Download Print this page

Philips PAC010/05 Quick Start Manual

Philips gogear speaker dock pac010

Advertisement

Quick Links

pac010.qxd
2006-07-21
18:43
Page 1
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
GoGear speaker dock
PAC010
1 Read these instructions.
2 Keep these instructions.
3 Heed all warnings.
4 Follow all instructions.
Quick start guide
5 Do not use this apparatus near water.
6 Clean only with dry cloth.
Guide de démarrage rapide
7 Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer´s instructions.
Guía de inicio rápido
8 Do not install near any heat sources such as radiators,
Kurzbedienungsanleitung
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose
of the polarized or grounding-type
plug.A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A
grounding type plug has two blades and a
third grounding prong. The wide blade or the third prong
are provided for your safety. If the provided plug does not
fit into your outlet, consult an electrician for replacement
of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or
pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and
the point where they exit from the apparatus.
11 Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.
12`Use only with the cart, stand, tripod, bracket,
or table specified by the manufacturer or sold with
the apparatus.When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to avoid injury from
tip-over.
13 Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been damaged
in any way, such as power-supply cord or plug is damaged,
liquid has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
16 Apparatus shall not be exposed to dripping or
splashing.
17 Do not place any sources of danger on the
apparatus (e.g. liquid filled objects, lighted candles).
18 This product may contain lead and mercury. Disposal of
these materials may be regulated due to environmental
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANY
considerations. For disposal or recycling information,
please contact your local authorities or the
Marietta, GA 30006-0026
Electronic Industries Alliance : www.eiae.org.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1 Lisez ces instructions.
2 Conservez ces instructions.
3 Respectez les avertissements.
4 Suivez toutes les instructions.
5 N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source
d'eau.
Specifications are subject to change without notice.
6 Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon sec.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
7 N'obstruez aucun orifice de ventilation. Installez
or their respective owners
l'appareil selon les instructions du fabricant.
2006 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
8 N'installez pas l'appareil près d'une source de
http://www.philips.com
chaleur comme par exemple des radiateurs, bouches de
chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des
amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9 Ne détruisez pas la incorporée dans
la prise de terre ou prise polarisée
fournie. Une prise polarisée est dotée
de deux lames dont une plus large que
l'autre. Une prise de terre est dotée de deux
fiches semblables et d'une troisième, plus large, qui assure
Printed in China
wk6295
la mise à la terre pour votre sécurité. Si la prise fournie ne
convient pas à la prise murale dont vous disposez, consultez
un électricien pour remplacer et adapter votre prise
murale.
10 Protégez le cordon d'alimentation pour éviter de
C A U T I O N
marcher dessus ou de le pincer particulièrement aux
endroits des prises, mâles et femelles, et au point de
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
raccordement sur l'appareil lui-même.
11 Utilisez uniquement des accessoires ou options
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
recommandés par le fabricant.
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
12 Utilisez uniquement un meuble sur roulettes, un
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
support, un pied, une étagère ou une table de type
recommandé par le fabricant. Si vous utilisez un
meuble sur roulettes, veillez à le déplacer avec
précaution afin d'éviter tout accident corporel si
l'équipement se renversait.
AVIS
AVIS
13 Débranchez l'appareil pendant les orages ou s'il doit
rester inutilisé pendant une période de temps prolongée.
14 Pour toute réparation, faites appel à un personnel
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
qualifié. Une réparation sera nécessaire si l'appareil a subi
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
des dommages tels que détérioration du cordon
ne pas retirer les vis.
d'alimentation ou de la prise, liquide renversé sur l'appareil,
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
ou encore si un est tombé dessus, si l'appareil a été à la
pluie ou à l'humidité, s'il ne pas cor rectement ou s'il a fait
une chute.
16 Cet appareil ne doit pas être exposé à des
AVISO
AVISO
éclaboussures.
17 N'exposez pas cet appareil à sources de problème
potentielles (objets remplis de liquide, bougies allumées,
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
etc.)
NO ABRIR
18 Ce produit peut contenir du plomb et du mercure.
Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico,
L'élimination de ces matières est réglementée pour
no quite la tapa (o el panel posterior).
En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.
protéger l'environnement. Pour savoir comment les
Para servicio dirijase a personel calificado.
éliminer ou les recycler, contactez les autorités
locales [ou Electronic Industries Alliance : www.
eiae.org].
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
Notice for USA
Note:
SEGURIDAD
This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a
1 Lea estas instrucciones.
Class B digital device, pursuant to
2 Conserve estas instrucciones.
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
3 Lea todos los avisos.
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can
4 Siga todas las instrucciones.
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
5 No utilice este aparato cerca del agua.
accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications.
