Table of Contents
  • Conseils D'utilisation
  • Technische Daten
  • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
  • Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen
  • Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Akkugeräten
  • Sicherheitshinweise für Akku-Schrauber
  • Bedienung
  • Wartung / Service
  • Dane Techniczne
  • Datos Técnicos
  • Advertencias de Peligro Generales para Herramientas Eléctricas
  • Seguridad Eléctrica
  • Consejos de Aplicación
  • Dados Técnicos
  • Segurança Elétrica
  • Segurança de Pessoas
  • Безопасность Рабочего Места
  • Личная Безопасность
  • Сервисное Обслуживание
  • Teknik Veriler
  • Kullanmadan Önce
  • Uygulama Öneri̇leri̇

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SKIL BV - Konijnenberg 62
4825 BD Breda - The Netherlands
CORDLESS SCREWDRIVER
2705 (SD1*2705**)
ORIGINAL INSTRUCTIONS
NOTICE ORIGINALE
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
INSTRUKCJA ORYGINALNA
MANUAL ORIGINAL
MANUAL ORIGINAL
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
ORIGINALE
ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI
www.skil.com
06/18
10
15
22
28
35
42
48
54
63
2610S00200

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Skil 2705

  • Page 1 CORDLESS SCREWDRIVER 2705 (SD1*2705**) ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG INSTRUKCJA ORYGINALNA MANUAL ORIGINAL MANUAL ORIGINAL INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI www.skil.com SKIL BV - Konijnenberg 62 06/18 2610S00200 4825 BD Breda - The Netherlands...
  • Page 2 2705 EU Declaration of conformity We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in Cordless screwdriver conformity with the following standards. Article number Technical file at: Déclaration de conformité...
  • Page 3 2705 Declaración de conformidad UE Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las directivas y los reglamentos mencionados a Destornilladora sin cable continuación y están en conformidad con las siguientes normas.
  • Page 4 2705 Заява про відповідність ЄС Мизаявляємо під нашу одноособову відповідальність, що названі вироби відповідають усім чинним положенням нищеозначених директив і Бездротова викрутка розпоряджень, а також нижчеозначеним нормам. Товарний номер Технічна документація зберігається у: Δήλωση πιστότητας ΕΕ Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι...
  • Page 5 SD1*2705** 2011/65/EU EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 50581:2012 Skil BV Konijnenberg 62 4825 BD Breda The Netherlands Olaf Dijkgraaf Approval Manager SKIL BV, Konijnenberg 62, 4825 BD Breda, NL 14.06.2018...
  • Page 6 2705 4V Max Volt 2610Z07379 / 2610Z07383 Micro-B Micro-B...
  • Page 9 PHILLIPS POZIDRIV SLOTTED TORX...
  • Page 10: Technical Data

    1) WORK AREA SAFETY a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. Cordless screwdriver 2705 b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in INTRODUCTION the presence of flammable liquids, • This tool with left/right rotation is gases or dust.
  • Page 11 drugs, alcohol or medication. A off. Any power tool that cannot be moment of inattention while operating controlled with the switch is dangerous power tools may result in serious and must be repaired. personal injury. c) Disconnect the plug from the b) Use personal protective power source and/or remove the equipment.
  • Page 12 CHARGING/BATTERIES instructions. Charging improperly or • Only use SKIL charger 2610Z07379 at temperatures outside the specified (U.K. 2610Z07383) with this tool range may damage the battery and • This charger increase the risk of fire.
  • Page 13 - during operation –20...+50°C - during storage –20...+50°C ACCESSORIES • Charging battery 8 • SKIL can assure flawless functioning ! a battery that is new or has not of the tool only when original been used for a longer period...
  • Page 14: Application Advice

    • On/off 9 • For more information see • Changing direction of rotation q www.skil.com - when not properly set in left/right position, switch D 2 cannot be activated MAINTENANCE / SERVICE ! change direction of rotation •...
  • Page 15: Caracteristiques Techniques

