Es - Instrucciones De Uso - Honeywell SPACEL 3000 Series User Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
Advertencia: La elección y el uso de un equipo de protección individual debe estar conforme con la directiva europea nº 89/656/CEE
del 30/11/1989. El empleador debe haber realizado previamente un análisis y evaluación de los riesgos relacionados con la intervención y
aquellos generados por el uso del equipo de protección individual seleccionado.
Prólogo / Campo de aplicación: El uso de esta prenda se hace bajo la autoridad del responsable de la intervención que se ha asegurado
previamente: de que esta prenda ofrece la protección adecuada para la categoría de riesgos enfrentados durante la intervención. De que el
portador lleva el equipo auxiliar adecuado: guantes, máscara respiratoria, zapatos o botas compatibles con los resultados esperados. De que
toda intervención se realiza bajo vigilancia y de que todos los medios de auxilio están disponibles en caso de incidente durante la intervención.
Según el modelo seleccionado, el mono, una vez equipado con los guantes, las botas, la máscara y el adhesivo, permite ofrecer al usuario una
protección (consultar la tabla de tipos por modelo y los pictogramas sobre la resistencia):
• Contra las proyecciones de algunos productos químicos líquidos (tipo 3, 4 y/o 6) – Atención: comprobar la lista de productos químicos
testados antes de utilizarlos o consultar a Honeywell Protective Clothing.
• Contra las partículas sólidas en suspensión en el aire (Tipo 5) – Atención: únicamente válido si las uniones han sido impermeabilizadas con
cinta adhesiva (mangas, piernas y rostro).
• Contra agentes infecciosos (equipos quirúrgicos no incluidos) presentes en líquidos, aerosoles, o partículas de polvo – Atención: se
requiere un análisis de los riesgos antes de su uso.
Productos recomendados: Guantes Perfect Fit; Botas Trucker; Máscara Optifit, Panoramasque o Cosmo; Adhesivo Delta 300
Inocuidad: El material no contiene ninguna sustancia a niveles tales que sean conocidos o sospechosos de tener efectos adversos sobre la
higiene o la salud del usuario en condiciones de uso normales. Para mayor confort, este mono no debe llevarse directamente sobre la piel sino
siempre por encima de ropa interior.
Recomendaciones: Mantener alejado de las llamas. No utilizar el mono si se observa algún defecto. Si el cierre es defectuoso, o si
las soldaduras están abiertas o cualquier otro fallo, le rogamos informe de ello a
30200 Bagnols-sur-Cèze - Francia.
Hacer frente a un riesgo químico puede ser una tarea muy compleja e involucrar productos químicos distintos de los indicados y probados en la
lista incluida a continuación en este documento. Además de los productos químicos específicos, otros aspectos tales como la concentración, la
temperatura del producto químico, las mezclas de productos químicos, la inflamabilidad, la toxicidad, etc... deben ser tenidos en cuenta. La
elección del mono de protección química adecuado así como de los accesorios y otros equipos necesarios para un intervención química se
debe realizar antes de penetrar en la zona peligrosa vestido con el mono de protección química. Minimizar la exposición a los productos
químicos durante la misión. Evitar en la medida de lo posible el contacto directo con los productos químicos.
Porte y ajuste: La colocación y el ajuste deben realizarse fuera de la zona de contaminación. Cerrar la cremallera por completo y pegar la
solapa adhesiva. Reforzar si es necesario (pliegues al pegar la solapa o riesgo de chorro fuerte...) la impermeabilidad aplicando una tira
adhesiva Delta 300 en todo el largo de la solapa. Llevar máscaras y si es necesario botas y guantes que protejan de los riesgos enfrentados. El
mono debe llevarse por encima de las botas, la máscara y los guantes. Asegurarse de la buena impermeabilidad de los elementos con el
adhesivo: guantes / mangas, zapatos / perneras y máscara / capucha. Para mejorar la sujeción, dar una vuelta de cinta adhesiva alrededor de
cada tobillo.
Desvestirse: Salir de la zona, romper el adhesivo y desvestirse lentamente enrollando el mono sobre sí mismo (con el interior hacia fuera), de
forma que la contaminación quede atrapada dentro y evitar todo contacto con el usuario. Prestar especial atención al rosto, manos y pies. Una
descontaminación puede ser necesaria antes de quitarse el mono. Dado el gran número de productos químicos y sus distintas propiedades, no
existe ningún procedimiento general de descontaminación. La mejor forma de descontaminar debe decidirse en función del producto químico
específico enfrentado (tipo, concentración, temperatura).
Almacenamiento & eliminación: Los monos deben almacenarse entre +5°C y 40°C, en sus bolsas y cajas originales. El uso óptimo del
producto está garantizado durante los 3 años siguientes a su fabricación. Gestión de residuos: remitirse a la legislación vigente en los lugares
de uso. Mantenimiento: Prenda de uso único. Desechar después de usar. No volver a utilizar después de usar.
Advertencia: La selección de accesorios como botas, guantes y máscara debe hacerse de forma coherente con la protección global buscada.
El usuario tendrá que comprobar los rendimientos ofrecidos por los accesorios, concretamente contra los productos químicos (tipo y
concentración.)
Para más información sobre los rendimientos consulte Honeywell Protective Clothing. * Resistencia a la permeación:
NC < 10min; Clase 1 > 10min; Clase 2 > 30min; Clase 3 > 1h; Clase 4 > 2h; Clase 5 > 4 h; Clase 6 > 8h
ETIQUETA: 1 Nombre del fabricante; 2 Nombre del producto; 3 Categoría de protección; 4 Marcado CE; 5 N° del organismo notificado; 6
Normas de referencia; 7 Consultar las instrucciones de uso; 8 Talla; 9 N° de lote & fecha de fabricación; 10 Mono de uso único; 11 Responsable
de la comercialización.
RENDIMIENTO DE LOS SPACEL 3000 & 4000 1. Rendimiento materia; 2. Resistencia a la abrasión; 3.Resistencia a la perforación;
4.Resistencia a la flexión; 5.Resistencia al desgarro trapezoidal; 6. Resistencia a la inflamación; 7. Penetración y repulsión de líquidos; 8.H2O4
30%; 9.NaOH 10%; 10.O-Xileno; 11.Butane-1-ol; 12.Protección contra agentes infecciosos – resistencia a la penetración: (1) por la sangre y los
fluidos corporales (Sangre sintética); (2) por patógenos transportados por la sangre (bacteriófago Phi-X174); (3) por aerosoles contaminados
biológicamente (Staphylococcus aureus ATCC6538); (4) por polvo contaminado biológicamente (Bacillus atrophaeus); (5) bacteriana por vía
húmeda (Staphylococcus aureus ATCC29213); 13.Rendimiento de las soldaduras: resistencia a la tracción; 14. Rendimiento de las soldaduras:
permeación de productos químicos a 23°C (soldaduras - tipo 4 & 3); 15.H2O4 30%; 16.NaOH 10%; 17.O-Xileno; 18.Butane-1-ol; 19. Fuga
hacia el interior de aerosoles de partículas sólidas en suspensión en el aire.

ES - INSTRUCCIONES DE USO

NOTICE SPACEL 3000 & 4000 - Indice f
oneywell Protective Clothing - Z.A du Berret -
H

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents