Vision 300/500/800 series electric clothes dryers (68 pages)
Summary of Contents for Bosch WTMC 652SUC
Page 1
Bosch Nexxt Platinum Model / Modèle / Modelo: Operating, Care and Installation Instructions Seche-linge: Notice d’utilsation, de maintenance et d’installation Secador: Operacíon, cuidado y instrucciones para la instalación ™ Premium ™ Gas Dryer WTMC 652SUC...
INSTALLATION INSTRUCTIONS Introduction U.S.A Canada Note: Information concerning waste disposal Disposal of the packaging WARNING! Disposal of the appliance WARNING! Before installing the dryer Unpacking the appliance CAUTION CAUTION Supplied components CAUTION...
Gas supply line USA: Canada 1 1 1 1 " NPT gas supply line Gas shut off valve " NPT plugged tapping " pipe to flare adapter fitting " flexible gas connector (to the dryer) Note: Dryer gas pipe Connection of the dryer CAUTION WARNING gas pipe (...
Exhaust air outlet on the rear of the appliance (standard) Exhaust air outlet on the side (optional) Exhaust air outlet on the underside of the appliance (optional) Ductwork Number of Rigid Duct Flexible Duct 90° Turns or Elbows 66 ft. 45 ft.
Page 11
Accessories Side exhaust kit WTZ 1265 Note: Bottom exhaust kit WTZ 1270 Note: LP - Gas Kit WTZ 1280 Note: Left hinge kit WTZ 126S Pedestal Mounting Kit WTZ 1295S Mobile home kit WTZ 1275 Note: WTZ 1275...
Page 12
Installation step by step CAUTION Check list before using the dryer Preparing to transport the dryer step by step...
Summary of instructions CAUTION Preparing the dryer Selecting a program Change the settings of additional options Choose an option..and start the dryer. Switch off the dryer Using the dryer rack...
Page 17
Before using the dryer for the first time Temporary disconnection of the dryer Laundry Identification of fabrics Drying tips...
Additional options Function Possible setting Start Delay Extra care Safety guard Degree of dryness 1, 2, 3 Volume of the signal Signal Type Comment volume Spin Speed...
Program selection table Automatic programs Mix programs Specials Time programs Regular/Cottons" For laundry, Permanent Press" For laundry, Mix" For laundry, Heavy Load Wool Care Short...
Using the dryer rack CAUTION! Inserting the dryer rack Drying laundry items on the dryer rack...
Page 24
Laundry type Required drying time Thin woolen pullover 80 min. (e.g. 60 + 20 min) Thick woolen pullover 90-120 min. Skirt 60-90 min. Trousers 60-90 min. Small items 30 min. (e.g. gloves) Drying shoes on the dryer rack:...
Cleaning and care Cleaning the dryer WARNING TO AVOID RISK OF EXPLOSION! CAUTION Cleaning the lint filter CAUTION Cleaning the exhaust duct WARNING Cleaning the moisture sensor Cleaning the bearing shield...
From Date of Installation* 2 Year Limited Warranty on Motor From Date of Installation* * Date of installation shall refer to the earlier of the date the clothes dryer is installed or ten business days after the delivery date. Exclusions SCOPE OF WARRANTY...
Définitions AVERTIS SEMENT AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Prudence PRUDENCE Prudence PRUDENCE...
Page 32
30. AVANT DE METTRE L'APPAREIL HORS SERVICE OU AU REBUT, RETIREZ LA PORTE DU COMPARTIMENT DE SÉCHAGE.
Page 33
Remarques : CONSERVEZ LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS. Instructions de mise à la terre Avertisse ment CONSERVEZ CETTE NOTICE AFIN DE POUVOIR LA CONSULTER À NOUVEAU ULTÉRIEUREMENT.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Introduction Etats Unis Canada Remarque : Informations sur la mise au rebut Mise au rebut de l'emballage AVERTIS SEMENT! Mise au rebut de l'appareil ADVERTIS SEMENT! Avant d'installer le sèche linge Déballage de l'appareil Prudence Prudence Accessoires fournis Prudence...
Page 35
Lieu d'installation Avertisse ment Avertisse ment Dimensions Poids 27,0" (686 mm) 125 lbs (56 kg) (56 k ) 31,8" (808 mm) avec 37,2" (945 mm) l'emballage l emballage 19,7" (500 mm) 143 lbs angle 170-180° (64 kg) Placard Côtés 0" (0 mm) Dessus 12"...
