Kenwood DMX4707S Quick Start Manual

Kenwood DMX4707S Quick Start Manual

Monitor with receiver
Hide thumbs Also See for DMX4707S:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

• Updated information (the latest Instruction Manual, system updates, new
functions, etc.) is available from
• Encontrará la información actualizada (el manual de instrucciones más
reciente, actualizaciones del sistema, nuevas funciones, etc.) en
• Des informations actualisées (le dernier mode d'emploi, les mises à jour du
système, les nouvelles fonctions, etc.) sont disponibles sur
<https://www.kenwood.com/cs/ce/>
Model name indication position
See Removing the trim plate (P.25)
Posición de la indicación del nombre del
modelo
Consulte Desmontaje de la placa
embellecedora (P.51)
Plaque de garniture
Take the time to read through this instruction manual.
Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best performance from your new
receiver.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space
provided below. Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your KENWOOD dealer for information or
service on the product.
Model DMX4707S / DMX47S / DMX5020S Serial number
US Residence Only
Register your KENWOOD product at www.kenwood.com/usa/
© 2020 JVCKENWOOD Corporation
DMX4707S
DMX47S
DMX5020S
MONITOR WITH RECEIVER
Quick Start Guide
MONITOR CON RECEPTOR
Guía de inicio rápido
MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR
Guide de démarrage rapide
Position d'indication du nom du modèle
Trim plate
Marco
Register Online
Reportez-vous à la section Retrait de la
plaque de garniture (P.77)
B5H-0358-20 (K/R)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenwood DMX4707S

  • Page 1 Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your KENWOOD dealer for information or service on the product.
  • Page 2 Important Notice on Software EULA Ñ Ñ Software License on This Product Software License Agreement The software embedded in this product comprises a JVCKENWOOD Corporation (hereinafter called number of independent software components, each “Licensor”) holds either the copyright to the of which is copyrighted by JVCKENWOOD Corporation embedded software or the right to sublicense it.
  • Page 3 Article 3 (Terms of License) Article 8 (Cancellation of the Agreement) 1. In assigning this product, User may not retain Licensor reserves the right to cancel this agreement the original copy of the embedded Licensed forthwith and claim compensation from User for the Software (including associated literature, updates damages caused by such cancellation when User: and upgrades) and any duplicates and associated...
  • Page 4: Table Of Contents

    Turning on the Unit ................6 to the INSTRUCTION MANUAL on the following Getting Started ..................7 website: Adjusting the volume .................8 <https://www.kenwood.com/cs/ce/> Touch screen operations ..............8 HOME screen descriptions ..............9 Source selection screen descriptions ........9 Source control screen descriptions ........11 MENU screen ..................12 List screen ....................12...
  • Page 5: Precautions

    KENWOOD dealer. Ñ Precautions on using this unit • When you purchase optional accessories, check with your KENWOOD dealer to make sure that they work with your model and in your area. • You can select language to display menus, audio file tags, etc.
  • Page 6: Basic Operations

    Basic Operations Basic Operations Functions of the Buttons on Turning on the Unit the Front Panel The method of turning on is different depending on the model. Press the [HOME] button. h The unit is turned on. ● To turn off the unit: NOTE Press the [HOME] button for 1 second.
  • Page 7: Getting Started

    Basic Operations Getting Started ■ [Camera] Set the parameters for the camera. 1 Touch [Camera]. Initial setup 2 Set each item and touch [ Perform this setup when you use this unit first For detailed operation, see Instruction time. Manual. ■...
  • Page 8: Adjusting The Volume

    Basic Operations Adjusting the volume Touch [User Interface]. To adjust the volume (0 to 40), Press [R] to increase, and press [S] to decrease. Holding [R] increases the volume continuously to level 15. h User Interface screen appears. Touch screen operations Touch [Clock Adjust].
  • Page 9: Home Screen Descriptions

    Basic Operations HOME screen descriptions Source selection screen descriptions Most functions can be performed from the HOME screen. You can display all playback sources and options on the source selection screen. • Displays the control screen of current source. • Changes the playback source. •...
  • Page 10 • Switches to the USB Mirroring screen from the connected Android smartphone. It is necessary to connect Android smartphone with “Mirroring OA for KENWOOD” application installed and to set [Mode] to [Mirroring for Android™]. • Switches to the Apple CarPlay screen from the connected iPhone.
  • Page 11: Source Control Screen Descriptions

