Advertisement

Quick Links

Shaver
Shaver
Shaver
フ ィ リップス 電動シェーバー
S6680/26
取 扱 説 明 書

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips S6680/26

  • Page 1 Shaver Shaver Shaver フ ィ リップス 電動シェーバー 取 扱 説 明 書 品 S6680/26 番...
  • Page 2 フィリップス シェーバーをお買い上げいただき、 まことにありがとう ございます。 長 い 間ご愛 用 いただくために、 ご使 用 前にこの 取 扱 説明書をよくお読みのうえ、 正しくお使いください。 また、 お読みになった後は、 お使いになる方がいつでも見られる ところに必ず保管してください。 商品のご確認 商品をご確認ください。 トリマー 洗浄充電器 [スマートクリーン (乾燥機能無) ] 充電アダプタ ● JC5108 本体 クリーニング クリーニング 収納ケース カー トリ ッジ ブラシ ※改良の為、仕様を予告なく変更することがあります。...
  • Page 3 お買い上げのお客様へ 初めてご使用になる際は、 ご使用前に充電してください。 洗浄充電器付きモデルお買い上げのお客様へ ●洗浄充電器に関して 出荷時は洗浄充電器キャップがロックされているため、 シェーバーをセッ ト できません。 キャップ部をクリックしてロックをはずしてからシェーバーを セッ トしてください。 ●クリーニングカー トリ ッジに関して フィリ ップスの専用クリーニングカー トリ ッジをご使用ください。 フィ リ ップスの 専用クリーニング液 (ボ トルタイプ) を入れてご使用いただくことはできません。...
  • Page 4: Table Of Contents

    目 次 ● は じ め に 商品のご確認 目次 必ずお守りください ・ 各部の名称 ・ 表示について ・ 充電の仕方 ● ご 使 用 方 法 シェービングの仕方 〜 トリマーの使い方 お手入れ方法 〜 保管の仕方 刃の交換 ● 廃棄について シェーバーを廃棄するとき 故障かな? と思ったら ・ ● 困 っ た と き ●...
  • Page 5 安 全 上 の ご 注 意 必ずお守り ●ここに示した注意事項は、 安全に関する重要 ください な内容ですので、 必ず守ってください。 ●誤った取扱いをしたときに想定される内容を 「警告」 と 「注意」 とに区分けしています。 ○絵表示について 記号は、 「 警告、 注意」 を示します。 図の中や近くに具体的な注意内容を示します。 警告 人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容。 人が傷害を負う可能性及び物的損害のみの発生が 注意 想定される内容。 ○絵表示の例 記号は、 してはいけない 「禁止」 を示します。 図の中や近くに 具体的な禁止内容 (左図の場合は分解禁止) を示します。 記号は、 必ずしていただく 「強制」 を示します。 図の中や近くに 具体的な強制内容 (左図の場合は電源プラグをコンセント から抜くこと)...
  • Page 6: 必ずお守りください 4

     注 意 ●充電アダプタの電源プラグを抜くと ●電源コネクタ受部にピンやごみを付 きは、 電源コード部を持たずに必ず 着させないでください。 感電・ショー 先端の充電アダプタ部を持って引 ト・発火の原因になります。 き抜いてください。 感電やショー トし て発火することがあります。 ●刃は強く押さえないでください。 破損 して皮膚を傷つけることがあります。 ●充電時または洗浄充電器の使用時 以外は、 充電アダプタをコンセン ト ● 充電アダプタは付属の専用アダプ から抜いてください。 ケガややけど、 タを使用してください。 また付属の 絶縁劣化による感電・漏電・火災の 専用アダプタで他の商品を充電し 原因となります。 ないでください。 ショート、 異常発熱 による発 火 の 原 因になります。 破 ●刃が破損または故障した場合は、 本 損、...
  • Page 7 各部の名称 シェービング ユニッ ト トリマー 電源ボタン スキンガー ドモー ド ボタン 表示 本体 クリーニング ブラシ 電源コネクタ受部 ● シェービングユニット シェービングヘッ ド分解図 シェービング ヘッ ドホルダー 保持板 内刃 外刃 シェービング ヘッ ドホルダー受部 ※替刃は内刃と外刃で 組です (替刃品番: [替刃 個入り] ) 。 SH50...
  • Page 8: 各部の名称 6

    出荷時は洗浄充電器キャ ッ プがロ ッ クされているため、 シェーバーをセ ッ トできません。 キャ ップ部を押してロックを はずしてからシェーバーをセッ トしてください。 洗浄充電器キャップ 洗浄充電器 ( ) JC5108 [スマートクリーン (乾燥機能無) ] 洗浄 ON/OFF クリーニング タッチボタン カートリッジ 交換ランプ 洗浄ランプ クリーニング バッテリー 完了ランプ ランプ 着脱ボタン 電源コネクタ受部 クリーニング 充電アダプタ カー トリ ッジ 電源プラグ部 電源コネクタ部 収納ケース...
  • Page 9 初めてお使いになるときや、 長い間ご使 表示について 用にならなかったときは、 表示が出 るまでに時間がかかる場合があります。 主な表示 (本体) クリーニング表示ランプ シェービングヘッ ド交換表示ランプ ロック機能表示ランプ プラグ解除お知らせ表示ランプ 充電表示ランプ ●ロック機能 (カギマークが表示されていると電源は入りません) 電源ボタンを約 秒長押しすると、 カギマークが表示されてロックがかかり ます。 再度約 秒長押しすると解除できます。 充電アダプタに接続するか、 3 sec. 洗浄充電器に本体を置くと、 ロックは自動的に解除されます。 ● 充電表示 (充電アダプタで充電する場合)  充電中は一番下の充電表示ラン プが白色に点滅します。 点灯に変わると、 つ上のランプが順次、 点滅〜点灯 に変わります。 ● 充電完了表示 充電が完了すると、 白色の充電表示ランプが全て点灯します。 満充電後、 約 分経過すると充電表示ランプが消えます。...
  • Page 10 洗浄充電器の主な表示説明 ● JC5108 ●洗浄ランプ 洗浄中は洗浄ランプが点灯します。 洗浄時間は約 分です。 ●クリーニング完了ランプ クリーニングプログラムが終了すると点灯します。 ●バッテリーランプ シェーバーの充電中はバッテリーランプが点滅し、 充電が完了すると点灯します (充電時間は約 時間です) 。 ●クリーニングカー トリ ッジ交換ランプ クリーニングカートリッジの交換をうながすために 赤色に点滅します。...
  • Page 11: Led

    浴室で充電をしないでください。 充電の仕方 お客様による充電池の交換はできません。 この商品は通常 時間充電です。 満充電で約 分使用できます。 ※充電をしながらシェービングはできません。 初めてお使いになるときや、 長い間ご使用にならなかったときは、 充電しないと使用できません。 ご使用前 に充電してください。 充電時間は約 時間です。 充電開始後数分間、 充電表示ランプが点滅しないことが ありますが、 そのまま充電すると充電表示ランプが点滅します。 海外 ( 〜 ) でのご使用も可能で 240V す。 ただし、 コンセン トの形状や電圧など現地で充分お確かめのうえご使用ください。 ※本製品はリチウムイオン電池を使用しているので、 ご使用の都度充電をしても充電池の寿命には影響ありません。 充電アダプタで充電する場合 シェーバー本体の電源が 充電が完了すると充電表示ランプが全て点灯します。 になっていることを確認してく ※ 満充電後、 約 分経過すると充電表示ランプが消えます。 ださい。 クイックチャージ...
  • Page 12 シェービングの 肌が乾いた状態でのシェービングの 仕方( ドライ) 仕方です。 ご使用の際は本体から充電アダプタを抜いてご使用ください。 接続されていると作動 しません。 シェーバー本体は防水加工をしており、 浴室でも使用できますが、 水や 警告 液体の中に浸けないでください (故障の原因となります) 。 ●モーターの始動時、 微弱な振動がシェーバー本体に伝わりますが、 問題はありません。 ●ほこりなどで肌が汚れている場合、 ふきとってからご使用ください。 ●ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください   (外刃に破れや変形があると肌を傷つける原因になります) 。 ●ヒゲ剃り以外の目的 (頭髪など) には、 使用しないでください。 電源ボタンを押し、 電源を にします。 ※ カギマークが表示される場合はロック機能が になって います。 ロックを解除してから電源を にしてください。 刃を肌に軽く押しあて、 円を描くように動かしながら 剃ります。 シェービング後は電源ボタンを押し、...
  • Page 13 上手に 肌に強く押しつけるのではなく、 軽く押しあてて 剃るには 円を描くように回転させながら剃るのがコツです。 ほお あごの裏側 肌を伸ばし、 ヒゲを立たせるように円を描く 刃を肌に軽くあて、図のようにあごを上げて円 ように小さく回転させながら剃ります。 を描くように小さく回転させながら剃ります。 ほおの奥から首筋 鼻の下 片方の手で肌を後ろに引っ張りながら剃り 鼻の下を伸ばし、円を描くように小さく回転 ます。 させながら剃ります。 フィリップスのシェーバーを初めてお使いの方は、 剃り方に慣れるまで 〜 週間かかることがあり ます。 初めてのシェービングで思い通りの結果が得られないことや、 少し肌にヒリヒリ感が残る場合 がありますが、 これは普通のことです。 フィリップスのシェーバーに限らずシェービング方法を変え る時には、 肌もヒゲも新しいシェービング方法に慣れる時間が必要です。 新しいシェーバーに肌を 慣らす為、 まずは 週間このシェーバーを使い続けてみてください (最低でも 週間に 回以上) 。 この 週間は、 あまりシェービング方法を変えたりせず、 同じシェーバーで肌を慣らすことが大切です。...
  • Page 14: シェービングの仕方 11

    シェービングフォームやシェービング シェービングの ジェルを使ったシェービングの仕方で 仕方 (ウェ ッ ト) す。 剃った部分を実感しながら、 なめら かなシェービングができます。 シェーバー本体は防水加工をしており、 浴室でも使用できますが、 水や 警告 液体の中に浸けないでください (故障の原因となります) 。 ●モーターの始動時、 微弱な振動がシェーバー本体に伝わりますが、 問題はありません。 ●ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください   (外刃に破れや変形があると肌を傷つける原因になります) 。 ●ヒゲ剃り以外の目的 (頭髪など) には、 使用しないでください。 ●石けんもお使いいただけますが、 肌の上での滑りをよくするため、 シェービングフォームやジェルの使用をお勧めします。 顔を濡らし、 市販のシェービングフォーム シェービング後は電源ボタンを押し、 電 またはシェービングジェルを付けます。 源を にします。 シェーバーをきれいに洗います ( シェービングヘッ...
  • Page 15: トリマーの使い方

    トリマーはヘアーライン、 もみあげ、 トリマーの使い方 ヒゲなどを整えるのに便利です。 シェービングユニッ トのはずし方 シェービングユニッ トのつけ方 シェービングユニッ トを本体からはずし トリマーをはずし (図 ) 、 シェービングユ ます。 ニッ トの突起部 (図 ) をシェーバー上 部の溝 (図 ) に合わせ、 カチッと音がす ※シェービングユニッ ト るまで押し込み (図 ) 、 本体に取りつ は、回さずにまっすぐ 引き抜いてください。 けます 。 ※ 電 源が になって...
  • Page 16 シェービングユニッ トはご使用の都度、 お手入れ方法 水洗いによるお手入れをしてください。 ※洗浄充電器によるお手入れについては、 をご参照ください。 水洗いによるお手入れ方法 ●お手入れの際は、 電源を にしてから水洗いしてください。 ●シェービングユニットは水洗いできますが、 本体は水中に浸けないでください。 注意 ●シェービングユニットを乾燥させる時に、 タオルやティッシュペー パーを使用しないでください。 刃を傷める場合があります。 ※洗剤は使用しないでください。 ※ぬるま湯 ( ℃前後) でのお手入れをおすすめします。 臭いのもととなる皮脂や汗などが取れやすくな ります。 ただし、 熱湯はお止めください。 故障の原因となります。 ※お手入れ中にシェーバーの底から水が漏れてくる場合がありますが、 異常ではありません。 シェービングユニッ トのお手入れ方法 シェービングユニッ トをぬるま湯または シェービングユニッ トをぬるま湯また 水で約 秒洗います。 は水で約 秒洗い流します。 シェービングユニッ トリリースボタンを シェービングユニッ...
  • Page 17 出荷時は洗浄充電器キャ ップがロックされているため、 シェーバーをセッ トできません。 キャ ップ部を押してロッ クをはずしてからシェーバーをセッ トしてください。 シェーバーをご使用の都度、 洗浄充電器で洗浄、 充電をしていただいても、 シェーバー本体や洗浄 充電器に問題はありません。 洗浄充電器を使ったお手入れ方法 ※シェービングフォームやシェービングジェルの使用後に、 洗浄充電器で洗浄をされる場合は、 ぬるま湯また は水でしっかりと洗い流してください。 ※洗浄充電器には、 専用クリーニングカー トリ ッジ以外は使用しないでください。 専用クリーニングカー トリ ッ ジに水を足されたり専用クリーニングカー トリ ッジの代わりに水や他の液を使用すると、 故障の原因となり ますのでお止めください。 ※フィ リ ップスの専用クリーニングカー トリ ッジをご使用ください。 フィ リ ップスの専用クリーニング液 (ボ トル タイプ)...
