Troy-Bilt Two-Stage Snow Thrower Operator's Manual

Troy-Bilt Two-Stage Snow Thrower Operator's Manual

Troy-bilt two-stage snow thrower operator's manual
Hide thumbs Also See for Two-Stage Snow Thrower:

Advertisement

Safety • Assembly • Operation • Adjustments • Maintenance • Troubleshooting • Parts Lists • Warranty
OPERATOR'S MANUAL
www.troybilt.ca
Two-Stage Snow Thrower
IMPORTANT:
READ SAFETY RULES AND
INSTRUCTIONS CAREFULLY
BEFORE OPERATION
772C0781
P. O. Box 1386, KITCHENER, ONTARIO N2G 4J1
PRINTED IN U.S.A.
6/3/2005

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Troy-Bilt Two-Stage Snow Thrower

  • Page 1 Safety • Assembly • Operation • Adjustments • Maintenance • Troubleshooting • Parts Lists • Warranty OPERATOR’S MANUAL www.troybilt.ca Two-Stage Snow Thrower IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATION 772C0781 P. O. Box 1386, KITCHENER, ONTARIO N2G 4J1 PRINTED IN U.S.A.
  • Page 2: Table Of Contents

    This Operator’s Manual is an important part of your new snow thrower. It will help you assemble, prepare and maintain the unit for best performance. Please read and understand what it says. Safety Labels ... 3 Safe Operation Practices ... 4 Setting Up Your Snow Thrower ...
  • Page 3: Safety Labels

    ������� A chute clean-out tool is fastened to the top Chute Clean-out of the auger housing with a mounting clip. The Tool tool is designed to clear a chute assembly of ice and snow. This item is fastened with a cable tie at the factory.
  • Page 4: Safe Operation Practices

    DANGER: This machine was built to be operated according to the rules for safe operation in this manual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the operator can Safe result in serious injury. This machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death.
  • Page 5 Operation 1. Do not put hands or feet near rotating parts, in the auger/impeller housing or chute assembly. Contact with the rotating parts can amputate hands and feet. 2. The auger/impeller control lever is a safety device. Never bypass its operation. Doing so makes the machine unsafe and may cause personal injury.
  • Page 6: Setting Up Your Snow Thrower

    Setting Up Your Snow Thrower NOTE: References to right or left side of the snow thrower are deter- mined from behind the unit in the operating position. NOTE: This Operator’s Manual covers several models, handle panels, lights and chute cranks are some features that may vary by model.
  • Page 7 4. Finish securing chute control assembly to chute support bracket with wing nut and hex screw removed earlier. See Figure 4. 5. Check that all cables are properly routed through the cable guide on top of the engine. See Figure 5. The extension cord is fastened with a cable tie to the rear of the auger housing for shipping purposes.
  • Page 8 Setting Up Your Snow Thrower WARNING Never use your hands to clean snow and ice from the chute assembly or auger housing. IMPORTANT Under any circum- stance do not exceed manufacturer’s recom- mended psi. Equal tire pressure should be maintained at all times. Excessive pressure when seating beads may cause tire/rim...
  • Page 9: Skid Shoes

    Clean-Out Tool The clean-out tool is mounted to the rear of the auger housing and is designed to clear a clogged chute. Refer Clean-Out to page 11 for instructions on how to properly use it. Tool NOTE: This item is fastened with a cable tie to the rear of the auger housing at the factory.
  • Page 10: Operating Your Snow Thrower

    Operating Your Snow Thrower WARNING Read, understand, and follow all instruc- tions and warnings on the machine and � �� �������� in this manual before operating. Use extreme care Now that you have set up your snow thrower for opera- when handling tion, get acquainted with its controls and features.
  • Page 11: Auger Control

    Auger Control ����� ������� �� The auger control is located on the left handle. Squeeze the control grip against the handle to engage the augers and start snow throwing action. Release to stop. Drive Control/ Auger Control Lock ����� ������� ��...
  • Page 12: Stopping The Engine

    Service the engine with gasoline and oil as instructed in the separate engine manual packed with your unit. Read instructions carefully. Starting The Engine 1. Attach spark plug wire to spark plug. Make certain the metal loop on the end of the spark plug wire (inside the rubber boot) is fastened securely over the metal tip on the spark plug.
  • Page 13 NOTE: Keep the key in a safe place. The engine cannot start without the ignition key. Recoil Starter 1. With engine running, pull starter rope with a rapid, continuous full arm stroke three or four times. Pulling the starter rope will produce a loud clattering sound, which is not harmful to engine.
  • Page 14: Makingadjustments