    Visseuse sans fil 2705 to an environmentally compatible recycling facility INTRODUCTION - symbol 7 will remind you of this •...
  • Page 16 Le terme “outil électrique” dans les le câble éloigné des sources de avertissements se rapporte à des outils chaleur, des parties grasses, des électriques raccordés au secteur (avec bords tranchants ou des parties câble de raccordement) et à des outils de l’outil électrique en rotation.
  • Page 17 électrique en fonctionnement. Une risque de démarrage accidentel de clé ou un outil se trouvant sur une l’outil électrique. partie en rotation peut causer des d) Gardez les outils électriques non blessures. utilisés hors de portée des enfants. e) Ne surestimez pas vos capacités. Ne permettez pas l’utilisation de Veillez à...
  • Page 18 dans des chargeurs recommandés de la plage spécifiée de températures par le fabricant. Un chargeur peut endommager la batterie et approprié à un type spécifique augmenter le risque de feu. d’accumulateur peut engendrer un 6) SERVICE risque d’incendie lorsqu’il est utilisé a) Ne faites réparer votre outil avec d’autres accumulateurs.
  • Page 19 –20...+50°C leur sécurité ou - pour le stockage –20...+50°C après avoir reçu ACCESSOIRES • SKIL ne peut se porter garant du des instructions bon fonctionnement de cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires sur la façon d’origine d’utiliser le...
  • Page 20 fortement votre outil; enlevez-les avant pendant une période assez de commencer le travail longue, n’atteint sa pleine • Fixez solidement la pièce à puissance qu’après environ 5 travailler (une pièce fixée à l’aide de cycles de charge/décharge dispositifs de fixation est davantage - branchez le chargeur A sur une assurée que si elle était tenue à...
  • Page 21: Conseils D'utilisation

    - déposez les piles dans un point de • Pour plus d’informations, voir collecte officiel pour piles usagées www.skil.com ! la batterie explosera si elle est jetée au feu - ne la brûlez en aucun cas ENTRETIEN / SERVICE APRES-VENTE •...
  • Page 22: Technische Daten

    Begriff “Elektrowerkzeug” bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). Akku-Schrauber 2705 1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT EINLEITUNG a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich • Dieses Werkzeug mit Rechts-/ sauber und gut beleuchtet. Linkslauf ist bestimmt zum Schrauben...
  • Page 23 verändert werden. Verwenden oder Medikamenten stehen. Ein Sie keine Adapterstecker Moment der Unachtsamkeit beim gemeinsam mit schutzgeerdeten Gebrauch des Elektrowerkzeuges Elektrowerkzeugen. Unveränderte kann zu ernsthaften Verletzungen Stecker und passende Steckdosen führen. verringern das Risiko eines b) Tragen Sie persönliche elektrischen Schlages. Schutzausrüstung und immer b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit eine Schutzbrille.
  • Page 24: Sorgfältiger Umgang Und Gebrauch Von Elektrowerkzeugen

    h) Wiegen Sie sich nicht in falscher beschädigte Teile vor dem Sicherheit und setzen Sie sich Einsatz des Elektrowerkzeuges nicht über die Sicherheitsregeln reparieren. Viele Unfälle haben für Elektrowerkzeuge ihre Ursache in schlecht gewarteten hinweg, auch wenn Sie nach Elektrowerkzeugen. vielfachem Gebrauch mit dem f) Halten Sie Schneidwerkzeuge Elektrowerkzeug vertraut sind.
  • Page 25: Sicherheitshinweise Für Akku-Schrauber

    Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug oder Weglegen des Werkzeuges nur von qualifiziertem AUFLADEN/BATTERIEN Fachpersonal und nur mit Original- • Nur das SKIL-Ladegerät 2610Z07379 Ersatzteilen reparieren. Damit wird für dieses Werkzeug verwenden • Dieses Ladegerät sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
  • Page 26 - beim Laden 4...40°C - beim Betrieb –20...+50°C ihre Sicherheit - bei Lagerung –20...+50° verantwortliche ZUBEHÖR • SKIL kann nur dann die einwandfreie Person Funktion des Werkzeuges zusichern, wenn Original-Zubehör verwendet beaufsichtigt wird werden oder von VOR DER ANWENDUNG •...
  • Page 27: Bedienung

