Jenn-Air Euro-Style JS48SSDUDE Installation Manual

French door refrigerator
Hide thumbs Also See for Euro-Style JS48SSDUDE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

JENNAIR
FRENCH DOOR
®
REFRIGERATOR
RÉFRIGÉRATEUR DE PORTE
À DOUBLE BATTANT JENNAIR
®
REFRIGERADOR JENNAIR
®
DE DOS PUERTAS

INSTALLATION GUIDE

For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service,
call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.ca.
Get the app, connect instructions, terms of use, and privacy policy at www.jennair.com/connect.
GUIDE D'INSTALLATION
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, accessoires ou service,
composer le 1 800 JENNAIR (1 800 536-6247) ou visiter le www.jennair.com.
Au Canada, composer le 1 800 JENNAIR (1 800 536-6247) ou visiter le www.jennair.ca.
Obtenez l'application et les instructions de connexion, les conditions d'utilisation
et la politique de confidentialité au www.jennair.com/connect.
GUÍA PARA LA INSTALACIÓN
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento/rendimiento, piezas, accesorios o servicio,
llame al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) o visite nuestro sitio web www.jennair.com.
En Canadá, llame al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) o visite nuestro sitio web en www.jennair.ca.
Obtenga la aplicación, las instrucciones de conexión, los términos de uso y la política de privacidad en www.jennair.com/connect.
Table of Contents/Table des matières/Índice...................................................................................2
W11311786A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jenn-Air Euro-Style JS48SSDUDE

  • Page 1: Installation Guide

    JENNAIR FRENCH DOOR ® REFRIGERATOR RÉFRIGÉRATEUR DE PORTE À DOUBLE BATTANT JENNAIR ® REFRIGERADOR JENNAIR ® DE DOS PUERTAS INSTALLATION GUIDE For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.ca. Get the app, connect instructions, terms of use, and privacy policy at www.jennair.com/connect.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Move the Refrigerator into House ..........10 REFRIGERATOR SAFETY ..............3 Install Anti-Tip Boards ..............11 42" MODELS ...................4 Connect the Water Supply ............11 48" MODELS ...................4 Plug in Refrigerator ..............13 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........5 Move Refrigerator to Final Location ..........13 Tools and Parts ................5 Level and Align Refrigerator ............14 Location Requirements ..............5...
  • Page 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: 42" Models

    42" MODELS Euro-Style Design Pro-Style Design ® Features stainless steel wrapped doors with towel bar handles. Features stainless steel wrapped doors and Pro-Style handles ® with diamond-etched grip. JS42SSDUDE JS42PPDUDE 48" MODELS Pro-Style Design Euro-Style Design ® Features stainless steel wrapped doors and Pro-Style handles ®...
  • Page 5: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Observe all governing codes and ordinances. Tools and Parts ■ It is recommended that you do not install the refrigerator near ■ IMPORTANT: an oven, radiator, or other heat source. Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner. ■ Do not install in a location where the temperature will fall below ■...
  • Page 6: Electrical Requirements

    The water shutoff should be located in the base cabinet on ■ Electrical Requirements either side of the refrigerator or some other easily accessible area. If the water shutoff valve is not in the cabinets, the plumbing for the water line can come through the floor. See WARNING “Water Supply Requirements”...
  • Page 7: Water Supply Requirements

    Reverse Osmosis Water Supply Water Supply Requirements IMPORTANT: The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the IMPORTANT: refrigerator needs to be between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa). All installations must meet local plumbing code requirements.
  • Page 8: Product Dimensions

    Front View Product Dimensions Width dimensions were measured from trim edge to trim ■ Side View edge. Height dimensions are shown with leveling legs extended ■ The depth from the front of the top grille to the back of the ■...
  • Page 9: Custom Side Panels

    NOTE: More clearance may be required if you are using overlay Side Trim panels, custom handles, or extended handles. To adjust the door swing, see “Adjust Doors.” 42" (106.7 cm) Models 11/16" ⁄ " (18.0 mm) (59.9 cm) ⁄ " (59.8 cm) 1/2"...
  • Page 10: Installation Instructions