    Making Adjustments WARNING Read, understand, and follow all instruc- tions and warnings on the machine and in this manual before operating. Never attempt to make any adjust- ments while the engine is running, except where speci- fied in operator’s manual. Shift Cable If the full range of speeds (forward and reverse) cannot be achieved, refer to the figure to the left and adjust the...
  • Page 15 2. With the drive control released, there must be 1/8” clearance between the friction wheel and the drive pulley in all positions of the shift lever. 3. With the drive control engaged, the friction wheel must contact the drive pulley. Refer to Figure 28 on page 4.
  • Page 16: Maintaining Your Snow Thrower

    Engine Refer to the separate engine manual packed with your Maintaining unit for all engine maintenance. Your Snow Lubrication Gear (Hex) Shaft Thrower Once a season, lubricate the hex shaft with a penetrat- ing oil, but not grease. Refer to Figure 17. Wheels At least once a season, remove both wheels.
  • Page 17 Figure 19 Figure 20 Figure 21 � � Figure 22 Auger Belt Replacement To remove and replace your snow thrower’s auger belt, proceed as follows: 1. Remove the plastic belt cover on the front of the engine by removing the two self-tapping screws. NOTE: Drain the gasoline from the snow thrower, or place a piece of plastic under the gas cap.
  • Page 18: Drive Belt Replacement

    Augers • The augers are secured to the spiral shaft with two shear pins and cotter pins. If the auger should strike a foreign object or ice jam, the snow thrower is designed so that the pins may shear. • If the augers will not turn, check to see if the pins have sheared.
  • Page 19: Friction Wheel Removal

    Figure 29 Figure 30 Figure 31 Friction Wheel Removal If the snow thrower fails to drive with the drive control engaged, and performing the drive control cable adjust- ment on page 12 fails to correct the problem, the friction wheel may need to be replaced. Follow the instructions below.
  • Page 20: Off-Season Storage

    Observe the following, when preparing your snow thrower for off-season storage: • Drain fuel into an approved container outdoors, away from any open flame. Allow engine to cool. Extinguish cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition prior to draining fuel. Fuel left in engine during warm Off-Season weather deteriorates and will cause serious starting problems.
  • Page 21: Trouble Shooting

    Problem 1. Choke not in ON position. Engine fails to start 2. Spark plug wire disconnected. 3. Fuel tank empty or stale fuel. 4. Engine not primed. 5. Faulty spark plug. 6. Blocked fuel line. 7. Safety key not in ignition on engine. 8.
  • Page 22: Warranty