6 Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco.
However, there is no guarantee that interference will not
7 No tape las aperturas de ventilación. Proceda a su
occur in a particular installation. If this equipment does cause
instalación de acuerdo con las instrucciones del
harmful interference to radio or television reception, which
fabricante.
can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one
AC Polarized
8 No instale el equipo cerca de fuentes de calor –
Plug
or more of the following measures:
Como radiadores, calentadores, estufas o cualquier otro
- Relocate the receiving antenna.
aparato (incluyendo los amplificadores) generador de calor.
- Increase the separation between the equipment and
9 No anule la seguridad de la clavija de corriente (ya
receiver.
sea de tipo polarizado o con toma de
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different
tierra). Las clavijas polarizadas tienen
from that to which the receiver is connected.
dos patillas, una más ancha que la otra.
- Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician
Las que disponen de toma de tierra
for help.
Clavija
polarizada
tienen dos patillas y una tercera que es la de
Notice for Canada
de CA
conexión a tierra.Tanto la patilla más ancha
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
como la toma de tierra han sido incorporadas a la clavija
The set complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21
para su seguridad personal. Si la clavija suministrada con el
CFR 1040.10. Operation is subject to the following two
equipo no es compatible con su toma de corriente,
conditions:
consulte a un electricista para sustituir la toma de corriente
1 This device may not cause harmful interference, and
2 This device must accept any interference received, including
obsoleta.
interference that may cause undesired operation.
10 Proteja debidamente el cable impidiendo que pueda
Notice for the European Union
pisarse o incluso perforarse, especialmente en la parte más
This product complies with the radio interference
próxima a la clavija y en el punto de salida del equipo.
requirements of the European Union.
11 Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/
Modifications not authorized by the manufacturer may
accesorios recomendados por el fabricante.
void users authority to operate this device.
12 Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos
Avis pour les États-Unis
carros, bases, trípodes, soportes o mesas
Remarque:
especificados por el comerciante o vendidos con el
Cet équipement a été testé et s'est
equipo. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al
avéré conforme aux limites définies
desplazar el conjunto carro/equipo par a evitar
dans l'article 15 du règlement FCC
posibles daños por vuelco.
pour un équipement numérique de classe B. Ces limites ont été
déterminées de manière à assurer une protection raisonnable
13 Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o
contre les interférences nuisibles dans une installation collective.
cuando no vaya a ser utilizado durante largo tiempo.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des énergies de
14 Confíe el mantenimiento y las reparaciones a
fréquence radio, et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément
personal técnico especializado. El equipo deberá repararse
au guide d'utilisateur, perturber les communications radio.
siempre que haya resultado dañado dede alguna manera,
Attention : aucune guarantie n'assure l'absence de toute
EL 6475-E005: 04/01
como por ejemplo por daños en el cable o en la clavija, por
interférence da ns une installation privée. Si cet équipement
s'avère perturber la bonne réception de la radio ou de la
derrame de líquido sobre el equipo, por objetos que
télévision, ce qui peut facilement être vérifié en allumant puis
hubieran podido introducirse en su interior, por exposición
éteignant l'équipement, nous encourageons l'utilisateur à
del equipo a la lluvia o a ambientes húmedos, cuando el
essayer d'éliminer ces interférences à l'aide des conseils
equipo no funcione con normalidad o cuando hubiera
suivants :
sufrido algún tipo de caída.
- déplacer l'antenne de réception,
16 El aparato no debe exponerse a goteos ni
- augmenter la distance séparant l'équipement du récepteur,
salpicaduras.
- brancher l'équipement à une prise placée sur une autre ligne
électrique que celle utilisée pour le récepteur,
17 No coloque nada que pueda ser peligroso sobre el
- demander l'aide d'un revendeur ou d'un technicien
aparato (por ejemplo, objetos llenos de líquido, velas
radio/télévision expérimenté.
encendidas).
Avis pour le Canada
18 Ese producto puede contener el plomo y mercurio. La
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme
eliminación de este material puede estar regulada debido a
ICES-003 du Canada.
consideraciones medioambientales. Para obtener
Il est conforme à la règlementation FCC, article 15, et à la
información sobre la eliminación o reciclaje de
norme 21 CFR 1040.10. Son utilisation est sujette aux deux
material, póngase en contacto con las autoridades
conditions suivantes :
locales [o con la Electronic Industries Alliance :
1 Cet appareil ne doit provoquer aucune interférence nuisible.
www. eiae.org].
2 Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y
compris celles susceptibles d'entraver son bon fonctionnement.
Prise
EL 6475-S005: 04/01
polarisée C.A.