    Reduce Tipping Radius INSTALLATION (if required) INSTRUCTIONS Before bringing the refrigerator into the home, be sure there is adequate ceiling height to stand the refrigerator upright. See Unpack the Refrigerator “Tipping Radius” in the “Installation Requirements” section for more information. WARNING If you do not have adequate ceiling height to stand the refrigerator upright, the tipping radius can be reduced by removing the top...
  • Page 11: Install Anti-Tip Boards

    NOTE: Pass the dolly strap under the handles. 2. Securely attach two 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm) boards to wall studs behind refrigerator. Use six #8 x 3" (7.6 cm) (or longer) wood screws. The wood screws must be screwed into the studs at least 1½"...
  • Page 12 2. Connect the flexible, codes-approved water supply line to the 6. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe water shutoff valve by threading the provided nut onto the clamp. Be sure the outlet end is solidly in the 1/4" (6.35 mm) shutoff valve as shown.
  • Page 13: Plug In Refrigerator

    5. Connect the 7 ft (2.13 m) flexible codes-approved water Plug in Refrigerator supply line to the refrigerator. NOTE: If the main water shutoff valve is behind the WARNING refrigerator, a secondary water shutoff valve may be installed in line with the water supply line at the front of the product. Overmold Coupling (on some models) Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet.
  • Page 14: Level And Align Refrigerator

    3. Continue adjusting all of the leveling legs to raise the Level and Align Refrigerator refrigerator until the top is within at least 1" (2.54 cm) of the top soffit. NOTE: If an anti-tip board has been used, adjust the leveling WARNING legs until the top of the refrigerator is within 1/4"...
  • Page 15: Install Side Panel

    3. Remove the locking plate as shown. 3. Tighten the four Torx† 27 flat-head mounting screws to a torque of approximately 100 inch-pounds (11.3 Nm). 4. Using a 1/2" open end wrench, turn the bushing located underneath the bottom of the hinge. A.
  • Page 16: Complete Installation

    3. Snap the skirt onto the base grille. 5. The controls are preset at the factory to the midpoint setting. Make sure the compressor is operating properly and that all the lights are working. 6. Flush the water system before use. See “Water System Preparation.”...
  • Page 17: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 18: Modèles De 42

    MODÈLES DE 42" Conception Euro Style Conception Pro-Style ® Comprend des portes en acier inoxydable avec poignées Portes avec habillage en acier inoxydable et poignées Pro-Style ® porte-serviettes. avec surface de saisie à texture gravée (losanges). JS42SSDUDE JS42PPDUDE MODÈLES DE 48" Conception Pro-Style Conception Euro Style ®...
  • Page 19: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION Résidences fermières et utilisation par les clients d’hôtels, de ■ Outils et pièces motels et d’autres types de résidences. Environnements de type chambres d’hôtes. ■ IMPORTANT : Banquets et autres utilisations non commerciales semblables. ■ Installateur : Remettre les instructions d’installation au ■...
  • Page 20: Spécifications Électriques

    Le robinet d’arrêt d’eau doit être situé dans l’armoire inférieure ■ Spécifications électriques d’un côté ou l’autre du réfrigérateur, ou à un autre endroit facilement accessible. Si le robinet d’arrêt ne se trouve pas dans les armoires, la plomberie d’arrivée d’eau peut provenir AVERTISSEMENT du plancher.
  • Page 21: Spécifications De L'alimentation En Eau

    REMARQUE : Si la pression en eau est inférieure aux critères Spécifications de l’alimentation en eau minimaux, le débit du distributeur d’eau pourrait diminuer ou entraîner la formation de glaçons creux ou de forme irrégulière. IMPORTANT : Pour toute question au sujet de la pression de l’eau, faire appel à un plombier qualifié...
  • Page 22: Dimensions Du Produit

    Vue de face Dimensions du produit Les dimensions de largeur ont été mesurées d’un bord à ■ Vue latérale l’autre de la garniture extérieure à garniture extérieure. Les dimensions de hauteur indiquées correspondent à la ■ La profondeur de l’avant de la grille supérieure à l’arrière de la ■...
  • Page 23: Panneaux Latéraux Personnalisés

