nedis PEFW110CGY Quick Start Manual

nedis PEFW110CGY Quick Start Manual

Foot warmer
Hide thumbs Also See for PEFW110CGY:
Table of Contents
  • Guide de Démarrage Rapide
  • Snelstartgids
  • Guida Rapida All'avvio
  • Guía de Inicio Rápido
  • Guia de Iniciação Rápida
  • Snabbstartsguide
  • Pika-Aloitusopas
  • Hurtigguide
  • Vejledning Til Hurtig Start
  • Gyors Beüzemelési Útmutató
  • Przewodnik Szybki Start
  • Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης
  • Rýchly Návod
  • Rychlý Návod
  • Ghid Rapid de Inițiere

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Foot Warmer
with 6 heath levels
PEFW110CGY
ON/OFF
TEMP
ned.is/pefw110cgy

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for nedis PEFW110CGY

  • Page 1 Foot Warmer with 6 heath levels PEFW110CGY ON/OFF TEMP ned.is/pefw110cgy...
  • Page 2: Table Of Contents

    Quick start guide Hurtigguide Kurzanleitung Vejledning til hurtig start Guide de démarrage rapide Gyors beüzemelési útmutató Snelstartgids Przewodnik Szybki start Guida rapida all’avvio Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Guía de inicio rápido Rýchly návod Guia de iniciação rápida Rychlý návod Snabbstartsguide Ghid rapid de inițiere Pika-aloitusopas 3 4 5 ON/OFF...
  • Page 3: Quick Start Guide

    Intended use • Do not immerse the product in water for cleaning. The Nedis PEFW110CGY is a foot warmer with a detachable • Do not use the product when it is damp or wet. controller that includes a timer, 6 heat levels and LED display.
  • Page 4: Kurzanleitung

    Bestimmungsgemäße Verwendung with very mild detergent, mildly process at a maximum washing Der Nedis PEFW110CGY ist ein Fußwärmer mit abnehmbarem Regler, temperature of 40°C. Allow it to dry thoroughly before using or der über einen Timer, 6 Wärmestufen und eine LED-Anzeige verfügt.
  • Page 5 Hauptbestandteile (Abbildung A) Die LED-Anzeige A zeigt die Temperaturstufe 3 an. 3. Drücken Sie die Temperatur-Taste A bis A Herausnehmbares Synthetik-Wollfutter Temperaturstufe 6 anzeigt. LED-Display Lassen Sie das Produkt 10 Minuten lang vorwärmen. Das Produkt Ein/Aus-Schalter kann jetzt verwendet werden. Temp-Taste Verwenden des Produkts Stromkabel...
  • Page 6: Guide De Démarrage Rapide

    Utilisation prévue Tuch mit mildem Reinigungsmittel ab. Waschen Sie es leicht mit Le PEFW110CGY Nedis est un chauffe-pieds avec un contrôleur einer maximalen Waschtemperatur von 40°C. Lassen Sie es amovible qui comprend une minuterie, 6 niveaux de chaleur et un sorgfältig abtrocknen, bevor Sie es verwenden oder lagern.
  • Page 7 Conservation du produit • Ne débranchez pas le produit en tirant sur le câble. Saisissez toujours la fiche et tirez. 1. Assurez-vous que le produit soit sec. • Assurez-vous que le produit et le câble d'alimentation ne soient Laissez le produit sécher naturellement. Ne séchez pas le produit pas coincés lors de l'utilisation.
  • Page 8: Snelstartgids

    Laat het product niet vallen en voorkom stoten. Bedoeld gebruik • Gebruik altijd de spanning (alleen wisselstroomspanning) zoals De Nedis PEFW110CGY is een voetverwarmer met aangegeven op het informatielabel. een demonteerbare bedieningsknop met een timer, 6 • Gebruik het product alleen met de geleverde bedieningsknop.
  • Page 9 Voorverwarmen Reiniging Gebruik het product niet als het vochtig of nat is. • Verwijder de stekker uit het stopcontact en laat het product Zorg ervoor dat het product en het netsnoer niet geklemd afkoelen voor u het reinigt. kunnen raken tijdens het gebruik. •...
  • Page 10: Guida Rapida All'avvio