    Basic Operations Source control screen [Û] descriptions Touch to display the Hands Free screen. (P.18) There are some functions which can be When connecting as Apple CarPlay or Android operated from most screens. Auto, it works as a phone provided in Apple CarPlay or Android Auto.
  • Page 12: Menu Screen

    Basic Operations MENU screen List screen There are some common function keys in the Press the [MENU] button. list screens of most sources. h MENU screen appears. Touch to display the MENU screen. Displays list type selection window. The contents of the menu are as follows. •...
  • Page 13: Usb

    Connecting a USB device USB Basic Operation Most functions can be controlled from the Connect the USB device with the USB source control screen and playback screen. cable. (P.26) Control screen Press the [HOME] button. Touch [ Touch [USB]. (P.10) Ñ...
  • Page 14: Radio

    Radio Radio Radio Basic Operation Operation keys • [E] [F] : Tunes in a station. The method of Most functions can be controlled from the frequency switching can be changed (see 2 source control screen. in table). To enter Radio source, touch [Radio] icon in the •...
  • Page 15: Memory Operation

    SiriusXM® Radio SiriusXM® Memory Operation (DMX4707S/ DMX47S) Ñ Auto memory You can store stations with good reception in SiriusXM® Basic Operation memory automatically. Touch desired band key. Only SiriusXM® brings you more of what you love to listen to, all in one place. Get over 140...
  • Page 16 SiriusXM® Control screen Artwork / Function panel • Displays the album artwork for most SiriusXM music channels. • Touch [ ] of the screen to display the function panel. Touch [ ] to close the panel. – [Direct Channel]: Touch and enter the desired number.
  • Page 17: Bluetooth Control

    Bluetooth Control Bluetooth Control Ñ About the cell-phone and Register from the Bluetooth Bluetooth audio player device This unit conforms to the following Bluetooth specifications: It is necessary to register the Bluetooth audio player or cell-phone to this unit before using the Bluetooth function.
  • Page 18: Using Hands-Free Unit

    Bluetooth Control Using Hands-Free Unit Touch [Select Device] in the Bluetooth SETUP screen. You can use telephone function by connecting the Bluetooth telephone to this unit. NOTE • While Apple CarPlay or Android Auto is being connected, Bluetooth Hands-Free function cannot be used.
  • Page 19 Bluetooth Control Call using call records Call using the preset number Touch [ Touch [ Select the phone number from the list. Touch the Name or phone number. Call by entering a phone number Call using the phonebook Touch [ Touch [ Enter a phone number with number keys.
  • Page 20 Bluetooth Control Ñ Ñ Receive a call Operations during a call Touch [ ] to answer a phone call or [ to reject an incoming call. ● Adjust the receiver volume Press the [S] or [R] button. NOTE • While monitoring the view camera, this screen does not appear even if a call comes in.
  • Page 21: Controlling Audio

    Controlling Audio Controlling Audio Ñ Controlling General Audio You can adjust the various settings such as audio balance or subwoofer level. Press the [MENU] button. Press the [MENU] button. h MENU screen appears. h MENU screen appears. Touch [ Touch [ h Audio screen appears.
  • Page 22 Controlling Audio Ñ Equalizer Control [SW Level] ■ Adjusts the subwoofer volume. You can adjust equalizer by selecting the optimized setting for each category. Press the [MENU] button. h MENU screen appears. Touch [ h Audio screen appears. Touch [Equalizer]. Touch the screen and set the Graphic Equalizer as desired.
  • Page 23: Connection/Installation

    Connection/Installation Connection/Installation Before Installation to a power source with a constant voltage supply, such as with battery wires, the battery may be drained. Before installation of this unit, please note the • If the console has a lid, make sure to install the following precautions.
  • Page 24: Installing The Unit