Avis pour l'Union europénne
Disposal of your old product
Ce produit est conforme aux normes d'interférence radio de
Your product is designed and manufactured with high quality materials and
components, which can be recycled and reused.
l'Union européenne.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product, it means the
Les modifications non autorisées par le fabricant
product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
peuvent annuler le droit des utilisateurs à utiliser cet
Please be informed about the local separate collection system for electrical
appareil.
and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old
product with your normal household waste. The correct disposal of your old
Speaker dock
product will help prevent potential negative consequences to the
Une station d'écoute
environment and human health.
Base de anclaje altavoz
Speaker Dock
Mise au rebut de votre ancien produit
Votre produit a été conçu et fabriqué à l'aide de matériaux et composants de haute
qualité, recyclables et réutilisables.
Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à
la directive européenne 2002/96/EC.
Veuillez vous renseigner sur les systèmes locaux de collecte des produits
électriques ou électroniques.
Veillez à respecter les réglementations locales ; ne mettez pas au rebut vos
anciens produits comme des déchets ménagers. La mise au rebut de votre
ancien produit permet de protéger l'environnement et la santé.
Desecho del producto antiguo
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta
GoGear speaker dock
calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar.
Quick start guide
Guide de démarrage rapide
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto
Guía de inicio rápido
Kurzbedienungsanleitung
indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos
eléctricos y electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los
desechos domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a
evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
Printed quick start guide
Entsorgung Ihres Altgeräts
Un guide de mise en route rapide
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten
Guía de inicio rápido impresa
entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden können.
Kurzbedienungsanleitung
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät,
bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäischen Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur getrennten Sammlung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land.
Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem Land, und
Line-in cable
entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte
Câble d'entrée ligne
Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen
EL 6475-F005: 04/01
Cable de entrada de línea
negativen Folgen geschützt.
Line In-Kabel
Philips
PAC010
English
Choose the correct dock adapter
Before dock your GoGear to the speaker
dock, you need to install the dock insert
1
HDD63xx
corresponding to particular model in the
speaker dock.
2
HDD14xx/
16xx/1820/1830
3
HDD1840/1850
4
SA9xxx
Check the model number on the protection label of each dock
adapter.
If you connect with different GoGear model, pop out the
dock insert and replace the new one.
Connect the power
1 Plug the AC/DC adapter (AY4124) into the speaker dock.
Philips
PAC010
2 Connect the AC/DC adapter to the wall outlet.
3 Press the power switch on the back of the speaker to
activate the speaker dock. The volume keys of + and - will
display blue light.
Active mode, Standby mode and Off mode
In active mode:
The speaker dock is ready to output the music. The volume
touch pads of + and - will display bright blue light to indicate
this mode.
Once the speaker dock detect no audio signal from the
GoGear player or line-in jack for 5 minutes, it will go into
standby mode.
The speaker dock will also go into this mode first when it is
turned on by pressing the power button on the back of the
speaker dock.
In standby mode:
The volume touch pads of + and - will display dim blue light to
indicate this mode.
In this mode, the speaker dock will draw a minimal power
from the power supply.
Speaker dock will go into active mode again when:
• It detects any audio signal from the docking GoGear player
or from line-in jack.
• Press the volume keys of either the speaker dock or the
remote control.
In off mode:
Press the power button on the back of the speaker to
completely turn off the speaker dock.
Dock insert
The blue light on + and - will be off.
Socles
Inserciones de anclaje
Play music
Dock Einsätze
Set your GoGear player to playback mode and insert it into the
speaker dock on the front. You should hear the music after a
1
few seconds the speaker dock recognize the GoGear player.
HDD63xx
The volume touch pads of + and - on the dock allow you to
adjust the speaker volume.
Alternatively, you can use the remote control to adjust the
2
speaker volume and control the music during playback. (Please
HDD14xx/
16xx/1820/1830
refer to Remote Control section for detail.)
Radio playback
(available only to FM enable GoGear
PAC010
player and the speaker dock with integrated antenna)
3
HDD1840/1850
You should extend the antenna located at the back of the
speaker in order to have better tuner reception.
Set your GoGear player to radio playback mode and select the
4
channel.
SA9xxx
In case of poor reception, you should reposition the antenna
to improve the reception.
Charge your GoGear
Whenever you dock your GoGear player in the speaker, it will
be recharged only when the speaker is in either active mode
or standby mode.
Remote control
Télécommande
Mando a distancia
Fernbedienung
Remote Control
Français
2; Play/ Pause:
1
Choose the correct dock adapter
Play music, pause music.
