Page 1
42ADF025M 42ADF035M INSTALLATION MANUAL MONTAGE-INSTRUCTIES MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUEL D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALAÇÃO INSTALLATIONSANWEISUNG INSTALLATIONSMANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN ASENNUSOHJE...
Page 2
42ADF025M, 42ADF035M ENGLISH Installation Manual ITALIANO Manuale di installazione FRANÇAIS Manuel d’installation DEUTSCH Installationsanweisung ESPAÑOL Manual de instalación NEDERLANDS Montage-instructies PORTUGUÊS Manual de instalação SVENSKA Installationsmanual SUOMI Asennusohje...
Page 4
!"#$%&"'()*!"#$%&+'( 0@76>44>65B@*$5>JC>:*BE*0@ABBC*Q@56 GooB &nstallation GooB #*:: T*:: S8ield pipe P*:: %C.I "atteries Aireless re1ote control Sir " lter Le1ote control 8older OLS 8ead Mood screM Vption " lter $B*@B6*>44BF*6G9*AC>5@*GB79*6B* $5C9K65B@*BE*3539 J96*76>KL N O8e pipin/ can be connected to t8e 2our directions indicated MaBe sure to run t8e drain 8ose 7ut t8e pipin/ sloped doMnMard.
Page 5
!"#$%&"'()*!"#$%&+'( (>69C5>4*1D33459A , - . / 0 1 2 VnlQ trained and Tuali" ed serUice tec8nician s8ould install. O8is unit is 2or 6@Z] $ EZGW and 66Z] $ IZGW onlQ. Sdditional Mirin/ MorB 1aQ be reTuired. FolloMin/ installation accessories are supplied Mit8 unit. 4se t8e1 as reTuired. -D:S9C ->:9*U*1G>39 VD>@6568...
Page 6
!"#$%&"'()*!"#$%&+'( 0@6>445@J*6G9*=>44*(BD@65@J*TC>KL96 N O8is unit is not onlQ 2or Mall 1ountin/ but 2or corners. N A8en installin/ in t8e cornerR connect tMo side 1ountin/ bracBets Mit8 tMo screMs. &nstall side 1ountin/ bracBets so t8at t8eQ are leUel 2asten t8e side 1ountin/ bracBets to t8e side 1ountin/ bracBets Mit8 sel2$ tappin/ screMs.
Page 7
!"#$%&"'()*!"#$%&+'( ,49K6C5K>4*PB@@9K65B@*EBC*0@ABBC*Q@56 , - . / 0 1 2 N Pull out coUer bodQ o2 t8e unit bQ re1oUin/ tMo screMs. 0(IROW#-WN N Separate t8e & panel 2ro1 t8e unit and detac8 t8e ter1inal coUer. N (>L9*C9EC5J9C>@6*KB@@9K65B@7*S9EBC9*949K6C5K>4*KB@@9K65B@7H N 7onnect t8e electrical connection cord Mit8 t8e screMs to t8e A8en disconnectin/R disconnect electrical connections be2ore ter1inal blocB o2 t8e indoor unitR re2errin/ to Mirin/ dia/ra1.
Page 8
!"#$%&"'()*!"#$%&+'( I535@J*>@A*$C>5@*2B79*%BC:5@J I535@J*>@A*$C>5@*2B79*%BC:5@J N For1in/ t8e drain 8ose and re2ri/erant pipin/. N MaBe a IE11 dia1eter 8ole in t8e Mall. N For corner installationR 1aBe an easier 8ole at eit8er point le2t$ side or ri/8t side. N Drill a 8ole at a slope so t8at t8e outside end is loMer E$% V11 t8an t8e inside end to ensure /ood draina/e.
Page 9
!"#$%&"'()*!"#$%&+'( 0@ABBC*Q@56*%5[5@J , - . / 0 1 2 N Pass t8e drain 8oseR connection cord and pipin/ t8rou/8 t8e Mall. So t8at t8e unit 8ides t8e pipes. Main "odQ N GooB t8e panel onto t8e pe/s located be8ind t8e indoor unit. Snd pus8 t8e loMer part o2 t8e panel into t8e loMer 8ooB so t8e panel is "...