    Connection/Installation Ñ Installing the unit Supplied accessories for installation Ñ Non-Japanese cars (Except DMX5020S) (3 m) (2 m) Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. (M5 × 6 mm) (M5 ×...
  • Page 25 Connection/Installation Ñ Ñ Microphone unit Removing the unit (Except DMX5020S) 1) Check the installation position of the microphone (accessory 1). 1) Remove the trim plate by referring to step 1 in “Removing the trim plate”. 2) Clean the installation surface. 2) Insert the extraction key (accessory 9) deeply 3) Remove the separator of the microphone into the slot as shown.
  • Page 26 Connection/Installation Ñ Connecting wires to terminals Connect to vehicle’s steering remote harness. Contact your KENWOOD dealer for details. Light Blue/Yellow (Steering remote control wire) (DMX5020S only) ST REMOTE Bright Green/Red To steering remote INPUT 1 ST REMOTE To use the steering wheel remote control feature,...
  • Page 27 Connection/Installation Ñ Connecting an iPhone/Android Android smartphone Micro USB to USB cable 1 3 5 7 2 4 6 8 iPhone 1 3 5 7 2 4 6 8 Lightning connector KCA-iP103 (0.8m) Accessory 7 Accessory 8 Speaker impedance: 4-8 Ω USB terminal (1.0 m) White...
  • Page 28: Appendix

    Appendix Appendix Specifications About this Unit ■ Copyrights ■ Bluetooth section • The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use Frequency of such marks by JVCKENWOOD Corporation is under : 2.402 – 2.480 GHz license.
  • Page 29 Appendix • THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL Redistribution and use in source and binary forms, with PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL or without modification, are permitted provided that AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR the following conditions are met: (¡) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE –...
  • Page 30: Antes De La Utilización

    Ajuste del volumen ................34 INSTRUCCIONES en el siguiente sitio web: Operaciones de la pantalla táctil ..........34 <https://www.kenwood.com/cs/ce/> Descripciones de la pantalla INICIO........35 Descripciones de la pantalla de selección de fuente ..35 Descripciones de la pantalla de control de fuente ..37 Pantalla MENÚ...
  • Page 31: Precauciones

    KENWOOD. Ñ Precauciones para el uso de esta unidad • Cuando compre accesorios opcionales, pregunte a su distribuidor KENWOOD si dichos Botón Restablecer accesorios son compatibles con su modelo y en su región. • Puede seleccionar el idioma de visualización de los menús, las etiquetas de archivos...
  • Page 32: Funciones Básicas

    Funciones básicas Funciones básicas Funciones de los botones del Poner en marcha la unidad panel frontal El método de encendido es diferente dependiendo del modelo. Pulse el botón [HOME]. h La unidad se pone en marcha. ● Para apagar la unidad: NOTA Pulse el botón [HOME] durante 1 •...
  • Page 33: Inicio

    Funciones básicas Inicio ■ [Camera] Ajusta los parámetros de la cámara. 1 Toque [Camera]. Configuración inicial 2 Ajuste cada uno de los elementos y toque Realice esta configuración si es la primera vez que utiliza esta unidad. Para más información sobre el manejo, consulte el manual de instrucciones.
  • Page 34: Ajuste Del Volumen

    Funciones básicas Ajuste del volumen Toque [User Interface]. Para ajustar el volumen (0 a 40), Pulse [R] para subirlo y pulse [S] para bajarlo. Si mantiene pulsado [R] el volumen aumenta de forma continua hasta el nivel 15. h Aparecerá la pantalla User Interface. Operaciones de la pantalla táctil Toque [Clock Adjust].
  • Page 35: Descripciones De La Pantalla Inicio

    Funciones básicas Descripciones de la pantalla Descripciones de la pantalla de INICIO selección de fuente La mayoría de las funciones pueden ejecutarse Todas las fuentes y opciones de reproducción desde la pantalla HOME (inicio). se pueden visualizar en la pantalla de selección de fuente.
  • Page 36 • Cambia a la pantalla USB en espejo desde el teléfono inteligente Android conectado. Es necesario conectar el teléfono inteligente Android con la aplicación “Mirroring OA for KENWOOD” instalada y ajustar [Mode] en [Mirroring for Android™]. • Cambia a la pantalla de Apple CarPlay desde el iPhone conectado.
  • Page 37: Descripciones De La Pantalla De Control De Fuente