Power On:
Pour pouvoir poser votre jukebox GoGear
power on the player when it is in
sur la station d'écoute, choisissez le socle
1
standby mode (This function key is
approprié à votre modèle et adaptez-le sur la
2
not active when the player is in
station.
3
shutdown mode during docking
4
5
without A/C adaptor connected).
Power Off:
turn the player to standby mode
when it is in operation mode.
2 J( Previous song
3 )K Next song
4 +
Increase volume of speaker
5 -
Decrease volume of speaker
CAUTION
- Batteries contain chemical substances, so they should be
Vous trouvez le numéro du modèle de jukebox sur l'étiquette
disposed of properly.
collée sur le socle même.
- Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
Pour utiliser la station d'écoute avec un autre modèle de
- Incorrect use of batteries can cause electrolyte leakage and
jukebox, retirez le socle actuel et remplacez-le par le socle
will corrode the compartment or cause the batteries to
adapté au nouveau modèle.
burst.
- Remove the batteries if the set is not to be used for a long
Branchement au secteur
time.
1 Branchez une extrémité de l'adaptateur CA/CC (AY4124)
sur la station d'écoute.
Connecting to other audio device
Other than GoGear player, you can also play music from other
audio device by simply connecting them with line-in cable.
Connect the supplied line-in cable to the line in jack located at
the back of the speaker dock. Connect another end of line-in
cable to the audio out / headphone out of other audio device
(e.g. desktop or laptop computer.)
2 Branchez l'autre extrémité sur une prise secteur.
3 Appuyez sur le bouton de marche/arrêt placé à l'arrière de
la station pour mettre en route cette dernière. Les boutons
de volume + et - émettent une lumière bleue.
Mode marche, mode veille et mode arrêt
En mode marche:
La station d'écoute est prête à diffuser de la musique. Les
boutons de volume + et - émettent une lumière bleue pour
Other audio
vous indiquer que la station est en marche.
device
La station d'écoute se place automatiquement en mode veille si
Troubleshooting
elle ne détecte aucun signal en entrée pendant 5 minutes, aussi
bien depuis le jukebox GoGear que le connecteur d'entrée de
Problem
ligne.
Possible cause
Action
La station d'écoute se place automatiquement en mode veille
No sound
lorsque vous l'allumez depuis le bouton de marche/arrêt situé
GoGear player does not dock
Make sure the dock is inserted
à l'arrière de la station.
properly
correctly
En mode veille:
Undock the player, and check
Les boutons de volume + et - émettent une lumière bleue
for any obstruction on the
atténuée pour vous indiquer que la station est en veille.
connectors. Then dock it again.
La consommation électrique est réduite au minimum.
No power to the system
Make sure AC/DC adapter is
La station d'écoute se place automatiquement dans ce mode
connected to the wall outlet
lorsque
and connected to the speaker
dock. And the power switch is
• elle ne détecte aucun signal en entrée, aussi bien depuis le
jukebox GoGear que le connecteur d'entrée de ligne.
ON.
• vous appuyez sur les boutons de volume de la station
GoGear player is not in
Make sure the player is turned
playback mode.
on, and a music track is
d'écoute ou la télécommande.
selected and playing.
En mode arrêt:
No volume or low volume
Press volume "+" to increase
Appuyez sur le bouton de marche/arrêt situé à l'arrière de la
the speaker volume.
station d'écoute pour éteindre cette dernière complètement.
Les boutons de volume + et - n'émettent plus aucune lumière.
No sound for few seconds after docking with GoGear
player
Écoute de musique
Placez votre jukebox GoGear en mode lecture de musique et
Few seconds is used for the speaker dock to identify the
GoGear model.
posez-le sur la station d'écoute. Après quelques secondes, le
temps pour la station de reconnaître votre jukebox GoGear,
The remote control does not work
vous entendez déjà votre musique.
Obstacle between remote
Eliminate obstacle. Point
Utilisez les boutons de volume + et - de la station pour ajuster
control and the speaker dock
towards the Speaker Dock
le niveau du son dans le haut-parleur.
Battery is empty
Change with the new battery.
Vous pouvez également contrôler le niveau du son et la lecture
(Make sure the polarity is
depuis la télécommande (reportez-vous à la section
correct).
Télécommande pour plus de détails.)
The GoGear player is not in
Navigate the GoGear player to
music playback mode.
the music playback mode via
Écoute de la radio
(uniquement pour les jukeboxes
the player buttons.
GoGear captant la FM et une station d'écoute avec antenne
intégrée)
The speaker dock may hang
Unplug the AC/DC adapter
Déployez l'antenne placée à l'arrière de la station pour
up
from the speaker dock and plug
it again.
améliorer la réception.
