Page 1
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Pagina 1 Cordless IR Stereo Headphone...
Page 2
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Pagina 2 Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 TRANSMITTER VOLUME HEADPHONE STEREO ADAPTER PLUG (INCLUDED)
Page 3
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 English _________________ 4 Français ________________ 9 Español _______________ 14 Deutsch _______________ 19 Nederlands ____________ 24 Italiano _______________ 29 Português _____________ 34 Dansk ________________ 39 Pagina 3 Svenska _______________ 44 Norge ________________ 49 Suomi ________________ 54 Русский...
Pagina 4 General information Benefits of Philips latest cordless technology Cordless transmission The IR transmitter transmits the stereo audio signal from your audio or video source to your IR headphone without wires.
Transmitter power supply IMPORTANT Use only Philips SBC CS030/00 12 Volt/200 mA AC/DC adapter. (For UK, use only Philips SBC CS030/05) 1 Make sure the adapter’s rated voltage corresponds to the mains socket voltage. 2 Connect the DC connector of the AC/DC...
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Installation Headphone battery replacement (figure 3) 1 Open the headphone’s battery compartment. 2 Take out the batteries and dispose of them properly. 3 Insert new batteries. 4 Make sure the batteries are correctly inserted as indicated by the engraved symbols in the battery compartment.
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service centre. WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this would invalidate the warranty.
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Troubleshooting Maintenance Hearing Safety! Continuous use at a high volume may permanently damage your hearing. System: Modulation: Effective Transmission Range: Input level: Power supply – transmitter: Power supply – headphone: Carrier Frequency (Headphone): Signal/Noise ratio: Distortion: Channel separation: *) All specifications are subject to change without prior notice.
Félicitations! Vous venez de faire l’acquisition du système stéréo sans fil à Infrarouge (IR) le plus perfectionné sur le marché. Philips applique les dernières technologies en IR sans fil afin que vous puissiez écouter votre musique préférée et regarder vos films favoris tout en jouissant d'une liberté...
Page 10
9 Volume – ajustez le volume au niveau d'écoute désiré. Alimentation de l'émetteur IMPORTANT Utiliser exclusivement l'adaptateur CA/CC 12 Volt/200 mA Philips SBC CS030/00. 1 Assurez-vous de ce que la tension nominale de l'adaptateur correspond bien à la tension de la prise du secteur.
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Installation Connexions Audio Connexion de l'émetteur FM à la sortie de casque d'écoute d'une source audio (figure 4) 1 Connectez la fiche 3,5 mm stéréo du câble audio stéréo à la sortie de casque d'écoute d'une source audio (une TV, une chaîne hi-fi...
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Dépistage des pannes En cas de dysfonctionnement, vérifiez d'abord les points listés ci-dessous, avant que de penser à faire réparer l'appareil. Si les indications ci-dessous ne sont pas suffisantes à la solution du problème, consultez le revendeur ou le centre de service après-vente.
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Dépistage des pannes Entretien Protection de votre ouïe! Une utilisation prolongée à un volume élevé peut endommager définitivement votre ouïe. Système: Modulation: Plage de transmission effective: Niveau d'entrée: Tension d'alimentation – émetteur: Tension d'alimentation –...
Pagina 14 Información general Las ventajas ofrecidas por la avanzada tecnología inalámbrica de Philips Transmisión inalámbrica El transmisor de IR trasmite la señal de audio estéreo de la fuente de audio o vídeo a sus auriculares de IR sin utilizar cables.
IMPORTANTE Utilice solamente el adaptador 12 Volt/ 200 mA CA/CC SBC CS030/00 de Philips. 1 Asegúrese de que el voltaje nominal del adaptador corresponda al voltaje de la red. 2 Conecte el conector de CC del adaptador de CA/CC al conector de entrada de 12 V CC situado en la parte trasera del transmisor.
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Instalación Conexiones de audio Conexión del transmisor de FM a una salida de auriculares de una fuente de audio (figura 4) 1 Conecte el enchufe de estéreo de 3,5 mm del cable de audio estéreo a la salida de auriculares de una fuente de audio, como un televisor, equipo de HiFi o un PC.
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Si ocurre algún problema, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de llevar el aparato a que se repare. Si no puede solucionar un problema siguiendo estos consejos, consulte a su distribuidor o centro de servicio.
