Craftsman CMXEVBE175850 Instruction Manual
Craftsman CMXEVBE175850 Instruction Manual

Craftsman CMXEVBE175850 Instruction Manual

5 gallon (18 liters) ash vacuum
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

5 GALLON (18 LITERS) ASH VACUUM
ASPIRATEUR POUR RAMASSER DES CENDRES
DE 18 LITRES (5 GALLONS)
ASPIRADORA DE CENIZA DE 18 LITROS (5 GALONES)
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
Part No. SP7088
SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 1
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCCIONES
CMXEVBE175850
WWW.CRAFTSMAN.COM
Printed in Mexico
10/24/19 11:59 AM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Craftsman CMXEVBE175850

  • Page 1 ASPIRADORA DE CENIZA DE 18 LITROS (5 GALONES) CMXEVBE175850 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS. 1-888-331-4569 WWW.CRAFTSMAN.COM Part No. SP7088 Printed in Mexico SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 1 10/24/19 11:59 AM...
  • Page 2 To reduce the risk of Drum Latches (2) injury, read the instruction manual. Power Cord If you have any questions or comments about this or Accessory Storage Slots (2) any product, call CRAFTSMAN toll free at: 1-888-331-4569. SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 2 10/24/19 11:59 AM...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    • To reduce the risk of personal injury or damage to surfaces. Vacuum, use only CRAFTSMAN recommended • Do not leave vacuum running while unattended - you accessories. may fail to notice important signs indicating abnormal •...
  • Page 4 • This is a dry vacuum only; NEVER vacuum liquids with this product. FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-888-331-4569 for a free replacement. SAVE THESE INSTRUCTIONS SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 4 10/24/19 11:59 AM...
  • Page 5: Table Of Contents

    Warranty .........17 Hose Assembly Storage......11 SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 5 10/24/19 11:59 AM...
  • Page 6: Grounding Instructions

    Do not modify the plug provided with the appliance - if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed Adapter by a qualified electrician. 3-Prong Plug SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 6 10/24/19 11:59 AM...
  • Page 7: Carton Contents

    Wand Nozzle Locking Hose (metal lined) with LED Lighted Nozzle Instruction Manual Some items may come preassembled. If they are not present in the carton, check the vacuum powerhead to see if they are preassembled. SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 7 10/24/19 11:59 AM...
  • Page 8: Installation

    4. Lift the Powerhead Assembly from the Drum and place it on a dry surface. Fig. G Vacuum Latches Port SNAP DOWN LATCH Drum Fig. F Powerhead Assembly Powerhead Assembly Latch SNAP DOWN LATCH ROTATE ROTATE LATCH LATCH SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 8 10/24/19 11:59 AM...
  • Page 9: Insert Locking Hose

    4. Retighten the Two LED Assembly Screws to secure the LED Assembly to the Hose Assembly. ROTATE HOSE CLOCKWISE TO LOCK Fig. J Screws (2) Hose Locking End Locking Hose (Metal Lined) with LED Light LED Lighted Wand Nozzle Nozzle SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 9 10/24/19 11:59 AM...
  • Page 10: Led Lighted Nozzle Usage

    Keep batteries out of reach of small children. Consult a physician immediately if a battery is swallowed. Severe burning or injury may occur. Battery contains Perchlorate Material - Special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 10 10/24/19 11:59 AM...
  • Page 11: Power Cord Storage

    Accessory Storage (Fig. N) The Accessories can be stored on the rear of the Powerhead Assembly by placing each Accessory into the Powerhead Assembly Slots. Fig. N Accessories Powerhead Assembly Slots (2) SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 11 10/24/19 11:59 AM...
  • Page 12: Operation

    Do not allow the connection to come into contact with liquid. CAUTION: To reduce the risk of hearing damage, wear ear protectors when using the Vacuum for an extended time or in a noisy area. SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 12 10/24/19 11:59 AM...
  • Page 13: Emptying The Drum

    3. The top of the Latches will be free of the Powerhead Fig. R Assembly. Fig. Q Drum PULL LATCH UP AND PULL AWAY LATCH UP AND AWAY Cold Ash Latch ROTATE ROTATE LATCH LATCH DOWN DOWN Latch Drum SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 13 10/24/19 11:59 AM...
  • Page 14: Maintenance

