Philips HP6347/PB User Manual
Philips HP6347/PB User Manual

Philips HP6347/PB User Manual

Rechargeable ladyshave/pb
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips HP6347/PB

  • Page 1: Table Of Contents

    ENGLISH 4 DEUTSCH 12 FRANÇAIS 21 NEDERLANDS 29 ESPAÑOL 37 ITALIANO 45 PORTUGUÊS 53 NORSK 61 SVENSKA 68 SUOMI 75 DANSK 83 TÜRKÇE 99...
  • Page 2: English

    ENGLISH Introduction Ladyshave Skin Comfort with two exchangeable shaving heads: - a pink shaving head for the legs; - a white shaving head for the more delicate - Remove the appliance from the cassette. - Tilt the shaving head until it is released. Grab Charging the appliance Charge the appliance for at least 12 hours in the charging unit before you use the appliance for the...
  • Page 3: Using The Appliance

    Open the transparent lid. Click the sachet with inserted lotion dispenser into the appliance. Close the transparent lid. Using the appliance If the hairs to be removed are very long (if your last shave was more than two months ago), we advise you to shave without using Nivea Body shaving lotion first.
  • Page 4 ENGLISH If there is still some shaving lotion left on your skin after the shave, you can rub it into your skin as a moisturising lotion. The Nivea Body shaving lotion was developed for use during dry shaving.You can also use the Ladyshave Skin Comfort in the shower.
  • Page 5 Brush the cutter block and the trimmer while rinsing them under a warm tap. After re-inserting the Nivea Body sachet, pump several times to ensure that the lotion dispenser is filled with lotion. Replacing the Nivea Body sachet Open the transparent lid. Remove the empty Nivea Body sachet with the lotion dispenser attached.
  • Page 6 If the shaving head is damaged or worn, it must be replaced right away. Use only original Philips Ladyshave Skin Comfort shaving heads (type number HP6108). Rub a drop of sewing machine oil onto the cutter block and the trimmer twice a year.
  • Page 7 If the mains cord of this appliance is damaged, it must be replaced by the original type only. Please turn to your Philips dealer for replacement. If you are unable to obtain these products from your local dealer, please contact the Philips Customer Care Centre in your country.You will...
  • Page 8 Disengage the battery. Dispose of the battery at an official collection point. Dispose of the motor and other metal parts in a can desposit bank so that they can be recycled or hand them in at your Philips dealer.
  • Page 9 Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 10: Deutsch

    DEUTSCH Einleitung Ladyshave Skin Comfort mit zwei austauschbaren Folienaufsätzen - einem rosa Scherkopf für die Beine und - einem weißen Scherkopf für die - Nehmen Sie das Gerät aus der Kassette. - Kippen Sie den Scherkopf zurück, bis die Haken Laden des Akkus Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch, und wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht...
  • Page 11 Kartuschen mit Nivea Body Shaving Lotion einsetzen Setzen Sie den Lotion-Spender fest in die Kartusche mit der Nivea Body Lotion ein. Öffnen Sie den transparenten Gerätedeckel. Setzen Sie die Kartusche mit dem Lotion- Spender so in das Gerät ein, daß sie einrastet.
  • Page 12 DEUTSCH Bei einer neu eingesetzte Kartusche kann es nötig werden, den Dosierschalter mehrmals zu drücken. Rückstände von Nivea Body Shaving Lotion können Sie als Feuchtigkeitscreme in die Haut einreiben. Die Nivea Body Shaving Lotion wurde speziell für die Anwendung bei trockener Haut entwickelt. Sie können den Ladyshave Skin Comfort auch unter der Dusche anwenden.
  • Page 13 Spender mit der Kartusche Nivea Body Shaving Lotion heraus, und reinigen Sie das Gerät mit warmem Wasser. Drücken Sie nicht auf den Scherkopf, damit die Scherfolie nicht beschädigt wird. Nehmen Sie den Scherkopf mit der Scherfolie ab. Bürsten Sie die Öffnung für die Nivea Body Shaving Lotion unter fließend warmem Wasser ab.
  • Page 14 DEUTSCH Werfen Sie den Lotion-Spender nicht fort! Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwendet oder gereinigt haben, kann es vorkommen, daß keine Nivea Body Shaving Lotion aus dem Gerät kommt. Legen Sie in einem solchen Fall den Scherkopf und den Lotion-Spender mit der Kartusche ca.
  • Page 15 Wenn sich der transparente Gerätedeckel, z.B. nach einem Fall auf den Boden, gelöst hat, so können Sie ihn einfach wieder aufsetzen. Wartung Reiben Sie zweimal jährlich einen Tropfen Nähmaschinenöl auf den Messerblock. Die Scherfolie Wenn Sie Ihr Gerät einmal wöchentlich oder häufiger verwenden, empfehlen wir Ihnen, die Scherfolie alle 6 Monate gegen eine neue auszutauschen.
  • Page 16 Philips Ersatzteil ausgetauscht werden.Wenden Sie sich an Ihren Philips-Händler. Sollten diese Teile bei Ihrem örtlichen Handel nicht verfügbar sein, so wenden Sie sich bitte an das Philips Service Center in Ihrem Lande. Die Telefonnummern entnehmen Sie bitte der beiliegenden Garantieschrift. Umweltschutz Batterien und Akkus enthalten Stoffe, welche die Umwelt belasten können, und gehören nicht zum...
  • Page 17 Geben Sie den gebrauchten Akku bei einer Sammelstelle ab. Führen Sie den Motor und die anderen Teile aus Metall über den Sondermüll der Wiederverwertung zu. Sie können das Gerät auch dem Philips Service Center zustellen.Wir kümmern uns dann um eine ordnungsgemäße Entsorgung. DEUTSCH...
  • Page 18 DEUTSCH Garantie und Service Wenden Sie sich mit Ihren Fragen,Wünschen und Problemen bitte an das Philips Service Center in Ihrem Lande. Sollte sich in Ihrem Lande kein solches Center befinden, so wenden Sie sich bitte an das Service Department von Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 19: Français

