Versatile, bright and portable projector with dlp® technology (40 pages)
Summary of Contents for ViewSonic PJ558D DLP Projector VS11529
Page 1
ViewSonic ® PJ558D DLP Projector - User Guide - Guide de l’utilisateur - Guía del usuario - Guia do usuário - 使用手冊 - 使用手冊 Model No. : VS11529...
Page 2
Los productos marcados con este símbolo no podrán tirarse en la basura municipal, sino que tendrán que entregarse a los sistemas de devolución y recolección de su país o área de acuerdo con lo que dispongan las leyes locales. ViewSonic PJ558D...
Page 4
0,4% de plomo en peso y como aleación de cobre que contenga hasta un 4% de plomo en peso. Concentración Máxima Propuesta 0,1% 0,1% 0,01% 0,1% 0,1% 0,1% ViewSonic Concentración Real < 0,1% < 0,1% < 0,01% < 0,1% < 0,1% < 0,1% PJ558D...
Page 5
Microsoft, Windows, Windows NT, y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. ViewSonic, el logotipo de los tres pájaros y OnView son marcas registradas de ViewSonic Corporation. VESA y SVGA son marcas registradas de la Asociación de Estándares de Electrónica de Vídeo.
Manual del usuario, no intente arreglar el producto usted msmo. Encargue las reparacones a personal técnco cualificado. . D esenchufe el proyector del enchufe de pared antes de la lmpeza. Utlce un trapo húmedo para la lmpeza de la carcasa del proyector. No utlce productos químcos o aerosol. Mantenga los materiales de embalaje de plástico (del proyector, accesorios y partes opconales) fuera del alcance de los nños, pues podrían provocar muerte por asfixia. Preste especial atención si hay niños pequeños. ViewSonic PJ558D...
Page 7
útl de la bomblla. Se recomenda utlzar guantes sn pelusa o protectores de dedos. 6. El producto debería colocarse lejos de fuentes de calor como radadores, registradores de calor, estufas u otros productos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 7. No sobrecargue los enchufes de la pared, alargaderas o receptáculos ntegrales, pues podría provocar resgo de fuego o descarga eléctrca. ViewSonic PJ558D...
Page 8
Si el cable de alimentación de CA no coincide con su enchufe de CA, contacte con su vendedor. Este proyector está equpado con un enchufe de línea CA tpo terra. Compruebe que el enchufe encaje en su enchufe de la pared. No manipule la finalidad de seguridad de este enchufe de tpo terra. Se recomenda encarecdamente usar un dspostvo de fuente de vídeo equpado tambén con un enchufe de línea CA de tpo terra para evitar interferencias de señal debido a la fluctuación del voltaje. ViewSonic PJ558D...
Introducción al producto ...5 Características del proyector...5 Contenido del paquete ...6 Conocer el proyector ...7 Componentes del proyector ...7 Componentes del mando a distancia ...10 Instalación ...11 Conexión del proyector ...11 Encendido/Apagado del proyector ...12 Ajuste de la imagen proyectada ...13 Ajuste del enfoque y ampliación del proyector ..1 Ajuste del tamaño de la imagen de proyección...1 Usar el proyector ...16 Panel de control ...16 Mando a distancia ...17 Cambio de la pila...17 Opciones del menú...19 Color (modo ordenador / vídeo) ...20 Imagen (modo ordenador)...22 Imagen (modo vídeo) ...23 Administración (modo ordenador / vídeo) ...2 Audio (modo ordenador / vídeo)...25 Idioma...26 Mantenimiento ...27 Limpieza de la lente ...27 Limpieza de la cubierta del proyector...27 Cambiar la lámpara ...28 Especificaciones ..30 Apéndice...31 Mensajes del indicador...31 Señales predeterminadas ...32 Solución de problemas ..33 ViewSonic PJ558D...
Cambio de tamaño de imagen automático (sinc. autom.) hasta pantalla completa a 024 x 768 con compatbldad de compresón para VGA, SVGA, XGA y SXGA* No entrelazado de movmento por hardware adaptable de últma generacón con una trada de 3:2 Compatible con ordenadores Macintosh Compatible con NTSC, PAL, SECAM y HDTV Mando a distancia multifunción Cable D-Sub de 5 contactos para conectvdad con vídeo analógco Menú de visualización en pantalla multilingüe de fácil uso (OSD) Correccón de deformacón de clave electrónca avanzada * ndca comprmdo. ® ViewSonic PJ558D...