    2. Remove the HEPA Media Filter from the Filter Screen. Assembly NOTE: The Filter Screen should be cleaned with a brush. 3. Check the Motor Inlet Filter, clean or replace, if necessary. Fig. S Raised Lip Filter HEPA Screen Media Filter SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 14 10/24/19 11:59 AM...
  • Page 15: Cleaning A Dry Cartridge Filter

    To assure product SAFETY and RELIABILITY, any other debris will loosen and fall. maintenance, repairs and adjustments should be performed by Authorized Service Centers, always using CRAFTSMAN replacement parts. Cleaning and Disinfecting the Ash Vacuum To keep your Vacuum looking its best, clean the outside with a cloth dampened with warm water and mild soap.
  • Page 16: Service / Repair Parts

    SERVICE / REPAIR PARTS 5 Gallon (18 Liter) Ash Vacuum Model Number CMXEVBE175850 Electrical Ratings: 120 V~ 7.6 A 60 Hz WARNING: To reduce the risk of injury, unplug power cord before servicing the Wet/Dry Vacuum. WARNING: All disassembly and repairs should be performed by qualified personnel.
  • Page 17: Warranty

    If we are unable to provide You with a suitable repaired or replacement CRAFTSMAN Product, we will provide you with a refund equal to the purchase price of your CRAFTSMAN Product or a credit to be used toward the purchase of a new CRAFTSMAN Product.
  • Page 18 8100 W. Florissant • St. Louis, MO 63136 Produit fabriqué par : U.S. & Canada Only • É.-U. et Canada seulement • EE.UU. y Canadá solamente Part No. SP7088 Form No. SP7088-2 Printed in Mexico 10/2019 SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 18 10/24/19 11:59 AM...
  • Page 19 Guide d’utilisation. 10 Emplacements de rangement des accessoires (2) En cas de questions ou de commentaires au sujet de ce produit ou de tout autre produit, téléphonez à CRAFTSMAN au numéro suivant (appel gratuit) : 1-888-331-4569.
  • Page 20: Instructions Importantes Relatives À La Sécurité

    CRAFTSMAN. surface en bois. • Pour réduire le risque de blessure pour les yeux, portez des lunettes de sécurité.
  • Page 21 JAMAIS pour aspirer des liquides. REMPLACEMENT GRATUIT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT : Si vos étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, téléphonez au 1-888-331-4569 pour obtenir un remplacement gratuit. CONSERVER CES INSTRUCTIONS SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 21 10/24/19 11:59 AM...
  • Page 22: Introduction

    Garantie ..........34 SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 22...
  • Page 23: Instructions Relatives À La Mise À La Terre

    – si elle ne tient pas dans la prise de courant, demandez à un électricien professionnel d’installer Adapter Adaptateur une prise de courant avec mise à la terre conforme aux 3-Prong Plug Fiche à 3 broches stipulations du code. SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 23 10/24/19 11:59 AM...
  • Page 24: Contenu De La Boîte En Carton

    H Guide d’utilisation Il se peut que ces éléments soient fournis pré-assemblés. Si vous ne les trouvez pas dans la boîte en carton, regardez dans l’ensemble moteur de l’aspirateur pour voir s’ils y ont été pré-assemblés. SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 24 10/24/19 11:59 AM...
  • Page 25: Installation

    FAITES BASCULER LE Lèvre DISPOSITIF DE SNAP VERROUILLAGE DOWN VERS FAITES ROTATE LATCH LE BAS TOURNER LATCH LE DISPOSITIF VERROUILLAGE VERS LE HAUT ROTATE FAITES TOURNER LE LATCH DISPOSITIF DE VERROUILLAGE VERS LE HAUT SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 25 10/24/19 11:59 AM...
  • Page 26: Insertion Du Tuyau Flexible Verrouillable

    Extrémité verrouillable du tuyau flexible Locking Hose Tuyau flexible (Metal Lined) verrouillable LED Lighted Wand Nozzle with LED Light Suceur à Tube du suceur (doublé métal) Nozzle éclairage par DEL avec suceur avec éclairage à DEL SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 26 10/24/19 11:59 AM...
  • Page 27: Utilisation Du Suceur Avec Éclairage À Del

    Gardez les piles hors de la portée des petits enfants. Consultez immédiatement un médecin si une pile est avalée. Des brûlures ou blessures graves sont possibles. La pile contient du perchlorate — des consignes de manipulation spéciales peuvent s’appliquer. Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 27 10/24/19 11:59 AM...
  • Page 28: Rangement Du Cordon D'alimentation