42ADF025M, 42ADF035M Climatizzatori split unità interna “Hi-Wall” Se si desidera installare un’unità multi, fare riferimento al manuale di installazione delle unità esterne multi. INSTALLAZIONE DI UN’UNITÀ INTERNA Pagina Schema di installazione dell5unità interna ............ Scelta della posizione dell5unità..............Materiale in dotazione ..................
42ADF025M, 42ADF035M Schema di installazione dell’unità interna Gancio Installazione A mm Gancio B mm Tubo schermato C mm 14.C Satterie Telecomando a raggi infrarossi Filtro aria Supporto del telecomando Filtro opzionale Niti da legno a testa TRS Evitare che il tubo...
42ADF025M, 42ADF035M Materiale in dotazione I TA L I A N O L5unità deve essere installata da un tecnico addestrato e quali! cato. Questa unità deve essere utilizzata solo alla tensione di 230N - 50Hz and 220N - C0Hz, possono essere necessari ulteriori collegamenti elettrici.
42ADF025M, 42ADF035M Installazione della staffa di " ssaggio a muro J Questa unità non viene usata solo per il montaggio a muro, ma J Quando si installa l5unità su un angolo, ! ssare due staffe di anche per quello sugli angoli.
42ADF025M, 42ADF035M Collegamenti elettrici dell’unità interna I TA L I A N O J Rimuovere due viti di ! ssaggio per togliere la copertura del corpo IMPORTANTE: dell5unità. J Eseguire i collegamenti frigoriferi prima di quelli elettrici. J Separare il pannello I dall5unità e staccare la copertura della In caso di smontaggio, scollegare prima i cavi elettrici e poi i morsettiera.
42ADF025M, 42ADF035M Installazione delle linee frigorifere e del tubo ! essibile di scarico Installazione delle linee frigorifere e del tubo ! essibile di scarico J Installare le linee frigorifere e il tubo " essibile di scarico. J Praticare un foro del diametro di C5 mm nel muro.
42ADF025M, 42ADF035M Fissaggio dell’unità interna I TA L I A N O J Far passare attraverso il muro il tubo " essibile di scarico, il cavo Corpo principale di collegamento e le condutture in modo che l5unità nasconda i tubi.
Page 24
42ADF025M, 42ADF035M Split system - Wandgerät Wenn Sie ein Multisplitgerät installieren möchten, halten Sie sich an das Installationshandbuch des Multisplit - Außengerätes. INSTALLATION DER INNENEINHEIT Seite Installationsplan der Inneneinheit .............. Auswahl des Aufstellungsortes ..............Mitgeliefertes Installationsmaterial ............. Anbringen der Wandmontagebügel ............
42ADF025M, 42ADF035M Installationsplan der Inneneinheit Haken Installation Haken A mm B mm Rohrisolierung C mm 14.6 Batterien Luft lter Drahtlose Fernbedienung Halterung für die Zusatz lter TRS Holzkopfschraube Fernbedienung Achten Sie darauf, dass der Ab- Verlegungsrichtung des Rohrs laufschlauch nicht eingeklemmt Bohren Sie ist.
42ADF025M, 42ADF035M Mitgeliefertes Installationsmaterial DEUTSCH Das Gerät darf nur durch eine geschulte Fachkraft des Kundendienstes aufgestellt werden. Die Anschlussspannung beträgt ausschließlich 230V - 50Hz and 220V - 60Hz. Unter Umständen kann eine zusätzliche Verkabelung notwendig sein. Das folgende Installationszubehör wird mit dem Gerät geliefert. Benutzen Sie es entsprechend den Erfordernissen.
42ADF025M, 42ADF035M Anbringen der Wandmontagebügel • Das Gerät kann sowohl an der Wand wie in Ecken montiert • Benutzen Sie bei Eckaufstellung die seitlichen Bügel mit zwei werden. Schrauben. Bringen Sie die Seitenbügel waagerecht an und befestigen Sie dann die Bügel mit selbstschneidenden Schrauben am Gerät.
