Milnor Mark II Operation Manual
Milnor Mark II Operation Manual

Milnor Mark II Operation Manual

Q-style washer-extractor
Hide thumbs Also See for Mark II:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Published Manual Number/ECN: MAUPQOPRAU/95093N
• Publishing System: TPAS
• Access date: 06/13/2000
• Document ECN's: Latest Available
CE—
OPERATION - Mark II, Q-Style
Washer-Extractor
FONCTIONNEMENT - Mark II,
Q-Style Laveuse-essoreuse
BETRIEB - Mark II, Wasch-
Schleuder-Maschine Typ Q
WERKING - Mark II, Q-type
Centrifugerende Wasmachine
FUNZIONAMENTO - Mark II,
Linea-Q Lavacentrifuga
PELLERIN MILNOR CORPORATION
POST OFFICE BOX 400, KENNER, LOUISIANA 70063-0400, U.S.A.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Milnor Mark II

  • Page 1 Published Manual Number/ECN: MAUPQOPRAU/95093N • Publishing System: TPAS • Access date: 06/13/2000 • Document ECN's: Latest Available CE— OPERATION - Mark II, Q-Style Washer-Extractor FONCTIONNEMENT - Mark II, Q-Style Laveuse-essoreuse BETRIEB - Mark II, Wasch- Schleuder-Maschine Typ Q WERKING - Mark II, Q-type...
  • Page 2 “Troubleshooting” chapter or section. See the table of contents. Trademarks of Pellerin Milnor Corporation The following, some of which may be used in this manual, are trademarks of Pellerin Milnor Corporation: ®...
  • Page 3: Table Of Contents

    MAUPQOPRAU/95093N OPERATION - Mark II, Q-Style Washer-Extractor Page Description Document/ECN Section 1: English Description of Controls - Mark II, Q-Style Washer-Extractor MSOUPQCTAE/9433AV Normal Operation - Mark II, Q-Style Washer Extractor MSOUPQNOAE/9433AV Correcting Errors - Mark II Washer-Extractor MSOUPUTSAE/9436AV Section 2: Français...
  • Page 5: Section 1: English

    Section English...
  • Page 6: Description Of Controls-Mark Ii, Q-Style Washer-Extractor

    Description of Controls— MSOUPQCTAE/9433AV Mark II, Q-Style Washer-Extractor Master switch This switch controls single-phase control circuit power to the machine and the DC power supply for the microprocessor and its components. Setting this switch to m during operation stops the machine.
  • Page 7 Description of Controls— Mark II, Q-Style Washer-Extractor MSOUPQCTAE/9433AV (2 / 4) Stop button This button stops the machine immediately by opening the three-wire circuit. Emergency Stop buttons perform the same function. Pull cords and kick plates, if the machine has them, also perform the same function.
  • Page 8 Description of Controls— Mark II, Q-Style Washer-Extractor MSOUPQCTAE/9433AV (3 / 4) Balance Sensing Switch light—Rigid balancing models This light flashes repeatedly while the machine is balancing, and may flash during extraction. If the imbalance exceeds the machine’s ability to balance the load, this light flashes continuously.
  • Page 9 Description of Controls— Mark II, Q-Style Washer-Extractor MSOUPQCTAE/9433AV (4 / 4) Manual Flush/Spray switch—machines with five-compartment supply injectors Hold this switch to H to flush water into the first compartment of the supply injector. Hold this switch to W to use the spray nozzle to clean the supply injector.
  • Page 10: Normal Operation-Mark Ii, Q-Style Washer-Extractor

    Normal Operation—Mark II, MSOUPQNOAE/9433AV Q-Style Washer-Extractor Start the Operating Day. Be Safe. Comply with all safety instructions in this manual and on this machine. Verify Switch Positions. Switch Symbol Selection Switch Setting by Name/Function Set the Run/Program keyswitch to run.
  • Page 11 Normal Operation—Mark II, Q-Style Washer-Extractor MSOUPQNOAE/9433AV (2 / 5) Enter Cake Data if the Machine is On-Line to Mildata. The machine prompts for cake data. Enter a value, and press n for each prompt. Display Message Valid Values Description enter FORMULA for...
  • Page 12: Load The Machine

