Hilti TE 30-ATC Operating Instructions Manual page 141

Hide thumbs Also See for TE 30-ATC:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17
УКАЗАНИЕ
Электронный блок оснащен функцией защитного
выключения
двигателя
ударом),
срабатывающей
в
течение
длительного
минимальной частоты вращения. После выключения
инструмент можно включить вновь путем короткого
отпускания
(отжатия)
выключателя.
7.3.1 Сверление без удара
ОСТОРОЖНО
Менять положение переключателя режимов ра-
боты при работающем инструменте запрещается.
1.
Установите переключатель режимов работы в по-
ложение «Сверление без удара» (до щелчка).
2.
Установите боковую рукоятку в нужное положе-
ние. Убедитесь, что она правильно установлена и
надежно закреплена.
3.
Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку.
4.
Установите сверло в нужной точке сверления.
5.
Мягко нажмите на выключатель (начните сверле-
ние с низкой частотой вращения, чтобы сверло
ru
установилось в отверстии).
6.
Для работы с полной мощностью нажмите вы-
ключатель до упора.
7.
Старайтесь не нажимать излишне сильно на ин-
струмент. От этого производительность сверле-
ния не увеличивается. Избегая слишком сильного
прижима рабочего инструмента, вы тем самым
продлеваете его срок службы.
7.3.2 Сверление с ударом
УКАЗАНИЕ
Работа при низких температурах: минимальной рабо-
чей температурой является температура, достаточная
для запуска ударного механизма инструмента. Для
достижения минимальной рабочей температуры не-
надолго включите инструмент и дайте ему поработать
на холостом ходу. При необходимости повторите опе-
рацию, пока не запустится ударный механизм.
ОСТОРОЖНО
Менять положение переключателя режимов ра-
боты при работающем инструменте запрещается.
1.
Установите переключатель режимов работы в по-
ложение «Ударное сверление» (до щелчка).
2.
Переведите переключатель левого/правого вра-
щения в правое положение.
3.
Установите боковую рукоятку в нужное положе-
ние. Убедитесь, что она правильно установлена и
надежно закреплена.
4.
Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку.
5.
Установите сверло в нужной точке сверления.
6.
Мягко нажмите на выключатель (начните сверле-
ние с низкой частотой вращения, чтобы сверло
установилось в отверстии).
138
(сверление
без
удара/с
при
недостижении
времени
определенной
и
последующего
нажатия
7.
Для работы с полной мощностью нажмите вы-
ключатель до упора.
8.
Старайтесь не нажимать излишне сильно на ин-
струмент. От этого ударная мощность не уве-
личивается. Избегая слишком сильного прижима
рабочего инструмента, вы тем самым продлева-
ете его срок службы.
9.
Во избежание сколов на обратной стороне де-
тали, перед тем как сверло пройдет ее насквозь,
снизьте частоту вращения.
7.3.3 Долбление
УКАЗАНИЕ
Зубило можно установить в 12 разных положений (шаг
30°). За счет этого плоские и фасонные зубила всегда
можно установить в нужное рабочее положение.
7.3.3.1 Выбор положения зубила
ОСТОРОЖНО
Не работайте при таком положении инструмента.
1.
Установите переключатель режимов работы в по-
ложение «Выбор положения зубила» (до щелчка).
Запрещается менять положение переключателя
режимов работы при работающем инструменте.
2.
Установите боковую рукоятку в нужное поло-
жение. Убедитесь, что она правильно установ-
лена и надежно закреплена. (держать инструмент
можно также за накладку на зажимном патроне).
3.
Поверните зубило в нужное положение.
7.3.3.2 Фиксация зубила
1.
Установите переключатель режимов работы в по-
ложение «Долбление» (до щелчка). Запрещается
менять положение переключателя режимов ра-
боты при работающем инструменте.
7.3.3.3 Долбление
1.
Переведите переключатель левого/правого вра-
щения в правое положение.
2.
Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку.
3.
Установите зубило в нужной точке долбления.
4.
Нажмите выключатель до упора.
7.3.4 Изменение направления вращения (реверс)
УКАЗАНИЕ
С помощью переключателя левого/правого вращения
можно реверсировать направление вращения шпин-
деля. Переключение при работающем двигателе при-
водит к его остановке. После остановки шпинделя
инструмент включается путем отпускания и последу-
ющего приведения в действие выключателя в нужном
направлении вращения.
Для правого вращения переведите «переключатель
левого/правого вращения» в направлении стрелки,
указывающей в сторону зажимного патрона.
Для левого вращения переведите «переключатель ле-
вого/правого вращения» в направлении стрелки, ука-
зывающей в сторону рукоятки.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents