Download Print this page

Siemens 3WN6 Quick Start Manual page 2

Key switch for "mechanical off"
Hide thumbs Also See for 3WN6:

Advertisement

Packungsinhalt überprüfen / Check contents of pack
Vérification du contenu de l'emballage / Comprobar el contenido del plaquete
Controllare il contenuto dell'imballo / Confira o conteúdo da embalagem
1 Schlüsselschalter (1x) oder Schlüsseltaster (1x), je nach Bestellung
Key switch (1x) or key-operated pushbutton (1x), as ordered
Interrupteur à clé à position stable pour ARRET (1x) ou à position instable pour MARCHE (1x) suivant la commande
Conmutador de llave (1x) o pulsador de llave (1x), según pedido
Blocco a chiave (1x) o pulsante a chiave (1x), come da ordinazione
Comutador com chave para ''DESLIGA mecânico" (1x) ou botão com chave para ''LIGA mecânico" (1x), de acordo com
o encomendado
2 Schlüssel (2x)
Key (2x)
Clé (2x)
Llave (2x)
Chiavetta (2x)
Chave (2x)
Arbeitsfolge beim Austauschen und Nachrüsten / Sequence of replacement and retrofitting work
Séquence opératoire pour le remplacement et le post-équipment / Orden de trabajos de sustitución y equipamiento posterior
Operazioni di sostituzione e integrazione / Seqûência de trabalho nas substituições e pós-instalações
Größe 2
Size 2
Taille 2
Tamaño 2
Grandezza 2
Tamanho 2
3
3.2
2
1
Bedienpult abbauen:
- Befestigungsschrauben (3.1) lösen (2 x)
- Werkzeug: Kreuzschlitzschraubendreher Größe 2
- Handhebel (3.2) bis zum spürbaren Widerstand nach
vorn schwenken
- Bedienpult (3) nach vorn abziehen
Remove control panel:
3.1
- Undo fixing screws (3.1) (2 x)
- Tool: Phillips screwdriver size 2
- Swivel the hand lever (3.2) forward until tangible resistance
is felt
- Extract the control panel (3) towards you
Dépose du panneau de commande:
- Desserrer les vis de fixation (3.1) (2 x)
- Outil: tournevis cruciforme taille 2
- Abaisser le levier (3.2) jusqu'à resserir un point dur
- Dégager le panneau de commande (3) en le tirant vers
l'avant
Desmontar el panel de control:
- Soltar los tornillos de fijación (3.1) (2 x)
- Herramienta: Destornillador de estrella tamaño 2
- Abatir la planca manual (3.2) hacia delante hasta notar
resistencia
- Extraer el panel de control (3) hacia delante
Rimuovere il pannello frontale di comando:
- Allentare le viti di fissaggio 3.1 (2 x)
- Utensile: cacciavite a croce grandezza 2
- Abbassare la leva di comando 3.2 fino ad avvertire una
netta resistenza
- Estrarre il pannello frontale di comando 3 tirandolo in
avanti
Remova a tampa frontal
- Solte (2x) os parafusos de fixação(3.1)
- Ferramenta: chave de fendas estrela tamanho 2
- Gire a alavanca manual (3.2) para frente até sentir
resistência
- Retire a tampa frontal (3) puxando para frente
2

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

3wx3663-2j . 003wx3663-1j . 00