Download Print this page

Advertisement

Quick Links

GWARNING FAVERTISSEMENT DWARNUNG N WAARSCHUWING
I AVVERTENZA E ADVERTENCIA K ADVARSEL P ADVERTÊNCIA
T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏
G IMPORTANT! KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
F IMPORTANT ! CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT
EN CAS DE BESOIN.
D WICHTIG! ANLEITUNG BITTE FÜR MÖGLICHE RÜCKFRAGEN AUFBEWAHREN.
N BELANGRIJK! BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING; KAN LATER NOG VAN PAS KOMEN.
I IMPORTANTE! CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER EVENTUALE RIFERIMENTO.
E ¡IMPORTANTE! GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES; ES POSIBLE QUE NECESITE CONSULTARLO
MÁS ADELANTE.
K VIGTIGT! GEM DENNE BRUGSANVISNING TIL SENERE BRUG.
P IMPORTANTE! GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA.
T TÄRKEÄÄ! SÄILYTÄ OHJE VASTAISEN VARALLE.
M VIKTIG! OPPBEVAR BRUKSANVISNINGEN FOR SENERE BRUK.
s VIKTIGT! SPARA ANVISNINGARNA FÖR FRAMTIDA ANVÄNDNING.
R ™∏ª∞¡∆π∫√! ∫ƒ∞∆∏™∆∂ ∆π™ √¢∏°π∂™ °π∞ ª∂§§√¡∆π∫∏ Ã∏™∏.
J6979