    Les accessoires peuvent être rangés à l’arrière de l’ensemble de bloc-moteur en plaçant chaque accessoire dans un des emplacements de rangement de l’ensemble de bloc-moteur. Fig. N Accessories Accessoires Powerhead Emplacements Assembly de rangement Slots (2) de l’ensemble de bloc-moteur SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 28 10/24/19 11:59 AM...
  • Page 29: Fonctionnement

    (au Mexique 001-888-331-4569). • Lorsque vous utilisez un cordon de rallonge, n’utilisez qu’un cordon prévu pour emploi à l’extérieur et en bon état. Ne laissez pas la connexion entrer en contact avec des liquides. SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 29 10/24/19 11:59 AM...
  • Page 30: Vidage Du Tambour

    Cold Ash verrouillage froides FAITES ROTATE FAITES TOURNER ROTATE TOURNER LE LE DISPOSITIF DE LATCH LATCH DISPOSITIF DE VERROUILLAGE DOWN VERROUILLAGE DOWN VERS LE BAS VERS LE BAS Dispositif Latch de verrouillage Drum Tambour SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 30 10/24/19 11:59 AM...
  • Page 31: Entretien

    3. Inspectez le filtre d’admission du moteur, et nettoyez-le Powerhead Ensemble de Assembly ou remplacez-le si besoin est. bloc-moteur Fig. S Raised Lip Lèvre relevée Filter Écran Filtre à HEPA Screen du filtre particules HEPA Media Filter SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 31 10/24/19 11:59 AM...
  • Page 32: Nettoyage D'un Filtre À Cartouche Pour Débris Secs

    être effectuées par des centres de service agréés utilisant toujours des pièces de rechange CRAFTSMAN. Nettoyage et désinfection de l’aspirateur pour ramasser des cendres Afin de préserver la meilleure apparence possible pour votre aspirateur, nettoyez l’extérieur de l’aspirateur avec un tissu...
  • Page 33: Service Après-Vente / Pièces De Rechange

    SERVICE APRÈS-VENTE / PIÈCES DE RECHANGE Aspirateur de 18 Litres (5 Gallons) pour ramasser des cendres Modèle N° CMXEVBE175850 Caractéristiques électriques nominales : 120 V~ 7,6 A 60 Hz AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, débranchez le cordon d’alimentation avant toute opération de maintenance/réparation de l’aspirateur pour ramasser des cendres.
  • Page 34: Garantie

    La présente garantie limitée est accordée par Emerson Tool Company, une division d’Emerson Electric Co. (« Nous » ou « Notre » ou « Nos »), au consommateur propriétaire d’origine (« Client » ou « Vous » ou « Votre » ou « Vos ») du produit CRAFTSMAN avec lequel cette garantie limitée est accordée (le «...
  • Page 35 Producto fabricado por: 8100 W. Florissant • St. Louis, MO 63136 Produit fabriqué par : U.S. & Canada Only • É.-U. et Canada seulement Pièce N° SP7088 Imprimé N° SP7088-2 Imprimé au Mexique 10/2019 SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 35 10/24/19 11:59 AM...
  • Page 36 9 Cable de alimentación Si tiene preguntas o comentarios sobre este o cualquier 10 Ranuras del almacenamiento de accesorios (2) otro producto, llame gratis a CRAFTSMAN al: 1-888-331-4569. SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 36 10/24/19 11:59 AM...
  • Page 37: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Mantenga el cordón alejado de las superficies calientes. materiales tóxicos ni la use cerca de dichas materiales. SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 37 10/24/19 11:59 AM...
  • Page 38 NUNCA líquidos con este producto. REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-888-331-4569 para obtener un reemplazo gratis. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 38 10/24/19 11:59 AM...
  • Page 39: Introducción

    Garantía......... . 51 SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 39...
  • Page 40: Instrucciones De Conexión A Tierra

    Grounding Lug el enchufe suministrado con el electrodoméstico. Si el enchufe no cabe en el tomacorriente, haga que un electricista calificado instale un tomacorriente apropiado. Adapter Adaptador 3-Prong Plug Enchufe de 3 terminales SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 40 10/24/19 11:59 AM...
  • Page 41: Contenido De La Caja De Cartón