    REMARQUE : Un dégagement plus grand peut être nécessaire si ■ Le panneau latéral doit avoir une épaisseur minimale d’au l’on utilise des panneaux décoratifs, des poignées personnalisées moins 1/2" (1,27 cm) pour éviter le gauchissement. ou des poignées de plus grande profondeur. ■...
  • Page 24: Instructions D'installation

    Réduire le rayon de basculement INSTRUCTIONS (le cas échéant) D’INSTALLATION Avant d’apporter le réfrigérateur dans le domicile, s’assurer que la hauteur du plafond est suffisante pour mettre le réfrigérateur en Déballage du réfrigérateur position verticale. Voir “Rayon de basculement” dans la section “Exigences d’installation”...
  • Page 25: Installation De Planches Antibasculement

    REMARQUE : Passer la sangle sous les poignées. 2. Fixer solidement deux planches de 2 x 4 x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm) sur les montants muraux derrière le réfrigérateur. Utiliser 6 vis à bois n°8 x 3" (7,6 cm) ou plus longues. Les vis à bois doivent pénétrer dans les montants d’au moins 1 ½"...
  • Page 26 Avant de raccorder le tube au robinet d’arrêt, rincer la 5. À l’aide d’une perceuse sans fil, percer un trou de 1/4" ■ canalisation d’eau principale pour éliminer l’air et les débris (6,35 mm) dans la canalisation d’eau froide sélectionnée. qui s’y trouvent. Laisser s’écouler une quantité d’eau suffisante, jusqu’à...
  • Page 27 Raccord par dessus le surmoulage (sur certains modèles) Raccordement au réfrigérateur Pièces fournies Raccord mâle-mâle 1/4" – 1/4" (6,35 mm – 6,35 mm) (sur ■ certains modèles) 6" 6" (15,2 cm) (15,2 cm) A. Canalisation d’eau du domicile 1" 7" B.
  • Page 28: Brancher Le Réfrigérateur

    Brancher le réfrigérateur Réglage de l’aplomb et alignement du réfrigérateur AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Risque de basculement Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Le réfrigérateur est lourd au sommet et bascule Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. facilement lorsqu'il n'est pas complètement installé.
  • Page 29: Ajustement Des Portes

    3. Ajuster tous les pieds de réglage de l’aplomb pour soulever le 3. Enlever la plaque de verrouillage tel qu’illustré. réfrigérateur jusqu’à ce que la partie supérieure se situe à au moins 1" (2,54 cm) du soffite supérieur. REMARQUE : Si une planche antibasculement a été utilisée, ajuster les pieds de réglage de l’aplomb jusqu’à...
  • Page 30: Installation Du Panneau Latéral

    3. Serrer les quatre vis de montage à tête plate Torx† 27 d’un Installation de la grille de la base couple d’environ 100 lb-po (11,3 Nm). La grille de base comporte deux pièces permettant un ajustement personnalisé : la grille de base elle-même et la plinthe. La plinthe peut être ajoutée à...
  • Page 31: Terminer L'installation

    2. Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur le levier du Terminer l’installation distributeur d’eau pendant 5 secondes, puis relâcher le levier pendant 5 secondes. Répéter l’opération jusqu’à ce 1. Tourner le robinet de la canalisation d’eau à la position que l’eau commence à...
  • Page 32: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 33: Modelos De 42" (106,7 Cm)

    MODELOS DE 42" (106,7 CM) Diseño Euro-Style Diseño Pro-Style ® Equipado con puertas y manijas lisas, con cobertura de acero Equipado con puertas con cobertura de acero inoxidable inoxidable. y manijas con grabado en forma de diamante Pro-Style ® JS42SSDUDE JS42PPDUDE MODELOS DE 48"...
  • Page 34: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN En granjas y por los clientes de hoteles, moteles y otros ■ Herramientas y piezas ambientes de tipo residencial. Ambientes de alojamientos. ■ IMPORTANTE: Aplicaciones en banquetería y otros negocios no minoristas. ■ Instalador: Deje las Instrucciones de instalación con el ■...
  • Page 35: Requisitos Eléctricos

    El cierre del agua deberá estar localizado en la base del ■ Requisitos eléctricos gabinete, a cualquier lado del refrigerador o en algún otro lugar de fácil acceso. Si la válvula de cierre del agua no está en los gabinetes, la tubería para la línea del agua puede llegar a ADVERTENCIA través del piso.
  • Page 36: Requisitos Del Suministro De Agua

