Sunrise Medical JAY 247795 Owner's Manual

Sunrise Medical JAY 247795 Owner's Manual

Anterior trunk supports
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

SECTION
EN GL I SH
J AY AN TE RIOR T RUN K SUPP ORT S
SECT ION
JAY Anterior Trunk Supports
EN
Important Consumer Information.
NOTE: This manual contains important instructions that must be passed on to the user of this product. Please do not
remove this manual before delivery to the end user.
SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product.
USER: Before using this product, read this entire manual and save for future reference.
WARRANTY REGISTRATION: To validate the warranty on this product, please complete and return the postcard attached
to the enclosed instruction and warranty booklet.
JAY Supports antérieurs pour le tronc
FR
Informations importantes pour l'utilisateur.
REMARQUE : ce manuel comporte d'importantes informations à transmettre impérativement à l'utilisateur du produit.
Veuillez ne pas retirer ce manuel avant la livraison à l'utilisateur final.
REVENDEUR : Ce manuel doit être remis à l'utilisateur du produit.
UTILISATEUR : Avant d'utiliser votre produit, lisez attentivement ce manuel dans son intégralité et conservez-le pour
pouvoir vous y référer ultérieurement.
ENREGISTREMENT DE GARANTIE : Pour valider la garantie de ce produit, veuillez remplir et renvoyer la carte
d'enregistrement que vous trouverez dans le manuel et le livret de garantie.
JAY Supporti anteriori per il tronco
IT
Importanti informazioni per l'utente.
NOTA: Questo manuale contiene importanti istruzioni che devono essere comunicate all'utente di questo prodotto. Si prega
di non rimuovere il manuale prima della consegna all'utente.
RIVENDITORE: Questo manuale va consegnato all'utente del prodotto.
UTENTE: Prima di usare il prodotto, leggere attentamente tutte le sezioni del manuale e conservarlo per riferimento futuro.
GARANZIA: Per la garanzia di questo prodotto, si prega di conservare la prova d'acquisto del prodotto.
O w n e r ' s M a n u a l
M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n
M a n u a l e d ' u s o
B r u k s a n v i s n i n g
M a n u a l d e l U s u a r i o
M a n u a l d o U t i l i z a d o r
247795

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sunrise Medical JAY 247795

  • Page 1 SECTION EN GL I SH J AY AN TE RIOR T RUN K SUPP ORT S SECT ION JAY Anterior Trunk Supports Important Consumer Information. NOTE: This manual contains important instructions that must be passed on to the user of this product. Please do not remove this manual before delivery to the end user.
  • Page 2: Table Of Contents

    SECTI ON ENGL I SH JAY A NTERIOR TR UNK S UP P ORT S SEC TION JAY Romppositionering Belangrijke informatie voor consumenten. OPMERKING: Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke instructies die aan de gebruiker van dit product moeten worden doorgegeven. Verwijder deze gebruikershandleiding niet voordat het product aan de eindgebruiker is geleverd. LEVERANCIER: Deze gebruikershandleiding moet aan de gebruiker van dit product worden gegeven.
  • Page 3: G Ar A Nt

    I NS TA L LAT I ON Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 5 Fig. 4 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 JAY Anterior Trunk Supports Rev.B...
  • Page 4: English

    Check all parts are free from shipping damage. In case i. Attach to the solid backrest using the fasteners/strap of damage DO NOT use. Contact Sunrise Medical or positioners (Fig. 1, sold separately from harness). your supplier for further instructions.
  • Page 5: War Ra Nt Y

    24 months from the date of purchase, provided normal use. Should a defect in materials or workmanship occur within 24 months from the original date of purchase, Sunrise Medical will, at its option, repair or replace it without charge.
  • Page 6: Français

    Fixez-les au dossier à l’aide des fixations/ l’expédition. En cas d’endommagement, n’utilisez PAS le positionneurs de sangle (Fig. 1, vendus séparément, matériel. Contactez Sunrise Medical ou votre revendeur non livrés avec le harnais). pour de plus amples renseignements. Sangles inférieures AVERTISSEMENT ! ii.
  • Page 7: Gar Antie

    Si un défaut de matériau ou de fabrication venait à apparaître au cours des 24 premiers mois à compter de la date d’achat d'origine, Sunrise Medical pourra, à sa discrétion, le réparer ou le remplacer gratuitement.
  • Page 8: Italiano

    2. Stretch the lower strap diagonally across the trunk and da Sunrise Medical o da un fornitore approvato da attach the lower part of the Y-Strap to the backrest’s Sunrise Medical.
  • Page 9: G Ar A Nz Ia

    Qualora si dovesse riscontrare un difetto di materiale o di fabbricazione nei sei (6) mesi successivi alla data di acquisto originale, Sunrise Medical effettuerà, a propria discrezione, la riparazione o la sostituzione gratuita.
  • Page 10: Nederlands

    Bepaal de optimale positie voor de onderste transport. Indien er schade is, gebruik het kussen dan banden op de rugleuning waarbij deze geen hinder NIET. Neem contact op met Sunrise Medical of uw veroorzaken voor andere positioneringselementen, leverancier voor verdere instructies.
  • Page 11: Gar Antie

    Mocht zich onverhoopt toch een materiaal- of fabricagefout voordoen binnen 24 maanden na de oorspronkelijke aankoopdatum, dan wordt het product naar keuze van Sunrise Medical, kosteloos gerepareerd of vervangen. Deze garantie is niet van toepassing op doorboringen, scheuren of brandplekken, en ook niet op verwijderbare hoezen.
  • Page 12: Español

    • Un profesional de la salud cualificado y que haya recibido la formación por parte de Sunrise Medical o de 2. Estire la cincha inferior diagonalmente a través del uno de sus distribuidores autorizados, que lo capacite tronco y fije la parte inferior de la cincha a la parte para ello.
  • Page 13 En caso de presentarse defectos en los materiales o mano de obra dentro del período de 24 meses a partir de la fecha de compra original, Sunrise Medical a su criterio lo reparará...
  • Page 14: Português

    Prenda ao encosto sólido com os dispositivos de durante o envio. Em caso de dano, NÃO use. Contacte fixação/posicionadores de correias, (Fig. 1, vendidos a Sunrise Medical ou o seu fornecedor para obter em separado do arnês). instruções adicionais.
  • Page 15: Gar Antia

    Caso ocorram defeitos de material e de fabrico durante os seis (6) meses a contar da data de compra original, a Sunrise Medical pode, se assim o entender, repará-la ou substituí-la gratuitamente. As reclamações e reparações deverão ser processadas através do fornecedor autorizado mais próximo. Exceto no caso de garantias expressas nesta documentação, todas as restantes garantias, incluindo garantias implícitas de exploração...
  • Page 16 F: +31 (0)30 – 60 55 880 Sunrise Medical Aps E: info@sunrisemedical.nl Mårkærvej 5-9 www.SunriseMedical.nl 2630 Taastrup Denmark Sunrise Medical HCM B.V. +45 70 22 43 49 Vossenbeemd 104 info@sunrisemedical.dk 5705 CL Helmond www.Sunrisemedical.dk The Netherlands T: +31 (0)492 593 888 Sunrise Medical Pty.

Table of Contents