    LED Manual de instrucciones Estos artículos pueden venir preensamblados. Si no están presentes en la caja de cartón, compruebe la cabeza motriz de la aspiradora para ver si están preensamblados. SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 41 10/24/19 11:59 AM...
  • Page 42: Instalación

    Powerhead Ensamblaje de Assembly la cabeza motriz Latch Pestillo ACOPLE EL Reborde PESTILLO SNAP A PRESIÓN ROTE EL ROTATE DOWN HACIA PESTILLO LATCH LATCH ABAJO HACIA ARRIBA ROTE EL ROTATE PESTILLO LATCH HACIA ARRIBA SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 42 10/24/19 11:59 AM...
  • Page 43: Inserción De La Manguera De Fijación

    Hose Locking End la manguera Locking Hose Manguera fijable (Metal Lined) (con revestimiento metálico) with LED Light con boquilla con iluminación LED LED Lighted Wand Nozzle Boquilla con Boquilla de Nozzle iluminación LED tubo extensor SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 43 10/24/19 11:59 AM...
  • Page 44: Utilización De La Boquilla Con Iluminación Led

    Consulte inmediatamente a un médico si alguien se traga una batería. Podrían ocurrir quemaduras o lesiones graves. La batería contiene material a base de perclorato: Es posible que se requiera un manejo especial. Consulte www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate. SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 44 10/24/19 11:59 AM...
  • Page 45: Almacenamiento Del Cordón De Energía

    Los accesorios se pueden almacenar en la parte trasera del ensamblaje de la cabeza motriz colocando cada accesorio en las ranuras del ensamblaje de la cabeza motriz. Fig. N Accessories Accesorios Powerhead Ranuras del Assembly ensamblaje de la Slots (2) cabeza motriz (2) SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 45 10/24/19 11:59 AM...
  • Page 46: Funcionamiento

    • Cuando utilice un cordón de extensión, utilice "ON" “APAGADO” únicamente cordones con capacidad nominal para uso a la intemperie que estén en buenas condiciones. No deje que la conexión entre en contacto con líquido. SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 46 10/24/19 11:59 AM...
  • Page 47: Vaciado Del Tambor De La Aspiradora

    LATCH HACIA UP AND ARRIBA Y AWAY ALEJÁNDOLO Latch Pestillo Cold Ash Ceniza fría ROTATE ROTATE ROTE EL ROTE EL LATCH LATCH PESTILLO PESTILLO DOWN DOWN HACIA ABAJO HACIA ABAJO Latch Pestillo Drum Tambor SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 47 10/24/19 11:59 AM...
  • Page 48: Mantenimiento

    3. Compruebe el filtro de la entrada del motor y límpielo o reemplácelo si es necesario. Ensamblaje Powerhead Assembly de la cabeza motriz Fig. S Raised Lip Reborde elevado Filter Tamiz Filtro de HEPA Screen del filtro medios HEPA Media Filter SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 48 10/24/19 11:59 AM...
  • Page 49: Limpieza De Un Filtro De Cartucho Seco

    Para prevenir lesiones graves por causa de descargas eléctricas, deje de usar la aspiradora de inmediato si el cable de alimentación está dañado. Lleve la aspiradora a un proveedor de servicio calificado para que se realice su inspección y posible reparación. SP7088-2 CMXEVBE175850.indb 49 10/24/19 11:59 AM...
  • Page 50: Servicio / Piezas De Repuesto

    SERVICIO / PIEZAS DE REPUESTO Aspiradora de ceniza de 18 Litros (5 Galones) No. de modelo CMXEVBE175850 Clasificaciones eléctricas: 120 V~ 7,6 A 60 Hz ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, desenchufe el cable de alimentación antes de hacer servicio de ajustes y reparaciones de la aspiradora de ceniza.
  • Page 51: Garantía

    Manual de Instrucciones que se le proporcione a Usted con el Producto CRAFTSMAN, sujeto a las exclusiones que se describen a continuación, por un período de tres años a partir de la fecha de compra por Usted (el “Período de Garantía”).
  • Page 52 *Para México: Para obtener partes, componentes, accesorios y cobertura de garantía: Visite la tienda donde compró su aspiradora CRAFTSMAN o cualquier otra tienda Sears en México, o contacte a Servicio Técnico de Sears: Poniente 146 No. 669, Col. Industrial Vallejo, Azcapotzalco, Ciudad de México, C.P.

Table of Contents