    Funciones básicas Descripciones de la pantalla de [Û] control de fuente Toque para visualizar la pantalla Manos libres. (P.44) Existen funciones que pueden ejecutarse desde Al conectar como Apple CarPlay o Android Auto, la mayoría de las pantallas. funciona como un teléfono proporcionado en Apple CarPlay o Android Auto.
  • Page 38: Pantalla Menú

    Funciones básicas Pantalla MENÚ Pantalla de lista Existen teclas de funciones comunes en las Pulse el botón [MENU]. pantallas de listas de la mayoría de las fuentes. h Aparece la pantalla MENÚ. Toque para visualizar la pantalla MENÚ. Visualiza la ventana de selección del tipo de lista.
  • Page 39: Usb

    Conexión de un dispositivo Funcionamiento básico de USB La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes y de Conecte el dispositivo USB con el cable reproducción. USB. (P.52) Pantalla de control Pulse el botón [HOME]. Toque [ Toque [USB].
  • Page 40: Radio

    Radio Radio Funcionamiento básico de la Teclas de operación radio • [E] [F] : Sintoniza una emisora. El método de cambio de frecuencia puede modificarse (consulte 2 en la tabla). La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes. •...
  • Page 41: Manejo De La Memoria

    SiriusXM® Radio SiriusXM® Manejo de la memoria (DMX4707S/DMX47S) Ñ Memoria automática Puede almacenar automáticamente en memoria Funcionamiento básico de las emisoras con buena recepción. SiriusXM® Toque la tecla de la banda deseada. SiriusXM® es el único capaz de ofrecerle más de lo que desea escuchar, todo en un solo lugar.
  • Page 42 SiriusXM® Pantalla de control Ilustraciones/panel de funciones • Muestra las ilustraciones del álbum para la mayoría de los canales de música de SiriusXM. • Toque el icono [ ] de la pantalla para visualizar el panel de funciones. Toque [ ] para cerrar el panel.
  • Page 43: Control De Bluetooth

    Control de Bluetooth Control de Bluetooth Ñ Acerca de los teléfonos móviles Registre desde el dispositivo y los reproductores de audio Bluetooth Bluetooth Esta unidad cumple las siguientes Es necesario registrar el reproductor de audio o especificaciones Bluetooth: el teléfono móvil Bluetooth antes de utilizarlos en esta unidad con la función Bluetooth.
  • Page 44: Usar La Unidad De Manos Libres

    Control de Bluetooth Usar la unidad de manos libres Toque [Bluetooth]. Puede usar la función de teléfono conectando un teléfono Bluetooth a esta unidad. NOTA • Mientras Apple CarPlay o Android Auto se conectan, no se puede usar la función de manos libres Bluetooth.
  • Page 45 Control de Bluetooth ● CONFIGURACIÓN de Bluetooth Llamar usando el número preseleccionado 1) Toque [ Aparece la pantalla Bluetooth SETUP. Toque [ NOTA • Los iconos de estado para la batería y la antena Toque el nombre o número de teléfono. mostrados en la unidad de control pueden no coincidir con los mostrados en el teléfono móvil.
  • Page 46 Control de Bluetooth Ñ Ñ Reciba una llamada Operaciones durante una llamada Toque [ ] para contestar una llamada telefónica o toque [ ] para rechazarla. ● Ajustar el volumen del receptor Pulse el botón [S] o [R]. NOTA • Mientras se controla la vista de cámara, esta pantalla no se mostrará...
  • Page 47: Control Del Audio

    Control del audio Control del audio Ñ Control general del audio Puede ajustar diversas opciones como el balance o el subwoofer. Pulse el botón [MENU]. Pulse el botón [MENU]. h Aparece la pantalla MENÚ. h Aparece la pantalla MENÚ. Toque [ Toque [ h Aparece la pantalla de audio (Audio).
  • Page 48 Control del audio Ñ Control del ecualizador [Bass EXT] (ajustes avanzados de ■ graves) Puede ajustar el ecualizador seleccionando el Si está activo, las frecuencias inferiores a 62,5 ajuste optimizado para cada categoría. Hz se establecen al mismo nivel de ganancia que 62,5 Hz.
  • Page 49: Conexión/Instalación

