Download Print this page
Philips HP4632/00 User Manual

Philips HP4632/00 User Manual

Profile super shape

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HP4632/00

  • Page 2 English • Keep page 3 and 46 open when reading these operating instructions. Français • Pour le mode d'emploi: dépliez la page 3 et 46. Deutsch • Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seite 3 und 46 auf. Nederlands • Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina 3 en 46 op.
  • Page 4 English Your new Philips Profile Super Shape has been specially designed to give beautiful styling results. It is quick and easy to use. We hope you will enjoy using your Profile Super Shape - the hairstyler with which you can create almost any desired hairdo.
  • Page 5 head. In this manner you add maximum volume and body to the hair. • If the hair is still damp you can hold the Shape Style Brush still for a moment, before you rotate it away from the head to remove it. •...
  • Page 6 Unplug the appliance. After cooling down for a few minutes, the appliance can be used again. Before switching back on again, check the air inlet grille for possible blockage by fluff, hair, etc. If in doubt, consult your dealer or an Authorised Philips Service Centre.
  • Page 7 Français Votre nouveau Profile Super Shape Philips a été spécialement conçu pour vous permettre de réaliser de merveilleuses coiffures. Cet appareil est simple, vous pouvez donc l’utiliser rapidement. Nous espérons que vous apprécierez votre Profile Super Shape – l’appareil qui vous permettra de réaliser presque toutes les coiffures de votre choix.
  • Page 8 Ses rainures centrales sont spécialement conçues pour laisser passer l’air chaud directement sur vos cheveux. Les épingles à bouts arrondis retiennent bien les cheveux. La plaque métallique chauffante à l’arrière de la brosse permet de donner un maximum de volume à...
  • Page 9 • Le cordon d’alimentation de cet appareil ne peut pas être remplacé. Si le cordon est endommagé, l’appareil ne doit plus être utilisé. • Pour des contrôles ou des réparations, adressez-vous toujours à un Centre Service Philips Agréé. En effet, une réparation par une personne non qualifiée pourrait présenter un danger...
  • Page 10 Deutsch Mit Ihrem neuen Philips Profile Super Shape werden Sie schöne Frisuren zaubern und viel Freude an üppig vollen Locken und Wellen haben. Wir hoffen, daß Sie Ihren Profile Super Shape gern verwenden - der Haarstyler, mit dem Sie fast jede gewünschte Frisur kreieren können.
  • Page 11 Die Aufsätze • Luxus-Stylingbürste (B) Die Luxus-Stylingbürste ist für glattes und gewelltes Haar jeder Länge geeignet, besonders aber für langes und mittellanges Haar. Das spezielle Design leitet die Warmluft durch den Kern der Bürste direkt in Ihre Frisur. Die mit Noppen versehenen Borsten erfassen Ihr Haar besonders sicher.
  • Page 12 Defekt des Kabels kann das Gerät nicht repariert, sondern muß entsorgt werden. • Wenden Sie sich zur Prüfung oder Entsorgung des Geräts nur an das Philips Service Center in Ihrem Lande. Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich und führen zum Verlust der...
  • Page 13 Nederlands Deze nieuwe Philips Profile Super Shape is speciaal ontwikkeld om uw haar in het gewenste model te brengen. Het apparaat is snel en gemakkelijk in het gebruik. Wij hopen dat u deze Profile Super Shape - de haarstyler waarmee u kunt stylen zoals u wilt - met veel plezier zult gebruiken.
  • Page 14 qua volume, 'body' en style. Voor een langduriger resultaat kunt u wat mousse in uw haar aanbrengen, voordat u gaat stylen. Volume - Breng de Shape Style borstel in het haar. Borstel over de hoofdhuid tegen de groeirichting van het haar in.
  • Page 15 • Het snoer van dit apparaat kan niet worden vervangen. Als het snoer is beschadigd, kan het apparaat niet meer worden gebruikt. • Wend u voor inspectie of reparatie tot een door Philips erkende reparateur of Philips Service Centrum. Onoordeelkundig uitgevoerde reparaties kunnen levensgevaar veroorzaken.