    Normal Operation—Mark II, Q-Style Washer-Extractor MSOUPQNOAE/9433AV (3 / 5) Run the Wash Cycle. DANGER: Explosion and Fire Hazards Flammable substances can explode or ignite in the cylinder, drain trough, or sewer. The machine is designed for washing with water, not any other solvent.
  • Page 13 Normal Operation—Mark II, Q-Style Washer-Extractor MSOUPQNOAE/9433AV (4 / 5) Respond to the end of cycle. The operator signal will sound when the cycle ends. It may also sound during the cycle if operator attention is required. Check the display. STOPPED The cycle is completed.
  • Page 14 Normal Operation—Mark II, Q-Style Washer-Extractor MSOUPQNOAE/9433AV (5 / 5) Monitor Normal Operation When the door is closed, normal run displays similar to those below will appear. 10:38 F0005S03 02:37 10:38 STEP 03 02:37 Level not satisfied; no chemicals alternates dF=A093/D140 * HC3...
  • Page 15 <B>D?DCB04(#"%0E —These errors can usually be corrected at the operator controls. The three-wire relay supplying control circuit power to the machine was de-energized or power was restored to the machine after a shutdown or power loss. RECOVERY: Press to close the three-wire circuit. If the three-wire circuit remains disabled or another message appears on the display, request authorized service.
  • Page 16 3_bbUSdY^W 5bb_bc±=Qb[ 99 GQcXUb5hdbQSd_b =C?E@EDC15)$#&1F "  $ A circuit board is failed or is missing. RECOVERY: Press . Request management assistance to verify that configure values match the equipment. If the message returns, request authorized service. An invalid password was entered during manual intervention. RECOVERY: Enter a valid password.
  • Page 17 3_bbUSdY^W 5bb_bc±=Qb[ 99 GQcXUb5hdbQSd_b =C?E@EDC15)$#&1F #  $ —These errors usually require accessing mechanical or electrical components. Request authorized service in accordance with published safety information. See the safety manual. A keypad key was stuck or shorted. RECOVERY: Request authorized service. The brake pressure switch detected insufficient air pressure in the brake release air cylinder to guarantee brake has released.
  • Page 18 3_bbUSdY^W 5bb_bc±=Qb[ 99 GQcXUb5hdbQSd_b =C?E@EDC15)$#&1F $  $ The configured fill time was exceeded. RECOVERY: Request authorized service to check the water supply system. The message clears when the machine fills. The configured time to reach desired steam temperature was exceeded. RECOVERY: Request authorized service to check the steam system.
  • Page 19: Section 2: Français

    Section Français...
  • Page 20: Description Des Commandes-Mark Ii, Q-Style Laveuse-Essoreuse

    Description des Commandes— MSOUPQCTAF/9433AV Mark II, Q-Style Laveuse-essoreuse Interrupteur Cet interrupteur commande l’alimentation du circuit 1 phase à la machine et fournit le courant continu au microprocesseur et à ses composants. Si l’on pousse m pendant le fonctionnement, la machine s’arrête.
  • Page 21 Description des Commandes— Mark II, Q-Style Laveuse-essoreuse MSOUPQCTAF/9433AV (2 / 4) Bouton d’arrêt Ce bouton arrête la machine immédiatement en ouvrant le circuit des 3 fils. Les arrêts d’urgence ont la même fonction. Les cordes à tirer et les pédales, si la machine en est équipée,ont la même fonction.
  • Page 22 Description des Commandes— Mark II, Q-Style Laveuse-essoreuse MSOUPQCTAF/9433AV (3 / 4) Voyant de l’interrupteur capteur d’équilibrage—Modèles à équilibrage rigide. Ce voyant clignote répétitivement pendant que la machine est en équilibrage et le clignotement peut continuer pendant l’essorage. S’il y a un déséquilibrage, le voyant clignote continuellement.
  • Page 23 Description des Commandes— Mark II, Q-Style Laveuse-essoreuse MSOUPQCTAF/9433AV (4 / 4) Interrupteur de mouillage/vaporisation manuels—Machines avec 5 compartiments d’injecteurs produits. Maintenir cet interrupteur sur H pour in tro du ire de l’eau dans le 1er compartiment de l’injecteur de produit.
  • Page 24: Fonctionnement Courant-Mark Ii, Q-Style Laveuse-Essoreuse