Branchement électrique Instructions de mise à la terre AVERTIS SEMENT Avertisse ment Volts Hertz Ampères Watts 110-120 1080 Branchement du gaz ADVERTIS SEMENT Risque d'explosion!
Page 37
ADVERTIS SEMENT Type de gaz Conduite d'alimentation en gaz Etats Unis : Canada 1 1 1 1 Conduite d'alimentation en gaz à filetage " NPT Robinet de fermeture du gaz Dérivation enfichée à filetage " NPT Conduite " aboutissant à la robinetterie adaptatrice Raccord flexible à...
Conduite de gaz (à filetage mâle ") Coude " Raccordement du conduit d'échappement Avertisse ment Orifice de sortie d'air sur le sèche linge Orifice de sortie d'air situé à l'arrière de l'appareil (standard) Orifice de sortie d'air sur le côté (option) Orifice de sortie d'air sur la face inférieure (option)
Page 39
Conduit d'échappement Nombre de Conduit Conduit virages ou rigide flexible coudes à 90° 66 ft. 45 ft. (2011 cm) (1372 cm) 56 ft. 36 ft. (1707 cm) (1097 cm) 48 ft. 29 ft. (1463 cm) (884 cm) 39 ft. 22 ft. (1189 cm) (671 cm) 30 ft.
Page 41
Installation pas à pas Prudence Check list préalable à l'emploi du sèche linge Préparation pas à pas au transport du sèche linge...
Le bandeau de commande Bouton Start/Pause Boutons des options additionnelles Menu Select Boutons des options Delicates (Délicats): Extended Wrinkle Block (Repassage facile): Ecran Voyant indicateur (LED) Voyant indicateur (LED) Programmateur...
Page 44
Résumé des instructions Prudence Préparation du sèche linge Sélection d'un programme Modifier les réglages des options additionnelles Choisir une option..et faire démarrer le sèche linge. Eteindre le sèche linge. Utilisation du tiroir de séchage...
Page 46
Avant d'utiliser le sèche linge pour la première fois Débranche ment temporaire du sèche linge Linge Détermination de la nature du tissu Conseils pour le séchage...
Sélection du programme Programmes automatiques Regular/Cotton Permanent Press Regular/Cotton (Linge normal/Coton) Permanent Press (Linge infroissable) Damp dry Extra dry Programmes mixtes Very dry Regular dry Programmes spéciaux Heavy load Wool care Short Programmes assortis d'une durée High Medium Air fluff...
Volume du signal sonore Signal Type Commentaire Départ Signal bref Volume réglable humide Séquence Volume de tons réglable d'une longueur moyenne Séquence Volume de tons réglable courts Dysfonc Séquence Volume tionnement de tons réglable longs Avertisse Séquence Volume ment de de tons maximal dysfonc...
Page 50
Tableau de sélection des programmes Programmes automatiques Programmes mixtes Programmes spéciaux Programmes assortis d'une durée Regular/Cottons Pour le linge, Damp dry Damp dry Regular dry Very dry Extra dry Permanent press Pour le linge, Damp dry Regular dry Very dry Pour le linge, Regular Dry Very Dry...
Page 51
Utilisation Utilisation du sèche linge Start...
damp Utilisation du tiroir de séchage Prudence Insertion du tiroir de séchage...
Page 53
Sécher des pièces de linge sur le tiroir Type de linge Durée de séchage Pullover en laine mince 80 min. (par ex. 60 + 20 min.) Pullover en laine épais 90 120 min. Jupe 60 90 min. Pantalons 60 90 min. Petits articles (gants 30 min.
DECLARATION DES GARANTIES SÈCHE LINGE BOSCH DUREE DE LA GARANTIE 1 an de garantie limitée complète à compter de la date d'installation* 2 ans de garantie limitée à compter de la date d'installation* 2 ans de garantie limitée sur l'électronique à...
Page 62
Definiciones Advertencia ADVERTENCIA dINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuidado CUIDADO Cuidado CUIDADO...
Page 63
30. ANTES DE SACAR EL ELECTRODOMÉSTICO DE SERVICIO, QUITE LA PUERTA DE ACCESO AL COMPARTIMIENTO DE SECADO.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Introducción Estados Unidos Canadá Nota: Información sobre eliminación de residuos Eliminación del embalaje ADVER TENCIA! Desecho de electrodomésticos ADVER TENCIA! Antes de instalar el secador Desembalaje del electrodoméstico Cuidado Cuidado Volumen de entrega Cuidado...
