Download Print this page

Shielded Cables - Fujitsu SPARC M12 Series Safety And Compliance Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Shielded Cables

Shielded Cables
English
Hardwire connections between the workstations and peripherals must be made using shielded cables to comply
with radio frequency emission limits. Hardwire Network connections can be made using unshielded twisted-pair
(UTP) cables.
Français
Les connexions par raccordements fixes entre les stations de travail et les périphériques doivent être effectuées à
l'aide de câbles blindés, conformément aux limites d'émission de la fréquence radio. Les connexions au réseau par
raccordements fixes peuvent être effectuées à l'aide de câbles à paires torsadées non blindées.
Deutsch
Kabelverbindungen zwischen Workstations und Peripheriegeräten müssen mithilfe von abgeschirmten Kabeln
hergestellt werden, um den Grenzwerten für die Hochfrequenzabstrahlung zu entsprechen. Die Verkabelung für
Netzwerkverbindungen kann mithilfe von ungeschirmten Twisted-Pair-Kabeln (UTP) eingerichtet werden.
Español
En las conexiones de cableado entre las estaciones de trabajo y los periféricos deben utilizarse cables blindados
para cumplir con los límites de emisiones de radiofrecuencia. En las conexiones de cableado de red pueden
utilizarse cables de par trenzado no blindados.
日本語
高周波規制条件を満たすため、ワークステーションと周辺機器はシールドケーブルを使って接続してください。ネットワーク
の配線接続は、UTP ケーブル(非シールドより対線)を使うことができます。
Русский
Проводные соединения между рабочими станциями и периферийными устройствами должны использовать
экранированные кабели, поскольку они соответствуют нормативам, устанавливающим пределы на
радиочастотное излучение. В качестве проводных сетевых соединений можно использовать
неэкранированные витые пары.
繁體中文
為了滿足高頻限制條件,請使用遮罩電纜連接工作站和週邊設備。網路的配線連接,可以使用 UTP 電纜(非遮罩雙絞
電纜)。
51

Hide quick links:

Advertisement

loading