    Fonctionnement courant—Mark II, MSOUPQNOAF/9433AV Q-Style Laveuse-essoreuse Démarre le jour de mise en fonctionnement. Soyez prudent. Se conformer aux instructions de sécurité décrites dans ce livre et sur la machine. Vérifier les positions des interrupteurs. Symbole des interrupteurs Selection Positionnement des interrupteurs par noms/fonctions Positionner l’interrupteur à...
  • Page 25 Fonctionnement courant—Mark II, Q-Style Laveuse-essoreuse MSOUPQNOAF/9433AV (2 / 5) Entrer données galette si la machine est en ligne avec le Mildata. machine demande les données galette. Entrer une valeur, et presser n pour chaque demande. message de l’écran Valeurs valides Description...
  • Page 26 Fonctionnement courant—Mark II, Q-Style Laveuse-essoreuse MSOUPQNOAF/9433AV (3 / 5) Commencer le cycle de lavage. DANGER: Risques d’explosion et de feu Les substances inflammables peuvent exploser ou prendre feu dans le tambour, les vidanges ou égout. La machine est destinée au lavage avec de l’eau, mais pas avec du solvent.
  • Page 27 Fonctionnement courant—Mark II, Q-Style Laveuse-essoreuse MSOUPQNOAF/9433AV (4 / 5) Commencer le cycle. Quand le signal opérateur se déclenche (porte fermée et formule sélectionnée) presser le bouton marche (1). Correspond à la fin du cycle. Le signal opérateur se déclenche quand le cycle est terminé.
  • Page 28 Fonctionnement courant—Mark II, Q-Style Laveuse-essoreuse MSOUPQNOAF/9433AV (5 / 5) Moniteur Fonctionnement Courant Quand la porte est fermée, les écrans de marche similaires à ceux ci-dessous apparaîtront. 10:38 F0005S03 02:37 10:38 STEP 03 02:37 Niveau non satisfait; pas de alterne dF=A093/D140 * HC3 WAIT FOR LEVEL 2 HC3 produits activés:...
  • Page 29 <B>D?DCB05(#"%0E —Ces erreurs peuvent être corrigées par les commandes de l’opérateur. Le relais 3 fils alimentant le circuit de commande de la machine est hors tension ou le courant a été rétabli après un arrêt ou une coupure du courant. RETABLISSEMENT : Pousser pour couper le circuit 3 fils.Si le circuit reste inactif ou qu’un autre message apparaît sur l’écran, appeler le personnel spécialisé.
  • Page 30 3_bbUSdY_^ TUc 5bbUebc±=Qb[ 99 <QfUecUUcc_bUecU =C?E@EDC16)$#&1F "  $ Une carte du circuit est défectueuse ou est manquante. RETABLISSEMENT : Presser . Demander l’assistance du responsable pour vérifier que les valeurs configurées correspondent à l’équipement. Si le message revient, appeler le personnel spécialisé.
  • Page 31 3_bbUSdY_^ TUc 5bbUebc±=Qb[ 99 <QfUecUUcc_bUecU =C?E@EDC16)$#&1F #  $ —Ces erreurs demandent normalement l’accès aux composants mécaniques ou électriques. Demander l’assistance du service spécialisé conformément aux règles de sécurité publiées. Une touche de clavier a été enfoncée ou raccourcie. RETABLISSEMENT: Demander le service spécialisé. Le switch de pression de freinage détécte une insuffisance d’air comprimé...
  • Page 32 3_bbUSdY_^ TUc 5bbUebc±=Qb[ 99 <QfUecUUcc_bUecU =C?E@EDC16)$#&1F $  $ Le temps de remplissage configuré est dépassé. RETABLISSEMENT : Demander au personnel spécialisé de vérifier le système d’arrivée d’eau. Le message s’efface quand la machine est remplie. Le temps configuré pour atteindre la température vapeur désirée est dépassé.
  • Page 33: Section 3: Deutsch

