PRODUCT REGISTRATION Visit www.tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!* * No purchase necessary.
Component Checklist IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installing. If any parts are missing or faulty, visit www.tripplite.com/support for service. Cable Clamp (x2) 3 mm Hex Key (x1) Clamp (x1) 4 mm Hex Key (x1) Mount Assembly with Locating Ring (x2) VESA Plate (x2)
Page 4
1a. Desk Clamp Mounting M6X15 Loosen 4 mm Hex Key • Determine approximate location for mount, keeping in mind display size, height adjustment and pitch/roll requirements. • Slip the desk mount assembly over the edge of desk so that clamp fully contacts desk edge.
Page 5
2. Installing the Locating Ring Tighten Slide Locating Ring to desired position and tighten. 3. Attaching VESA Plate to Display M4X12 M4X30 Spacer Lift the display and align the rear mounting holes with the mount assembly’s VESA plate. Attach the display to the VESA plate with the appropriate included screws. Do not over-tighten screws.
4. Installing the Display Using an assistant or mechanical lifting equipment, lift the display with attached Mount Assembly and slide it down onto the pole until it touches the Locating Ring. Make sure the display is safely secured before releasing. Repeat Steps 2 and 3 to install the second display.
5. Tension Adjustment 3 mm Hex Key 5 mm Hex Key Use the appropriate Hex Keys to adjust the swivel. Turn clockwise to increase tension or counter-clockwise to reduce tension. 6. Cable Management Use the included Cable Clamps to secure and organize the cables to the Pole.
7. Adjustment 360° 20° 360° 20° 23.6” (600 mm) 20° 360° 20° To adjust the desired location or tilt, use the appropriate Hex Key to adjust. Turn clockwise to tighten or counter- clockwise to loosen. Maintenance • Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months). •...
Page 10
Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no garantiza la adecuación de estos dispositivos para alguna aplicación específica. Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. 15-10-035-9334E8.indb 10...
Page 11
Accesorios y Partes Incluidas en el Empaque IMPORTANTE: Asegúrese antes de instalar, de haber recibido todas las partes de acuerdo a la lista de comprobación de componentes. Si faltase cualquier parte o estuviese dañada, visite www.tripplite.com/support para solicitar servicio. Abrazadera para Cable (x2) Llave Hexagonal de 3 mm (x1)
Page 12
1a. Soporte de Abrazadera de Escritorio M6X15 aflojar Llave Hexagonal de 4 mm • Determine la ubicación aproximada para instalación, teniendo en cuenta los requerimientos de tamaño de pantalla, ajuste de altura e inclinación/giro. • Deslice el conjunto de instalación de escritorio sobre el borde del escritorio de modo que la abrazadera haga contacto completo con el borde del escritorio.
Page 13
2. Instalación del Anillo de Colocación apretar Deslice el Anillo de Colocación a la posición deseada y apriete. 3. Colocación de la placa VESA en la pantalla or o M4X12 M4X30 Espaciador Levante la pantalla y alinee los orificios posteriores de instalación con la placa VESA del conjunto de instalación.
4. Instalación de la Pantalla Usando un asistente o equipo de elevación mecánico, levante la pantalla con el conjunto de instalación ensamblado y deslícela hacia abajo en el poste hasta que toque el Anillo de Colocación. Asegúrese de que la pantalla esté...
Page 15
5. Ajuste de Tensión Llave Hexagonal de 3 mm Llave Hexagonal de 5 mm Use las llaves hexagonales apropiadas para ajustar el giro. Gire en sentido de las manecillas del reloj para aumentar la tensión o en sentido opuesto a las manecillas del reloj para reducir la tensión. 6.
7. Ajuste 360° 20° 360° 20° 600 mm (23.6 pulg.) 20° 360° 20° Para ajustar la ubicación o inclinación deseada, use la llave hexagonal adecuada. Gire en el sentido de las manecillas del reloj para ajustar o en sentido opuesto de las manecillas del reloj para aflojar. Mantenimiento •...
à l’aptitude ou l’adaptation de ces dispositifs pour une application spécifique. La politique de Tripp Lite en est une d’amélioration continue. Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis. 15-10-035-9334E8.indb 18...
Page 19
Liste de vérification des composants IMPORTANT: Veuillez vous assurer d’avoir reçu toutes les pièces conformément à la liste de vérification des composants avant de procéder à l’installation. Si des pièces sont manquantes ou défectueuses, visitez www.tripplite.com/support pour obtenir de l’aide. Bride de câble (x2) Clé...
Page 20
1a. Montage avec bride pour bureau M6X15 desserrer Clé hexagonale de 4 mm • Déterminer l’emplacement approximatif du support en gardant à l’esprit les exigences quant à la taille de l’écran, au réglage de la hauteur et l’angle/pivotement. • Faire glisser l’ensemble du support pour bureau sur le rebord du bureau de façon à...
Page 21
2. Installer la rondelle de centrage serrer Glisser la rondelle de centrage jusqu’à la position souhaitée, puis serrer. 3. Fixation de la plaque VESA à l’écran M4X12 M4X30 Entretoise Soulever l’écran et aligner les trous de montage arrière avec la plaque VESA de l’ensemble de montage. Attacher l’écran à...
4. Installation de l’écran Faire appel à un assistant ou utiliser de l’équipement de levage mécanique pour soulever l’écran avec l’ensemble du montage attaché et le glisser sur le poteau jusqu’à ce qu’il touche la rondelle de centrage. S’assurer que l’écran est solidement retenu en place avant de lâcher.
5. Réglage de la tension Clé hexagonale de 3 mm Clé hexagonale de 5 mm Utiliser les clés hexagonales appropriées pour régler le pivot. Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la tension ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour réduire la tension. 6.