    Hartholz sollte ein Loch vorgebohrt werden - wenn die links/rechts Position nicht richtig einrastet, kann der Schalter D • Für weitere Informationen verweisen 2 nicht betätigt werden wir auf www.skil.com ! Drehrichtung nur dann umschalten, wenn das Werkzeug vollkommen stillsteht...
  • Page 28: Wartung / Service

    Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederververtung zugeführt werden - hieran soll Sie Symbol 7 erinnern Akumulatorowa 2705 ! entfernen Sie vor der Entsorgung wkrętarka des Werkzeugs die Batterien • Entfernen/Entsorgen von Batterien u WSTĘP ! nur vollständig leere Batterien •...
  • Page 29 ELEMENTY NARZĘDZIA 2 c) Elektronarzędzie trzymać podczas pracy z daleka od dzieci i innych A Ładowarka osób. Przy nieuwadze można stracić B Gniazdko do ładowarki kontrolę nad narzędziem. C Wskaźnik poziomu 2) BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE naładowania akumulatora a) Wtyczka urządzenia musi D Włącznik/wyłącznik pasować...
  • Page 30 na to co się robi i pracę urządzeń odsysających lub elektronarzędziem rozpoczynać podchwytujących należy upewnić z rozsądkiem. Nie należy używać się, czy są one właściwie urządzenia gdy jest się zmęczonym podłączone i prawidłowo użyte. lub pod wpływem narkotyków, Użycie urządzenia odsysającego pył alkoholu lub lekarstw.
  • Page 31 są pęknięte lub uszkodzone, oparzenia lub pożar. co mogłoby mieć wpływ na d) Przy niewłaściwym użyciu możliwe prawidłowe funkcjonowanie jest wydostanie się cieczy z urządzenia. Uszkodzone akumulatora. Należy unikać narzędzie należy przed użyciem kontaktu z nią. Przy przypadkowym urządzenia oddać do naprawy. kontakcie spłukać...
  • Page 32 E 2 znajduje się w środkowym (blokada) położeniu się niniejszą (zabezpieczony) ŁADOWANIE/AKUMULATORY ładowarką i jakie • Należy stosować ładowarki SKIL ewentualne 2610Z07379 z tym narzędziem • Niniejsza niebezpieczeństwa ładowarka może związane są z jej być użytkowana...
  • Page 33 ładowarce wyjąć wtyczkę z gniazda - podczas przechowywania sieciowego –20...+50°C OBJAŚNIENIE SYMBOLI NA AKCESORIA NARZĘDZIU/ŁADOWARCE • SKIL może zagwarantować 3 Przed użyciem przeczytaj instrukcję bezawaryjne działanie narzędzia obsługi tylko przy korzystaniu z oryginalnego 4 Ładowarki używaj tylko we wnętrzach wyposażenia dodatkowego 5 Podwójna izolacja (brak uziemienia)
  • Page 34 • Przy wkręcaniu wkrętów w twarde zablokowany drewno wykonać otwór wstępny ! kierunek obrotów zmieniać • Więcej informacji można znaleźć pod tylko wtedy, gdy narzędzie jest adresem www.skil.com całkowicie zatrzymane • Wymiana wierteł w KONSERWACJA / SERWIS - wierteł wprowadzić do oporu w uchwyt G •...
  • Page 35: Datos Técnicos

    2012/19/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia Destornillador sin cable 2705 należy posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska INTRODUCCIÓN - w przypadku potrzeby pozbycia się • Esta herramienta con giro a derecha/ narzędzia, akcesoriów i opakowania...
  • Page 36: Advertencias De Peligro Generales Para Herramientas Eléctricas

