Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch | 7
  • Español | 13
  • Português | 15
  • Italiano | 17
  • Nederlands | 19
  • Dansk | 21
  • Svenska
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski | 31
  • Česky
  • Slovensky | 35
  • Magyar | 37
  • Русский
  • Українська | 43
  • Қазақша | 45
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovensko
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuviškai

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
OBJ_DOKU-27636-003.fm Page 1 Friday, June 24, 2016 9:17 AM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 38B (2016.03) O / 71
SDS-clic
1 603 340 031, 2 608 000 638

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch SDS-clic

  • Page 1 OBJ_DOKU-27636-003.fm Page 1 Friday, June 24, 2016 9:17 AM SDS-clic 1 603 340 031, 2 608 000 638 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 38B (2016.03) O / 71...
  • Page 2 Originalne upute za rad Orijinal işletme talimatı et Algupärane kasutusjuhend Instrukcijas oriģinālvalodā Instrukcja oryginalna Originali instrukcija cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás 1 609 92A 38B | (24.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 3: Table Of Contents

    Slovensky ....Strana 35 Magyar ..... . Oldal 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 38B | (24.6.16)
  • Page 4 ........1 609 92A 38B | (24.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-1537-003.book Page 5 Friday, June 24, 2016 9:11 AM 1 603 340 031 2 608 000 638 M14x1,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 38B | (24.6.16)
  • Page 6 OBJ_BUCH-1537-003.book Page 6 Friday, June 24, 2016 9:11 AM 1 609 92A 38B | (24.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Deutsch | 7

     Verwenden Sie die Schnellspannmutter 2 608 000 638 für ge- bundene Schrupp- und Trennscheiben sowie für Diamant- trennscheiben, und zusätzlich für Hartmetalltopfscheiben nur auf einem Bosch Winkelschleifer mit magnetischer Brems- funktion mit Schleifspindelgewinde M14x1,5 – siehe Bild A2.  Verwenden Sie nur eine einwandfreie, unbeschädigte Schnell- spannmutter 3.
  • Page 8 Hand lösen. Lösen Sie eine festsitzende Schnellspannmutter nie mit einer Zange, sondern verwenden Sie den Zweilochschlüssel. Setzen Sie den Zweilochschlüssel wie im Bild gezeigt an – siehe Bild D. Änderungen vorbehalten. 1 609 92A 38B | (24.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 9: English | 9

     Use the quick-clamping nut 2 608 000 638 for bonded grind- ing and cutting discs, for diamond cutting discs and also for carbide cup wheels only on a Bosch angle grinder with magnet- ic brake function with M14x1.5 grinder spindle thread –...
  • Page 10: Français

    Apply the two-pin spanner as shown in the fig- ure – see figure D. Subject to change without notice. Ecrou de serrage rapide  Impérativement observer les consignes de sécurité relatives à l’outil électroportatif utilisé. 1 609 92A 38B | (24.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 11 à ébarber, disques à tronçonner, disques à tronçonner diamant et meules assiettes au carbure que sur une meuleuse angulaire Bosch à frein magnétique avec filetage de broche M14x1,5 – voir figure A2.  N’utilisez qu’un écrou de serrage rapide 3 en parfait état.
  • Page 12 Ne desserrez jamais un écrou de serrage rapide bloqué au moyen d’une pince mais utilisez la clé à ergots. Placez la clé à ergots conformément aux indications sur la figure – voir figure D. Sous réserve de modifications. 1 609 92A 38B | (24.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Español | 13

    Bosch con función magnética de frenado con rosca de husillo amolador M14x1,5 – véase la figura A2.
  • Page 14 Aplique la llave de dos pivotes según se muestra en la figura – ver figura D. Reservado el derecho de modificación. 1 609 92A 38B | (24.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Português | 15