7. Réglage 360° 20° 360° 20° 600 mm (23,6 po) 20° 360° 20° Pour régler selon l’emplacement ou l’inclinaison désiré(e), utiliser la clé hexagonale appropriée pour le réglage. Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour serrer ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour desserrer.
разнообразием конкретных применений производитель не дает каких-либо заверений или гарантий относительно пригодности данных изделий для какого-либо конкретного применения или их соответствия каким-либо конкретным требованиям. Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. В связи с этим возможно изменение технических характеристик без предварительного уведомления. 15-10-035-9334E8.indb 26...
Page 27
Перечень комплектации ВНИМАНИЕ! Перед началом установки убедитесь в том, что вами получены все детали согласно перечню комплектации. В случае отсутствия или повреждения каких-либо деталей обратитесь за помощью на страницу www.tripplite.com/support. Кабельный зажим (2 шт.) Шестигранный ключ 3 мм (1 шт.) Зажим...
Page 28
1a. Захватный кронштейн для крепления к столу M6X15 Шестигранный ослабить ключ 4 мм • Определите примерное место монтажа с учетом размера дисплея, обеспечения возможности регулировки высоты и требований, связанных с шагом резьбы / вращением регулировочного винта. • Зацепите монтажный кронштейн за край стола таким...
Page 29
2. Установка фиксирующего кольца затянуть Переместите фиксирующее кольцо в нужное положение и затяните его. 3. Крепление пластины VESA к дисплею либо Проставка M4X12 M4X30 Поднимите дисплей и совместите его задние монтажные отверстия с соответствующими отверстиями в пластине VESA, прикрепленной к монтажному узлу. Прикрепите...
4. Установка дисплея Обратившись за помощью или воспользовавшись механическим подъемным оборудованием, поднимите дисплей с прикрепленным к нему монтажным узлом и наденьте на вертикальную стойку, проведя его вниз до соприкосновения с фиксирующим кольцом. Прежде чем отпустить дисплей, убедитесь в том, что он надежно...
Page 31
5. Регулировка затяжки Шестигранный ключ 3 мм Шестигранный ключ 5 мм Отрегулируйте степень затяжки шарнирного соединения с помощью шестигранных ключей соответствующих размеров. Для усиления затяжки поверните его по часовой стрелке, а для ее ослабления ― против часовой стрелки. 6. Оптимизация кабельных соединений С...
Page 32
7. Регулировка 360° 20° 360° 20° 600 мм 20° 360° 20° Установите желаемое положение или угол наклона, регулируя их с помощью шестигранного ключа соответствующего размера. Для усиления затяжки вращайте его по часовой стрелке, а для ее ослабления ― против часовой стрелки. Техническое...
Page 34
Einsatz sicher ist. Da die Anwendungen variieren können, übernimmt der Hersteller keine Garantie bezüglich der Eignung dieser Geräte für einen bestimmten Verwendungszweck. Tripp Lite hat den Grundsatz, sich kontinuierlich zu verbessern. Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
Page 35
Komponentenliste WICHTIG: Überprüfen Sie, ob Sie alle in der Komponentenliste aufgeführten Teile erhalten haben, bevor Sie mit der Installation beginnen. Wenn Teile beschädigt oder nicht vorhanden sind, besuchen Sie www.tripplite.com/support. Kabelschelle (x2) 3 mm Inbusschlüssel (x1) Tischklemme (x1) 4 mm Montagebaugruppe mit Positionierungsring (x2) Inbusschlüssel (x1)
Page 36
1a. Montage der Tischklemme M6X15 lockern 4 mm Inbusschlüssel • Legen Sie die Position für die Befestigung unter Berücksichtigung der Bildschirmgröße, Höhe und Neigung/Rollen fest. • Schieben Sie die Tischhalterung über die Kante hinaus, bis die Halterung die Tischkante berührt. •...
Page 37
2. Montage des Positionierungsringes anziehen Schieben Sie den Positionierungsring an die gewünschte Position und ziehen Sie ihn fest. 3. Befestigung der VESA-Platte am Bildschirm oder M4X12 M4X30 Distanzscheibe Heben Sie den Bildschirm an und richten Sie die hinteren Montagebohrungen zur VESA-Platte der Montagebaugruppe aus.
Page 38
4. Montage des Bildschirms Heben Sie den Bildschirm mit Hilfe eines Assistenten oder mit einer mechanischen Hubvorrichtung zusammen mit der daran befestigten Montagebaugruppe an und schieben Sie diese auf den Stab und soweit herunter, bis die gesamte Baugruppe auf dem Positionierungsring aufliegt. Vergewissern Sie sich vor dem Loslassen, dass der Bildschirm sicher befestigt ist.
Page 39
5. Spannungsanpassung 3 mm Inbusschlüssel 5 mm Inbusschlüssel Verwenden Sie einen passenden Inbusschlüssel zur Einstellung des Drehwinkels. Drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, wenn Sie die Spannung erhöhen, und entgegen dem Uhrzeigersinn, wenn Sie die Spannung reduzieren wollen. 6. Kabelführung Verwenden Sie die beigelegten Kabelschellen zur sicheren Befestigung und besseren Organisation ihrer Kabel am Stab.
Page 40
7. Ausrichtung 360° 20° 360° 20° 600 mm 20° 360° 20° Verwenden Sie zur Einstellung der gewünschten Position oder des gewünschten Neigungswinkels einen passenden Inbusschlüssel. Drehen Sie ihn zum Festziehen im Uhrzeigersinn, beziehungsweise zum Lösen entgegen dem Uhrzeigersinn. Wartung • Stellen Sie in regelmäßigen Abständen (mindestens alle drei Monate) sicher, dass die Klammer sicher angebracht ist.