Zanussi ZGG96624XA User Manual

Hide thumbs Also See for ZGG96624XA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZGG96624XA
NL Gebruiksaanwijzing
Kookplaat
EN User Manual
Hob
DE Benutzerinformation
Kochfeld
BE
LU
MT
2
18
33

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zanussi ZGG96624XA

  • Page 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZGG96624XA NL Gebruiksaanwijzing Kookplaat EN User Manual DE Benutzerinformation Kochfeld...
  • Page 2: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Mensen

    GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplos- sen van problemen, onderhouds- en repara- tie-informatie: www.zanussi.com/support VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.
  • Page 3: Algemene Veiligheid

    ALGEMENE VEILIGHEID WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijke • onderdelen ervan worden heet tijdens gebruik. U dient op te passen dat u de verwarmingselementen niet aanraakt. Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart • afstandbedieningssysteem. WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op een kookplaat •...
  • Page 4: Aansluiting Aan Het Elektriciteitsnet

    apparaat zijn geïntegreerd. Het gebruik van ongeschikte kookplaatbeschermers kan ongelukken veroorzaken. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Verzeker u ervan dat de stekker uit het Dit apparaat is geschikt voor de volgende markten: stopcontact is getrokken, voordat u welke BE LU MT werkzaamheden dan ook uitvoert. •...
  • Page 5 GASAANSLUITING voorwerpen uit de buurt van vet en olie als u hiermee kookt. WAARSCHUWING! Deze instructies • De dampen die hete olie afgeeft kunnen zijn alleen geldig als het spontane ontbranding veroorzaken. landensymbool op het apparaat staat. • Gebruikte olie die voedselresten bevat kan Als het symbool niet op het apparaat brand veroorzaken bij een lagere temperatuur staat dient u de technische instructies...
  • Page 6: Montage

    ONDERHOUD EN REINIGING • De branders niet in de afwasautomaat reinigen. WAARSCHUWING! Verwijder de SERVICEDIENST toetsen, knoppen of pakkingen niet • Neem contact op met een erkende van het bedieningspaneel. Er kan servicedienst voor reparatie van het apparaat. water in het apparaat komen en •...
  • Page 7 sproeiers die vereist zijn voor het type gas dat u gebruikt (zie de tabel in het hoofdstuk 'Technische gegevens'). 4. Zet de onderdelen in omgekeerde volgorde terug. 5. Vervang het typeplaatje (naast de gastoevoerleiding) door het plaatje voor het nieuwe type gastoevoer. U kunt het plaatje vinden in het zakje dat bij het apparaat geleverd Als de toevoergasdruk aanpasbaar is of verschilt A.
  • Page 8: In Elkaar Zetten

    • Gebruik altijd een juist geïnstalleerd IN ELKAAR ZETTEN schokbestendig stopcontact. • Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie bereikbaar is. • Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los te koppelen. Trek altijd aan de stekker. • Er is brandgevaar als het apparaat verbinding maakt met een verlengkabel, een adapter of een meervoudige aansluiting.
  • Page 9 LET OP! Installeer het apparaat alleen op een werkblad met een plat oppervlak. MOGELIJKHEDEN VOOR INBOUW Het paneel geïnstalleerd onder de kookplaat moet eenvoudig te verwijderen zijn en eenvoudig toegang bieden indien technische hulp nodig is. Keukenmeubel met min 6 mm A) meegeleverde afdichting B) meegeleverde steunen min 30 mm...
  • Page 10: Beschrijving Van Het Product

    Keukenmeubel met oven Om veiligheidsredenen en om een gemakkelijke verwijdering van de oven uit het meubel mogelijk te maken, moeten de elektrische aansluitingen van de kookplaat en de oven afzonderlijk geïnstalleerd worden. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT INDELING KOOKPLAAT Snelle brander Hulpbrander Medium brander Multikroonbrander...
  • Page 11 BRANDEROVERZICHT 2. Houd de bedieningsknop ongeveer 10 seconden ingedrukt. Het thermokoppel kan dan opwarmen. Als u dat niet doet, wordt de gastoevoer onderbroken. 3. Stel de vlam af zodra deze regelmatig brandt. Als de brander na enkele pogingen niet aan gaat, controleer dan of de kroon en de deksel goed op hun plaats zitten.
  • Page 12: Aanwijzingen En Tips