    Bosch com função de travagem magnética com rosca do veio de trabalho M14x1,5 – ver figura A2.
  • Page 16 Jamais soltar uma porca de aperto rápido com um alicate, mesmo se estiver presa, mas utilizar a chave de dois pinos. Aplicar a chave de dois pinos como indicado na figura – veja figura D. Sob reserva de alterações. 1 609 92A 38B | (24.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Italiano | 17

    Bosch con funzione di frenatura magnetica con filettatura dell’alberino M14x1,5 – vedi figura A2.  Utilizzare esclusivamente dadi di serraggio rapido 3 intatti ed in perfetto stato.
  • Page 18 Non allentare mai un dado di serraggio rapido bloccato con una pinza bensì utilizzare la chiave a doppio foro. Applicare la chiave a doppio foro come illustrato nella figura – vedi figura D. Con ogni riserva di modifiche tecniche. 1 609 92A 38B | (24.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Nederlands | 19

     Gebruik de snelspanmoer 2 608 000 638 voor gebonden af- braam- en doorslijpschijven en voor diamantdoorslijpschijven, en bovendien voor hardmetalen komschijven alleen op een Bosch haakse slijpmachine met magnetische remfunctie met schroefdraad uitgaande as M14x1,5 – zie afbeelding A2.  Gebruik alleen een onbeschadigde snelspanmoer 3 die hele- maal in orde is.
  • Page 20 Draai een vastzittende snelspanmoer nooit met een tang los, maar gebruik de pensleutel. Plaats de pensleutel zoals op de afbeel- ding getoond – zie afbeelding D. Wijzigingen voorbehouden. 1 609 92A 38B | (24.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Dansk | 21

     Brug kun den selvspændende borepatron 2 608 000 638 til bundne skrubbe- og skæreskiver samt diamantskæreskiver og hårdmetalskiver på en Bosch-vinkelsliber med magnetisk brem- sefunktion med slibespindelgevind M14x1,5 – se billedet A2.  Brug kun en korrekt, ubeskadiget lynspændemøtrik 3.
  • Page 22: Svenska

    Løsn aldrig en fastsiddende lynspændemøtrik med en tang, men derimod med tapnøglen. Anbring tapnøglen som vist på billedet – se Fig. D. Ret til ændringer forbeholdes. Snabbspännmutter  Beakta säkerhetsanvisningarna för elverktyget som används. 1 609 92A 38B | (24.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 23  Använd snabbmuttern 2 608 000 638 för bundna skrubb- och kaprondeller samt för diamantkaprondeller och dessutom för hårdmetallsliprondell, endast på en Bosch vinkelslip med mag- netisk bromsfunktion slipspindelgänga M14x1,5 – se bild A2.  Använd endast felfri, oskadad snabbspännmutter 3.
  • Page 24: Norsk

    M14 – se bilde A2.  Bruk hurtigspennmutteren 2 608 000 638 til bundne skrubbe- og kappeskiver, diamantkappeskiver og hardmetall-koppski- ver bare på en Bosch vinkelsliper med magnetisk bremsefunk- sjon med slipespindelgjenger M14x1,5 – se bilde A2. 1 609 92A 38B | (24.6.16)
  • Page 25 Du må aldri løsne en fastsittende hurtiglås med en tang, men bruk en hakenøkkel. Sett hakenøkkelen på som vist på bildet – se bilde D. Rett til endringer forbeholdes. Bosch Power Tools 1 609 92A 38B | (24.6.16)
  • Page 26: Suomi

    M14-kierteellä – katso kuva A2.  Käytä pikakiinnitysmutteria 2 608 000 638 vain hioma- ja kat- kaisulaikkojen, timanttikatkaisulaikkojen sekä kovametalli- kuppilaikkojen kiinnittämiseen Bosch-kulmahiomakonee- seen, joka on varustettu magneettisella jarrutoiminnolla ja hiomakaran M14x1,5-kierteellä – katso kuva A2.  Käytä yksinomaan virheetöntä, moitteettomassa kunnossa olevaa pikakiinnitysmutteria 3.
  • Page 27: Ελληνικά

