Page 2
Daten der Stromversosgungsnennwerte und standardöffnungsbedingungen. * Uber CAME-Steuergeräte regelbar. Datos relativos a los valores de la tension nominal y a las condiciones de apertura estándar. * Ajustable mediante los cuadros de mando CAME. Misure d'ingombro e limiti d'impiego - Overall dimensions and use limits - Measures d'encombrent et limites d'emploi Abmessungenunt und Einsatzbereich - Dimensiones máximas y limites de empleo...
Page 3
Controlli generali - General control procedure - Contrôles généraux - Allgemeine Prüfungen - Controles generales Battuta d'arresto Pilastro Gate stopper Pillar Arrét Pilier Anta Toranschlag Pfeiler Leaf Tope Pilar Vantail Hoja Cerniera Hinge Charnière Scharnier Bisagra Prima di procedere all’installazione dell’automatismo, controllare: - che la struttura del cancello sia adeguatamente robusta, le cerniere siano efficienti e che non vi sia attrito tra parti fisse e mobili;...
Page 4
Montaggio - Assembly - Montage - Montagen - Montaje 1 1 1 1 1 Piastra di fissaggio Fixing plate Plaque de fixation Klemmplatte Placa de fijación Staffa di coda Rear braket Étrier arriére Hinteren Bügel Soporte trasero Applicare al pilastro la piastra di fissaggio con la staffa di coda (fig. 1) rispettando le quote A e B ("Tab. 2", pag. 2) tra l'asse della cerniera e il foro centrale della staffa.
Page 5
2 2 2 2 2 A cancello chiuso, applicare sull'anta la piastra di fissaggio con la staffa di testa in asse orizzontale con quella di coda rispettando la misura di 680 mm. With the gate closed, attach the fixing plate with the front bracket to the gate wing. The anchor plate must be horizontally aligned with the rearbracket and measurement of 680 mm must be observed.
Page 6
4 4 4 4 4 Vite M8 x 35 Snodo di coda Screw M8 x 35 Rear joint Vis M8 x 35 Articulation arriére Schraube M8 x 35 Endgelenk Tornillo M8 x 35 Articulación trasera Rosetta ø 8 x 24 Staffa di testa ø...
Page 7
MANUTENZIONE PERIODICA / PERIODIC MAINTENANCE / ENTRETIEN PERIODIQUE REGELMÄßIGE WARTUNG / MANTENIMIENTO PERIÓDICO - Lubrificare la vite senza fine e i perni di rotazione; - Controllare le viti di fissaggio; - Verificare l'integrita' dei cavi di collegamento. - Lubricate the worm screw and the rotating pins; - Ceck the clamps screws;...
Page 8
NOTE / NOTES / NOTE/ HINWEIS / NOTA CAME S.P.A. ITALIA CAME AUTOMATISMOS S.A. ESPAÑA internet , 15 , 17 ARTIRI DELLA IBERTÀ UAN DE ARIANA 31030 D OSSON DI ASIER www.came.it TREVISO 28045 MADRID e-mail CAME SUD S.R.L. ITALIA...