    Section Deutsch...
  • Page 34: Beschreibung Der Steuerung-Mark Ii, Q-Style Washer-Extractor

    Beschreibung der Steuerung— MSOUPQCTAG/9433AV Mark II, Q-Style Washer-Extractor Hauptschalter Dieser Schalter kontrolliert die Stromzufuhr für den einphasigen Steuerschaltkreis und die Gleichstromzufuhr zum Mikroprozessor und dessen Baugruppen. Drücken von m während des Betriebes stoppt die Maschine. Bedienersignal Dieses Signal wird ausgelöst, wenn die Aufmerksamkeit des Bedieners erforderlich ist, z.
  • Page 35 Beschreibung der Steuerung— Mark II, Q-Style Washer-Extractor MSOUPQCTAG/9433AV (2 / 4) Aus-Schalter Dieser Schalter stoppt die Maschine sofort durch Unterbrechung der drei Phasen. NOTAUS-Schalter erfüllen denselben Zweck, ebenso Zugleinen und Trittplatten (wenn vorhanden). Start-Taster Dieser Taster startet einen Prozeß oder nimmt einen unterbrochenen Prozeß wieder auf, wenn ein Programm gewählt und bestimmte Sicherheitsvorkehrungen getroffen worden...
  • Page 36 Beschreibung der Steuerung— Mark II, Q-Style Washer-Extractor MSOUPQCTAG/9433AV (3 / 4) Lampe für Unwuchtschalter—bei starren Modellen mit Unwuchtausgleich Diese Lampe blinkt schnell, während die Maschine sich im Unwuchtausgleich befindet. Ebenso kann sie blinken während des Schleuderns. Ist die Unwucht so groß, daß die Maschine die Ladung nicht ausgleichen kann, leuchtet die Lampe kontinuierlich.
  • Page 37 Beschreibung der Steuerung— Mark II, Q-Style Washer-Extractor MSOUPQCTAG/9433AV (4 / 4) Schalter für manuelles Ausspülen/Ausspritzen —bei Maschinen mit Fünf-Kammer-Einspritzung Halten Sie diesen Schalter auf H, um Wasser in die erste Kammer des Einspritzinjektors zu spülen. Halten Sie diesen Schalter auf W, um mit der Einsprühdüse den Injektor zu säubern.
  • Page 38: Normalbetrieb-Mark Ii, Wasch-Schleuder-Maschine Typ Q