    Conexión/Instalación Conexión/Instalación Antes de la instalación que pueda conectarse y desconectarse con la llave de encendido. Si conecta el cable de encendido a una fuente de alimentación con Antes de la instalación de esta unidad, tenga en un suministro de voltaje constante, como cuenta las precauciones siguientes.
  • Page 50: Instalación De La Unidad

    Conexión/Instalación Ñ Accesorios suministrados para Instalación de la unidad la instalación Ñ Coches no japoneses (excepto DMX5020S) (3 m) (2 m) Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o similar y fíjelo. (M5 × 6 mm) (M5 × 8 mm) NOTA •...
  • Page 51 Conexión/Instalación Ñ Ñ Unidad de micrófono Extracción de la unidad (excepto DMX5020S) 1) Compruebe la posición de instalación del micrófono (accesorio 1). 1) Retire el marco según las indicaciones del paso 1 de “Desmontaje de la placa 2) Limpie la superficie de instalación. embellecedora”.
  • Page 52 Conectar los cables a los terminales Conecte al mazo de cables del mando a distancia de la dirección del vehículo. Consulte a su Azul claro/Amarillo (cable del mando a distancia de la distribuidor KENWOOD para obtener más detalles. dirección) (Solo DMX5020S) ST REMOTE Verde brillante/rojo Al mando a distancia de la dirección...
  • Page 53 Conexión/Instalación Ñ Conexión de un iPhone/ Android Teléfono inteligente Android Micro USB a cable 1 3 5 7 2 4 6 8 1 3 5 7 2 4 6 8 iPhone Conector Lightning Accesorio 7 KCA-iP103 (0,8 m) Accesorio 8 Impedancia del altavoz: 4-8 Ω...
  • Page 54: Apéndice

    Apéndice Apéndice Especificaciones Acerca de esta unidad ■ Derechos de autor ■ Sección de Bluetooth • La marca Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier Frecuencia uso de los mismos por JVCKENWOOD Corporation se : 2,402 –...
  • Page 55 Apéndice • THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL Redistribution and use in source and binary forms, with PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL or without modification, are permitted provided that AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR the following conditions are met: (¡) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE –...
  • Page 56: Avant L'utilisation

    MODE D'EMPLOI Régler le volume.................60 sur le site Internet suivant : Fonctionnement tactile ..............60 <https://www.kenwood.com/cs/ce/> Descriptions de l'écran d'ACCUEIL ..........61 Descriptions de l'écran de sélection de source ....61 Descriptions de l'écran de commande de source..63 Écran MENU ...................64 Écran des listes ..................64...
  • Page 57: Précautions

    • Lorsque vous achetez des accessoires en option, vérifiez auprès de votre revendeur Bouton de réinitialisation KENWOOD qu'ils fonctionneront avec votre modèle et dans votre région. • Vous avez le choix de la langue dans laquelle s'affichent les menus, les balises des fichiers audio, etc.
  • Page 58: Utilisation De Base

    Utilisation de base Utilisation de base Fonctions des boutons en Mise en marche de l'appareil façade La méthode d'allumage est différente selon le modèle. Appuyez sur le bouton [HOME]. h L'appareil se met en marche. ● Pour éteindre l'appareil : REMARQUE Appuyez sur le bouton [HOME] pendant 1 •...
  • Page 59: Mise En Route

    Utilisation de base Mise en route ■ [Camera] Configurez les paramètres de caméra. 1 Touchez [Camera]. Configuration initiale 2 Réglez chaque option et touchez [ Effectuez cette configuration lors de la première Pour les explications détaillées, voir le Mode utilisation de cet appareil. d'emploi.
  • Page 60: Régler Le Volume

    Utilisation de base Régler le volume. Touchez [User Interface]. Pour régler le volume (0 à 40), Appuyez sur [R] pour augmenter, et appuyez sur [S] pour réduire. Maintenez [R] enfoncé pour augmenter le volume de façon continue jusqu'au niveau 15. h L'écran d'interface utilisateur s'affiche.
  • Page 61: Descriptions De L'écran D'accueil