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fisher-Price J6979

  • Page 1 J6979 GWARNING FAVERTISSEMENT DWARNUNG N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E ADVERTENCIA K ADVARSEL P ADVERTÊNCIA T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ G IMPORTANT! KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. F IMPORTANT ! CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT EN CAS DE BESOIN.
  • Page 2 GWARNING F AVERTISSEMENT D WARNUNG N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E ADVERTENCIA G To prevent serious injury or death: N Om ernstig of fataal letsel te voorkomen: • Fall Hazard - It is dangerous to use this reclined cradle on an •...
  • Page 3 K ADVARSEL P ADVERTÊNCIA T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ K Undgå, at barnet kommer alvorligt til skade eller dør: M Slik unngår du alvorlig skade eller dødsfall: • Risiko for fald - Det er farligt at anvende stolen på et forhøjet •...
  • Page 4 G CAUTION F MISE EN GARDE D VORSICHT N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E PRECAUCIÓN KADVARSEL P ATENÇÃO T HUOMAUTUS M ADVARSEL s VIKTIGT R ¶ƒ√™√Ã∏ K Denne pakke indeholder små dele, indtil produktet er samlet. G This package contains small parts in its unassembled state. Produktet skal samles af en voksen.
  • Page 5 G Consumer Information F Informations consommateurs D Verbraucherinformation N Consumenteninformatie I Informazioni per l’Acquirente E Servicio de atención al consumidor K Forbrugeroplysninger P Informação ao Consumidor T Kuluttajatietoa M Forbrukerinformasjon s Konsumentinformation R ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔÓ ∫·Ù·Ó·ÏˆÙ‹ G • Please read these instructions before use of this product. K •...
  • Page 6 G Parts F Éléments D Teile N Onderdelen I Componenti E Piezas K Dele P Peças T Osat M Deler s Delar R ª¤ÚË G IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed in the pad. F IMPORTANT ! Retirez toutes les pièces de l’emballage et identifiez-les avant de procéder au montage.
  • Page 7 G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Montage I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË G IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts G Turn Tube Ends Up are missing or broken.
  • Page 8 G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Montage I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË...
  • Page 9 G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Montage I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË G Back Base F Base arrière D Hinteres Basisteil N Achterste onderstang I Base Posteriore E Base trasera K Bageste underdel P Base Traseira...
  • Page 10 G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Montage I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË P • Coloque a montagem na vertical. • Coloque a unidade de vibrações na vertical e encaixe a ranhura na base frontal, como mostra a imagem.
  • Page 11 G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Montage I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË G Lower Pocket F Rabat inférieur D Untere Polstertasche N Onderste opening I Tasca Inferiore G Front Base E Pliegue inferior F Base avant...
  • Page 12 G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Montage I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË G Toy Bar F Barre de jouet G Infant Support D Spielzeugleiste F Coussin d’appui N Speelgoedstang D Stützunterlage I Barra dei Giocattoli...
  • Page 13 G Assembly F Assemblage G Battery Installation F Installation des piles D Zusammenbau N Montage D Einlegen und Auswechseln der Batterien I Montaggio E Montaje N Het plaatsen van de batterijen K Sådan samles produktet I Come Inserire le Pile E Colocación de las pilas P Montagem K Isætning af batterier P Instalação das Pilhas T Kokoaminen M Montering...
  • Page 14 G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen und Auswechseln der Batterien N Het plaatsen van de batterijen I Come Inserire le Pile E Colocación de las pilas K Isætning af batterier P Instalação das Pilhas T Paristojen asennus M Innsetting av batterier s Batteriinstallation R ∆ÔÔı¤ÙËÛË...
  • Page 15 G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen und Auswechseln der Batterien N Het plaatsen van de batterijen I Come Inserire le Pile E Colocación de las pilas K Isætning af batterier P Instalação das Pilhas T Paristojen asennus M Innsetting av batterier s Batteriinstallation R ∆ÔÔı¤ÙËÛË...
  • Page 16 G Battery Installation F Installation des piles G Setup and Use F Installation et utilisation D Einlegen und Auswechseln der Batterien D Aufbau und Gebrauch N Het plaatsen van de batterijen N Voorbereidingen en gebruik I Come Inserire le Pile E Colocación de las pilas I Preparativi e Uso K Isætning af batterier P Instalação das Pilhas E Montaje y uso K Forberedelse og brug...
  • Page 17 G Setup and Use F Installation et utilisation D Aufbau und Gebrauch N Plaatsing en gebruik I Impostazione e Uso E Preparación y uso K Forberedelse og brug P Montagem e Utilização T Valmistelut ja käyttö M Montering og bruk s Installation och användning R ¶ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· Î·È ÃÚ‹ÛË GWARNING F AVERTISSEMENT D WARNUNG N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E ADVERTENCIA G To prevent serious injury or death:...
  • Page 18 G Setup and Use F Installation et utilisation D Aufbau und Gebrauch N Plaatsing en gebruik I Impostazione e Uso E Preparación y uso K Forberedelse og brug P Montagem e Utilização T Valmistelut ja käyttö M Montering og bruk s Installation och användning R ¶ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· Î·È ÃÚ‹ÛË K ADVARSEL P ADVERTÊNCIA T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏...
  • Page 19 I Come Bloccare il Bambino G Restraint Pad • Posizionare il bambino sul seggiolino. Posizionare la fascetta di bloccaggio tra F Patte d’entrejambe le gambe del bambino. D Schutzpolster • Allacciare le cinghiette di bloccaggio alla fascetta di bloccaggio. Assicurarsi N Veiligheidskussentje di sentire uno “scatto”...
  • Page 20 G Setup and Use F Installation et utilisation D Aufbau und Gebrauch N Plaatsing en gebruik I Impostazione e Uso E Preparación y uso K Forberedelse og brug P Montagem e Utilização T Valmistelut ja käyttö M Montering og bruk s Installation och användning R ¶ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· Î·È ÃÚ‹ÛË G Anchored End F Extrémité...
  • Page 21 G Soothing Unit F Système de vibrations apaisantes D Funktionselement N Sluimerkastje I Unità di Rilassamento E Unidad relajante K Vibrationsenhed P Unidade de Vibrações T Rauhoituslaite M Vibreringsenhet s Vyssjningsenhet R ªÔÓ¿‰· ¡·ÓÔ˘Ú›ÛÌ·ÙÔ˜ I • Assicurarsi che il bambino sia adeguatamente bloccato sul seggiolino. •...
  • Page 22 G Soothing Unit G Storage F Rangement F Système de vibrations apaisantes D Aufbewahrung N Opbergen D Funktionselement N Sluimerkastje I Come Riporre il Prodotto I Unità di Rilassamento E Unidad relajante E Almacenaje K Opbevaring K Vibrationsenhed P Unidade de Vibrações P Arrumação T Säilytys T Rauhoituslaite...
  • Page 23 G Care F Entretien D Pflege N Onderhoud I Manutenzione E Mantenimiento K Vedligeholdelse P Manutenção T Hoito-ohjeet M Vedlikehold s Skötsel R ºÚÔÓÙ›‰· G • The pad, toy and infant support are machine washable. Wash them separately in R • ∆Ô Ì·ÍÈÏ¿ÚÈ, ÙÔ ¶·È¯Ó›‰È Î·È ÙÔ ÛÙ‹ÚÈÁÌ· ̈ÚÔ‡ ϤÓÔÓÙ·È ÛÙÔ Ï˘ÓÙ‹ÚÈÔ. cold water on the gentle cycle.
  • Page 24   Sätta tillbaka dynan enligt monteringsanvisningarna steg 5–6. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. ©2005 Mattel, Inc. Tous droits réservés. R • °˘Ú›ÛÙ ÙÔ Î¿ıÈÛÌ· Û fiÚıÈ· ı¤ÛË. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.