    SEGURIDAD en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas ADVERTENCIAS DE PELIGRO eléctricas dotadas con una toma GENERALES PARA HERRAMIENTAS de tierra. Los enchufes sin modificar ELÉCTRICAS adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una ADVERTENCIA Lea todas descarga eléctrica.
  • Page 37 b) Utilice un equipo de protección la herramienta eléctrica lo deje personal y en todo caso creerse seguro e ignorar las unas gafas de protección. El normas de seguridad. Una acción riesgo a lesionarse se reduce negligente puede causar lesiones considerablemente si, dependiendo graves en una fracción de segundo.
  • Page 38 en cuenta las condiciones de a una temperatura demasiado trabajo y la tarea a realizar. El alta. La exposición al fuego o a uso de herramientas eléctricas para temperatura sobre 130°C puede trabajos diferentes de aquellos para causar una explosión. los que han sido concebidas puede g) Siga todas las instrucciones resultar peligroso.
  • Page 39 RECARGA/BATERÍAS • Utilice solo el cargador 2610Z07379 • Los niños no de SKIL con esta herramienta • Este cargador deberán realizar puede ser trabajos de utilizado por niños limpieza ni de desde 8 años...
  • Page 40 pieza de trabajo fijada con unos - conecte el cargador A en el dispositivos de sujeción o en un tomacorrientes y en el contacto B tornillo de banco, se mantiene sujeta - el indicador C se ilumina de color de forma mucho más segura que con VERDE indicando que se está...
  • Page 41: Consejos De Aplicación

    - proteja los terminales de las pilas previamente con cinta aislante para evitar • Si desea más información, visite cortocircuitos www.skil.com - deshágase de las pilas en un punto de recogida oficial de pilas ! las baterías estallarán si se tiran MANTENIMIENTO / SERVICIO al fuego, por ningún motivo...
  • Page 42: Dados Técnicos

    (com cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo Aparafusadora sem fio 2705 de rede). INTRODUÇÃO 1) SEGURANÇA DA ÁREA DE • A ferramenta com rotação esquerda/ TRABALHO direita é...
  • Page 43: Segurança Elétrica

    2) SEGURANÇA ELÉTRICA b) Utilizar equipamento de a) As fichas das ferramentas protecção pessoal e sempre eléctricas devem caber na tomada. óculos de protecção. A utilização A ficha não deve ser modificada de de equipamento de protecção modo algum. Não utilize quaisquer pessoal, como máscara de protecção fichas de adaptação junto com contra pó, sapatos de segurança...
  • Page 44 descuidada pode causar ferimentos g) Use a ferramenta eléctrica, os graves numa fração de segundo. acessórios os bits da ferramenta 4) USO E TRATAMENTO DE etc., de acordo com estas FERRAMENTAS ELÉTRICAS instruções. Considere também as a) Não sobrecarregue a ferramenta condições de trabalho e o trabalho eléctrica.
  • Page 45 6) SERVIÇO CARGA/BATERIAS a) A sua ferramenta eléctrica só • Utilize apenas o carregador SKIL deve ser reparada por pessoal 2610Z07379 com esta ferramenta • Este carregador qualificado e só devem ser colocadas peças sobressalentes pode ser utilizado originais.