    Presión del agua Requisitos del suministro de agua Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua IMPORTANTE: entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa) para hacer funcionar Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo con los el despachador de agua y la fábrica de hielo.
  • Page 37: Dimensiones Del Producto

    Vista frontal Dimensiones del producto Las medidas de anchura fueron tomadas de un extremo ■ Vista lateral del adorno al otro extremo del mismo. Las medidas de altura indicadas consideran las patas ■ La profundidad desde la parte delantera de la rejilla superior ■...
  • Page 38: Paneles Laterales A La Medida

    NOTA: Es posible que se necesite más espacio si va a utilizar ■ Si la profundidad de la abertura es de 25" (63,5 cm) o paneles recubiertos, manijas a la medida o manijas extendidas. más, usted puede querer instalar una tabla de soporte en la pared posterior.
  • Page 39: Instrucciones De Instalación

    Cómo reducir el arco de vuelco INSTRUCCIONES (de ser necesario) DE INSTALACIÓN Antes de llevar el refrigerador a casa, asegúrese de disponer de suficiente altura al techo para que el refrigerador esté Desembale el refrigerador completamente derecho. Vea “Arco de vuelco” en la sección “Requisitos de instalación”...
  • Page 40: Cómo Instalar Los Tableros Anti-Vuelco

    NOTA: Pase la correa de la plataforma rodante por debajo de las 2. Afiance seguramente dos de los tableros de 2" x 4" x 32" manijas. (5 cm x 10 cm x 81 cm) a los montantes detrás del refrigerador. Use 6 tornillos de madera #8 x 3" (7,6 cm) (o más largos).
  • Page 41 Antes de fijar la tubería de cobre a la válvula de cierre, enjuague 5. Use un taladro inalámbrico para perforar un orificio de 1⁄4" ■ la tubería principal de agua para quitar las partículas y el aire (6,35 mm) en la tubería de agua fría que haya seleccionado. de la tubería de agua.
  • Page 42 5. Conecte la línea flexible de suministro de agua de 7 pies Conexión al refrigerador (2,13 m), aprobada según los códigos, al refrigerador. NOTA: Si la válvula principal de cierre de agua está detrás del Piezas suministradas refrigerador, puede instalarse una válvula secundaria de cierre Acoplamiento macho y macho, de 1/4"...
  • Page 43: Cómo Enchufar El Refrigerador

    Cómo enchufar el refrigerador Nivelación y alineamiento del refrigerador ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Vuelco Peligro de Choque Eléctrico El refrigerador puede volcarse cuando está siendo Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de instalado debido a que la parte superior es pesada. 3 terminales.
  • Page 44: Cómo Ajustar Las Puertas

    3. Continúe ajustando todas las patas niveladoras para levantar 3. Quite la placa de fijación, como se muestra. el refrigerador hasta que la parte superior esté al menos dentro de 1" (2,54 cm) del plafón superior. NOTA: Si se ha utilizado un tablero anti-vuelco, ajuste las patas niveladoras hasta que la parte superior del refrigerador esté...
  • Page 45: Cómo Instalar El Panel Lateral

    3. Ajuste los cuatro tornillos de montaje de cabeza plana Torx† Instalación de la rejilla de la base 27 a un torque de aproximadamente 100 lb/pulg. (11,3 Nm). La rejilla de la base consta de dos piezas para permitir un calce a medida: la base de la rejilla y el faldón.
  • Page 46: Completar La Instalación

    2. Use un recipiente resistente para oprimir y sostener la Completar la instalación barra del despachador por 5 segundos, luego suéltela por 5 segundos. Repita hasta que el agua comience a correr. 1. Gire la válvula de la tubería de suministro de agua a la posición Una vez que el agua haya comenzado a correr, continúe “Abierta”.
  • Page 47 01/19 /™ ©2019 JennAir. All rights reserved. Used under license in Canada. Printed in U.S.A. ® Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. Imprimé aux É.-U. W11311786A Todos los derechos reservados. Usado en Canadá bajo licencia. Impreso en EE. UU.

Table of Contents