    Älä koskaan irrota kiinnijuuttunutta pikakiinnitysmutteria pih- deillä, vaan käytä sakara-avainta. Aseta sakara-avain kuvan osoitta- malla tavalla – katso kuva D. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. Παξιμάδι ταχυσύσφιξης  Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας για το χρησιμοποιούμενο ηλεκτρικό εργαλείο. Bosch Power Tools 1 609 92A 38B | (24.6.16)
  • Page 28  Χρησιμοποιείτε το παξιμάδι ταχυσύσφιγξης 2 608 000 638 για δεμένους δίσκους ξεχονδρίσματος και κοπής καθώς και για δια- μαντόδισκους κοπής και επιπλέον για ποτηροειδείς δίσκους σκληρομετάλλου μόνο σε ένα γωνιακό λειαντήρα Bosch με μα- γνητική λειτουργία πέδησης με σπείρωμα άξονα λείανσης M14x1,5 – βλέπε εικόνα A2.
  • Page 29 Μην προσπαθήσετε ποτέ να λύσετε ένα σφηνωμένο παξιμάδι ταχυ- σύσφιξης με μια τανάλια ή πένσα αλλά χρησιμοποιήστε ένα γαντζό- κλειδο. Εφαρμοστε το γαντζόκλειδο όπως φαίνεται στην εικόνα – βλέ- πε εικόνα D. Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών. Bosch Power Tools 1 609 92A 38B | (24.6.16)
  • Page 30: Türkçe

    Hızlı germe somunu  Kullanılan elektrikli el aletinin güvenlik talimatına uyun.  Hızlı germe somununu (SDS-clic) 1 603 340 031 sadece bağlı kazıma ve kesme diskleri ve M14 taşlama mili dişli taşlama ma- kinesinde elmas kesme diskleri için kullanın – Bakınız: Resim A2.
  • Page 31: Polski | 31

    Sıkışan hızlı germe somununu hiçbir zaman bir pense ile gevşet- meyin, iki pimli anahtarı kullanın. İki pimli anahtarı şekilde gösteril- diği gibi yerleştirin – Bakınız: Şekil D. Değişiklik haklarımız saklıdır. Nakrętka szybkomocująca  Należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa dotyczących zastosowanego elektronarzędzia. Bosch Power Tools 1 609 92A 38B | (24.6.16)
  • Page 32 ściernymi, z diamentowymi tarczami tnącymi, oraz dodatkowo z tarczami garnkowymi z węglików spiekanych, osadzonymi na szlifierce kątowej marki Bosch z magnetyczną funkcją hamo- wania i gwintem wrzeciona M14x1,5 – zob. rys. A2.  Stosowana nakrętka szybkomocująca 3 musi być w nienagan- nym stanie technicznym.
  • Page 33 Stosować należy wyłącznie klucz widełkowy. Klucz widełkowy należy przyło- żyć w sposób ukazany na rysunku – zob rys. D. Zastrzega się prawo dokonywania zmian. Bosch Power Tools 1 609 92A 38B | (24.6.16)
  • Page 34: Česky

    úhlové brusce Bosch s funkcí magnetické brzdy se zá- vitem vřetena M14x1,5 – viz obrázek A2.  Použijte pouze bezvadnou, nepoškozenou rychloupínací mati- ci 3.
  • Page 35: Slovensky | 35

    čepy. Klíč se dvěma čepy na- saďte jak je zobrazeno na obrázku – viz obrázek D. Změny vyhrazeny. Rýchloupínacia matica  Dodržiavajte bezpečnostné pokyny pre používané elektrické náradie. Bosch Power Tools 1 609 92A 38B | (24.6.16)
  • Page 36 ďalej pre diamantové rozbrusovacie kotúče a navyše pre hrncové kotúče z tvrdokovu len na uhlovej brúske Bosch s funkciou magnetic- kej brzdy so závitom vretena M14x1,5 – pozri obrázok A2.  Používajte len bezchybnú a nepoškodenú rýchloupínaciu mati- cu 3.
  • Page 37: Magyar | 37