    Introduction Ladyshave Skin Comfort avec deux grilles de rasage interchangeables: - une tête de rasage rose pour les jambes; - une tête de rasage blanche pour les zones les plus sensibles du corps, telle que les aisselles et le maillot. Retirez la tête de rasage du coffret: - Sortez l'appareil du coffret.
  • Page 20 FRANÇAIS Utilisation Si les poils à épiler sont trop longs, (si votre dernier rasage date de plus de deux mois), nous vous conseillons de vous raser tout d'abord sans utiliser la lotion de rasage Nivea body. Puis, appliquez la lotion de rasage Nivea body pour épiler les poils rebelles.
  • Page 21 S'il reste de la lotion de rasage sur votre peau après épilation, vous pouvez l'étaler et l'utiliser comme lotion hydratante. La lotion de rasage Nivea body a été adaptée pour une utilisation à sec.Vous pouvez également utiliser le rasoir Ladyshave Skin Comfort sous la douche.
  • Page 22 FRANÇAIS Remplacement de la recharge Nivea body Ne jetez pas l'applicateur de lotion! Brossez le couteau et la tête de rasage tout en rinçant à l'eau tiède. Après avoir reinséré la recharge Nivea body, pompez quelques fois pour vous assurer que l'applicateur est rempli de lotion.
  • Page 23 Si vous utilisez l'appareil une fois par semaine ou plus, nous vous conseillons de remplacer la grille tous les six mois. Si la grille est abîmée ou usée, elle doit être remplacée immédiatement. Utilisez uniquement des grilles Philips Ladyshave Skin Comfort d'origine type HP6108. FRANÇAIS...
  • Page 24 Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé uniquement par un cordon d'origine. Demandez conseil à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Philips. Si vous ne trouvez pas ces pièces de rechange localement, contactez le Service Consommateurs Philips.Vous trouverez les numéros de téléphone...
  • Page 25 Déposez la batterie dans un lieu assigné à cet effet. Jetez le moteur et les autres parties métalliques dans un conteneur approprié pour qu'ils puissent être recyclés, ou remettez-les à votre revendeur ou Centre Service Agréé Philips. FRANÇAIS...
  • Page 26 FRANÇAIS Garantie et service Pour plus d'informations, visitez notre Philips Web site: www.philips.com ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale). S'il n'y a aucun Service Consommateurs Philips dans votre...
  • Page 27: Nederlands