    AANWIJZINGEN EN TIPS WAARSCHUWING! Raadpleeg de LET OP! Zorg dat de potten zich in hoofdstukken Veiligheid. het midden van de brander bevinden, voor een maximum aan stabiliteit en lager gasverbruik. KOOKGEREI DIAMETERS VAN KOOKGEREI LET OP! Gebruik geen gietijzeren pannen, aardewerk of grillplaten. Het Gebruiken alleen kookgerei met een roestvrij staal kan beschadigen als het bodemdiameter die geschikt is voor de...
  • Page 13: Reinigen Van De Ontstekingsknop

    kan dit schade aan de kookplaat veroorzaken. Ga zeer voorzichtig te werk bij het Doe voorzichtig om brandwonden te voorkomen. vervangen van de pannendrager, • Verwijder nadat de kookplaat voldoende dit om schade aan het oppervlak is afgekoeld: kalk- en waterkringen, vetspatten van de kookplaat te vermijden.
  • Page 14: Labels Meegeleverd In De Zak Met Accessoires

    Storing Mogelijke oorzaak oplossing De vlamring is ongelijk. De branderkroon is verstopt Controleer of de hoofdinspui- met etensresten. ter niet verstopt is en of de branderkroon schoon is. ALS U HET PROBLEEM NIET KUNT vakhandelaar in rekening gebracht, zelfs tijdens de OPLOSSEN...
  • Page 15 OVERIGE TECHNISCHE GEGEVENS G20/G25 (2E+) 20/25 mbar 13,0 kW Gas origi- (BE) neel: TOTAAL VER- G20 (2E) 20 mbar (LU) 13,0 kW MOGEN: Gasvervan- G30 (3+) 28-30 mbar 905 g/h ging: G31 (3+) 37 mbar 889 g/h Elektrische voe- 220-240 V ~ 50-60 Hz ding: Categorie appa- II2E+3+ (BE)
  • Page 16 0,45 brander Sudderbran- 0,33 De gegevens in de tabel zijn bestemd voor Malta. ENERGIEZUINIGHEID PRODUCTINFORMATIE VOLGENS EU-RICHTLIJN 66/2014 Modelidentificatie ZGG96624XA Type kooktoestel Ingebouwde kook- plaat Aantal gasbranders Linksachter - Sudderbrander niet van toepassing Rechtsachter - Sudderbrander niet van toepassing Linksmidden - Normale brander...
  • Page 17 MILIEUBESCHERMING apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het Recycleer de materialen met het symbool . Gooi symbool niet weg met het huishoudelijk afval. de verpakking in een geschikte afvalcontainer om Breng het product naar het milieustation bij u in de het te recycleren. Bescherm het milieu en de buurt of neem contact op met de gemeente.
  • Page 18: Safety Information

    VISIT OUR WEBSITE FOR: Get usage advice, brochures, trouble shoot- er, service and repair information: www.zanussi.com/support SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage.
  • Page 19: Safety Instructions

    Do not operate the appliance by means of an external timer or • separate remote-control system. WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be • dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the •...
  • Page 20: Electrical Connection

    • Make sure not to cause damage to the mains WARNING! Risk of injury or damage plug (if applicable) or to the mains cable. to the appliance. Contact our Authorised Service Centre or an electrician to change a damaged mains cable. •...
  • Page 21 • Make sure the flame does not go out when you quickly turn the knob from the maximum to the WARNING! Risk of injury, burns and minimum position. electric shock. • Use only the accessories supplied with the appliance. • Remove all the packaging, labelling and •...
  • Page 22: Installation

    • Disconnect the appliance from the mains • Flat the external gas pipes. supply. • Cut off the mains electrical cable close to the appliance and dispose of it. INSTALLATION WARNING! Refer to Safety chapters. BEFORE THE INSTALLATION Before you install the hob, write down the information bellow from the rating plate.
  • Page 23: Adjustment Of Minimum Level (Only For Belgium)