  • Page 46 –20...+50°C (carregue a bateria apenas com o ACESSÓRIOS carregador fornecido) • A SKIL só pode garantir um 7 Não deite ferramentas eléctricas e funcionamento perfeito da ferramenta, pilhas no lixo doméstico quando utilizada com os acessórios...
  • Page 47 é preciso pré-furar orifício direita, o interruptor D 2 não será • Para mais informação, consulte accionado www.skil.com ! inverta o comutador do sentido de rotação apenas quando a ferramenta desligada MANUTENÇÃO / SERVIÇO • Substituição de pontas w •...
  • Page 48 Maşină de înşurubat cu 2705 ecológica acumulatori - símbolo 7 lhe avisará em caso de necessidade de arranja-las INTRODUCERE ! remova as baterias antes de •...
  • Page 49 AVERTISMENT Citiţi toate sculă electrică pătrunde apă. avertismentele, instrucţiunile, d) Nu trageţi niciodată maşina de ilustraţiile și specificaţiile furnizate cordonul de alimentare pentru a o împreună cu această sculă electrică. transporta, a o atârna sau a scoate Neconformarea la instrucţiuniile de mai ştecherul din priza de curent.
  • Page 50 racorda la reţeaua de curent, puteţi a maşinii. provoca accidente. d) În caz de nefolosire păstraţi d) Înainte de a pune maşina în maşinile la loc inaccesibil copiilor. funcţiune scoateţi afară cheile Nu permiteţi persoanelor care reglabile şi fixe. O cheie reglabilă nu sunt familiarizate cu maşina sau fixă, aflată...
  • Page 51 şi în cazul de transport sau acumulatorului şi mări riscul de depozitare a sculei electrice incendiu. ÎNCĂRCAREA/BATERIILOR 6) SERVICIU • Utilizaţi numai încărcătorul SKIL a) Permiteţi repararea maşinii 2610Z07379 cu acest instrument • Acest încărcător dumneavoastră numai de către un specialist calificat şi numai poate fi folosit de cu piese de schimb originale.
  • Page 52 - în timpul încărcării 4...40°C - în timpul funcţionării –20...+50°C către persoane - în timpul depozitării –20...+50°C cu capacităţi ACCESORII • SKIL garantează funcţionarea perfectă fizice, senzoriale a aparatului numai dacă sunt folosite accesoriile originale sau intelectuale ÎNAINTEA UTILIZĂRII limitate sau lipsite •...
  • Page 53 întrerupător a unei găuri D 2 nu va putea fi acţionat • Pentru mai multe informaţii, consultaţi ! schimbaţi direcţia de rotaţie www.skil.com abia atunci când aparatul este complet oprit • Înlocuirea biţi w ÎNTREŢINERE / SERVICE - introduceţi bitul până la capăt în •...
  • Page 54 în momentul în care au atins un grad avansat de uzură şi trebuiesc aruncate, ele trebuiesc colectate Аккумуляторный 2705 separat şi reciclate într-un mod ce шуруповерт respectă normele de protecţie a mediului inconjurător В состав эксплуатационных...
  • Page 55 этикетке). - подробные требования к Перечень критических отказов и условиям транспортировки ошибочные действия персонала смотрите в ГОСТ 15150 (Условие или пользователя - не использовать с поврежденной рукояткой или поврежденным ВНИМАНИЕ! защитным кожухом - не использовать при появлении В случае возникновения перебоя дыма...
  • Page 56: Безопасность Рабочего Места