    Utilisation de base Descriptions de l'écran Descriptions de l'écran de d'ACCUEIL sélection de source La plupart des fonctions sont accessibles depuis Vous pouvez afficher toutes les sources de l'écran ACCUEIL. lecture et les options sur l'écran de sélection de source. •...
  • Page 62 • Passe à l'écran de miroitage USB depuis le smartphone Android connecté. Il est nécessaire de connecter un smartphone Android avec l'application « Mirroring OA for KENWOOD » installée et de définir [Mode] sur [Mirroring for Android™]. • Bascule vers l'écran Apple CarPlay depuis l'iPhone connecté.
  • Page 63: Descriptions De L'écran De Commande De Source

    Utilisation de base Descriptions de l'écran de [Û] commande de source Touchez pour afficher l'écran mains-libres. (p.70) Certaines fonctions sont accessibles depuis la Lorsque vous vous connectez avec Apple plupart des écrans. CarPlay ou Android Auto, le mode de fonctionnement est le même que sur un Indicateurs téléphone fourni dans Apple CarPlay ou Android Auto.
  • Page 64: Écran Menu

    Utilisation de base Écran MENU Écran des listes Certaines touches de fonction sont communes Appuyez sur le bouton [MENU]. aux écrans de liste de la plupart des sources. h L'écran MENU apparaît. Touchez pour afficher l'écran MENU. Affiche la fenêtre de sélection de type liste. Le menu contient les options suivantes.
  • Page 65: Usb

    Connecter un périphérique Utilisation de base USB La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle de la source et depuis l'écran Branchez le périphérique USB avec le de lecture. câble USB. (p.78) Écran de contrôle Appuyez sur le bouton [HOME]. Touchez [ Touchez [USB].
  • Page 66: Radio

    Radio Radio Utilisation de base de la radio Touches d'opération • [E] [F] : Syntoniser sur une station. Il est La plupart des fonctions sont utilisables depuis possible de changer de méthode de sélection l'écran de contrôle des sources. des fréquences (voir 2 dans le tableau). Pour passer sur la source radio, touchez l'icône •...
  • Page 67: Utilisation De La Mémorisation

    SiriusXM® Radio SiriusXM® Utilisation de la mémorisation (DMX4707S/ DMX47S) Ñ Mémoire automatique Vous pouvez mémoriser automatiquement les Utilisation de base de stations offrant une bonne réception. SiriusXM® Touchez la touche de la bande de votre choix. Seul SiriusXM® vous propose encore plus de ce que vous aimez écouter, tout au même endroit.
  • Page 68 SiriusXM® Écran de contrôle Panneau d'illustration/de fonction • Affiche les illustrations des albums pour la plupart des chaînes musicales SiriusXM. • Appuyez sur [ ] de l'écran pour afficher le panneau de fonction. Appuyez sur [ ] pour fermer le panneau. –...
  • Page 69: Utilisation Du Bluetooth

    Utilisation du Bluetooth Utilisation du Bluetooth Ñ À propos du téléphone mobile Enregistrez depuis le et du lecteur audio Bluetooth périphérique Bluetooth Cet appareil est conforme aux caractéristiques techniques suivantes de la norme Bluetooth : Il est indispensable de déclarer à l'appareil le lecteur audio ou le téléphone mobile Bluetooth avant de pouvoir utiliser la fonction Bluetooth.
  • Page 70: Utilisation Du Module Mains-Libres

    Utilisation du Bluetooth Utilisation du module mains- Touchez [Bluetooth]. libres Vous pouvez utiliser la fonction téléphone de l'appareil en lui connectant un téléphone Bluetooth. REMARQUE • Lorsque l'application Apple CarPlay ou Android Auto est connectée, la fonction Bluetooth mains libres ne peut pas être utilisée. Seule la fonction h L'écran de configuration Bluetooth s'affiche.
  • Page 71 Utilisation du Bluetooth ● Configuration Bluetooth Appel depuis un numéro présélectionné 1) Touchez [ L'écran de configuration Bluetooth s'affiche. Touchez [ REMARQUE Touchez le nom ou le numéro de téléphone. • Les pictogrammes d'état affichés, notamment ceux représentant une batterie et une antenne, peuvent être différents de ceux affichés sur le téléphone portable.
  • Page 72 Utilisation du Bluetooth Ñ Ñ Réception d'un appel Actions possibles pendant un appel Touchez [ ] pour répondre à un appel téléphonique ou [ ] pour rejeter un appel entrant. ● Régler le volume de réception Appuyez sur le bouton [S] ou [R]. REMARQUE •...
  • Page 73: Contrôle De L'audio