  • Page 18 洗浄充電器の動作について 充電 シェーバー 洗浄 タッチボタンを押さない ON/OFF 充電完了 のセッ ト 充電中に 洗浄 タッチボタンを押す ON/OFF シェーバーを 洗浄充電器に セッ トし 洗浄 充電 通電します。   洗浄 タッチボタンを押す ON/OFF ※洗浄中は洗浄 タッチボタンを押さないでください。 途中で洗浄 タッチボタンを押す ON/OFF ON/OFF と誤動作となり故障の原因となります。 洗浄充電器にシェーバー本体をセッ トする時には必ずシェーバーに余分な水分がついていないこと を確認してください。 シェーバー本体の 洗浄が終了すると洗 表 示を後ろ向きにし、 浄充電器のクリーニ シェービングユニッ ト ング完了ランプが点...
  • Page 19 クリーニングカートリッジの交換方法 クリーニングカー トリ ッジ交換ランプ ( 参照) が赤色に点滅したらクリーニングカー トリ ッジを交換し てください。 洗浄充電器の側面にある着脱ボタン 新しいクリーニングカートリッジの を押すと (図 ) 、 洗浄充電器本体が シールを 剥がし、 下図のように洗 浄 持ち上がります (図 ) 。 充電器本体に装着します。 クリーニングカートリッジを取り出し 持ち上げていた洗浄充電器本体をカ 残った液は全てシンクに注ぎだしカー チッと音がするまで下げます。 トリッジ本体は処分してください。 カチッ 注意 洗浄充電器本体のお手入れは、 水で濡らした布を絞って拭き取ってください。...
  • Page 20: お手入れ方法 15

    トリマーのお手入れ方法 ※トリマーは、 使用後必ずお手入れしてください。 トリマーを取り付けた状 態でシェー シェー バ ー の 電 源 を にし、 トリ バーの電源を にし、 ぬるま湯また マーを充分に乾燥させてください。 は水ですすぎ洗いをします。 ※トリマ ー はティッ シュペーパーやタ オルなどでふかな い でくださ い。 刃 を傷める原因にな ります。 シェーバーを保管する前にきちんと 保管の仕方 乾燥させてください。 ●シェーバーを収納ケースに入れて保管します。 ※室温 ℃〜 ℃の環境で保管してください。 ※直射日光の当たる場所には保管しないでください。 ※夏場、 車の中には放置しないでください。...
  • Page 21: 刃の交換

    刃の交換 専用の替刃品番は です。 SH50 ●シェービングヘッ ド交換表示が点灯したら、 刃の交換時期です。  専用の替刃 (品番 : ) と交換してください。 SH50 シェービングユニッ 保持板をシェービングヘッ ドに戻し (図 トリリースボタンを ) 時計回りに回して (図 ) シェービン グヘッ ドホルダーにセッ トします。 他の保 押し、 シェービングユ 持板も同様にセッ トします。 ニッ トを開けます。 シェービングヘッ ドホ ルダーをシェービン グユニッ トから引き 抜きます。 シェービングヘッ ド ホ...
  • Page 22: シェーバーを廃棄するとき