    Normalbetrieb—Mark II, MSOUPQNOAG/9433AV Wasch-Schleuder-Maschine Typ Q Arbeitstag beginnen. Gehen Sie auf Nummer Sicher. Halten Sie alle Sicherheitsvorschriften ein, die sich in diesem Handbuch und an der Maschine befinden. Vergewissern Sie sich über die Schalterstellungen. Schaltersymbol Auswahl Schalterstellung Name/Funktion Drehen Sie den "Run/Program"-Schlüsselschalter auf "Run".
  • Page 39 Normalbetrieb—Mark II, Wasch-Schleuder-Maschine Typ Q MSOUPQNOAG/9433AV (2 / 5) Wäschekuchen-Daten eingeben, wenn die Maschine an Mildata angeschlossen ist. Die Maschine fragt Wäschekuchen-Daten ab. Geben Sie einen Wert ein und drücken Sie n für jede Abfrage. Mitteilung der Anzeige Gültige Werte Beschreibung PROGRAMM für...
  • Page 40 Normalbetrieb—Mark II, Wasch-Schleuder-Maschine Typ Q MSOUPQNOAG/9433AV (3 / 5) Waschvorgang starten VORSICHT GEFAHR: Explosions- und Brandgefahr Entflammbare Substanzen können Explosionen oder Feuer in der Trommel, in den Entwässerungsdurchgängen oder in der Kanalisation auslösen. Die Maschine ist für das Waschen mit Wasser ausgelegt, für keinerlei andere Lösungsmittel. Die Bearbeitung lösungsmittelhaltiger Artikel kann zur Absonderung entflammbarer Gase führen.
  • Page 41 Normalbetrieb—Mark II, Wasch-Schleuder-Maschine Typ Q MSOUPQNOAG/9433AV (4 / 5) PROGRAMM NR. erscheint, wenn ein nicht-existentes Programm ausgewählt wurde. EXIST.-NICHT Starten Sie den Prozeß. Wenn das Bedienersignal ertönt (bei geschlossener Tür und ausgewähltem Programm), drücken Sie den Start-Taster (1). Reagieren Sie auf das Ende des Prozesses.
  • Page 42 Normalbetrieb—Mark II, Wasch-Schleuder-Maschine Typ Q MSOUPQNOAG/9433AV (5 / 5) Normalbetrieb überwachen Bei geschlossener Tür erscheinen die normalen Betriebs-Anzeigen (Run-Displays) ähnlich den unten angezeigten. 10:38 F0005S03 02:37 10:38 STEP 03 02:37 Niveau nicht erreicht; keine wechselt dF=A093/D140 * HC3 WAIT FOR LEVEL 2 HC3 Chemikalien zugeführt:...
  • Page 43 <B>D?DCB06(#"%0E —Diese Fehler können gewöhnlich mittels der Bedienungselemente behoben werden. Das Drehstrom-Relay, durch das die Maschine den Steuerstrom erhält, war stromlos, oder die Stromversorgung an die Maschine wurde nach einer Stillegung oder einem Stromausfall wieder eingeschaltet. BEHEBUNG: Drücken Sie , um den Drehstromkreis zu schließen. Bleibt dieser dennoch inaktiv, oder erscheint eine neue Fehlermeldung, fordern Sie autorisiertes Wartungspersonal an.
  • Page 44 6UX\UbRUXURe^W±=Qb[ 99 GQcSXCSX\UeTUb=QcSXY^U =C?E@EDC17)$#&1F "  $ Eine Schaltkarte ist fehlerhaft oder nicht vorhanden. BEHEBUNG: Drücken Sie . Bitten Sie die Wäschereileitung um Hilfe und stellen Sie sicher, daß die Konfigurationsdaten der Ausstattung entsprechen. Erscheint die Meldung erneut, fordern Sie autorisiertes Wartungspersonal an. Bei einem manuellen Eingriff wurde ein ungültiges Paßwort eingegeben.
  • Page 45 6UX\UbRUXURe^W±=Qb[ 99 GQcSXCSX\UeTUb=QcSXY^U =C?E@EDC17)$#&1F #  $ —Diese Fehler machen üblicherweise den Zugang zu mechanischen und elektrischen Bauteilen erforderlich. Fordern Sie eine Wartung durch autorisiertes Personal und in Übereinstimmung mit den veröffentlichten Sicherheitshinweisen an. Beachten Sie hierzu das Bedienungshandbuch. Eine Taste der Tastatur klemmte. BEHEBUNG: Fordern Sie autorisiertes Wartungspersonal an.
  • Page 46 6UX\UbRUXURe^W±=Qb[ 99 GQcSXCSX\UeTUb=QcSXY^U =C?E@EDC17)$#&1F $  $ Die konfigurierte Füllzeit wurde überschritten. BEHEBUNG: Fordern Sie autorisiertes Wartungspersonal an, um die Wasserversorgung zu überprüfen. Die Fehlermeldung erlischt, wenn sich die Maschine füllt. Die konfigurierte Zeit zum Erreichen der gewünschten Dampftemperatur wurde überschritten. BEHEBUNG: Fordern Sie autorisiertes Wartungspersonal an, um die Dampfversorgung zu überprüfen.
  • Page 47: Section 4: Nederlands