    • Always use a correctly installed shockproof 3. With a socket spanner 7 remove the injectors socket. and replace them with the ones which are • Make sure that there is an access to the mains necessary for the type of gas you use (see plug after the installation.
  • Page 24 ASSEMBLY min. 150 mm min. 650 mm min. 55 mm 30 mm 830 mm A) supplied seal B) supplied brackets...
  • Page 25: Possibilities For Insertion

    min 30 mm min 20 mm (max 150 mm) 60 mm A. Removable panel B. Space for connections Kitchen unit with oven The electrical connection of the hob and the oven must be installed separately for safety reasons and to let easy remove oven from the unit. CAUTION! Install the appliance only on a worktop with flat surface.
  • Page 26: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION COOKING SURFACE LAYOUT Rapid burner Auxiliary burner Semi-rapid burner Multi Crown burner Control knobs CONTROL KNOB Symbol Description Symbol Description minimum gas supply no gas supply / off position ignition position / maximum gas supply DAILY USE WARNING! Refer to Safety chapters. BURNER OVERVIEW A.
  • Page 27: Ignition Of The Burner

    IGNITION OF THE BURNER If the burner accidentally goes out, Always light the burner before you put turn the control knob to the off position on the cookware. and try to light the burner again after minimum 1 minute. WARNING! Be very careful when you The spark generator can start use open fire in the kitchen automatically when you switch on the...
  • Page 28: Care And Cleaning

    CAUTION! Make sure that pot Diameter of cook- handles are not above the front edge Burner ware (mm) of the cooktop. CAUTION! Make sure that the pots Multi Crown 180 - 260 are placed centrally on the burner in order to get the maximum stability and Rapid 180 - 260 a lower gas consumption.
  • Page 29: Periodic Maintenance

    PERIODIC MAINTENANCE Speak to your local Authorised Service Centre periodically to check the conditions of the gas supply pipe and the pressure adjuster, if fitted. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. WHAT TO DO IF... Problem Possible cause Remedy There is no spark when you try The hob is not connected to an Check if the hob is correctly to activate the spark generator.
  • Page 30: Technical Data

    LABELS SUPPLIED WITH THE ACCESSORIES Stick the adhesive labels as indicated below: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Stick it on Guarantee Card and send this part C.
  • Page 31 Appliance class: BYPASS DIAMETERS BURNER Ø BYPASS 1/100 mm Multi Crown Rapid Semi-rapid Auxiliary GAS BURNERS FOR NATURAL GAS G20/G25 20/25 mbar (BE) - G20 20 mbar (LU) BURNER NORMAL POWER kW MINIMUM POWER kW INJECTOR MARK Multi Crown Rapid 0,75 Semi-rapid 0,45...
  • Page 32: Energy Efficiency

    ENERGY EFFICIENCY PRODUCT INFORMATION ACCORDING TO EU 66/2014 Model identification ZGG96624XA Type of hob Built-in hob Number of gas burners Left rear - Auxiliary not applicable Right rear - Auxiliary not applicable Left middle - Semi-rapid 61.9% Energy efficiency per gas burner...
  • Page 33: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen Personen

    BESUCHEN SIE UNS AUF UNSERER WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbe- hebungs-, Service- und Reparatur-Informa- tionen zu erhalten: www.zanussi.com/support SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Page 34: Allgemeine Sicherheit

    Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. ALLGEMEINE SICHERHEIT WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile • werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr •...
  • Page 35: Elektrischer Anschluss

    WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen des • Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen. SICHERHEITSANWEISUNGEN ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Dieses Gerät ist für folgende Märkte geeignet: BE LU MT WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr.
  • Page 36 • Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie den • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Netzstecker nicht an. Gerät vor. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt Gerät von der Stromversorgung trennen werden.
  • Page 37 • Vergewissern Sie sich, dass die Flamme nicht • Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus erlischt, wenn Sie den Einstellknopf schnell von und lassen Sie es abkühlen. der höchsten zur niedrigsten Stufe drehen. • Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten •...
  • Page 38 Bei der Überprüfung des flexiblen Rohrs ist auf Das Gerät ist für Malta zertifiziert. Folgendes zu achten: • Risse, Schnitte, Brandspuren - an beiden Enden und über die volle Länge, Für den Gasanschluss muss ein Gas- • Materialverhärtung bzw. ausreichende Sicherheitsanschluss (AGB) verwendet werden.
  • Page 39 Vergewissern Sie sich, dass der Kabelquerschnitt für die Spannung und Betriebstemperatur geeignet ist. Der gelb-grüne Erdleiter muss ca. 2 cm länger als der braune (bzw. schwarze) Phasenleiter sein. 5. Bei Umstellung: • von Erdgas G20/G25 20/25 mbar auf Flüssiggas, ziehen Sie die Bypass- Schraube bis zum Anschlag an.
  • Page 40 min. 150 mm min. 650 mm min. 55 mm 30 mm 830 mm A) Mitgelieferte Dichtung B) Mitgelieferte Klammern VORSICHT! Montieren Sie das Gerät nur in einer flachen Arbeitsplatte. EINBAUMÖGLICHKEITEN Die unter dem Kochfeld eingebaute Platte muss sich leicht entfernen lassen und einen einfachen Zugang ermöglichen, falls eine Reparatur erforderlich wird.
  • Page 41 Küchenschrank mit Tür A. Entfernbare Platte B. Raum für Anschlüsse Küchenschrank mit Backofen Kochfeld und Backofen müssen aus Sicherheitsgründen über separate elektrische Anschlüsse verfügen. Der Backofen muss sich leicht aus dem Küchenschrank entfernen lassen. min 6 mm min 30 mm min 20 mm (max 150 mm) 60 mm...
  • Page 42: Täglicher Gebrauch

    TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel WARNUNG! Seien Sie bei der Sicherheitshinweise. Verwendung von offenem Feuer in der Küche besonders vorsichtig. Der Hersteller übernimmt bei Missachtung BRENNERÜBERSICHT der Sicherheitsbestimmungen beim Umgang mit offenem Feuer keinerlei Haftung. 1. Drücken Sie den Einstellknopf hinein und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn auf die Position für die maximale Gaszufuhr ( 2.
  • Page 43: Tipps Und Hinweise

    ABSCHALTEN DES BRENNERS Nach dem Einschalten der Drehen Sie zum Abschalten des Brenners den Stromversorgung, nach der Installation Knopf in die Aus-Position oder nach einem Stromausfall wird der Funkengenerator möglicherweise WARNUNG! Bevor Sie das automatisch eingeschaltet. Das ist Kochgeschirr vom Brenner nehmen, normal.
  • Page 44: Reinigen Des Kochfelds

    • Um eingebrannte Speisereste, Fett und REINIGEN DES KOCHFELDS hartnäckige Flecken zu entfernen, weichen Sie • Folgendes muss sofort entfernt werden: diese vor der Reinigung einige Minuten mit Geschmolzener Kunststoff, Plastikfolie, Zucker etwas mildem Reinigungsmittel ein. und zuckerhaltige Lebensmittel. Anderenfalls •...
  • Page 45 WAS TUN, WENN... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wird kein Funke erzeugt, Das Kochfeld ist nicht oder Prüfen Sie, ob das Kochfeld wenn Sie versuchen, den Fun- nicht ordnungsgemäß an die ordnungsgemäß an die Span- kenerzeuger zu verwenden. Spannungsversorgung ange- nungsversorgung angeschlos- schlossen.
  • Page 46: Im Zubehörbeutel Mitgelieferte Aufkleber

    IM ZUBEHÖRBEUTEL MITGELIEFERTE AUFKLEBER Bringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt, an: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Kleben Sie ihn auf die Garantiekarte und C. Kleben Sie ihn auf die Gebrauchsanleitung. verschicken Sie diesen Teil (falls vorhanden).
  • Page 47 Geräteklasse: BYPASSDURCHMESSER BRENNER Ø BYPASS 1/100 mm Multikronen-Brenner Starkbrenner Normalbrenner Hilfsbrenner GASBRENNER FÜR ERDGAS G20/G25 20/25 mbar (BE) - G20 20 mbar (LU) BRENNER NORMALLEISTUNG kW MINDESTLEISTUNG kW INJEKTORMARKE Multikronen-Bren- Starkbrenner 0,75 Normalbrenner 0,45 Hilfsbrenner 0,33 Auf Malta funktioniert das Gerät nicht mit den werkseitigen Gaseinstellungen.
  • Page 48 Die Daten in der Tabelle gelten für Malta. ENERGIEEFFIZIENZ PRODUKTINFORMATIONEN GEMÄSS EU 66/2014 Modellidentifikation ZGG96624XA Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Gasbrenner Hinten links - Hilfsbrenner nicht zutreffend Hinten rechts - Hilfsbrenner nicht zutreffend Mitte links - Normalbrenner 61.9% Energieeffizienz pro Gasbrenner...
  • Page 52 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

This manual is also suitable for:

Zgg96624

Table of Contents