Page 1
Istruzioni per luso Ðóññêèé Italiano, es rizione ell a io e tilizzo, - Timer analo i o, Utilizzo el iano ott ra etro erami a, M3 R re a zioni e onsi li, an tenzione e Assistenza, 2...
Installazione Colle amento elettri o onta io a o i alimentazione osizionamento e li ellamento vedi figura 230V ~ H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363 HOOD Min. vedi figura vedi figura ivellamento vedi figura Presente solo su alcuni modelli.
Page 3
400V 2N~ H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363 L2 L1 azienda declina ogni responsa ilit ualora ueste norme non vengano rispettate 400V 3N~ H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 TARGHETTA CARATTERISTICHE Dimensioni 32 43,5 40 cm .orno HxLxP Volume lt. 56 Dimensioni utili larghezza cm 42 del cassetto profondità...
Descrizione dellapparecchio Vista dinsieme Piano cottura vetroceramica GUIDE Pannello di controllo di scorrimento dei ripiani posizione 5 Ripiano GRIGLIA posizione 4 posizione 3 Ripiano LECCARDA posizione 2 posizione 1 Piedino di regolazione Piedino di regolazione Pannello di controllo Manopola Spia TIMER ANALOGICO* TERMOSTATO Manopola...
Page 5
Spia TERMOSTATO iare il orno uce del forno & vedi Tabella cottura in forno Ventilazione di raffreddamento vedi sotto...
Page 6
ro rammi i ott ra Programma GRATIN .ORNO TRADI IONA E MU TICOTTURA Cottura contemporanea su pi ripiani .ORNO SOPRA vedi Tabella cottura in forno...
Page 7
Programmi Alimenti Peso Posizione dei Preriscalda Temperatura Durata (Kg) ripiani mento consigliata cottura (minuti) (minuti) Anatra 65-75 Arrosto di vitello o manzo 70-75 .orno Arrosto di maiale 70-80 Tradizionale Biscotti (di frolla) 15-20 Crostate 30-35 Pizza (su 2 ripiani) 2 and 4 15-20 Lasagne 30-35...
Page 8
.unzione contaminuti Come impostare il contaminuti...
Page 9
Consigli pratici per luso del piano cottura en ere e s e nere le zone i ott ra Le zone i ott ra one di cottura con elementi radianti Pos. Piastra normale o rapida Spento Cottura di verdure, pesci Cottura di patate (a vapore) minestre, ceci, fagioli Proseguimento di cottura di grandi quantità...
Precauzioni e consigli Lapparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme Le superfici interne del cassetto (se presente) possono diventare internazionali di sicurezza. calde. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere Il piano in vetroceramica è resistente agli urti meccanici, tuttavia può lette attentamente.
Manutenzione e cura c ud Pulire il piano cottura vetroceramica Prima di ogni operazione isolare lapparecchio dalla rete Evitare luso di detergenti abrasivi o corrosivi, quali i di alimentazione elettrica. prodotti in bombolette spray per barbecue e forni, smacchiatori e prodotti antiruggine, i detersivi in polvere e le spugne con superficie abrasiva: possono graffiare lire il orno irrimediabilmente la superficie.
Page 12
Assistenza Comunicare Assistenza atti a iorni s...
Page 13
Operating Instructions COO ER AND O EN Contents Installation, 14-15 Ðóññêèé English, es ri tion o t e a lian e, 6 Start- Analo e timer, 2 Usin t e lass erami ob, 2 M3 R re a tions an ti s, 22 Care an maintenan e, 23...
Installation Ele tri al onne tion .ittin t e o er s able ositionin an le ellin see figure 230V ~ H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363 HOOD Min. see figure see figure evelling figure Only available in certain models.
Page 15
400V 2N~ H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363 L2 L1 The manufacturer declines any lia ility should these safety measures not e o served 400V 3N~ H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 TABLE OF CHARACTERISTICS Oven dimensions 32x43.5x40 cm (HxWxD) Volume 56 l Useful width 42 cm measurements...
Description of the appliance Overall view Glass ceramic hob GUIDE RAILS Control panel for the sliding racks position 5 GRILL rack position 4 DRIPPING pan position 3 position 2 position 1 Adjustable foot Adjustable foot Control panel ANALOGUE THERMOSTAT TIM ER knob * indicator light SELECTOR ACTIVE COOKING...
Page 17
THERMOSTAT indicator light Oven light Startin t e o en & Cooling ventilation see Oven cooking advice table see below...