    Section Nederlands...
  • Page 48: Beschrijving Van De Besturing-Mark Ii, Q-Type Centrifugerende Wasmachine

    Beschrijving van de MSOUPQCTAH/9433AV Besturing—Mark II, Q-type Centrifugerende Wasmachine Hoofd schakelaar Deze schakelaar regelt het stuurstroom besturings circuit naar de machine en de DC stroom voorziening voor de micro processor en componenten. Door op m te drukken, stopt de machine.
  • Page 49 Beschrijving van de Besturing—Mark II, Q-type Centrifugerende Wasmachine MSOUPQCTAH/9433AV (2 / 4) Stop knop Indrukken van deze knop stopt direkt het programma door het stuurstroom circuit te onderbreken. Noodstoppen heben dezelfde funktie. Trekkoorden en veiligheids-platen hebben, indien voorzien, ook dezelfde funktie.
  • Page 50 Beschrijving van de Besturing—Mark II, Q-type Centrifugerende Wasmachine MSOUPQCTAH/9433AV (3 / 4) Balans afstelschakelaar lamp—Starre balancerende modellen Deze lamp knippert terwijl de machine bezig is met balanceren en k an kn ipp eren tijdens het centrifugeren. Als de onbalans de...
  • Page 51 Beschrijving van de Besturing—Mark II, Q-type Centrifugerende Wasmachine MSOUPQCTAH/9433AV (4 / 4) Handmatige schoonspoel schakelaar—machines met een vijf compartimenten zeepbak. Houd deze schakelaar naar H om water in het eerste compartiment van de zeepb ak te spuiten. Houd deze schakelaar naar W om de spuitkop te gebruiken voor het reinigen van de zeepbak.
  • Page 52: Normale Werking-Mark Ii, Q-Type Centrifugerende Wasmachine

    Normale werking—Mark II, MSOUPQNOAH/9433AV Q-type Centrifugerende Wasmachine Start de werkdag. Let op de veiligheid. Volg alle veiligheids voorschriften in de handleiding en op deze machine Controleer switch posities. Schakelaar symbool Keuze Schakelaar instelling bij Naam/Funktie Zet de Normaal bedrijf/Programmeer sleutel naar Normaal bedrijf.
  • Page 53 Normale werking—Mark II, Q-type Centrifugerende Wasmachine MSOUPQNOAH/9433AV (2 / 5) Geef post gegevens in als de machine on-line is met Mildata. machine vraagt om post gegevens. Geef een waarde in, en druk op n bij iedere vraag. Beeldscherm Boodschap Toegestane...
  • Page 54 Normale werking—Mark II, Q-type Centrifugerende Wasmachine MSOUPQNOAH/9433AV (3 / 5) Draai het wasprogramma. GEVAAR: Explosie en Brand Gevaar Brandbare stoffen kunnen exploderen of vlam vatten in de trommel, uitlaat, goot of riool. De machine is ontworpen om te wassen met water, niet een andere oplossing.
  • Page 55 Normale werking—Mark II, Q-type Centrifugerende Wasmachine MSOUPQNOAH/9433AV (4 / 5) Start het programma. Als het alarm signaal klinkt (deur dicht en programma kiezen), druk dan op de Start toets (1). Reageer op het einde van het programma. Het alarmsignaal klinkt als het programma afgelopen is.
  • Page 56 Normale werking—Mark II, Q-type Centrifugerende Wasmachine MSOUPQNOAH/9433AV (5 / 5) Scherm normale bediening Als de deur gesloten is, zullen soortgelijke normale werk schermen als onderstaand verschijnen. 10:38 F0005S03 02:37 10:38 STEP 03 02:37 Niveau niet voldoende; geen wisselt dF=A093/D140 * HC3...
  • Page 57 <B>D?DCB07(#"%0E —Deze storingen kunnen normaal gesproken opgelost worden via het bedienings paneel. Het stuurstroom relais, dat de spanning regelt naar de besturing van de machine, was uitgezet of de spanning van de machine was weer aangegaan na het uitzetten of na het uitvallen van de stroom. HERSTEL: Druk op om het stuurstroom circuit te aktiveren.
  • Page 58 ?`\_ccU^ Cd_bY^WU^±=Qb[ 99 3U^dbYVeWUbU^TU GQc]QSXY^U =C?E@EDC18)$#&1F "  $ Er is een printkaart defekt of verwijderd. HERSTEL: Druk op . Vraag de leiding om assistentie om te controleren of de configuratie waarden overeenstemmen met de apparatuur. Als de melding terugkomt, vraag dan om de servicedienst.
  • Page 59 ?`\_ccU^ Cd_bY^WU^±=Qb[ 99 3U^dbYVeWUbU^TU GQc]QSXY^U =C?E@EDC18)$#&1F #  $ — D e z e storingen hebben meestal betrekking op mechanische of elektrische onderdelen. Vraag om de servicedienst in overeenstemming met de gepubliseerde veiligheids informatie. Zie de handleiding Veiligheid. Een toets van het toetsenbord zat vast of maakte kortsluiting. HERSTEL: Vraag de servicedienst.
  • Page 60 ?`\_ccU^ Cd_bY^WU^±=Qb[ 99 3U^dbYVeWUbU^TU GQc]QSXY^U =C?E@EDC18)$#&1F $  $ De ingestelde vultijd was overschreden. HERSTEL: Vraag om de servicedienst om het water toevoer systeem te controleren. De melding verdwijnt als de machine weer op niveau is. De ingestelde tijd om de gewenste stoom temperatuur te bereiken was overschreden.
  • Page 61: Section 5: Italiano