42ADF025M, 42ADF035M Elektrischer Anschluss der Inneneinheit DEUTSCH Hinweis: Für alle elektrischen Anschlüsse vor Ort ist der WICHTIGER HINWEIS: Installateur verantwortlich. • Schließen Sie die Kältemittelleitungen vor dem elektrischen Anschluss an. • Die zwei Schrauben ausdrehen und die Verkleidung der Einheit Trennen Sie die elektrischen Anschlüsse, bevor Sie die Leitungen...
42ADF025M, 42ADF035M Verlegung der Leitungsrohre und des Ablaufschlauchs Verlegung der Leitungsrohre und des Ablaufschlauchs • Verlegung des Ablaufschlauchs und der Kältemittelleitung. • Bohren Sie in der Wand ein Loch mit Durchmesser 65 mm. • Bei Eckaufstellung ein passenderes Loch auf der rechten oder linken Seite anbringen.
42ADF025M, 42ADF035M Befestigung der Inneneinheit DEUTSCH • Führen Sie das Rohr, den Ablaufschlauch und das Verbindungskabel durch die Wand, sodass sie hinter dem Gerät Gehäuse verborgen sind. • Hängen Sie das Paneel auf den Haken hinter der Inneneinheit und drücken Sie den unteren Rand des Paneels auf den unteren Haken, bis das Paneel einrastet.
42ADF025M, 42ADF035M Split - sJsteem “Hi-Mall” binnenunit Als u een multi-unit wilt installeren, zie dan de installatiehandleiding van de multi-buitenunit. INSTALLATIE VAN DE BINNENUNIT &'()*' +*,-'..'-)/,01/2' 3'* 4/ 5)**/*6*)- 777777777777777777777777777777777777777777777777777777777 9/6:/ 3'* 4/ ;.''-, 3<<= 4/ 6*)- 777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777 >/./3/=4 2'-/=)''. 7777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777 +*,-'..'-)/ 3'* 4/ 266=5/3/,-)()*(,5/6(/.
Page 39
42ADF025M, 42ADF035M Installatieschema van de binnenunit U''B +*,-'..'-)/ A mm U''B B mm "/)4)*(5/,01/=2)*( C mm %@7G D'--/=)P/* "601-" .-/= L=''4.<:/ 'F,-'*4,5/4)/*)*( U<6-,01=</F 2/- WXT$B<; V;-)/ " .-/= U<64/= 3<<= 'F,-'*4,5/4)/*)*( Zorg ervoor dat de afvoerslang Richting van de leiding T*)P 4/ <;/*)*(...
Page 40
E<<= )*,-'..'-)/ 3'* 4/ 1<64/= 3'* 4/ T01=</F 3<<= 'F,-'*4,5/4)/*)*(,1<64/= 'F,-'*4,5/4)/*)*( E<<= )*,-'..'-)/ 3'* 4/ 5)**/*6*)- L/B,/.N 5',), RU</BS Accessoires Beschrijving Onderdeelnummer 42ADF025M, 42ADF035M ` +" ITN A"AQaQIX @8LICICY@Y$X De volgende niet-meegeleverde instrumenten zijn nodig om de installatie te voltooien. Naam Speci! catie E/=5)*4)*(,./)4)*( @8IL`Y8C[N b R?a\cS ZNC8 22 R>',S a b R%a@cS GN?C 22 RE.</)5''=S...
Page 42
42ADF025M, 42ADF035M EleRtrische aansluiting van de binnenunit NEDERLANDS BELANGRIJV: OpmerRingen: alle eleRtrische aansluitingen in het veld zijn de verantwoordelijRheid van deinstallateur. K MaaR eerst de Roelmiddelaansluitingen en pas daarna de eleRtrische aansluitingen. K W=/B 4/ B'; 3'* 4/ 6*)- *''= 56)-/* *' 4/ -M// ,01=</3/* -/ D)P 1/- 'FB<;;/./* 2</-/* //=,- 4/ /./B-=),01/ ''*,.6)-)*(/*...
Page 43
42ADF025M, 42ADF035M Vorming van leidingen en afvoerslang Vorming van leidingen en afvoerslang K E<=2)*( 3'* 4/ 'F3</=,.'*( /* 4/ B</.2)44/../)4)*(7 K [''B //* <;/*)*( )* 4/ 266= 2/- //* 4<<=,*/4/ 3'* GC 227 K D)P )*,-'..'-)/ )* //* 1</B 4)/*- //* (/,01)B-/ <;/*)*( ''* <FM/.