    Zmeny vyhradené. Gyorsbefogó anya  Tartsa be az alkalmazásra kerülő elektromos kéziszerszám biz- tonsági előírásait.  A 1 603 340 031 gyorsbefogóanyát csak kötőanyagos nagyo- ló- és darabolótárcsákhoz, valamint gyémántbetétes darabo- Bosch Power Tools 1 609 92A 38B | (24.6.16)
  • Page 38  A 2 608 000 638 gyorsbefogóanyát csak kötőanyagos nagyo- ló- és darabolótárcsákhoz, gyémántbetétes darabolótárcsák- hoz, valamint keményfém betétes csészealakú csiszolótár- csákhoz és csak egy olyan Bosch gyártmányú sarokcsiszolón használja, amely mágneses fékberendezéssel és egy M14x1,5 – csiszolóorsómenettel van ellátva, lásd a A2. ábrát.
  • Page 39 Ha egy gyorsbefogóanya beékelődött, és nem lehet kicsavarni, erre a célra sohase használjon fogót, hanem csak kizárólag kör- möskulcsot. A körmöskulcsot az ábrán látható módon kell használni – lásd az D ábrát. A változtatások joga fenntartva. Bosch Power Tools 1 609 92A 38B | (24.6.16)
  • Page 40: Русский

    шлифовальных и отрезных кругов из связанных абразивов и для алмазных отрезных кругов, а также для твердосплав- ных чашечных кругов с магнитным тормозом, с резьбой шлифовального шпинделя M14x1,5, – см. рис. A2. 1 609 92A 38B | (24.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 41 шлифовальный шпиндель 5 (см. рис. B), или придержите шлифо- вальный шпиндель 5 с помощью соответствующего ключа (см. рис. C). Для затягивания быстрозажимной гайки 3 с силой повер- ните шлифовальный круг по часовой стрелке. Bosch Power Tools 1 609 92A 38B | (24.6.16)
  • Page 42 – необходимо хранить вдали от источников повышенных темпе- ратур и воздействия солнечных лучей – при хранении необходимо избегать резкого перепада темпера- тур – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 1) 1 609 92A 38B | (24.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Українська | 43

    шліфмашини із шпинделем з різьбою M14, – див. мал. A2.  Використовуйте швидкозатискну гайку 2 608 000 638 для обдирних та відрізних кругів із зв’язаного абразиву і для алмазних відрізних кругів, а також для твердосплавних Bosch Power Tools 1 609 92A 38B | (24.6.16)
  • Page 44 Натисніть фіксатор шпинделя 6, щоб зафіксувати шліфувальний шпиндель 5 (див. мал. B), або притримайте шліфувальний шпиндель 5 за допомогою відповідного ключа (див. мал. C). Для затягнення швидкозатискної гайки 3 з силою поверніть шліфувальній круг за стрілкою годинника. 1 609 92A 38B | (24.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 45: Қазақша | 45

     Жылдам қысатын сомынды 1 603 340 031 тек біріктірілген сыдыру мен кесу дискілері үшін және алмастық дискілер үшін ажарлау шпинделінің бұрандамасы M14 – болатын бұрыштық ажарлағышпен пайдаланыңыз A2 суретін қараңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 38B | (24.6.16)
  • Page 46  Жылдам қысу сомынын 2 608 000 638 біріктірілген сыдыру мен кесу дискілері үшін және алмастық кесу дискілері үшін және қосымша қатты метал шынаяқтық дискілер үшін тек Bosch бұрыштық ажарлағышта магниттік тоқтату функциясымен және ажарлау шпинделінің бұрандамасы M14x1,5 – пайдаланыңыз A2 суретін қараңыз.
  • Page 47 – жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің әсерінен алыс сақтау керек – сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан қорғау керек – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150 (Шарт 1) құжатын қараңыз Bosch Power Tools 1 609 92A 38B | (24.6.16)
  • Page 48 şlefuit M14 – vezi figura A2.  Folosiţi piuliţa cu strângere rapidă 2 608 000 638 pentru dis- curi de degroşare şi de tăiere pe suport şi pentru discuri dia- 1 609 92A 38B | (24.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Română | 49 mantate cât şi suplimentar pentru discuri oală cu carburi meta- lice, numai pe un polizor unghiular Bosch cu funcţie de frână magnetică şi filet arbore de şlefuit M14x1,5 – vezi figura A2.  Folosiţi numai o piuliţă de strângere rapidă 3 impecabilă, ne- deteriorată.
  • Page 50: Български

