Tripp Lite APS 912 INT, APS2424INT, APS1024INT, APS3636VRI, APS2012INT Owner's Manual page 25

Alternative power sources
Hide thumbs Also See for APS 912 INT, APS2424INT, APS1024INT, APS3636VRI, APS2012INT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

2) Enhebre sus alambres a través de los sujetacables y a través de la perforación para este
propósito.
3) Conecte los alambres de conexión a tierra de la entrada y la salida a la terminal de conexión
a tierra (verde).
4) Conecte el alambre positivo de entrada a la terminal positiva de entrada (café).
5) Conecte el alambre neutro de entrada a la terminal neutra de entrada (azul).
6) Conecte el alambre positivo de salida a la terminal positiva de salida (negra).
7) Conecte el alambre neutro de salida a la terminal neutra de salida (blanca).
8) Apriete y fije los sujetacables. Instale nuevamente la cubierta y los tornillos.
Conexión de la Entrada Eléctrica de CA
( Todos los modelos con cable)
Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente que entregue 208 V ó 230 V de electricidad
a 50 Hz. (La unidad puede convertirse a 60 Hz por un técnico calificado; consulte con Tripp Lite).
Si es necesario utilizar adaptador, éste debe conservar la conexión del APS a tierra. Cerciórese
de que el circuito de red tenga una adecuada protección contra sobrecarga, como puede ser un
breaker cortacircuitos o un fusible.
Conexión de la Salida Eléctrica de CA
(Todos los modelos con cable)
Conecte los equipos a los receptáculos de corriente alterna de la unidad. Si se necesitaran
adaptadores, éstos deben permitir la conexión a tierra.
Regule el Interruptor "Operating Mode" (Modo de Operación)
Colóquelo en la posición "AUTO/REMOTE" (automático / remoto) cuando usted desee utilizar
los equipos conectados. VENTAJA: Suministra energía de respaldo durante caídas de voltaje
y apagones.
Importante: Cuando el interruptor está en la posición "AUTO/REMOTE" (automático
/ remoto), usted puede utilizar un interruptor (suministrado por el usuario) para
conmutar entre los modos "battery-backup" (respaldo a batería) y "charge-only"
(recarga solamente). (Vea la descripción del Conector Remoto en la página 27.)
Colóquelo en la posición "CHARGE ONLY" (recarga solamente) cuando usted no necesite
utilizar los equipos conectados. (¡ADVERTENCIA! el sistema APS no suministrará energía
de respaldo!) VENTAJAS: A) Continúa recargando las baterías cuando la energía eléctrica
está presente, y B) Apaga el Inversor del sistema APS para prevenir el desgaste de las baterías
durante apagones y caídas de voltaje.
Colóquelo en la posición "OFF" (apagado) para apagar completamente el APS y los equipos
conectados o para restablecer el sistema APS después de que éste se haya apagado debido
a una sobrecarga o calor excesivo.
9906058 230V APS MV-cabinet--Spanish.p65
25
25
3/21/00, 4:41 PM

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Aps 1024 intAps 2012 intAps 2424 intAps 912 intAps 3636 vri

Table of Contents