Philips SPD2214BD/97 Install Manual

Philips SPD2214BD/97 Install Manual

Internal s-ata drives

Advertisement

Quick Links

How to... for Internal S-ATA Drives
Install Guide
EN
Installationsanleitung
DE
Guide d'installation
FR
Guida d'installazione
IT
Installatiegids
NL
Guía de instalación
ES
Guia de Instalação
PT
Kurulum Kılavuzu
TR
Instrukcja montażu
PL
Installationsguide
SV
SC
RU
Installationsvejledning
DK
TC
3+24
3+25
3+26
3+27
3+28
11+29
11+30
11+31
11+32
11+33
17+34
17+36
17+37
17+38

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips SPD2214BD/97

  • Page 1 How to... for Internal S-ATA Drives Install Guide Installationsanleitung Guide d'installation Guida d'installazione Installatiegids Guía de instalación Guia de Instalação Kurulum Kılavuzu Instrukcja montażu Installationsguide Installationsvejledning 3+24 3+25 3+26 3+27 3+28 11+29 11+30 11+31 11+32 11+33 17+34 17+36 17+37 17+38...
  • Page 2: How To Install

    How to install? This can be found in the box: A: Your new drive B: This manual C: 4 screws in a small bag Verpackungsinhalt: A: Ein neues Laufwerk B: Dieses Handbuch C: 4 Schrauben in einem kleinen Beutel Le coffret d'emballage contient les éléments suivants : A : Votre nouveau lecteur B : Ce mode d'emploi...
  • Page 3 Toccare un elemento di metallo non verniciato (p.es. l’elemento riscaldante o uno non verniciato del case del computer). In questo modo si eviteranno danni al computer dovuti a scariche elettrostatiche. Raak een ongelakt metalen object aan (b.v. de verwarming of een ongelakt deel van de computer- behuizing).
  • Page 4 Open your computer. You may have to unleash screws which are mostly located at the back of your computer. See your computer manual for more details. Öffnen Sie Ihren Computer. Eventuell müssen Sie hierzu Schrauben herausdrehen, die sich meistens an der Rückseite Ihres Computers befinden.
  • Page 5 Put the drive into your computer. Schieben Sie das Laufwerk in Ihren Computer. Montez l’appareil dans l’ordinateur. Mettere l'unità nel computer. Schuif het station in uw computer. Attach a S-ATA Power Cable to your drive. Schließen Sie ein S-ATA-Stromkabel an Ihr Laufwerk an.
  • Page 6 Connect the S-ATA data cable to your motherboard. Schließen Sie das S-ATA-Datenkabel an Ihre Hauptplatine an. Connectez le câble de données S-ATA sur la carte mère. Collegare il cavo dati S-ATA alla propria scheda madre. Sluit de S-ATA-gegevenskabel aan op uw moederbord.
  • Page 7 Put the screws (if there were any) back in and reconnect the cables. Schrauben Sie die Schrauben (sofern welche vorhanden waren) wieder ein und schließen Sie die Kabel wieder an. Resserrez la ou les vis, le cas échéant, et rebranchez les câbles. Riavvitare le viti (se presenti) e ricollegare i cavi.
  • Page 9: Cómo Instalarlo

    ¿Cómo instalarlo? W opakowaniu znajduje się: A: Nowy napęd B: Niniejsza instrukcja C: 4 śrubki w małym woreczku Innehållet i lådan: A: Din nya drivenhet B: Den här bruksanvisningen C: 4 skruvar i en liten påsel Como instalar? Nasıl kurulur? Instalacja Hur går installationen till? Contenido de la caja:...
  • Page 10 Dotknij niepomalowanego metalowego elementu (np. grzejnika lub niepomalowanej części obudowy komputera). Zapobiegnie to uszkodzeniu komputera przez wyładowanie elektrostatyczne. Rör vid en omålad metalldel (t.ex. en värmeledning eller en omålad del av datorns hölje). Då undviker du att datorn skadas av elektrostatisk urladdning. Apague el ordenador.
  • Page 11 Otwórz komputer. Prawdopodobnie konieczne będzie odkręcenie śrub, które zazwyczaj znajdują się z tyłu komputera. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi komputera. Öppna datorn. Du kan behöva lossa skruvar, oftast på datorns baksida. Mer information finns i datorns handbok. Abra el ordenador. Tendrá que quitar los tornillos que suelen ir colocados en la parte posterior del ordenador.
  • Page 12 Ponga la unidad en el ordenador. Coloque a unidade no computador. Sürücüyü bilgisayarınıza yerleştirin. Włóż napęd do komputera. Sätt i enheten i datorn. Conecte un cable de alimentación S-ATA al equipo. Conecte um cabo de alimentação S-ATA em sua unidade. Sürücünüze bir S-ATA Güç...
  • Page 13 Conecte el cable de datos S-ATA a la tarjeta principal. Conecte o cabo de dados S-ATA em sua placa-mãe. Ana kartınıza S-ATA veri kablosunu bağlayın. Podłącz kabel danych S-ATA do płyty głównej. Anslut S-ATA-datakabeln till ditt moderkort. Asegure la unidad con los tornillos (si es posible en ambos lados).
  • Page 14 Ponga los tornillos (si hay alguno) en la parte posterior y vuelva a conectar los cables. Coloque os parafusos (se havia algum) de volta no lugar e reconecte os cabos. Vidaları (eğer varsa) yerine koyun ve kabloları tekrar bağlayın. Wkręć śrubki (jeśli zostały wykręcone) i podłącz kable.
  • Page 16: Comment Installer