Cable VGA (D-SUB) a HDTV (RCA) Guarde la caja de transporte orgnal y el materal de embalaje; le vendrán ben s alguna vez tene que transportar la undad. Para una proteccón máxma, vuelva a embalar la undad del msmo modo que venía de fábrca. Los accesoros y componentes pueden varar según el dstrbudor y la regón. La pla de lto está en el mando a dstanca. Qute la cnta aslante transparente trando de ella antes de usar. ViewSonic PJ558D Cable de almentacón CA Cable VGA (D-SUB a D-SUB) Cable de vídeo compuesto Maletín de Manual del transporte del usuaro proyector Cable RS232 Cable de audo Guía Rápida...
Conocer el proyector Componentes del proyector Vista frontal . Tapa para la lente 2. Correa de la tapa de la lente 3. Sensor frontal del mando a dstanca 4. Lente 5. Rejillas de ventilación (entrada) 6. Anllo del zoom 7. Anllo de enfoque 8. Panel de control 9. Altavoz 10. Rejillas de ventilación (de escape) . Pe elevador 12. Botón del elevador ViewSonic PJ558D...
Vista posterior . Conector de la nterfaz 2. Sensor posteror del mando a dstanca 3. Receptáculo de bloqueo de seguridad 4. Zócalo de almentacón de CA 5. Rejillas de ventilación (entrada) 6. Pe de ajuste de nclnacón Vista inferior . Tapa de la lámpara 2. Montaje para techo Este proyector puede usarse con un montaje para techo como soporte. El montaje para techo no está ncludo en el paquete. ViewSonic PJ558D...
3. Conector RS232 Cuando trabaje con el proyector a través de un ordenador, conéctelo al puerto de control RS-232C del ordenador. 4. Conector Computer IN (D-SUB) (Azul) Conecte la señal de entrada de imagen (analógica) a este conector. 5. Conector S-Vdeo Conecte una salda de S-Vídeo del equpo de vídeo a esta clavja. 6. Conector Computer Out (D-SUB) (negro) Se conecta a una pantalla de ordenador, etc. 7. Conector Vdeo Conecte la salda de vídeo compuesto del equpo de vídeo a esta clavja. ViewSonic PJ558D...
Cable VGA (D-SUB a D-SUB) Cuando conecte un cable, los cables de almentacón del proyector y del equpo externo deberían estar desconectados del enchufe de CA. La figura anterior es una conexión de ejemplo. Esto no significa que todos estos dspostvos puedan o deban estar conectados smultáneamente. Cable VGA (D-SUB) a HDTV (RCA) Cable de vídeo Cable de S-Vídeo ViewSonic PJ558D...
S conecta múltples fuentes al proyector smultáneamente, pulse el botón Botón Source en el panel de control del proyector o en el mando a distancia. Avso: Nunca mre a la lente estando la lámpara encendda. Esto podría dañar sus ojos. Es muy mportante que los nños no mren a la lente. Apagar el proyector: . Pulse el botón en el panel de control del proyector o el botón del mando a dstanca. Aparecerá un mensaje en la pantalla: 2. Pulse el botón en el panel de control del proyector o el botón del mando a dstanca de nuevo para apagar la almentacón. Espere hasta que el ndcador LED de la lámpara se apague. Por favor, espere hasta que el motor del ventlador y el LED de la lámpara se apaguen antes de qutar el cable de almentacón CA del proyector. ViewSonic PJ558D...
2. Manteniendo pulsado el botón del elevador, ajuste el pie a la altura deseada y suelte el botón para bloquear el pe elevador en la poscón. 3. Use el pie de ajuste de inclinación para realizar un ajuste fino de la inclinación. 4. Baje el proyector para que descanse sobre su pie; ajústelo según lo necesite. Para evtar dañar el proyector, compruebe que el pe elevador y el pe de ajuste de la nclnacón están completamente retraídos antes de colocar el proyector en su maleta de transporte. ViewSonic PJ558D...
Gírelo a la zquerda para agrandar la magen. 2. Enfoque la magen grando el anllo de enfoque. Se recomienda una imagen fija para enfocar. Ajuste del tamaño de la imagen de proyección Consulte el gráfico y la tabla siguientes para determinar el tamaño de apntalla y la dstanca de proyeccón. Dstanca entre la pantalla y el centro de la lente ViewSonic PJ558D Anllo de enfoque Anllo del zoom...
Page 20
Compruebe que los agujeros de ventilación no estén bloqueados. No utilice el proyector en un entorno con humo. Los residuos del humo pueden provocar un aumento en partes críticas (como DMD, unidad de la lente, etc.) DisTaNCia De ProyeCCióN (M) ancho 1.33 1.66 2.00 2.66 3.33 5.00 6.66 8.33 10.0 Tele 1.20 1.60 2.00 2.40 3.20 4.00 6.00 8.00 10.00 - ViewSonic PJ558D...