    TWO YEAR SUPREME WARRANTY: For two years from date of retail purchase within Canada, MTD PRODUCTS LIMITED will, at its option, repair or replace, for the original purchaser, free of charge, any part or parts found to be defective in mate- rial or workmanship.
  • Page 23 Model Wheel As sem bly Modèle En sem ble de roue 31AH5GLG 634-04145 31AH5KLH 634-04146 31AH6GLF 634-04145 31AH6KLG 634-04146 31AH6GLN 31AH5MLH 634-04136 31AH5IQ4 634-04137 31AH5MLH 31BE6MLO 634-04136 634-04137 31AA6AKD 634-04144A 31AA6AHE 31AE5GKF 634-04141 31AE5KLF 31AS6LEF 31AE6GKF 31AE6GKG 31AE6MKH 31AE6FHF 31AE6LHG 31AE6LKG 31AS6LCG 31AS6FEE...
  • Page 24 �� �� � �� � �� �� �� � �� �� � �� �� �� �� �� �� �� �� ��� ��� � �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� � �� �� �� �� ��...
  • Page 25 PART N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION 710-1652 Hex Wash Hd TT Scr. 1/4-20 x .625 731-05353 Belt Cover 732-0705 Ca ble Con trol Wire 711-1268B Drive Shaft Ac tu a tor 746-04229 Drive Clutch Cable 44.83" Lg. 732-0209 Extension Spring .47 OD x 2.03 Lg.
  • Page 26 �� ����� �� ����� ������� ��� ��� �� ������� �� ������ �������� � ����������� ���� ���� ���������� ���������� ��...
  • Page 27 PART N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION 731-2643 Clean-Out Tool 684-04057 Impeller Ass'y 12 po 710-0347 Hex Screw 3/8-16 x 1.75 710-0451 Carriage Bolt 5/16-18 x .75 Gr. 1 710-0703 Carriage Screw 1/4-20 x .75 Gr. 5 710-0604A Hex Wash HD AB Tap Scr 5/16-18 x .625 712-04063...
  • Page 28 ����� ������� ������ �� ������ ����������� �����...
  • Page 29 731-04913 Steer ing Con trol 738-04126 Pin 3/16 716-04046 E-Ring 0.76 631-04181 Handle Panel Ass’y - Troy-Bilt DE SCRIP TION Panneau - jaune Panneau - noir Panneau - noir avec comm. de la goulotte Poignée d’embrayage CG Poignée d’embrayage CD Poignée d’entraînement CG...
  • Page 30 �� PART N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION 731-04131A Lower Chute (2 Way) 731-04861A Lower Chute (4 Way) 684-04117 2 Way Chute Con trol As sembly 684-04116A 4 Way Chute Con trol As sembly 710-0262 Carriage Bolt 5/16-18 x 1.50 Gr. 2 710-04071 Carriage Screw 5/16-18 x 1.0 710-04187...
  • Page 31 indirect dommage tout perte vente découlant LIMITED stipulées conditions exprimée. tacites garanties compris LIMITED. PRODUCTS l’usine à retournée être peut LIM- PRODUCTS après-vente, connaissez vous mesure agréé vigueur détail prix (1/2) date compter à jours (120) péri- l’expiration à s’engage, charge.
  • Page 32 cisaillement. à tarière tarière bougie. moteur tarière. d’évacuation bougie. moteur d’entraînement. d’entraînement. propreté bougie. technique vérifier Serrez bougie. moteur après-vente. service adressez-vous détails, plus Pour mineurs. avec d’entretien problèmes réservoir concerne chapitre d’essence REMARQUE: plein faites Dépannage “Utilisation propre essence cisaillé.
  • Page 33 endroit dans souffleuse toujours l’entretien. dans lubrification concernant instructions place. Remettez l’huile. répartir bien pour moteur tourner faites chiffon Reouvrez chemise. bougie moteur à d’huile once versez bougie rouille. formation d’huile imbibé chiffon avec machine carburant. stabilisation agent décidez vous carburateur videz pendant...
  • Page 34 éléments. dans ci-dessus l’arbre souffleuse. garantie bague couvert sera ordinaires boulons entre trouve l’utilisation causé composantes, pièces autres leurs à tarières, dégât Tout ordinaires. hex. boulons tarières lement cisail- boulons JAMAIS remplacez égale. manière serrées toutes soient plaques pour fois plusieurs Répétez suivante.
  • Page 35 Figure Figure � � inverse. l’ordre dans neuve courroie installez courroie frottement. disque frottement roue entre poulie transmission courroie poulie transmission courroie poulie tarière courroie vers pivoter faites-la tension poulie Figure ��������� ����������� ������������ �� � place. auto-tarau- quatre dessous procédant tarière.
  • Page 36 souffleuse.. votre garantie couvert sera ordinaires boulons utiliser composants d’autres à sans l’ensemble à dommage Aucun ordinaires. boulons avec cisaillement boulons jamais remplacez IMPORTANT commercial. solvant métallique brosse Utilisez sable. bougie nettoyez REMARQUE d’huile. d’insuffisance moteur d’endommager éviter pour souvent plus d’huile niveau...
  • Page 37 ordinaire Patin Figure fond. à Serrez l’intérieur à trouve ordinaires boulons tête vérifiant neuve plate lame patins ainsi maintiennent à contre-écrous ordinaires boulons plate: lame 18B. Figures Voir contre-écrous côté) chaque (deux boulons avec patins nouveaux maintiennent embase à contre-écrous ordinaires boulons quatre...
  • Page 38 plate. lame entre maximal dégagement surer pour haute plus position à patins à patins réglez gravier, recouverte surface fleuse souf- utiliser devez vous quelconque, raison pour matériels. dégats relles corpo- blessures causer peut tarière, projeté s’il qui, gravier verte recou- surface souffleuse d’utiliser...