  • Page 16 Italiano Il vostro nuovo Philips Profile Super Shape è stato espressamente studiato per adattarsi alle vostre esigenze. Facile e rapido da usare, vi permetterà di realizzare lo stile che desiderate Per ottenere i migliori risultati vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni e di osservare le figure prima dell’uso.
  • Page 17 schiuma volumizzante prima di procedere alla messa in piega. Volume - Appoggiate la spazzola “Volume e Onde” sui capelli. Spazzolate i capelli in senso opposto alla crescita, sfiorando appena il cuoio capelluto. Ruotate delicatamente lo styler nel senso opposto per sfilare la spazzola (fig. 4). Le ciocche verranno così...
  • Page 18 È opportuno verificare, inoltre, che le griglie di aerazione non siano ostruite da bambagia, capelli, ecc. In caso di dubbio, consultate il vostro rivenditore di fiducia o il Centro Assistenza Philips a voi più vicino. • Verificate periodicamente le condizioni del cavo di alimentazione, evitando di avvolgerlo attorno all’apparecchio.
  • Page 19 Es rápido y fácil de usar. Esperamos que disfruten usando su Moldeador Philips Profile Super Shape, con el cual podrán crear casi cualquier peinado que deseen. A fin de obtener los mejores resultados, lean estas instrucciones cuidadosamente antes de usarlo y consulten también las ilustraciones de las páginas plegadas.
  • Page 20 Accesorios • Cepillo Moldeador para dar Forma El Cepillo Moldeador para dar Forma es adecuado para cabellos lisos y ondulados de cualquier longitud, especialmente para cabello de longitud entre media y larga. Su especial diseño con el centro hueco y agujereado asegura que el aire caliente sea dirigido directamente a su peinado.
  • Page 21 • El cable de red de este aparato no puede ser sustituido. Si el cable de red se deteriora, el aparato deberá ser desechado. • Para exámenes y reparaciones, lleven siempre el aparato a un Servicio Técnico Philips autorizado. Una reparación mal hecha puede ser peligrosa para el usuario.
  • Page 22 Português O seu novo Secador Philips Profile Super Shape foi especialmente concebido para lhe proporcionar óptimos resultados no pentear. É rápido e simples de usar. Esperamos que goste do seu Secador Profile Super Shape - o secador que lhe permite criar todo o tipo de penteados.
  • Page 23 Volume - Coloque a Escova Modeladora sobre o cabelo. Escove no sentido contrário ao do crescimento do cabelo, tocando o couro cabeludo com a escova. Afaste a escova da cabeça, rodando-a ligeiramente (fig. 4). O cabelo levanta e cai naturalmente sobre a cabeça, ganhando, desta forma, mais volume e corpo.
  • Page 24 • O cabo de alimentação não pode ser substituído. Se estiver estragado, deve deitar o secador fora. • Para manutenção e reparações dirija-se sempre a um Centro de Assistência Philips autorizado. Reparações efectuadas por pessoas não qualificadas poderão ser perigosas.
  • Page 25 Dansk Deres nye Philips Profile Super Shape hairstyler er specielt konstrueret til at skabe de flotteste styling resultater, og den er både nem og hurtig at bruge. Vi håber, De vil få stor glæde af Profile Super Shape Styleren - styleren som gør det muligt af skabe næsten enhver frisure.
  • Page 26 Volumen - Sæt formbørsten med pigge ind i håret. Sørg for at børsten kommer helt ind til hovedbunden. Drej så børsten udefter, d.v.s. væk fra ansigtet (fig. 4). Derved løftes håret op og falder derefter blødt tilbage mod hovedbunden. På den måde får håret optimal fylde og facon.
  • Page 27 • Kontrollér regelmæssigt, at netledningen ikke er beskadiget. Rul aldrig ledningen op omkring hairstyleren. • Apparatets netledning kan ikke udskiftes. Hvis den er beskadiget, skal hairstyleren kasseres. • Hvis hairstyleren skal undersøges eller repareres, skal De henvende Dem til Philips. En ufaglig og dårlig reparation kan være til fare for brugeren.