    G Магнитный держатель бит c) При работе с H Световой индикатор электроинструментом J Место для хранения сверел не допускайте детей или посторонних на Ваше рабочее место. Отвлечение Вашего БЕЗОПАСНОСТЬ внимания может привести к ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ потере контроля над работой БЕЗОПАСНОСТИ...
  • Page 57: Личная Безопасность

    вне помещения. Использование электроинструмента удалите такого удлинителя снижает регулировочный или гаечный вероятность электрического удара. ключ из вращающейся части f) Если невозможно избежать электроинструмента. применения электроинструмента e) Не переоценивайте свои в сыром помещении, то возможности. Твердо стойте устанавливайте устройство на ногах и удерживайте защиты...
  • Page 58 ремонту. опасным последствиям. c) До начала наладки h) Держите ручки и поверхности электроинструмента, захвата сухими и чистыми, замены принадлежностей следите чтобы на них чтобы или прекращения работы на них не было жидкой отключайте штепсельную или консистентной смазки. вилку от розетки сети и/или Скользкие...
  • Page 59: Сервисное Обслуживание

    поврежденные аккумуляторы. Обслуживать аккумуляторы переноске и хранении инструмента разрешается только производителю ЗАРЯДКА/АККУМУЛЯТОРЫ или авторизованной сервисной • Используйте для данного организации. инструмента только зарядное устройство SKIL 2610Z07379 • Пользоваться УКАЗАНИЯ ПО этим зарядным БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНЫХ ОТВЕРТОВ устройством детям в возрасте ОБЩЕЕ...
  • Page 60 они прошли зарядное устройство/аккумулятор): - при зарядке 4...40°C инструктаж - при эксплуатации –20...+50°C - при хранении –20...+50°C на предмет ПРИНАДЛЕЖНОСТИ надежного • SKIL обеспечивает надёжную pаботу инстpумента только пpи использования использовании соответствующиx пpиспособлений зарядного ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ • Обязательно убедитесь, что устройства...
  • Page 61 хозяйства (контакт с - подключите зарядное электропроводкой может привести устройство A к стенной розетке и к пожару и электрическому удару; контактному разъему B повреждение газопровода может - индикатор C загорится привести к взрыву; повреждение ЗЕЛЕНЫМ, указывая на то, что водопровода может привести аккумулятор...
  • Page 62 • При заворачивании в твердое - значок 7 напомнит Вам об этом, дерево предварительно когда появится необходимость просверлите отверстие для винта сдать электроинструмент на • Подробнее на сайте www.skil.com утилизацию ! выньте батареи, прежде чем выкинуть инструмента ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ / • Извлечение/выбрасывание батарей...
  • Page 63: Teknik Veriler

    - изолируйте клеммы батарей прочной изоляционной лентой для предотвращения короткого замыкания Akülü vidalama 2705 - выбрасывайте батареи в makinesi официальном пункте сбора батарей GİRİŞ ! при попадании в огонь батареи • Bu üründeki sağ/sol dönüş özelliği взрываются, поэтому ни в...
  • Page 64 1) ÇALIŞMA YERİ GÜVENLİĞİ kullanın. RCD kullanımı elektrik a) Çalıştığınız yeri temiz ve düzenli çarpma tehlikesini azaltır. tutun. Düzensizlik veya yetersiz 3) KİŞİLERİN GÜVENLİĞİ aydınlatma kazalara neden olabilir. a) Dikkatli olun, ne yaptığınıza b) Yanıcı sıvıların, gazların veya dikkat edin ve elektrikli el aletiyle tozların bulunduğunu patlama çalışırken makul hareket edin.
  • Page 65 tehlikeleri azaltır. koşullarını ve yaptığınız işi daima h) Aletleri sık kullanmanız sebebiyle dikkate alın. Elektrikli el aletlerini kazandığınız alışkanlıklar, kendileri için öngörülen işlerin dışında güvenlik prensiplerine uymanızı kullanmak tehlikeli durumların ortaya önlememelidir. Dikkatsiz bir hareket, çıkmasına neden olabilir. bir anda ciddi yaralanmalara yol h) Tutamak ve kavrama yüzeylerini açabilir.
  • Page 66 • Şarj cihazının bekler vaziyette iken, E 2 düğmesinin orta pozisyonda (kilit pozisyonu) temizliği ve olduğuna emin olun bakımı çocuklar ŞARJ/BATARYALAR • Bu aletle birlikte sadece SKIL şarj cihazını 2610Z07379 kullanın...
  • Page 67: Kullanmadan Önce

    şarj aletiyle şarj edin) - işletmede –20...+50°C 7 Elektrikli aletlerini ve pilleri evdeki çöp kutusuna atmayın - depolamada –20...+50°C AKSESUARLAR • SKIL sadece orijinal aksesuarlar KULLANIM kullanıldığında aletin düzgün • Bataryanın şarjı 8 çalışmasını garanti eder ! yeni veya uzun süre KULLANMADAN ÖNCE...
  • Page 68: Uygulama Öneri̇leri̇

    • Sert tahtaya vidalama yapmadan GÜRÜLTÜ / TİTREŞİM önce, bir ön kılavuz delik açılmalıdır • Ölçülen EN 60745 göre ses basıncı • Daha fazla bilgi için www.skil.com bu makinanın seviyesi <70 dB(A) adresine bakın (standart sapma: 3 dB) ve titreşim <2,5 m/s²...
  • Page 69 zamanlarda, maruz kalma seviyesi belirgin biçimde azalabilir ! aletin ve aksesuarlarının bakımını yaparak, ellerinizi sıcak tutarak ve iş modellerinizi düzenleyerek kendinizi titreşimin etkilerinden koruyun...
  • Page 72 SKIL BV - Konijnenberg 62 2610S00200 4825 BD Breda - The Netherlands...

This manual is also suitable for:

2710aa156346

Table of Contents