4. Auto Ajusta la frecuenca y la fase automátcamente. 5. Menu Muestra o sale de los menús en pantalla 6. Botones de cuatro direcciones Los botones de cuatro dreccones /// se pueden usar para desplazarse por los menús del OSD (menú en pantalla) y realizar ajustes. 7. Indcador LED de la lámpara Consulte “Mensajes del indicador”. 8. Source Seleccona manualmente la fuente de entrada. ViewSonic PJ558D...
Cambio de la pila: Mantenga la pila fuera del alcance de los niños. Existe el peligro de muerte si se ingiere accdentalmente una pla. No recargue la pla usada n la exponga al fuego o al agua. No tre la pla usada junto con la basura de la casa. Deseche las plas usadas según las regulacones locales. Puede exstr pelgro de explosón s la pla se coloca de modo ncorrecto. Susttuya la pla sólo por otra del msmo tpo recomendada por el fabrcante. POWER AUTO SOURCE MENU ENTER BLANK LASER VOLUME 4:3/16:9 KEYSTONE MUTE ViewSonic PJ558D...
Page 23
El mando a dstanca puede no funconar cuando hay luz del sol u otras luces fuertes como una lámpara fluorescente brillando sobre el sensor del mando. Utlce el mando a dstanca desde una poscón donde el sensor del mando esté vsble. No deje caer n sacuda el mando a dstanca. Mantenga el mando a distancia alejado de lugares con temperatura o humedad excesvas. No deje que entre agua en el mando a dstanca n coloque objetos mojados sobre él. No desmonte el mando a dstanca. ViewSonic PJ558D envron 7 mètres de...
Menu en el mando a distancia. 6. Para salir del menú, pulse el botón Menu en el panel de control del proyector o el botón Menu en el mando a distancia. Las lustracones en este manual srven como medo explcatvo y pueden diferir de la configuración real de su proyector. ViewSonic PJ558D...
DMD. 0 indica el mínimo segmento y 10 indica el máximo segmento. Si prefiere una imagen más fuerte, ajuste hasta la configuración máxima. Para una imagen más suave y natural, ajuste hacia la configuración mínima. ViewSonic PJ558D Pulse el botón para oscurecer la magen. Pulse el botón para aclarar la magen.
Page 26
Satur. Color Tono de color Rojo Verde Azul Las funciones ”Satur. Color” y “Tono de color” no son soportadas en el modo ordenador. Accones/Descrpcones Ajusta una magen de vídeo desde el blanco y negro hasta el color completamente saturado. Pulse el botón para dsmnur la cantdad de color en la magen. Pulse el botón para aumentar la cantdad de color en la magen. Ajusta el balance del color del rojo y verde. Pulse el botón para aumentar la cantdad de verde en la magen. Pulse el botón para aumentar la cantdad de rojo en la magen. Ajusta el color rojo. Ajusta el color verde. Ajusta el color azul. ViewSonic PJ558D...
Poscón magen mostrada 6:9 Posición H. (Posición horizontal) Poscón V. (Posición vertical) Frecuencia Pista ViewSonic PJ558D Accones/Descrpcones Ajusta la dstorsón en la magen causada por la nclnacón de la proyección. (+ 15 grados) Seleccone esta funcón para ajustar la proporcón de aspecto Auto, 6:9, 4:3. Auto: Mantiene la imagen con la proporción de anchura-altura orgnal.
Ajusta la ntdez de la magen. Pulse el botón para dsmnur la ntdez. Pulse el botón para aumentar la ntdez. Auto: Mantiene la imagen con la proporción de anchura-altura orgnal y maxmza la magen para ajustar los píxeles horzontales y vertcales orgnales. 16:9 : La fuente de entrada será modificada para que se ajuste al ancho de la pantalla. 4:3 : La fuente de entrada será modificada para que se ajuste a la pantalla de proyeccón. ViewSonic PJ558D...
Elja esta funcón para mostrar u ocultar el mensaje de avso lámpara cuando éste aparezca en la pantalla para cambar la lámpara. El mensaje aparecerá 30 horas antes del final de su vida. Transparenca Ajusta la transparenca del OSD. Reinicializar Pulse el botón y elija “Sí” para devolver los parámetros de pantalla de todos los menús a la configuración predeterminada de fábrca. ViewSonic PJ558D...
Audio (modo ordenador / vídeo) Opcón Accones/Descrpcones Volumen Pulse el botón para dsmnur el volumen. Pulse el botón para aumentar el volumen. Slencar Elija “Act.” para activar el silencio. Elija “Des.” para desactivar el silencio. ViewSonic PJ558D...
Elija el menú OSD multilingüe. Use los botones / para selecconar su doma preferdo. Pulse el botón Menu en el panel de control del proyector o el botón Menu en el mando a distancia para confirmar la selección. ViewSonic PJ558D...