    Utilizzare il prodotto solo con il telecomando in dotazione. Uso previsto • Spegnere sempre il telecomando prima di inserire o rimuovere Nedis PEFW110CGY è uno scaldapiedi con telecomando rimovibile una spina. che include un timer, 6 livelli di riscaldamento e un display LED. •...
  • Page 11: Guía De Inicio Rápido

    Pulire il telecomando regolarmente con un panno asciutto, Uso previsto por el fabricante morbido e pulito. Evitare sostanze abrasive che possono Nedis PEFW110CGY es un calentador de pies con un controlador danneggiare la superficie. desmontable que incluye un temporizador, 6 niveles de calor y •...
  • Page 12 Partes principales (imagen A) Deje que el producto se precaliente durante 10 minutos. Ahora se puede utilizar el producto. Forro de lana sintética extraíble Pantalla LED Uso del producto Botón ON/OFF No utilice la almohadilla de calentamiento directamente sobre Botón Temperature la piel.
  • Page 13: Guia De Iniciação Rápida

    Não deixe cair o produto e evite impactos. Utilização prevista • Utilize sempre a tensão (apenas AC) indicada na etiqueta de O PEFW110CGY da Nedis é uma escalfeta com um comando classificação. destacável que inclui um temporizador, 6 níveis de calor e um visor •...
  • Page 14 Resolução de problemas • Não mergulhe o produto em água para efetuar a limpeza. • Não utilize o produto se está húmido ou molhado. Problema Solução • Não utilize o produto em ambientes húmidos ou molhados. exibe «P». 1. Prima e mantenha A durante 3 •...
  • Page 15: Snabbstartsguide

    Avsedd användning • Exponera inte produkten till vatten, regn eller fukt eller hög Nedis PEFW110CGY är en fotvärmare med en bortkopplingsbar fukthalt. kontrollenhet som inkluderar en timer, 6 värmenivåer och • Sänk inte ner produkten i vatten för rengöring.
  • Page 16: Pika-Aloitusopas

    Rengöring Käyttötarkoitus • Dra stickkontakten ur eluttaget och låt enheten kallna före Nedis PEFW110CGY on jalanlämmitin. Siinä on irrotettava säädin, rengöring. jossa on ajastin, 6 lämpöasetusta ja LED-näyttö. • Rengör kontrollenheten regelbundet med en mjuk, ren och torr Tuotteessa on ylikuumenemissuoja, ja irrotettava synteettinen trasa.
  • Page 17 Tuotteen käyttäminen Virrankulutus 100 W Älä käytä lämpötyynyä suoraan iholla. Enimmäislämpötila-asetus Enint. 50 °C Pitkäaikainen käyttö korkeimmalla lämpötilalla voi aiheuttaa Materiaali Mikroplyysi, sieni ja irrotettava palovammoja. synteettinen villavuori Lämpötila on suositeltavaa säätää asetukseen, jota suositellaan jatkuvaan käyttöön, jos tuotetta aiotaan todennäköisesti käyttää Tärkeimmät osat (kuva A) pitkään.
  • Page 18: Hurtigguide

    Legg ikke produktet i vann for å rengjøre det. Tiltenkt bruk • Ikke bruk produktet hvis det er fuktig eller vått. Nedis PEFW110CGY er en fotvarmer med en avtakbar kontroller som • Ikke bruk produktet i våte eller fuktige omgivelser. inkluderer et tidsur, 6 varmenivåer og LED-display.
  • Page 19 Forhåndsoppvarming skikkelig før du bruker eller oppbevarer det. Når det er vasket, Ikke bruk produktet hvis det er fuktig eller vått. henger du det over en tørkesnor for tørking. Sørg for at produktet og strømkabelen ikke setter seg fast når •...
  • Page 20: Vejledning Til Hurtig Start

    Tilsigtet brug • Udsæt ikke produktet for vand, regn, fugt eller høj luftfugtighed. Nedis PEFW110CGY er en fodvarmer med en aftagelig kontrolenhed, • Produktet må ikke nedsænkes i vand med henblik på rengøring. der inkluderer en timer, 6 varmeniveauer og et LED-display.
  • Page 21: Gyors Beüzemelési Útmutató