Page 66
Emplazamiento Advertencia Medidas Peso 27,0" (686 mm) 125 lbs (56 kg) (56 k ) 31,8" (808 mm) 37,2" (954 mm) embalaje embalaje 19,7" (500 mm)/ 143 lbs ángulo 170 - 180° (64 kg) Retrete A los lados 0" (0 mm) Arriba 12"...
Conexión eléctrica INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA ADVER TENCIA Advertencia Volts Hertz Amperes Watios 110-120 1080 Conexión de gas ADVER TENCIA ADVER TENCIA...
Page 68
Tip de gas Línea de alimentación de gas En USA: En Canadá 1 1 1 1 Línea de gas de " Válvula de paso para gas Abertura de inspección con tapa de Conexión adaptadora de " Conector de gas flexible de "...
Conexión del tubo de aire de salida Advertencia Salida de aire del secador Salida de aire en la parte posterior del electrodoméstico (estándar) Salida de aire en el costado del electrodoméstico (opción) Salida de aire en la parte inferior del electrodoméstico (opción) Tubería...
Page 70
Número de Tubo rígido Tubo flexible codos de 90° 66 ft. 45 ft. (2011 cm) (1372 cm) 56 ft. 36 ft. (1707 cm) (1097 cm) 48 ft. 29 ft. (1463 cm) (884 cm) 39 ft. 22 ft. (1189 cm) (671 cm) 30 ft.
Page 71
Accesorios Juego para salida lateral WTZ 1265 Nota: Juego de salida inferior WTZ 1270 Nota: Juego LP Kit WTZ 1280 Nota: Juego de salida por la izquierda WTZ 126S Montje sobre pedestal WTZ 1295S Juego domiciliario móvil WTZ 1275 Nota: WTZ 1275...
Page 72
La instalación paso a paso Cuidado Lista a controlar antes de usar el secador Preparar el secador para el transporte, paso a paso...
Panel de manejo Botón Start/Stop (Arranque y parada) Botones para seleccionar las opciones Delicates (Ropa fina) Extended Wrinkle Block (planchado reducido) Display Luz indicadora (LED) Selector de programa Luces indicadoras Botones para opciones adicionales Menu Select...
Page 75
Resumen de instrucciones CUIDADO Preparación del secador Selección de un programa Cambio de los ajustes de las opciones adicionales Seleccionar una opción..a poner en funcionamiento el secador. Apagar el secador Uso de la canastilla...
Informaciones para su seguridad Advertencia Advertencia PARA EVITAR ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓNES! Para evitar ¡Peligro de muerto o lesiones! Antes de encender su secador Utilización del secador ¡Peligro de explosión! Protección del secador ¡Existe peligro de vuelco para el secador! ¡Peligro de quebraduras! Protección del medio ambiente...
Page 77
Antes de usar el secador por primera vez Desconexión temporal del secador Ropa Identificación de prendas Consejos para el secado...
Selección del programa Programas automáticos Regular/Cotton (Normal/algodón) Permanent Press (Estampados) Programas mezclados Programas especiales Programas de tiempos fijos...
Volumen de la señal Señal Tipo Comentario Arranque Sonido corto Volumen ajustable Grado de Secuencia Volumen humedad de sonidos ajustable de longitud media Fin de Secuencia Volumen programa de sonidos ajustable cortos Fallo en el Secuencia Volumen funcionami de sonidos ajustable ento prolongados...
Page 81
Tabla de selección de programas Programas automáticos Programas mezclados Especiales Programas temporizados Regular/Cottons Para ropa que, Damp dry Damp dry Regular dry Very dry Extra dry Permanent Press Para ropa que, Damp dry Regular dry Very dry Para ropa que, Regular Dry Very Dry Heavy load...
Page 82
Funcionamiento Uso del secador Start damp dry...
Uso de la canastilla Cuidado Colocar la canastilla para secar Secar prendas de ropa sobre la canastilla...
Page 84
Tipo de ropa Tiempo de secado requerido Suéter de lana fina 80 min. (p. ej. 60 + 20 min) Suéter de lana gruesa 90 a 120 min. Faldas 60 a 90 min. Pantalones 60 a 90 min. Prendas pequeñas (p. 30 min.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA PARA SECADORES PARA ROPA BOSCH DURACIÓN DE LA GARANTÍA Amplia garantía limitada a un año a partir de la fecha de instalación * Garantía limitada a 2 años a partir de la fecha de instalación * Garantía limitada a componentes electrónicos por 2 años a partir de la fecha de instalación * Garantía limitada al motor por 2 años a partir de la fecha de instalación *...