Limpieza de la cubierta del proyector Lmpe suavemente con un trapo suave. S no se quta la sucedad y manchas fáclmente, utlce un trapo suave humedecdo con agua o agua y detergente neutro y lmpe en seco con un trapo suave y seco. Apague el proyector y qute el cable de almentacón CA del enchufe de corrente antes de comenzar el trabajo de mantenmento. Asegúrese de que la lente esté fría antes de la lmpeza. No utlce detergentes o químcos dstntos a los referdos arrba. No utlce benceno o dsolventes. No utlce aerosoles químcos. Utlce sólo un trapo suave o papel para lentes. ViewSonic PJ558D...
(al aire). Si inhala el ozono, podría causar dolores de cabeza, nauseas, mareos, etc. Hay mercurio inorgánico envuelto en la lámpara. Si la lámpara explota, el mercuro de su nteror saldrá fuera del proyector. Salga del área nmedatamente s la lámpara se rompe sendo utlzada y ventle el áre al menos durante 30 mnutos para evtar la nhalacón del humo de mercuro. De lo contraro, podría ser perjudcal para la salud del usuaro. ViewSonic PJ558D...
Page 34
8. Coloque el panel y aprete de nuevo los tornllos de la cuberta de la lámpara. Deseche la lámpara usada según las regulacones locales. Compruebe que los tornllos estén ben apretados. Los tornllos no apretados al completo puede resultar en lesones o accdentes. Puesto que la lámpara está hecha de crstal, no deje caer la undad y no raye el crstal. No vuelva a utlzar una lámpara usada. Podría provocar que la lámpara explote. Asegúrese de apagar el proyector y desenchufar el cable de almentacón CA antes de susttur la lámpara. No utlce el proyector con la tapa de la lámpara qutada. ViewSonic PJ558D...
Frec. Vertical Corrección de clave digital Vertical :+/- 15 grados Altavoz integrado Mando a distancia Idioma del OSD Ambiente Operacional Fuente de alimentación Consumo de energía Dimensiones (An x F x Al) Peso Nota: El diseño y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. ViewSonic PJ558D Sólo panel 0,55” proyector DLP 786,432 puntos x1 (1024 x 768 x1) Zoom manual (1,2X) Auto, 16:9, 4:3 30 - 300 pulgadas 230W Frontal, Posterior, Techo D-Sub 15 pin, S-Video, Composite Video, Stereo Phone Jack, RS232, USB...
La lámpara continuará funcionando hasta que falle. Cambie la lámpara. S la lámpara está apagada, el lastre no funconará ben. El proyector se está apagando. El motor del ventlador está enfrando la lámpara para el apagado. N o d esenchufe e l c able d e a lmentacón de que el LED de la lámpara se apague. El motor del ventlador se apagará cuando la lámpara se haya enfrado. La temperatura es muy alta. La lámpara se apagará. ViewSonic PJ558D...
Enchufe el cable de almentacón CA. Conecte correctamente el cable de almentacón CA al proyector. Aprete los tornllos de la tapa de la lámpara. Desenchufe el cable de almentacón CA y espere un momento, luego vuelva a encender la almentacón. Coloque el proyector de manera que los agujeros de ventlacón no estén tapados. Encenda el proyector. Ajuste el brllo en el menú “Color”. Compruebe que todas las conexones estén bien configuradas. Compruebe que todos los dspostvos funconen correctamente. Encenda el proyector. Desactve el slenco. Desactve el slenco. Ajuste el volumen en el menú “Audio”. Compruebe que todas las conexones estén bien configuradas. Compruebe que todos los dspostvos funconen correctamente. Actualce la proporcón de la señal de entrada. ViewSonic PJ558D...
Page 39
El mando a La pla podría estar gastada. dstanca no La polardad no es la correcta. funcona. El mando a dstanca no se utlza dentro de su alcance efectvo. Puede que haya algún obstáculo entre el mando a dstanca y el proyector. Hay luces fluorescentes u otras luces brllantes en el sensor del mando a dstanca por nfrarrojos. ViewSonic PJ558D Límpela con un trapo seco y suave o con papel para lentes. Ajuste el enfoque con el anllo de enfoque. Coloque el proyector dentro del alcance soportado. Ajuste el ángulo de colocacón de la pantalla. Ajuste correctamente la frecuenca y la psta en el menú “Imagen (modo ordenador)”. Qute la tapa de la lente. Ajuste el brllo o contraste correctamente en el menú “Color (modo ordenador/ vídeo)”.
Page 40
Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con el distribuidor. NOTA: necesitará el número de serie del producto. País/Región Sitio Web España www.vewsonceurope.com/es Latnoamérca www.vewsonc.com/la T = Teléfono Correo electrónico F = FAX T= 93 496 534 T= 909 444 8800 servce.la@vewsonc.com F= 1 909 468 1202 ViewSonic PJ558D...
Page 41
Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Page 42
Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá: Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic. El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está...