    Contrôle de l'audio Contrôle de l'audio Ñ Contrôle de l’audio en général Vous pouvez agir sur les différents paramètres, comme la balance audio ou le niveau du caisson Appuyez sur le bouton [MENU]. de graves par exemple. h L'écran MENU apparaît. Appuyez sur le bouton [MENU].
  • Page 74 Contrôle de l'audio Ñ Contrôle d'égaliseur [Bass EXT] (Paramètres étendus des ■ graves) Vous pouvez régler l'égaliseur en sélectionnant Lorsque cette fonction est active, toute le réglage optimal pour chaque catégorie. fréquence inférieure à 62,5 Hz est configurée sur le même niveau de gain que la fréquence Appuyez sur le bouton [MENU].
  • Page 75: Connexion/Installation

    Connexion/Installation Connexion/Installation Avant l'installation à une source d'alimentation que la clé de contact peut allumer ou éteindre. Si vous branchez le câble d'allumage à une source d'alimentation à tension Avant d'installer cet appareil, veuillez prendre les constante comme les câbles de la batterie, il se mesures de précaution suivantes.
  • Page 76: Installation De L'appareil

    Connexion/Installation Ñ Accessoires fournis pour Installation de l'appareil l'installation Ñ Voitures non japonaises (sauf DMX5020S) (3 m) (2 m) Courbez les languettes de la douille de montage à l'aide d'un tournevis ou d'un outil similaire, puis fixez-la en place. (M5 × 6 mm) (M5 ×...
  • Page 77 Connexion/Installation Ñ Ñ Microphone Retrait de l'appareil (sauf DMX5020S) 1) Vérifiez la position d'installation du microphone (accessoire 1). 1) Retirez la plaque de garniture en vous référant à l'étape 1 de « Retrait de la plaque de 2) Nettoyez la surface d'installation. garniture ».
  • Page 78 Connexion/Installation Ñ Connexion des câbles sur les contacts électriques Connexion au faisceau des commandes au volant du véhicule. Contactez votre revendeur KENWOOD pour en savoir plus. Bleu ciel/Jaune (Câble de la télécommande au volant) (DMX5020S uniquement) ST REMOTE Vert vif/rouge Vers la télécommande au volant...
  • Page 79 Connexion/Installation Ñ Connecter un iPhone/Android Smartphone Android Micro USB vers câble 1 3 5 7 2 4 6 8 iPhone 1 3 5 7 2 4 6 8 Connecteur lumineux KCA-iP103 (0,8 m) Accessoire 7 Accessoire 8 Impédance de haut-parleur : 4-8 Ω...
  • Page 80: Annexes

    Annexes Annexes Spécifications À propos de cet appareil ■ Copyrights ■ Section Bluetooth • La marque du mot et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et Fréquence toute utilisation de ces marques par JVCKENWOOD : 2,402 – 2,480 GHz Corporation est faite sous licence.
  • Page 81 Annexes • THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL Redistribution and use in source and binary forms, with PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL or without modification, are permitted provided that AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR the following conditions are met: (¡) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE –...
  • Page 82 ■ FCC CAUTION This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the ■ IC (Industry Canada) Caution user’s authority to operate the equipment. This device contains licence-exempt transmitter(s)/ NOTE receiver(s) that comply with Innovation, Science and...
  • Page 83 KENWOOD al final de la vida útil (aplicable a los Products: MONITOR WITH RECEIVER países que hayan adoptado sistemas Model Name: DMX4707S / DMX47S independientes de recogida de Responsible Party: JVCKENWOOD USA CORPORATION residuos) 2201 East Dominguez Street, Long Beach, CA 90810, U.S.A.

This manual is also suitable for:

Dmx47sDmx5020s

Table of Contents