    то и за диамантени дискове за рязане към ъглошлайфи с присъединителна резба M14 – вижте фигура A2.  Използвайте затягащата гайка 2 608 000 638 за монтиране на композитни дискове за шлифоване и рязане, както и за 1 609 92A 38B | (24.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 51 OBJ_BUCH-1537-003.book Page 51 Friday, June 24, 2016 9:11 AM Български | 51 диамантени дискове за рязане и за твърдосплавни чашко- видни дискове само към ъглошлайфи на Bosch с магнитна спирачка и присъединителна резба на вала M14x1,5 –, ви- жте фигура A2.
  • Page 52: Македонски

     Користете ја брзозатезната навртка 1 603 340 031 само за поврзани плочи за грубо брусење и дискови за сечење, како и за дијамантни дискови за сечење на аголна брусилка со навојно вретено за брусење M14 – види слика A2. 1 609 92A 38B | (24.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 53 како и за дијамантни дискови за сечење и дополнително за лончеста плоча од тврд метал, само на аголна брусилка на Bosch со магнетна функција на стопирање со навојно вретено за брусење M14x1,5 – види слика A2.  Користете само беспрекорни, неоштетени брзозатезни...
  • Page 54: Srpski

     Upotrebite navrtku za brzo zatezanje 1 603 340 031 samo za spojenu grubu brusnu ploču i ploču za rezanje kao i dijamantsku ploču za rezanje na ugaonoj brusilici sa navojem brusnog vretena M14 – videti sliku A2. 1 609 92A 38B | (24.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Bosch ugaonoj brusilici sa magnetnom funkcijom kočenja sa navojem brusnog vretena M14x1,5 – videti sliku A2.
  • Page 56: Slovensko

    Hitrovpenjalna matica  Upoštevajte varnostna navodila za uporabljeno električno orodje.  Hitrozatezno matico 1 603 340 031 uporabite zgolj za vezane rezalne plošče in plošče za grobo brušenje ter za diamantne re- 1 609 92A 38B | (24.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Če pripnite hitrovpenjalno matico 3, brez da bi se puščica 1 nahajala znotraj oznake indeksa 2, se hitrovpenjalna matica 3 ne more več sprostiti z roko. Za sprostitev uporabite ključ z dvema luknjama, nika- kor cevnih klešč. Bosch Power Tools 1 609 92A 38B | (24.6.16)
  • Page 58: Hrvatski

     Pridržavajte se sigurnosnih napomena za korišteni električni alat.  Koristite brzostežuću maticu 1 603 340 031 samo za ploče za grubu obradu i rezne ploče kao i za dijamantne rezne ploče pri- 1 609 92A 38B | (24.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Bosch kutnoj brusilici s magnetskom funkcijom kočenja pomo- ću navoja brusnog vretena M14x1,5 – vidjeti sliku A2.
  • Page 60: Eesti

     Järgige kasutatava elektrilise tööriista kasutamisel kehtivaid ohutusnõudeid.  Kiirkinnitusmutrit 1 603 340 031 kasutage üksnes seotud lihv- ja lõikeketaste ning teemantlõikeketastega nurklihvma- sinal, mille lihvimisspindli keere on M14 – vt joonist A2. 1 609 92A 38B | (24.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Vajutage spindlilukustusnupule 6, et lihvimisspindlit 5 fikseerida (vt joonist B) või hoidke lihvimisspindlit 5 sobiva võtmega paigal (vt joonist C). Kiirkinnitusmutri 3 kinnipingutamiseks keerake lihvketast tugevasti päripäeva. Bosch Power Tools 1 609 92A 38B | (24.6.16)
  • Page 62: Latviešu