    Dette findes i kassen: A: Dit nye drev B: Denne manual C: 4 skruer i en lille pose This can be found in the box: A: Your new drive B: This manual C: 4 screws in a small bag Как выполнить инсталляцию? Comment installer? How to install?
  • Page 17 Touch an unpainted metal part (eg. your heating or an unpainted part of your computer case). This will avoid any damage to your computer by electrostatic discharge. Sluk for din computer. Switch your computer off. Rør ved en umalet metalting (fx radiatoren eller en umalet del af computerens indkapsling).
  • Page 18 Åbn computeren. Du skal muligvis løsne nogle skruer, der ofte sidder bag på computeren. Find mere information i manualen til din computer. Open your computer. You may have to unleash screws which are mostly located at the back of your computer. See your computer manual for more details.
  • Page 19 Sæt drevet ind i computeren. Put the drive into your computer. Tilslut et S-ATA strømkabel til drevet. Attach a S-ATA Power Cable to your drive. Forbind S-ATA datakablet til drevet. Attach the S-ATA data cable to your drive.
  • Page 20 Forbind S-ATA datakablet til bundkortet. Connect the S-ATA data cable to your motherboard. Fastgør drevet med skruerne (om muligt på begge sider). Secure the drive with the screws (if possible on both sides). Sæt det dækslet på igen (det du tog af under pkt.
  • Page 21 Skru eventuelle skruer i igen og tilslut kablerne igen. Put the screws (if there were any) back in and reconnect the cables. Genstart computeren. Restart your computer.
  • Page 22: More Info Or Help Needed

    Philips optical disc drives are manufactured with utmost care. In case of problems, it often appears that the drive itself is not defective. You can simply solve most of these problems by using the support tools offered by Philips. When you’re experiencing problems: Please check the information in the "How to…"...
  • Page 23: Weitere Informationen Oder Hilfe Erforderlich

    Fehlersucheleitfäden und die neuesten Software-Updates. Wenn Sie während der Installation oder der Verwendung weitere Probleme vorfinden, wenden Sie sich bitte an die Philips Kundenbetreuung über die E-Mail-Adresse oder die Telefonnummern, die Sie auf www.philips.com/contact finden. Bevor Sie einen Garantieanspruch geltend machen, müssen Sie auf www.philips.com/support eine Rücksendenummer beantragen oder die...
  • Page 24: Vous Avez Besoin D'aide Ou De Plus D'informations

    Vous avez besoin d'aide ou de plus d'informations ? Les lecteurs de disques optiques Philips sont fabriqués avec le plus grand soin. Lorsqu’un problème survient, il apparaît souvent que le lecteur lui-même n’est pas défectueux. La plupart des problèmes peuvent simplement être résolus à l’aide des outils d'assistance proposés par Philips.
  • Page 25: Per Ulteriori Informazioni O Assistenza

    Consultare il sito Web all'indirizzo www.philips.com/storageupdates Risoluzione dei problemi Le unità disco ottiche della Philips sono prodotte con la massima cura. In caso di problemi, spesso risulta che non è l’unità in quanto tale ad avere dei problemi. Potete risolvere semplicemente la maggior parte di questi problemi utilizzando gli strumenti di supporto offerti da Philips.
  • Page 26: Meer Informatie Of Hulp Nodig

    Meer informatie of hulp nodig De optische schijfstations van Philips zijn met de grootst mogelijke zorg gemaakt. Als zich problemen voordoen, blijkt vaak dat het station zelf geen defecten heeft. U kunt de meeste van deze problemen eenvoudig oplossen door de hulpprogramma's van Philips te gebruiken.
  • Page 27: Si Necesita Más Información O Ayuda