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Resolución de problemas Mantenimiento ¡Cuidado de sus oídos! La utilización continua a alto volumen puede dañar seriamente su oído. Sistema: Modulación: Gama de transmisión efectiva: 7 metros, radio de acción máximo (egún las condiciones Nivel de entrada: Fuente de alimentación –...
Regen, Sand oder übertriebener, durch Heizkörper oder direkte Sonnen- einstrahlung verursachter Wärme aus. Pagina 19 Allgemeine Informationen Vorteile der aktuellsten schnurlose Funktechnik von Philips Schnurlose Funkübertragung Der IR-Sender überträgt das Stereo- Audiosignal von Ihrer Audio- oder Videoquelle ohne Drähte an Ihren IR-Kopfhörer. Breiter Übertragungsbereich Ihr IR-Kopfhörer kann bis max.
Page 20
Sender-Stromversorgung WICHTIGER HINWEIS Benutzen Sie nur den 12 Volt/200 mA AC/DC-Adapter SBC CS030/00 von Philips. Informationen zum Umweltschutz Alles überflüssige Verpackungsmaterial wurde vermieden.Wir haben unser Möglich- stes getan, damit die Verpackung leicht in zwei Materialien (Pappe und Polyäthylen) aufteilbar ist.
Page 21
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Installation Kopfhörer-Batteriewechsel (Abbildung 3) 1 Öffnen Sie des Kopfhörers Batteriefach. 2 Nehmen Sie die Batterien heraus und entsorgen Sie sie ordnungsgemäß. 3 Legen Sie neue Batterien ein. 4 Vergewissern Sie sich, dass die Batterien richtig eingelegt sind, wie von den gravierten Symbolen im Batteriefach angezeigt.
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Fehlersuche Wenn ein Fehler auftritt, sind zuerst die nachstehenden Punkte zu überprüfen, bevor das Gerät zur Reparatur gegeben wird. Wenn Sie das Problem nicht durch Befolgen dieser Ratschläge lösen können, sollten Sie sich an Ihren Händler oder an Ihre Servicestelle wenden. WARNHINWEIS: Unter gar keinen Umständen sollten Sie versuchen, das Gerät selbst zu reparieren, weil die Garantie dadurch erlischt.
Pagina 24 Algemene informatie De voordelen van de nieuwste draadloze technologie van Philips Draadloos zenden De IR-zender stuurt het stereo audiosignaal van uw audio- of videobron naar de IR-hoofdtelefoon zonder gebruik van snoeren. Ruim zendbereik...
Pagina 25 Installatie Voeding van de zender BELANGRIJK Gebruik enkel de Philips SBC CS030/00 12 volt/200 mA AC/DC-adapter. 1 Let erop dat de nominale netspanning van de adapter overeenkomt met de netspanning van het stopcontact.
Page 26
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Installatie Vervangen van de batterijen van de hoofdtelefoon (figuur 3) 1 Open het batterijvak van de hoofdtelefoon. 2 Haal de batterijen uit en lever ze op de juiste manier in. 3 Plaats nieuwe batterijen. 4 Let erop dat de batterijen op de juiste manier geplaatst worden zoals aangegeven door de symbolen in het batterijvak.
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst voor u het apparaat in reparatie geeft. Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen, raadpleeg dan uw leverancier of serviceorganisatie.
Page 28
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Verhelpen van storingen Technische gegevens* Onderhoud Bescherm uw gehoor! Langdurig gebruik aan een hoog volume kan blijvend letsel aan uw gehoor veroorzaken. Systeem: Modulatie: Effectief zendbereik: Ingangsniveau: Voeding – zender: Voeding – hoofdtelefoon: Zendfrequentie (Hoofdtelefoon): Signaal/ruis-verhouding: Vervorming: Kanaalscheiding:...
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Introduzione Congratulazioni! Avete appena acquistato il più sofisticato sistema audio stereo InfraRed (IR) senza fili. Questo sistema utilizza la più recente tecnologia IR senza fili, che vi offre completa libertà di movimento* mentre vi godete la vostra favorita musica e film.
Pagina 30 Installazione Alimentazione della trasmittente IMPORTANTE Usare solamente l’adattatore Philips CA/CC 12 volt/200 mA, SBC CS30/00 1 Assicuratevi che la tensione nominale dell’adattatore corrisponda a quella della presa. 2 Collegate il connettore CC dell’adattatore CA/CC al connettore d’ingresso dell’alimentazione CC che si trova sul retro...