    40°C. Lad det tørre godt inden brug eller opbevaring. Hæng det til tørre på en Tervezett felhasználás tørresnor, når det er vasket. A Nedis PEFW110CGY egy lábmelegítő eltávolítható vezérlővel, • Anvend ikke aggressive kemiske rengøringsmidler såsom időkapcsolóval, 6 melegítési beállítással és LED-es kijelzővel.
  • Page 22 Fő alkatrészek (A kép) A termék használata Ne használja a melegítő párnát közvetlenül a bőrén. Kivehető szintetikus gyapjú bélés A magas hőmérsékleten történő hosszas használat égési LED-es kijelző sérülésekhez vezethet. Be/ki gomb Ha a terméket várhatóan hosszabb ideig fogja használni, akkor Hőmérséklet (Temperature) gomb ajánlott a vezérlőket valamelyik folyamatos használati fokozatra Tápkábel...
  • Page 23: Przewodnik Szybki Start

    • Ne használjon molyirtót. Przeznaczenie Tisztítás mosógépben Nedis PEFW110CGY to podgrzewacz do stóp z odłączanym kontrolerem, oferujący 6 poziomów podgrzewania i wyposażony w Gépi mosásra csak a kivehető szintetikus gyapjú bélés A wyświetlacz LED. alkalmas. A termék hosszabb élettartama érdekében azonban Produkt zapewnia ochronę...
  • Page 24 Przechowywanie produktu • Jeśli wystąpią problemy, odłącz produkt od źródła zasilania. • Nie odłączaj produktu, ciągnąc za kabel. Zawsze należy chwycić 1. Upewnij się, że produkt jest suchy. wtyczkę i pociągnąć ją. Pozostaw produkt do wyschnięcia w sposób naturalny. Nie susz •...
  • Page 25: Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης

    Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν και το καλώδιο ρεύματος δεν Προοριζόμενη χρήση εμποδίζονται όταν χρησιμοποιούνται. Το Nedis PEFW110CGY είναι μία θερμοφόρα ποδιών με ένα • Το καλώδιο ρεύματος δεν πρέπει να έρχεται σε επαφή με τις αποσπώμενο χειριστήριο που περιλαμβάνει χρονοδιακόπτη, 6 θερμές...
  • Page 26 Πρόβλημα Λύση • Μην κοιμάστε ενόσω χρησιμοποιείτε το προϊόν. • Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται ώστε να μην παίζουν με το 1. Αποσυνδέστε το προϊόν από την πηγή δείχνει προϊόν. τροφοδοσίας. ‘Ε’ . Το προϊόν • Η καθαριότητα και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να 2.
  • Page 27: Rýchly Návod

    Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom. Určené použitie • Vždy používajte napätie (len striedavý prúd) uvedené na Nedis PEFW110CGY je ohrievač nôh s oddeliteľným ovládačom, typovom štítku. ktorý zahŕňa časovač, 6 úrovní tepla a LED displej. •...
  • Page 28: Rychlý Návod

    Zamýšlené použití • Ovládač pravidelne čistite mäkkou, čistou a suchou handrou. PEFW110CGY značky Nedis je elektricky vyhřívaná bota Vyhýbajte sa brúsnym materiálom, ktoré by mohli poškodiť s odnímatelným ovladačem, která nabízí 6 úrovní vyhřívání, časovač povrch. a LED displej.
  • Page 29 Příkon 100 W Nechte výrobek 10 minut předehřívat. Výrobek je nyní připraven k použití. Max. nastavení teploty Až 50 °C Materiál Mikroplyš, molitan a odnímatelná Použití výrobku vložka ze syntetické vlny Nepoužívejte vyhřívanou plochu přímo na kůži. Dlouhé používání na nejvyšší teplotní nastavení může způsobit Hlavní...
  • Page 30: Ghid Rapid De Inițiere

    Utilizați întotdeauna tensiunea (numai C.A.) menționată pe Utilizare preconizată eticheta cu specificații. Nedis PEFW110CGY este un încălzitor pentru picioare cu controler • Folosiți produsul exclusiv cu controlerul cu care v-a fost furnizat. detașabil, care include un temporizator, 6 niveluri de temperatură și •...
  • Page 31 Curățare • Se recomandă reglarea temperaturii la o setare pentru utilizare continuă când este posibil ca produsul să fie folosit pentru o • Deconectați produsul de la priza electrică și lăsați-l să se răcească perioadă extinsă. înainte de a-l curăța. •...
  • Page 32 Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands 06/20...

Table of Contents