Page 18
Coo ing modes GRATIN TRADITIONA OVEN MU TI EVE Cooking on several shelves simultaneously TOP OVEN see Oven cooking advice table...
Page 19
k g dv c Cooking Foods Weight Rack Preheating Recommended Cooking modes (in kg) position time temperature duration (minutes) (minutes) Duck 65-75 Roast veal or beef 70-75 Traditional Roast pork 70-80 Oven Biscuits (shortcrust pastry) 15-20 Pies / Tarts 30-35 Pizza (on 2 racks) 2 and 4 15-20...
Page 20
g h c ck Clo k it Co ntr St le timer * to reset t e orre t time Timer .eature How to set the timer...
Page 21
g h g c h b Practical advice on using the ho S it in t e ookin zones on an o Cookin zones Cooking zones with radiant heating elements Setting Normal or Fast Plate Cooking vegetables, fish Cooking potatoes (using steam) soups, chickpeas, beans.
Precautions and tips Thisappliancehasbeendesignedandmanufacturedincompliancewith international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. eneral sa et These instructions are only valid for the countries whose symbols appear in the manual and on the serial number plate located on the appliance.
Care and maintenance w ch g h Cleaning the glass ceramic hob Disconnect your appliance from the electricity supply Do not use abrasive or corrosive detergents (for before carrying out any work on it. example, products in spray cans for cleaning barbecues and ovens), stain removers, anti-rust products, powder detergents or sponges with abrasive surfaces: these Cleanin t e o en...
Page 24
Ýêñïëóàòàöèÿ äóõîâîãî øêàôà Ïðîãðàììû ïðèãîòîâëåíèÿ Òàáëèöà ïðèãîòîâëåíèÿ â äóõîâîì øêàôó Àíàëîãîâûé òàéìåð, 31 Íàñòðîéêà ÷àñîâ è òàéìåðà Ñòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ âàðî÷íàÿ ïàíåëü, CE6VM3 R Âêëþ÷åíèå è âûêëþ÷åíèå íàãðåâàòåëüíûõ çîí Íàãðåâàòåëüíûå çîíû Ïðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèè, 33 Îáùèå òðåáîâàíèÿ ê áåçîïàñíîñòè Óòèëèçàöèÿ Ýêîíîìèÿ ýëåêòðîýíåðãèè è îõðàíà îêðóæàþùåé...
Îïèñàíèå èçäåëèÿ Îáùèé âèä Стеклокерамическая варочная панель НАПРАВЛЯЮЩИЕ Панель управления для противеней и решеток положение 5 положение 4 РЕШЕТКА положение 3 ПРОТИВЕНЬ положение 2 положение 1 Регулируемая ножка Регулируемая ножка Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Èìååòñÿ òîëüêî â íåêîòîðûõ ìîäåëÿõ.
Page 35
asználati tm tató T ZHEL S S T Ðóññêèé kész lék le r sa, 3 Magyar, 35 sol s és hasz lat, 3 - al g z tés, egker m a z la hasz lata, 3 tézke ések és ta sok, arba tart s és ol s,...
Üzembe helyezés Elektromos satlakoztat s z elektromos k bel beszerelése Elhelyezés és zsz tezés lásd ábra 230V ~ H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363 HOOD Min. lásd ábra lásd ábra Vízszintezés lásd ábra...
Page 37
400V 2N~ H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363 L2 L1 A fenti el r sok e nem tart sa eset n a gy rt 400V 3N~ elh r t minden felel ss get H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 Az elektromos kábel bek tése a hálózatba ADATTÁBLA A sütõ...
Page 43
Az üvegkerámia fõzõlap használata Hasznos tanácsok a fõzõlap használatához z el letek beka sol sa és k ka sol sa z el letek õzõfelületek sugárzó f tõszálakkal Normál vagy gyors mezõ Fokozat Kikapcsolt állapot Zöldség, hal fõzéséhez Burgonya (pároláshoz), levesek, csicseriborsó, bab fõzéséhez Nagy mennyiségû...
Óvintézkedések és tanácsok Által os b zto s g A készülék használata k zben a felmelegedõ részek és a sütõ ajtajának néhány része felforrósodik Ügyeljen rá, hogy ezekhez ne érjen, és a gyermekeket tartsa tõlük távol Hulla ékkezelés Takarékoss g és kör yezet é elem...
Karbantartás és ápolás Áramtala t s egker m a z la t szt t sa Minden mûvelet el tt áramtalanítsa a készüléket! Kerülje a súr l szerek, illetve mar hatású szerek (tûzhelytisztít spré, f lttisztít k és r zsdátlanít k, p ralakú...