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Installazione Sostituzione delle batterie della cuffia (figura 3) 1 Aprite lo scomparto batterie della cuffia. 2 Estraete le batterie e smaltitele in modo adeguato. 3 Inserite nuove batterie. 4 Assicuratevi che le batterie vengano inserite correttamente come indicato dai simboli incisi nella sede delle batterie.
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Ricerca dei guasti In caso di guasto, prima di portare l’apparecchio a riparare, controllate i punti sottoelencati. Se non si è in grado di risolvere il problema seguendo questi suggerimenti, rivolgetevi al proprio rivenditore o al centro di assistenza. AVVERTENZA: In nessuna circostanza bisogna tentare di riparare personalmente l’apparecchio;...
Page 33
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Ricerca dei guasti Manutenzione Sicurezza d'ascolto! Un uso continuo ad alto volume può provocare danni permanenti all'udito. Sistema: Modulazione: Gamma di trasmissione effettiva: Livello d’ingresso: Alimentazione – trasmittente: 12 Volt/ 200 mA CC, positivo al centro Alimentazione –...
Pagina 34 Informação geral Vantagens da mais recente tecnologia sem fios da Philips Transmissão sem fios O transmissor de IR transmite o sinal de áudio estereo da fonte de áudio ou de vídeo para os seus auscultadores IR sem fios.
Page 35
Alimentação de corrente para o transmissor IMPORTANTE Utilize apenas o transformador CA/CC Philips SBC CS030/00 de 12 volts/200 mA. 1 Certifique-se de que a tensão nominal do transformador corresponde à da tomada da rede de alimentação. 2 Ligue o conector CC do transformador CA/CC ao conector de entrada de 12 volts CC, que se encontra na parte de trás do...
Page 36
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Instalação Collegamenti audio Ligação do transmissor de IR à saída de auscultadores de uma fonte de áudio (figura 4) Ligação do transmissor de FM à saída de auscultadores de uma fonte de áudio (figura 4) 1 Ligue as 2 fichas RCA do cabo de áudio estereo à...
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Se ocorrer uma avaria, verifique primeiro os pontos a seguir indicados antes de levar o aparelho para reparação. Se não conseguir resolver um problema seguindo estas sugestões, consulte o revendedor ou o centro encarregado da assistência. ATENÇÃO: Em nenhuma circunstância deverá...
Page 38
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Resolução de problemas Manutenção Segurança auditiva! A utilização continuada com o volume alto pode danificar permanentemente a sua audição. Sistema: Modulação: Alcance de transmissão efectivo: Nível de entrada: Alimentação de corrente – transmissor: Alimentação de corrente – auscultadores: Frequência portadora (Auscultadores):...
(f.eks. fra varmeafgivende apparater eller direkte sollys). Pagina 39 Generelle informationer Fordele ved Philips' nyeste trådløse teknologi Trådløs transmission IR-transmitteren sender audio-signaler i stereo fra den valgte audio- eller video- kilde til IR-hovedtelefonen uden ledninger.
Pagina 40 Installation Transmitterens strømforsyning VIGTIGT Brug kun Philips SBC CS030/00 12 volt/200 mA AC/DC-adapter. 1 Sørg for, at adapterens nominelle spænding svarer til den lokale lysnetspænding. 2 Tilslut DC-stikket på AC/DC-adapteren til det 12 volt DC-strømindgangsstik, der sidder bagpå...
Page 41
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Installation Udskiftning af batterier i hovedtelefonen (figur 3) 1 Åbn hovedtelefonens batterirum. 2 Tag batterierne ud og bortskaf dem på forsvarlig vis. 3 Sæt nye batterier i. 4 Sørg for, at batterierne er korrekt sat i som angivet ved de afmærkede symboler i batterirummet.
Page 42
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Problemløsning Hvis der skulle opstå en fejl, bedes du venligst først kontrollere nedenstående punkter, før du indleverer apparatet til reparation. Hvis problemet ikke kan afhjælpes ved at følge disse råd, skal du søge hjælp hos forhandleren eller servicecentret.
Page 43
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Problemløsning Vedligeholdelse Sikkerhed mod høreskader! En konstant brug med høj lydstyrke kan give permanente høreskader. System: Modulation: Effektivt transmissionsområde: Indgangsniveau: Strømforsyning – transmitter: Strømforsyning – hovedtelefon: Bærefrekvens (Hovedtelefon): Signal/støjforhold: Forvrængning: Kanaladskillelse: *) Vi forbeholder os ret til at ændre alle specifikationer uden forudgående varsel. Pagina 43 Specifikationer* –...