Master XL 9ER Operating Manual page 73

Radiant hot air heater
Hide thumbs Also See for XL 9ER:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE
BEZPEČNOSTI OBSLUHY VAROVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Před přistoupením k využívání
topidla nebo provádění jakýchkoliv činností spojených
s jeho údržbou je nutné se důkladně pročíst tento
návod k obsluze. Nesprávné používání topidla může mít
za následek vážná nebo smrtelná zranění způsobená
popálením, vypuknutím požáru, výbuchem, zásahem
elektrickým
proudem
uhelnatým.
NEBEZPEČÍ:
Otrava
způsobit smrt.
Otrava kysličníkem uhelnatým - první příznaky otravy kysličníkem
uhelnatým jsou podobné příznakům chřipky a projevují se
bolestmi hlavy, závratěmi nebo nevolností. Tyto příznaky mohou
být způsobeny nesprávnou činnosti infračerveného topidla.
V případě zpozorování příznaků tohoto typu je nutné okamžitě
vyjít na čerstvý vzduch! Topidlo je třeba dát do opravy. K
opětovnému spuštění topidla může dojít teprve po jeho opravě.
V některých případech má kysličník uhelnatý škodlivější účinky,
týká se to zejména těhotných žen, lidí se srdečními či plicními
onemocněními, lidí s chudokrevností, ale také lidí pod vlivem
alkoholu nebo pobývajících ve vysokých nadmořských výškách.
Uživatel topidla by si měl pročíst a pochopit veškerá upozornění.
Tento návod si pečlivě uschovejte na bezpečném místě, aby
byl k dispozici pro použití v budoucnu: najdete zde pokyny
pro používání a správné zacházení s naftovým infračerveným
topidlem. Aby se snížilo nebezpečí požáru nebo výbuchu,
jako palivo se smí používat pouze nafta nebo lehký topný olej.
V žádném případě se nesmí používat benzín, těžký benzín,
ředidlo, alkohol ani žádné jiné hořlaviny.
• Plnění nádrže:
a) Pracovník, který má na starosti naplňování nádrže, by měl
mít příslušnou kvalifikaci a velmi dobře znát tovární instrukce
a platné právní předpisy týkající se bezpečného používání
ohřívačů a topidel.
b) Používat výhradně palivo jasně uvedené na identifikačním
štítku na topidle.
c) Před přistoupením k plnění nádrže je třeba uhasit všechny
plameny včetně kontrolního plamínku a nechat topidlo
vystydnout.
d) Během tankování je třeba zkontrolovat veškeré palivové
přívody a spoje z hlediska těsnosti. Veškeré netěsnosti
musejí být před opětovným spuštěním topidla odstraněny.
e) V žádném případě se nesmí ve stejné budově nebo poblíž
topidla skladovat palivo v množstvím větším, než je nutné pro
zajištění jednodenní činnosti topidla. Nádrže pro skladování
paliva by měly být umístěny v jiné budově.
f) Všechny nádrže na palivo by měly být umístěny ve vzdálenosti
minimálně 762 cm od topidla a také od hořáků na plynové
svařování, svářeček a podobných zdrojů zážehu (netýká se
palivových nádrží vestavěných v topidle).
g) Palivo se má skladovat v místnostech, kde podlahová
krytina znemožňuje vsakování paliva v případě jeho rozlití
nebo úniku z palivového vedení, jelikož by to mohlo vést k
vypuknutí požáru.
h) Všechny místnosti a nádrže na skladování paliva musejí
splňovat požadavky aktuálně platných právních předpisů.
nebo
otravou
kysličníkem
kysličníkem
uhelnatým
• V žádném případě se nesmí naftové infračervené topidlo
používat v místnostech, kde se nachází benzín, ředidlo nebo
jiné hořlavé látky.
• Během používání topidla se musejí dodržovat veškerá místní
nařízení a aktuálně platné právní předpisy.
• Topidla používaná v blízkosti tkanin, závěsů a podobných látek
či materiálů s velkou plochou musejí být umístěny v bezpečné
vzdálenosti od těchto předmětů. Minimální bezpečnou
vzdálenost určují příslušné aktuálně platné předpisy v zemi,
kde se topidlo používá. Kromě toho se doporučuje jako
ochrannou clonu používat ohnivzdorný materiál. Látky tohoto
typu by měly být bezpečně uchyceny, aby nedošlo k jejich
zapálení v případě kontaktu s topidlem v důsledku průvanu
nebo větru.
může
• Topidla by se měla používat výhradně v dobře větraných
místnostech. Aby byl zajištěn přívod čerstvého vzduchu, je
nezbytné zajistit vhodný otvor nebo vzduchotechniku sloužící
k výměně vzduchu, která by splňovala v dané oblasti platné
právní předpisy.
• Topidlo se zapojuje do sítě o napětí a frekvenci, které odpovídají
hodnotám uvedeným na výrobním štítku.
• Smějí se používat výhradně třížilové prodlužovací šňůry,
správně zapojené do uzemněné zásuvky.
• Jako minimální bezpečnou vzdálenost je třeba zvolit vzdálenost
vyžadovanou právními předpisy platnými na daném území.
• Topidlo se může umístit na takovém místě, aby plocha, na
které topidlo stojí, zůstala po zahřátí nebo během práce
zařízení stabilní a vodorovná. Má se tím předejít nebezpečí
vypuknutí požáru.
• Během přemisťování nebo skladování je nutné dbát na
vodorovnou polohu topidla, aby se předešlo rozlití paliva.
• K topidlu musí být zabráněn přístup dětem a zvířatům.
• Nepoužívané topidlo se musí odpojit od elektrické sítě.
• Je třeba mít na paměti, že topidlo ovládané nějakým jiným
zařízením (jako termostat nebo časový spínač) se může
spustit kdykoliv.
• Topidlo se v žádném případě nesmí umisťovat v obydlených
místnostech.
• Otvory přívodu a odvodu vzduchu se nesmějí zakrývat.
• Pokud je zařízení horké, zapojeno do elektrické sítě nebo
pracuje, nesmí se s ním nijak manipulovat, pohybovat,
doplňovat palivo ani provádět na něm údržba.
• Dým vznikající během prvního zapnutí topidla je způsoben
spalováním odpařujících se organických (keramických) látek,
které jsou ve spalovací komoře, a také antikorozního oleje,
kterým je natřen povrch hořáku. Po několika minutách čazení
ustane.
• Rozsah pracovní teploty okolí topidla činí -30°C až +40°C.
2
cs

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Xl 9sr

Table of Contents