Page 52
42ADF025M, 42ADF035M Unidade Interior do sistema split “Hi-Wall” Se 5uiser instalar uma unidade m@ltipla, consulte o manual de instalaDEo da unidade m@ltipla exterior. INSTALAKLO DA UNIDADE INTERIOR " "P%&'() *')&+),)"-."'(/0)1)234"-)"5('-)-."'(0.+'4+""666666666666666666666666666666666666666666666666" 8/941:.+")"149)1';)234"-4")<)+.1:4" 6 6666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666" =)0.+')1">4+(.9'-4"66666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666" @(/0)1)234"-4"/5<4+0."-.",4(0)&.,"()"<)+.-.""666666666666666666666666666666666666666666" B'&)234".1C90+'9)"<)+)")"5('-)-."'(0.+'4+""6666666666666666666666666666666666666666666666666666" B'&)2E./"-)"5('-)-."'(0.+'4+"666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666" F4+,)234"-)/"05G)&.(/"."-)"94(-50)"-."-+.()&.,"" 6 666666666666666666666666666666666"...
Page 53
42ADF025M, 42ADF035M Diagrama de instalaDEo da unidade interior G)(9:4 @(/0)1)234 G)(9:4 A mm B mm T5G4"G1'(-)-4 C mm $A6H P'1:)/ F'10+4"-.")+ K4(0+414"+.,404"/.,"! "4/ S5<4+0."-4"94(0+414"+.,404 F'10+4"4<9'4()1 P)+)>5/4"TRS" NEo deixe 5ue a conduta de DirecDEo da tubagem drenagem ! 5ue presa M" N"05G)&.,"<4-."/.+"1'&)-)"...
Page 56
42ADF025M, 42ADF035M LigaDEo elactrica para a unidade interior !"#$%&%'( IMPORTANTE: Notas: Todas as ligaDWes elactricas de campo sEo da responsabilidade do instalador. M" FaDa as ligaDWes do refrigerante antes das ligaDWes elactricas. "M"R.0'+."4"94+<4"-)"0),<)"-)"5('-)-."-./)<.+0)(-4"4/"-4'/" " P5)(-4"-./1'&)+O"-./1'&5.")/"1'&)2E./".1C90+'9)/")(0./"-)/" <)+)>5/4/6 1'&)2E./"-4"+.>+'&.+)(0.6 M" S.<)+."4"<)'(.1"@"-)"5('-)-."."+.0'+.")"0),<)"-4"0.+,'()16 M" FaDa a ligaDEo b terra antes de 5ual5uer outra ligaDEo M"...
Page 57
42ADF025M, 42ADF035M FormaDEo das tubagens e da conduta de drenagem FormaDEo das tubagens e da conduta de drenagem M" F4+,)234"-)"94(-50)"-."-+.()&.,"-)/"05G)&.(/"-." +.>+'&.+)(0.6 M" F)2)"5,"4+'>V9'4"94,"HD,,"-."-'i,.0+4"()"<)+.-.6 M" P)+)"'(/0)1)2E./"-."9)(04O">)2)"5,"4+'>V9'4")-.L5)-4"(4"1)-4" ./L5.+-4"45"-'+.'046 M" F)2)"5,"4+'>V9'4"(5,)"'(91'()234O"-.">4+,)"L5.")".I0+.,'-)-." k@(/0)1)234".,"<)+.-./"1'/)/l .I0.+'4+"! "L5."D#$"O,,",)'/")G)'I4"-4"L5.")"'(0.+'4+O"<)+)" &)+)(0'+"5,)"G4)"-+.()&.,6 Acabamento da tubagem M" P+.(-)")"05G)&.,O")"94(-50)"-."-+.()&.,"."4"9)G4"-."1'&)234" .1C90+'9)"R5(04/6 M" @/41.")"05G)&.,O")"94(-50)"-."-+.()&.,"."4"9)G4"-."1'&)234"...