  • Page 39 inférieur. pans à contre-écrou tension augmenter pour vers plus obtenir pour haut vers support Figure Voir transmission. câble inférieur pans à contre-écrou suit: comme Continuez transmission. câble ajustez échoue, ci-dessus tests vitesses. levier dans résistance sentir devez Vous positions arrière d’avant vitesses levier...
  • Page 40 souffleuse. transmission prématurée l’usure causer pourrait Ceci souffleuse. arrêté complètement avoir transmission commande brayé dé- préalable avoir sans déplacement) sens vitesse changer (pour vitesses levier JAMAIS déplacez habitué. soyez vous jusqu’à lente vitesse Utilisez com- tension). plus obtenir main. à goulotte dans supérieur...
  • Page 41 l’équipement. autorisée l’utilisation pour clé) tourner (sans contact clé STOP. position à l’obturateur manette extrémité l’autre débrancher avant prise électrique d’abord Débranchez démarreur d’endommager risque émis particulier bruit secondes. pendant démarreur tourner faites bouton appuyez tourne, moteur C.A. volts courant prise extrémité...
  • Page 42 souffleuse. lors moufles moteur appropriés. mouvement pièces utiliser toutes ajustés vêtements utilisé cheveux pieds, mains, commutateur toujours Éloignez poussez commande mortel. inodore carbone, monoxyde contiennent moteur d’échappement reste tout ventilé. tarière clos local dans l’intérieur à moteur tourner jamais faites contact utilisation.
  • Page 43 ���� froid. temps moteur faire à aider pour moteur dans directement carburant d’amorcage bouton Amorçeur complètement. quand moteur coupera régime régler sert trouvée l’obturateur l’obturateur Commande démarrage facilite carburateur ferme départ volet bouton aiguilles sens dans bouton tournant moteur l’arrière trouvé...
  • Page 44 pneu. flanc indiquée recommandée pression boulonnerie graves. blessures causer jante pneu l’ensemble périodique- l’explosion fournies. provoquer peut talons doit l’installation à maximum excessive pression utilisation pneus. tous dans égale être toujours doit pression lors fabricant. général recommandée pression jamais dépassez IMPORTANT s’user plus...
  • Page 45 390-679 modèles coupe Barres souffleuse Modèle stock. disponibilité prix concernant rensei- tout pour après-vente service coupe, barres équipée n’est souffleuse Figure Voir souffleuse. avant correctement positionnez-les place barres maintiennent pans dévissant ordinaires boulons tarières. l’habitacle l’envers à assemblées sont coupe barres équipés, modèles...
  • Page 46 correctement. risque sans fonctionne souffleuse votre vérifier pour ajustements tous effectuez instructions soigneusement suivez Lisez page à tarière» commande «Test à vous référez- souffleuse, votre d’utiliser Avant IMPORTANT AVERTISSEMENT montage Instructions Figure Figure Figure Voir cisaillement. goupille remiser bord tableau sous prévue goupille...
  • Page 47 Figure Figure Voir tôt. plus enlevés goupille chape l’axe utilisant support attachez-la base goulotte base. vers (tournée goulotte Positionnez Figure goulotte. support chape l’axe goupille ainsi goulotte commande trouvent hex. oreilles à l’écrou inférieur. guidon supérieur guidon maintiennent boutons inférieur. guidon supérieur guidon...
  • Page 48 machine. notice cette dans figurent instructions ments avertisse- respecter comprendre lire, peuvent personnes utilisée être doit machine Cette responsabilité Votre SYMBOLE! ACCOMPAGNE L’AVERTISSEMENT RESPECTEZ échéant. corporelles. Engine blessures entraîner dotés avec peut instructions (petit non-respect régulatrices machine. cette servir vous d’essayer avant d’utilisation...
  • Page 49 moteur d’échappement aéré local dans machine fonctionner jamais état. sont qu’ils assurez-vous sécurité dispositifs tous Laissez elle d’éjection goulotte sans jamais relâchées. sont lorsqu’elles débrayage position automatique- revenir directions deux dans fonctionner doivent commande manettes corporelles. blessures causer pourrait l’emploi dangereux rendrait rôle...
  • Page 50 machine. notice dégagement cette dans figurent vous instructions ments avertisse- respecter pièces comprendre lire, guidons peuvent personnes moteur utilisée être dans doit machine Cette pour mains responsabilité Votre vous SYMBOLE! mettre ACCOMPAGNE L’AVERTISSEMENT goulotte. RESPECTEZ corporelles. sures tarière bles- entraîner peut instructions non-respect...
  • Page 51 consul- votre poursuivre pouvoir déterminer pour précédent veuillez sujet, à renseignements indiquée, puissance performances, après- Service bouton Cliquez ci-dessous: options l’une fonc- commandes, concernant après-vente. vendue, l’a ��� ��� �� ���������� ������ � �������� ����������� ����� �� ������ ������ ������ modèle notice cette...
  • Page 52 6/3/2005 772C0781 phases www.troybilt.ca D’UTILISATION Entretien ONTARIO KITCHENER, MARCHE INSTRUCTIONS RÉGLES deux neige Garantie détachées pièces Réglages Fonctionnement 1386, ÉTATS-UNIS METTRE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT IMPORTANT: à Souffleuse NOTICE Listes Dépannage Assemblage Sécurité IMPRIMÉ MACHINE. AVANT LISEZ...

Table of Contents