Placez votre jukebox GoGear en mode radio et sélectionnez
The GoGear player may hang
Remove your GoGear player
une station.
up
from the dock, and perform
Si la réception est mauvaise, essayez de l'améliorer en
the reset according to player
orientant différemment l'antenne.
instruction.
Chargement de votre jukebox GoGear
Votre jukebox GoGear ne se recharge sur la station d'écoute
que lorsque la station est active ou en mode veille.
Télécommande
2; Lire/Pause:
1
Lit une musique, effectue une pause
dans la lecture.
1
Mise en route:
Depuis le mode veille, allume le
1
2
HDD63xx
3
jukebox (ce bouton est sans effet
4
lorsque le jukebox est sur la station
5
mais que celle-ci n'est pas connectée à
2
l'adaptateur CA/CC).
HDD14xx/
16xx/1820/1830
Arrêt:
Depuis le mode de fonctionnement
normal, place le jukebox en mode veille.
3
2 J( Titre précédent
HDD1840/1850
3 )K Titre suivant.
4
4 +
Augmente le niveau du son dans le
SA9xxx
haut-parleur
5 -
Diminue le niveau du son dans le
haut-parleur
ATTENTION
- Les piles contiennent des substances chimiques: mettez-les au
rebut en prenant toutes les précautions qui s'imposent.
- Danger d'explosion si la batterie n'est pas placée
correctement. Remplacez uniquement par une batterie
identique ou d'un type équivalent.
- L'emploi incorrect des piles peut causer des fuites
électrolytiques et ce faisant, contaminer le compartiment ou
causer l'éclatement des dites piles.
- Enlevez les piles si l'équipement n'est pas utilisé pendant une
période prolongée.
Connexion à un autre appareil audio
Vous pouvez utiliser votre station d'écoute avec d'autres
appareils audio que votre jukebox GoGear, en connectant cet
autre appareil à l'entrée de ligne de la station.
Prenez une extrémité du câble d'entrée de ligne fourni et
branchez-la sur le connecteur correspondant prévu à l'arrière
de la station d'écoute. Prenez l'autre extrémité et connectez-la
sur la sortie audio ou casque de l'appareil audio (par exemple
un ordinateur).
Other audio
device
Dépannage
Problème
Cause possible
Action
Aucun son
Mauvaise connexion du
Vérifiez que le jukebox est
jukebox GoGear avec son
complètement enfoncé dans
socle
son socle
Soulevez votre jukebox et
nettoyez les connecteurs.
Reposez le jukebox.
La station n'est pas alimentée Vérifiez que vous avez branché
correctement l'adaptateur
CA/CC sur la prise secteur et
la station d'écoute. Vérifiez que
le bouton de marche/arrêt est
en position marche.
Vous n'avez pas activé le
Vérifiez que vous avez allumé
mode musique sur votre
votre jukebox, que vous avez
jukebox GoGear.
sélectionné un titre et que le
jukebox lit ce titre.
Le volume est à zéro ou est
Appuyez sur le bouton de volume
trop faible
+ pour augmenter le volume du
son dans le haut-parleur.
Quelques secondes s'écoulent après avoir posé le jukebox
sur la station d'écoute avant d'entendre un son
Ces quelques secondes sont nécessaires à la station d'écoute
pour identifier votre jukebox GoGear.
La télécommande ne fonctionne pas
Un objet gêne la transmission
Retirez l'obstacle gênant.
entre la télécommande et la
Dirigez la télécommande vers
station d'écoute
la station d'écoute
La batterie est déchargée
Insérez une nouvelle batterie
(respectez les polarités).
Le jukebox GoGear n'est pas
Activez le mode lecture de
positionné en mode lecture
musique sur le jukebox
de musique.
GoGear; à l'aide des boutons
appropriés.
La station d'écoute a
Débranchez l'adaptateur
décroché
CA/CC de la station d'écoute
et rebranchez-le.
Le jukebox GoGear a
Retirez votre jukebox GoGear de
décroché
la station et réinitialisez-le selon la
procédure indiquée dans le
manuel du jukebox.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips PAC010/05

  • Page 1 Specifications are subject to change without notice. aparato (por ejemplo, objetos llenos de líquido, velas 6 Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. encendidas). 7 N’obstruez aucun orifice de ventilation. Installez or their respective owners l’appareil selon les instructions du fabricant.
  • Page 2 Este producto cumple los requisitos sobre interferencias de radio de la Unión Europea. PHILIPS se reserva el derecho a realizar cambios en el diseño y Sécurité d’écoute en las especificaciones sin previo aviso para mejorar el Écoutez à...

This manual is also suitable for:

Pac010/00Pac010