    シェーバーを 廃棄するとき ※お客様による充電池の  修理交換はできません。 リチウムイオン電池のリサイクルについて このシェーバーはリチウムイオン電池を使用しています。 リチウムイオン電池はリサイクル可能な貴重な資源です。 Li-ion ご使用済みの製品の廃棄に際しては、 リチウムイオン電池 を取り出し、 各自治体の処理方法に従い、 リサイクル協力店 にお持ちください。 ●製品を廃棄するとき以外は、 絶対に本体を分解しないでください。 注意 ●本体内部の金具は鋭いので、 ご注意ください。 充電池の取り外し方 電源を にして、 完全に動作しなくなるまで充電池を放電させてから、 行ってください。 シ ェ ー ビ ン グ 充電池ホルダーを 持ち上げて工具で ユ ニット を は ず ワイヤーを切断し、 し、 本 体 下 部 の 取り出します。...
  • Page 23 故障かな? 故障かな?と思ったら、 と思ったら お調べください。 だんだん切れ味が悪くなった ▶シェービングヘッド部が汚れていませんか? ▶シェービングヘッド部が損傷または摩耗していませんか? 損傷または摩耗しているときは、 シェービングヘッドを交換してください。 (替刃品番 : ) SH50 ▶シェービングヘッドに長いヒゲがからまっていませんか? ▶専用クリーニングカートリッジが汚れていませんか? 「クリーニングカートリッジの交換方法」 をお読みになり、 新しいクリーニングカートリッジと入 れ替えてください。  充電しても使用時間が極端に短い ▶シェーバーが完全に止まるまで作動させてから、 もう一度充電してください。 それでも改善されないときは、 充電池の寿命です。 シェーバーの電源ボタンを押しても作動しない ▶シェーバーに充電アダプタが接続されていませんか? 充電アダプタを外してください。 ▶充電はしましたか? 時間以上の充電をしてください。 ▶ カギマークが表示されていませんか? カギマークが表示されたらロックを解除してください。 「ロック機能」 の項をお 読みください。 ▶ 刃が動かなくなるほど汚れているか、 破損していませんか? シェービングヘッドをお手入れするか、 交換をしてください。 シェーバー本体のモーターは回転しているが、...
  • Page 24: 困 っ た と き 故障かな? と思ったら 22

    充電できない ▶充電アダプタの電源プラグ部はコンセントにきちんと差し込まれていますか? 洗浄充電器やシェーバー本体の電源コネクタ受部に充電アダプタのコードがきちんと差し 込まれていますか? 確認してください。 ▶充電アダプタの電源コードが断線していませんか? 充電アダプタの電源コードが断線している場合は、 フィリップスサポートセンターにお問い合 わせいただき、 同型充電アダプタ (品番 : ) をご注文ください。 HQ8505 洗浄充電器を使用してもシェーバーがあまりきれいにならない ▶シェーバー本体が正しくセットされていますか? シェーバー本体の 表示を後ろ向きにし、 シェービングユニットを下向きにして洗浄充電器 にセットします。 洗浄充電器キャップを下に押すとシェーバーがロックされます。 ▶専用クリーニングカートリッジを使用していますか? フィリップスの専用クリーニングカートリッジ (品番: ) をお買い求めください。 JC302/51 ▶専用クリーニングカートリッジが古くなっていませんか? ▶専用クリーニングカートリッジが空になっていませんか? 「クリーニングカートリッジの交換方法」 の項をお読みください。 洗浄充電器の洗浄 タッチボタンを押しても作動しない ON/OFF ▶充電アダプタの電源プラグ部はコンセントにきちんと差し込まれていますか? ▶洗浄充電器の洗浄充電器キャップ部にシェーバーが正しくセットされていますか? ▶専用クリーニングカートリッジがセットされていますか? 以上の点検により、 正常な状態に戻らない場合は、 フィリップスサポートセンターにお問い合わせください。...
  • Page 25 S6680/26 English 15 16...
  • Page 26 22 Pouch 23 Cleaning brush Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Please read this user manual, as it contains information about the features of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable.
  • Page 27: Important Safety Information

    English Important safety information Read this important information carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger - Keep the supply unit dry. Warning - To charge the battery, only use the detachable supply unit (HQ8505) provided with the appliance.
  • Page 28 - If your shaver comes with a cleaning system, always use the original Philips cleaning fluid (cartridge or bottle, depending on the type of cleaning system). - Always place the cleaning system on a stable, level and horizontal surface to prevent leakage.
  • Page 29 English Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. General - This shaver is waterproof. It is suitable for use in the bath or shower and for cleaning under the tap. For safety reasons, the shaver can therefore only be used without cord.
  • Page 30: Battery Fully Charged

    English Battery fully charged When the battery is fully charged, all lights of the battery charge indicator light up white continuously. Note: When you press the on/off button while the shaver is still connected to the wall socket, the 'unplug for use' symbol lights up (see '’Unplug for use’...
  • Page 31 English Travel lock When you are going to travel, you can lock the shaver to prevent it from accidentally switching on. Replacement reminder For maximum shaving performance, we advise you to replace the shaving heads every two years. The shaver is equipped with a replacement reminder which flashes to remind you to replace the shaving heads.
  • Page 32: Quick Charge