    Section Italiano...
  • Page 62: Descrizione Dei Controlli-Mark Ii, Linea-Q Lavacentrifuga

    Descrizione dei Controlli—Mark II, MSOUPQCTAI/9433AV Linea-Q Lavacentrifuga Interruttore principale Questo interruttore controlla la potenza del circuito di controllomonofase della macchina e l’alimentazione elettrica DC delmicroprocessore e dei suoi componenti. Premendo m durante il funzionamento blocca la macchina. Segnalatore Acustico per l’Operatore Questo segnalatore si attiva quando è...
  • Page 63 Descrizione dei Controlli—Mark II, Linea-Q Lavacentrifuga MSOUPQCTAI/9433AV (2 / 4) Pulsante Blocco Di Emergenza (Emergency Stop) Nessun simbolo Questo grande pulsante rosso in un rettangolo giallo può trovarsiin diversi punti della macchina. Ha le stesse funzioni di 0, ma racchiude la posizione pressata e deve essere girato per liberare il pulsante e chiudere il circuitoprima che il funzionamento possa riprendere.
  • Page 64 Descrizione dei Controlli—Mark II, Linea-Q Lavacentrifuga MSOUPQCTAI/9433AV (3 / 4) Spia luminosa— dell’Interruttore Rilevazione Bilanciamento Modelli abilanciamento rigido Questa sp ia illumina ripetutamente mentre la macchina si stabilanciando, e potrebbe illuminarsi durante la centrifuga. Selo squilibrio è maggiore della cap acità della macchina di...
  • Page 65 Descrizione dei Controlli—Mark II, Linea-Q Lavacentrifuga MSOUPQCTAI/9433AV (4 / 4) Interruttore— Manuale Flusso/Irrorazione, macchine con iniettoridi alimentazione a cinque compartimenti Posizionate questo interruttore su H per farscorrere l’acqua nel primo compartimento d ell’iniettore di alimentazione. Tenete questo interruttore su W per utilizzare il polverizzatore per pulire l’iniettore di...
  • Page 66: Funzionamento Normale-Mark Ii, Linea-Q Lavacentrifuga