    M14 – (attēls A2).  Lietojiet rokas piespiedējuzgriezni 2 608 000 638 tikai kom- pozīto rupjās slīpēšanas un griešanas disku, kā arī dimanta griešanas disku un cietmetāla kausveida disku iestiprināšanai 1 609 92A 38B | (24.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 63 OBJ_BUCH-1537-003.book Page 63 Friday, June 24, 2016 9:11 AM Latviešu | 63 Bosch leņķa slīpmašīnās ar magnētisko bremzēšanas funkciju un darbvārpstas vītni M14x1,5 – (attēls A2).  Lietojiet tikai nebojātu rokas piespiedējuzgriezni 3. Notīriet slīpmašīnas darbvārpstu 5, balstpaplāksni 4 un rokas pie- spiedējuzgriezni 3.
  • Page 64: Lietuviškai

     Greitai fiksuojančią prispaudžiamąją veržlę 1 603 340 031 naudokite tik standiems rupiojo šlifavimo ir atpjovimo dis- kams bei deimantiniams atpjovimo diskams su kampinio šlifa- vimo mašina, kurios šlifavimo suklio sriegis M14 – žr. A2 pav. 1 609 92A 38B | (24.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 65  Greitai fiksuojančią prispaudžiamąją veržlę 2 608 000 638 naudokite standiems rupiojo šlifavimo ir atpjovimo diskams bei deimantiniams atpjovimo diskams, o taip pat kietlydinio šlifavimo puodeliams tik su Bosch kampinio šlifavimo mašina, kuri yra su magnetinio stabdymo funkcija ir kurios šlifavimo suklio sriegis M14x1,5 – žr. A2 pav.
  • Page 66 žiedą prieš laikrodžio ro- dyklę. Labai tvirtai užveržtą greitai fiksuojančią prispaudžiamąją veržlę atlaisvinkite rageliniu raktu ir jokiu būdu nenaudokite replių. Už- dėkite ragelinį raktą, kaip pavaizduota paveikslėlyje – žr. D pav. Galimi pakeitimai. 1 609 92A 38B | (24.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 67 ‫ال تحل صامولة سريعة الشد مستعصية عن الحركة بواسطة‬ ‫كماشة، بل استخدم مفتاح الربط الثنائي الثقب. ركز مفتاح الربط‬ ‒ ‫راجع الصورة‬ ‫الثنائي الثقب كما تم توضيحه بالصورة‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 38B | (24.6.16)
  • Page 68 ‫نظف محور دوران الجالخة‬ ‫الشد‬ ‫انتبه أثناء التركيب علی أال يدل جانب الصامولة السريعة الشد‬ ‫المزود بالكتابة إلی قرص القطع، ينبغي أن يشير السهم إلی‬ ‒ 2 ‫راجع الصورة‬ ‫العالمة الدليلية‬ 1 609 92A 38B | (24.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 69 ‫مهره مهار سریع محکم سفت شده را نه با یک انبر دست، بلکه‬ ‫بوسیله آچار دو سوزنه شل کنید. آچار دو سوزنه را مطابق‬ – ‫رجوع کنید به تصویر‬ ‫شکل قرار دهید‬ .‫حق هر گونه تغییری محفوظ است‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 38B | (24.6.16)
  • Page 70 ‫محور دستگاه‬ .‫کنید‬ ‫هنگام پیچکاری دقت کنید که قسمت دارای نوشته مهره مهار‬ ‫به طرف صفحه سنگ نباشد؛ فلش باید به طرف عالمت‬ ‫سریع‬ – ‫رجوع کنید به تصویر‬ ‫باشد‬ ‫شاخص‬ 1 609 92A 38B | (24.6.16) Bosch Power Tools...

This manual is also suitable for:

16033400312608000638

Table of Contents