    English Charging Charge the shaver before you use it for the first time and when the display indicates that the battery is almost empty. Charging takes max. 1 hour. A fully charged shaver has a shaving time of up to 60 minutes. Note: You cannot use the shaver while it is charging.
  • Page 33 English 3 Press to open the SmartClean system cap, to be able to place the shaver in the holder ('click'). 4 Hold the shaver upside down above the holder. Make sure the front of the shaver points towards the SmartClean system holder. 5 Place the shaver in the holder, tilt the shaver backwards and press down the SmartClean system cap to connect the shaver (‘click’).
  • Page 34: Shaving Tips

    English Note: This shaver is waterproof. It is suitable for use in the bath or shower and for cleaning under the tap. For safety reasons, the shaver can only be used without cord. Switching the shaver on and off 1 To switch the shaver on or off, press the on/off button once.
  • Page 35 English Dry shaving 1 Switch on the shaver. 2 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions. Make sure each shaving head is fully in contact with the skin. Exert gentle pressure for a close, comfortable shave.
  • Page 36 English 5 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions. Make sure each shaving head is fully in contact with the skin. Exert gentle pressure for a close, comfortable shave. Note: Do not press too hard, this can cause skin irritation.
  • Page 37 English 2 Pull the attachment straight off the appliance. Note: Do not twist the attachment while you pull it off the appliance. 3 Insert the lug of the attachment into the slot in the top of the appliance. Then press down the attachment to attach it to the appliance (‘click’).
  • Page 38 English Activating the travel lock 1 Press the on/off button for 3 seconds to use the travel lock mode. 3 sec. While you activate the travel lock, the indications on the display light up briefly. When the travel lock is activated, the travel lock symbol flashes.
  • Page 39 English While rinsing the shaving unit, water may drip out of the base of the shaver. This is a normal occurrence. 1 Switch on the shaver. 2 Rinse the shaving unit under a warm tap. You can also clean the shaving unit with the cleaning brush supplied.
  • Page 40 - Only use the shaver, SmartClean system and cleaning cartridge provided to charge or clean the shaver. - For optimal cleaning results, replace the cleaning cartridge every 3 months. - Other Philips shavers may not work with this SmartClean system.
  • Page 41 English - To avoid evaporation, do not expose cleaning fluid to direct sunlight. - The SmartClean system thoroughly cleans but does not disinfect your shaver, therefore, do not share the shaver with others. - Place the SmartClean system on a flat, stable and fluid-resistant surface to avoid any leakage.
  • Page 42 English 5 Place the cleaning cartridge in the SmartClean system. 6 While holding the SmartClean system with one hand, gently push the top part of the SmartClean system back down (‘click’). Using the SmartClean system Note: if you use the shaver with shaving foam, shaving gel or preshave products, briefly rinse the shaver under a warm tap before you clean it in the SmartClean system.
  • Page 43 English 3 Place the shaver in the holder (1), tilt the shaver backwards (2) and press down the top cap to connect the shaver ('click') (3).   The battery symbol on the SmartClean system starts to flash, which indicates that the shaver is charging.
  • Page 44: Thorough Cleaning

    English Thorough cleaning 1 Switch off the appliance. 2 Press the release button to open the shaving unit. 3 Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit. 4 Turn the retaining rings counterclockwise and remove them. 5 Remove the shaving heads from the shaving head holder.
  • Page 45 English 7 Put the cutter back into the guard. 8 Place the shaving heads in the shaving head holder. Note: Make sure that the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses of the shaving head holder. 9 Place the retaining rings back onto the shaving head holder and turn them clockwise ('click').
  • Page 46 Replace damaged shaving heads immediately. Always replace the shaving heads with original Philips shaving heads ( 'Ordering accessories'). Replacement reminder The replacement reminder indicates that the shaving heads need to be replaced.The shaving unit symbol lights up when you switch off the shaver.
  • Page 47 English Replacing the cartridge of the SmartClean system Replace the cleaning cartridge when the replacement symbol flashes orange or every 3 months. 1 While holding the SmartClean system with one hand, press the button on the side of the SmartClean system and lift the top part of the SmartClean system.
  • Page 48 Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and-accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details).
  • Page 49: Removing The Rechargeable Shaver Battery