  • Page 28 Norsk Philips Profile Super Shape er spesielt utformet for å lage vakre hårfrisyrer. Den er rask og enkel å bruke. Vi håper at du vil sette pris på din nye Profile Super Shape – hårstyleren du kan bruke til å forme håret ditt akkurat slik du ønsker det.
  • Page 29 hodebunnen (figur 4). Håret blir da løftet opp og vil falle lett tilbake på hodet. Slik får håret ditt størst mulig volum. • Hvis håret fortsatt er fuktig, kan du holde formingsbørsten stille et øyeblikk, før du roterer den og trekker den ut av håret. •...
  • Page 30 • Kontroller ledningens tilstand jevnlig. Ledningen bør ikke tvinnes rundt apparatet. • Ledningen på dette apparatet kan ikke skiftes ut. Hvis ledningen skades, bør apparatet kasseres. • Ved undersøkelse eller reparasjon må apparatet alltid sendes til et autorisert Philips- servicekontor. Uautoriserte reparasjoner kan medføre fare for brukeren.
  • Page 31 Svenska Din nya hårstyler Philips Profile Super Shape är speciellt formgiven för att ge ditt hår ett vackert utseende. Den är lätt och snabb att använda. Vi hoppas att du kommer att tycka om din Profile Super Shape - hårtorken med vilken du kan skapa i stort sett alla typer av frisyrer.
  • Page 32 Volym - För in volymborstens piggar i håret och borsta mot hårväxten ända in mot hårbotten så att borsten berör hårbotten. Vrid och drag sedan volymborsten utåt som fig. 4 visar. Håret skall lyftas för att sedan falla ner av sig självt mot huvudet.
  • Page 33 Nätsladden kan inte bytas ut. Om nätsladden skadas måste hela apparaten kasseras. • För kontroll eller reparation, kontakta någon av Philips auktoriserade verkstäder. Ingrepp i apparaten av icke kvalificerad person kan medföra risker. • Låt stylern kallna innan du lägger undan den.
  • Page 34 Suomi Uusi Philips Profile Super Shape -ilmakiharrin muotoilee hiukset kauniiksi kampaukseksi. Se on nopea ja helppo käyttää. Toivottavasti olet tyytyväinen ilmakihartimen käyttöön. Ennen aloittamista kannattaa lukea käyttöohje huolellisesti ja katsoa samalla auki taitettavat kuvasivut. Laitteen osat (kuva 1) A Ilmakiharrin...
  • Page 35 • Jos hiukset ovat vielä kosteat, voit pitää harjaa paikalla hetken, ennen kuin käännät sen poispäin ja vedät pois. • Pitkistä hiuksista saa runsaammat pitämällä päätä alaspäin samalla kun hiuksia harjataan tässä asennossa. Muotoilu Puolipitkien ja pitkien hiusten taivuttaminen - Käynnistä laite. Ota hiustupsu käteen (kuva 5) ja kierrä...
  • Page 36 • Tarkista laitteen liitosjohdon kunto säännöllisesti. Älä kierrä liitosjohtoa laitteen ympärille. • Tämän laitteen verkkoliitosjohtoa ei voi vaihtaa. Jos johto vaurioituu, on laite hävitettävä. • Laite on aina toimitettava tarkistusta tai korjausta varten Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoon. Väärin tehty korjaus saattaa vaarantaa käyttäjän turvallisuuden.
  • Page 37 || = CLICK...
  • Page 38 • Πώς θα δώσετε γκο στα µαλλιά σας. Πώς θα δώσετε σχήµα και φ ρµα στα µαλλιά σας. • •...
  • Page 40 Türkçe Yeni Philips Profile Super Shape Saç flekillendirme Seti mükemmel saç modelleri yaratman›z için özel olarak gelifltirilmifltir. yeni Philips Profile Super Shape Saç flekillendirme Setini kullanarak saç›n›za flekil vermekten art›k büyük zevk alacaks›n›z En iyi sonucu almak için, cihaz› kullanmaya bafllamadan önce tüm talimatlar› dikkatle okuyunuz. Ayr›ca katli sayfalardaki flekilleri de inceleyiniz.
  • Page 41 Hacim vermek için : • • fiekil ve Stil verme: Uzun ve orta boy saçta dalga/bukle yaratmak için : • K›sa ve orta boy saçta bukle/dalga yaratmak için; Uzun saçta dalga yaratmak için : • K›l f›rça ile saç›n›za bakim yapmak için; K›l f›rça ile saç›n›za flekil vermek için;...
  • Page 48 4222 002 21481...

This manual is also suitable for:

Hp4632