    Visite www.philips.com/storageupdates Solución de problemas Las unidades de discos ópticos de Philips están fabricadas con el máximo cuidado. En caso de problemas, con mucha frecuencia ocurre que la unidad no está defectuosa realmente. Puede solucionar la mayoría de problemas utilizando las herramientas de soporte que ofrece Philips.
  • Page 28: São Necessárias Mais Informações Ou Ajuda

    São necessárias mais informações ou ajuda As unidades de disco óticas da Philips são fabricadas com o máximo cuidado. No caso de problemas, é comum que a própria unidade não pareça ter defeitos. É possível solucionar a maioria desses problemas simplesmente utilizando as ferramentas de suporte oferecidas pela Philips.
  • Page 29: Sorun Giderme

    çözümleyebilirsiniz. Bir sorunla karşılaştığınızda: Lütfen "Nasıl yapılır…" kılavuzundaki bilgileri okuyun. Etkileşimli yardım, sorun giderme ve en yeni yazılım güncellemeleri için Philips destek web sitelerini ziyaret edin: www.philips.com/storageupdates ve www.philips.com/support. Kurulum veya kullanım sırasında başka bir zorlukla karşılaşırsanız, www.philips.com/contact adresinde bulabileceğiniz e-posta adresi veya telefon numaraları...
  • Page 30: Potrzebna Pomoc Lub Dodatkowe Informacje

    W razie trudności w trakcie instalacji lub użytkowania, skontaktuj się z Biurem Obsługi Klienta firmy Philips, pisząc na adres e-mail lub dzwoniąc pod numery telefoniczne podane na stronie www.philips.com/contact. Przed złożeniem reklamacji napędu należy otrzymać zwrotny numer referencyjny na stronie www.philips.com/support lub skontaktować...
  • Page 31: Mer Information Eller Hjälp Behövs

    På Philips supportwebbplatser www.philips.com/storageupdates och www.philips.com/support hittar du interaktiv support, felsökningsinformation och de nyaste programvaruuppdateringarna. Om du råkar ut för fler svårigheter vid installation eller användning kontaktar du Philips Customer Care via den e-postadress eller de telefonnummer som finns på www.philips.com/contact.
  • Page 33 Hazardous/toxic Substance Name of the Parts (Pb, lead) Housing DVD loader PWBs O: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement in SJ/T11363 – 2006. X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement in SJ/T11363 - 2006.
  • Page 34 Выявление неисправностей Прежде,чем предъявить претензии в рамках гарантии на дисковод,вы должны запросить ссылочный номер возврата по адресу www.philips.com/support или связаться с Philips Customer Care. Дополнительная информация по гарантии представлена в папке "Philips Warranty" каталога на программном диске Nero. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ www.philips.com/storageupdates...
  • Page 35: Mere Information Og Hjælp

    Mere information og hjælp Besøg www.philips.com/storageupdates Philips’ optiske discdrev er fremstillet med stor omhyggelighed. I tilfælde af problemer viser det sig ofte, at selve drevet ikke er defekt. Du kan ganske enkelt løse de fleste af disse problemer ved at bruge de supportværktøjer, som Philips tilbyder.
  • Page 37 More info or help needed Visit www.philips.com/storageupdates Philips optical disc drives are manufactured with utmost care. In case of problems, it often appears that the drive itself is not defective. You can simply solve most of these problems by using the support tools offered by Philips.
  • Page 38: Fcc Compliance

    Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Warning: Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Philips may void the FCC authorization to operate this equipment. FCC 15.19 rule: This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Canada.
  • Page 39 3. Philips is committed to develop, produce and market products that cause no adverse health effects. 4. Philips confirms that if its products are handled properly for their intended use, they are safe to use according to scientific evidence available today.
  • Page 40: Safety Precautions

    Safety Precautions USA/Canada:This player is for use only with IBM compatible UL listed Personal Computers or Macintosh UL listed workstations, weighing less than 18 kg. This unit employs a laser. Do not remove the cover or attempt to service this device when connected due to the possibility of eye damage.
  • Page 42 Specifications subject to change without notice. All dimensions shown are approximate. © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Reproduction, copying, usage, modifying, hiring, renting, public performance, transmission and/or broadcasting in whole or part is prohibited without the written consent of Philips Electronics N.V.

This manual is also suitable for:

Spd2213bd/97Spd2214bd/93

Table of Contents