    Please take your product to an official collection point or a Philips service center to have a professional remove the rechargeable battery. - Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries.
  • Page 50: Troubleshooting

    7 Remove the rechargeable batteries. Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet. Warranty restrictions The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international warranty because they are subject to wear.
  • Page 51 English problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country. Shaver Problem...
  • Page 52 English Problem Possible cause Solution I replaced You have not reset To reset the replacement the shaving the replacement reminder, press and hold heads, but the reminder. the on/off button for more replacement than 7 seconds. reminder is still showing. A shaving This symbol is Replace the shaving...
  • Page 53 The cleaning Replace the cleaning cartridge needs to cartridge. be replaced. You have used Only use the original Philips another cleaning cleaning cartridge. fluid than the original Philips cleaning cartridge. The hole of the Remove the cartridge from...
  • Page 54: 英 文 解 説 Guidance In English 24

    Problem Possible cause Solution The shaver is You have not Press down the top cap not fully charged placed the shaver (‘click’) to ensure a proper after I charge it in in the SmartClean connection between the the SmartClean system properly, so shaver and the SmartClean system.
  • Page 56: 保証とアフターサービス

    ● 本製品の保証は海外においても有効です。 ( 同シリーズ製品の取り扱いがある国に限ります) ● 日本国以外のフィリ ップスサービス部門においても保証期間内及び保証期間の経過後の アフターサービスを受けることができますが、 この場合多少日数を要することもあります。 ● 海外にてアフターサービスを受けられる場合は、 現地のフィ リ ップスサービス部門に お問い合わせください。 尚、 お困りの点がございましたら下記までご連絡ください。 Philips Consumer Lifestyle Service Department P.O.Box 20100 9200 CA DRACHTEN The Netherlands Fax:+31 51 259 2785 【お客様の個人情報のお取り扱いについて】 ● お受けしましたお客様の個人情報は、 株式会社フィリップス・ジャパンのホームページ に掲載されている 「お客様の個人情報の取り扱いについての http://www.philips.co.jp/...
  • Page 57 ●電源コー ド部を動かすと通電したり、しなかったりする。 ●その他の異常、故障がある。 このような症状の時は、 故障や事故防止のため、 電源を にし、 充電アダプタをコンセン トから外して、 必ずフィ リ ップスサポー トセンターにお問い合わせください。 仕    様 品           番 S6680/26 洗 浄 充 電 器 品 番 JC5108 電   源   方   式 充電式 (専用充電アダプタ使用) 充電アダプタ品番 HQ8505 消...
  • Page 59: 無料修理規定

    ※ 保証書は、 本書に明示した条件のもとにおいて無料修理をお約束するもので す。 従って保証書を発行している者 (保証責任者) 、 及びそれ以外の事業者に 対するお客様の法律上の権利を制限するものではありません。 保証期間経過後の修理についてご不明の場合は、 フィリップスサポートセン ターにお問い合わせください。 ※ 保証期間経過後の修理 ・ 補修用性能部品の保有期間について詳しくは取扱 説明書の保証とアフターサービスの項目をご覧ください。 ※ お客様にご記入いただいた個人情報 (保証書の控え) は保証期間内のサービス 活動及びその後の安全点検活動のために利用させていただく場合がございま す。 ご了承ください。 また個人情報は、 株式会社フィ リ ップス ・ ジャパンのホーム ページ に掲載されている 「お客様の個人情報の http://www.philips.co.jp/ キ リ 取り扱いについての当社の方針」 に基づき適切に管理いたします。 ト リ 線...
  • Page 60 贈答品、 記念品の場合も含めて必ず記入捺印してお客様にお渡しください。 ★ 製品の使用方法や修理に関するお問い合わせ からの フィリップスサポートセンター お問い合わせ ( ) 0120 受付時間 : : 〜 : (年末年始除く) 登録のご案内 MyPhilips フィ リ ップスでは、 製品をより快適にご使用いただくために 製品登録をおすすめしております。 キ では製品の保証書や購入証明書の写真も保管でき、 MyPhilips リ 万が一購入証明書を紛失された場合にも安心です。 ト リ http://www.philips.co.jp/myphilips-about 線 ( ) この印刷物は再生紙を使用しております。 3000.035.2763.1 04/19 ©2019 Philips Japan, Ltd.

Table of Contents