    Funzionamento Normale—Mark II, MSOUPQNOAI/9433AV Linea-Q Lavacentrifuga Iniziate il procedimento di lavoro giornaliero Attenzione alla sicurezza. Attenetevi a tutte le istruzioni di sicurezza contenute nel manuale e poste sulla macchina. Controllate La Posizione Degli Interruttori. Simbolo Selezione Posizionamento interruttore secondo Nome/Funzione Interruttore Mettete in funzione l’interruttore a chiave Run/Program.
  • Page 67 Funzionamento Normale—Mark II, Linea-Q Lavacentrifuga MSOUPQNOAI/9433AV (2 / 5) Inserite i Dati Relativi alla Pizza se la Macchina è Direttamente Collegata con Mildata. La macchina richiede i dati relativi alla pizza. Inserite un numero e premete n per ogni richiesta.
  • Page 68 Funzionamento Normale—Mark II, Linea-Q Lavacentrifuga MSOUPQNOAI/9433AV (3 / 5) Far partire il ciclo di lavaggio. PERICOLO: Rischi di Esplosione e di Incendio Sostanze infiammabili possono esplodere o prendere fuoco nel cesto, nello scolo o nel tubo di scarico. Il macchinario è progettato per lavare con acqua non con altri solventi.
  • Page 69 Funzionamento Normale—Mark II, Linea-Q Lavacentrifuga MSOUPQNOAI/9433AV (4 / 5) AZIONAMENT FORMULA Compare se viene selezionata una formula non esistente. DOES NOT EXIST Date inizio al ciclo. Quando si accende il segnalatore acustico per l’operatore (lo sportello è stato chiuso e la formula selezionata), premete il pulsante 1 (Start).
  • Page 70 Funzionamento Normale—Mark II, Linea-Q Lavacentrifuga MSOUPQNOAI/9433AV (5 / 5) Normale Funzionamento Del Monitor Quando lo sportello è chiuso appariranno dei display a funzionamento normale simili a quelli sottostanti . 10:38 F0005S03 02:37 10:38 STEP 03 02:37 Livello non soddisfatto; nessuna...
  • Page 71 <B>D?DCB08(#"%0E —Questi errori possono essere generalmente corretti dal dispositivo dei comandi per l’operatore. Il relè del circuito a tre fili che fornisce energia del circuito di controllo alla macchina è stato diseccitato o l’energia è stata ripristinata nella macchina dopo un arresto o una perdita di energia. RIPRISTINAMENTO: Premete per chiudere il circuito a tre fili.
  • Page 72 3_bbUjY_^U 5bb_bY±=Qb[ 99 <QfQSU^dbYVeWQ =C?E@EDC19)$#&1F "  $ Una scheda del circuito è guasta o mancante. RIPRISTINAMENTO: Premete . Richiedete l’assistenza di personale dirigente per verificare che i valori di configurazione si adattino all’apparecchiatura. Se il messaggio riappare, richiedete l’intervento di assistenza autorizzata. Una password non valida è...
  • Page 73 3_bbUjY_^U 5bb_bY±=Qb[ 99 <QfQSU^dbYVeWQ =C?E@EDC19)$#&1F #  $ —Questi errori richiedono generalmente l’accesso ai componenti meccanici o elettrici. Richiedete manutenzione autorizzata secondo le informazioni di sicurezza pubblicate. Consultate il manuale per la sicurezza. Una chiave della tastiera era bloccata o aveva subto un cortocircuito. RIPRISTINAMENTO: Richiedete assistenza autorizzata.
  • Page 74 3_bbUjY_^U 5bb_bY±=Qb[ 99 <QfQSU^dbYVeWQ =C?E@EDC19)$#&1F $  $ Il tempo di riempimento configurato è stato superato. RIPRISTINAMENTO: Richiedete l’intervento di manutenzione autorizzata per controllare il sistema di alimentazione dell’acqua. Il messaggio scompare quando la macchina si riempie. Il tempo configurato per raggiungere la temperatura di vapore desiderata è stato superato.

Table of Contents