    Inleiding Ladyshave Skin Comfort met twee verwisselbare scheerhoofden: - een roze scheerhoofd voor de benen; - een wit scheerhoofd voor de gevoeligere delen van het lichaam, zoals de oksels en de bikinilijn. Neem het scheerhoofd uit de cassette: - Haal het apparaat uit de cassette. - Kantel het scheerhoofd totdat het loskomt.
  • Page 28 NEDERLANDS Gebruik van het apparaat Als de te verwijderen haren erg lang zijn (bijv. als het langer dan twee maanden is geleden dat u zich voor het laatst heeft geschoren), adviseren wij u eerst een keer te scheren zonder Nivea Body-scheerlotion.
  • Page 29 Druk tijdens het scheren regelmatig op de doseerknop zodat de Nivea Body- scheerlotion wordt aangebracht. Wanneer u een nieuw zakje gebruikt, kan het zijn dat u een paar keer op de doseerknop moet drukken voordat er lotion uit het apparaat komt. Wanneer er na het scheren nog scheerlotion op uw huid is achtergebleven, kunt u die inwrijven als een vochtregulerende lotion.
  • Page 30 NEDERLANDS Het Nivea Body-zakje vervangen Gooi de lotionverdeler niet weg! Borstel de opening waardoor de Nivea Body-scheerlotion naar buiten komt goed schoon terwijl u deze onder de warme kraan uitspoelt. Borstel het mesje en de tondeuse schoon terwijl u ze onder de warme kraan afspoelt.
  • Page 31 Klik het nieuwe Nivea Body-zakje samen met de lotionverdeler in het apparaat. Sluit het transparante klepje. Druk een paar keer op de doseerknop om de lotionverdeler te vullen. Als u uw Ladyshave Skin Comfort een tijdje niet heeft gebruikt of schoongemaakt, kan het gebeuren dat er geen lotion uit het (volle) zakje komt.
  • Page 32 Philips-leverancier voor vervanging. Mochten deze producten niet verkrijgbaar zijn bij uw plaatselijke leverancier, neem dan contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land. U vindt het telefoonnummer in het 'worldwide guarantee' vouwblad. Het milieu De ingebouwde accu bevat stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu.
  • Page 33 Plaats, na het verwijderen van de accu, het apparaat niet meer in de oplader. Lever de accu in op een door de overheid daartoe aangewezen plaats. Breng het motortje en andere metalen onderdelen naar een daarvoor bestemde plaats of lever ze in bij uw Philips- leverancier. NEDERLANDS...
  • Page 34 Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het 'worldwide guarantee' vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips dealer of neem contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and...
  • Page 35: Español

    Introducción Ladyshave Skin Comfort con dos láminas afeitadoras intercambiables - Un cabezal afeitador rosa para las piernas - Un cabezal afeitador blanco para las zonas más delicadas del cuerpo, tales como las axilas y la línea del bikini. Cómo sacar el cabezal del estuche - Saque el aparato del estuche - Bascule el cabezal afeitador hasta que los ganchos lo suelten.
  • Page 36 ESPAÑOL Cómo usar el aparato Si el vello a eliminar es muy largo (si su última depilación fue hace más de dos meses) le aconsejamos que primero se afeite sin usar la loción Nivea Body. Después de ello, aplíquese la loción y termine la depilación.
  • Page 37 Si después de la depilación todavía queda un poco de loción sobre la piel, puede masajearla como una loción hidratante. La loción para el afeitado Nivea Body ha sido desarrollada para usar en seco.También puede usar su Ladyshave Skin Comfort en la ducha. Si lo hace así, y con el fin de que el afeitado le resulte más confortable, aplíquese jabón o espuma de afeitar.
  • Page 38 ESPAÑOL Cómo sustituir el cartucho de Nivea Body ¡No tire el dispensador de loción! Cepille la unidad de corte y el peine recortador mientras los lava bajo el agua caliente del grifo. Después de volver a insertar el cartucho de Nivea Body, bombee varias veces para asegurarse de que el dispensador de loción se llene con loción.
  • Page 39 Cierre la tapa transparente. Bombee varias veces para llenar el dispensador de loción con loción. Si hace algún tiempo que no ha usado o limpiado su Ladyshave Skin Comfort, es posible que no salga loción del cartucho (lleno). Si esto ocurre, ponga el cabezal afeitador y el dispensador de loción en agua caliente durante aproximadamene 1 hora para restablecer el funcionamiento...
  • Page 40 Si no puede obtener esos productos en su distribuidor local, diríjase al Centro de Servicio Philips o al Servicio Philips de Atención al Cliente, cuyos números de teléfono hallará en el folleto de Garantía Mundial o en el folleto especial.
  • Page 41 Deposite la batería en un lugar de recogida oficial. Tire el motor y las demás partes metálicas a un depósito para residuos metálicos con el fin de que puedan ser reciclados, o llévelos a su distribuidor Philips. ESPAÑOL...
  • Page 42 Web de Philips en www.philips.com o contacte con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país (hallará su número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al Cliente, diríjase a su...
  • Page 43: Italiano

    Introduzione Ladyshave Skin Comfort con due lamine di rasatura intercambiabili - una testina rosa per le gambe; - uan testina bianca per le parti più delicate del corpo, come le ascelle o l'inguine. Togliete il supporto dalla cassetta: - Come togliere l'apparecchio dalla cassetta. - Rovesciate la testina di rasatura fino a quando non viene sganciata.Togliete la testina di rasatura nella cassetta tenendola per la parte in...
  • Page 44 ITALIANO Come usare l'apparecchio Nel caso di peli particolarmente lunghi (ad esempio se vi siete rasate più di due mesi fa), vi consigliamo di iniziare a radervi senza usare la lozione Nivea body. Potete poi applicare la lozione Nivea body ed eliminare i peli più ispidi. Dopo aver inserito un nuovo sacchetto, sarà...
  • Page 45 Potrete utilizzare l'eventuale lozione rimasta sulla pelle dopo la rasatura come crema idratante. La speciale lozione Nivea body è stata realizzata per l'uso a secco. Il Ladyshave Skin Comfort può essere usato anche sotto la doccia: in questo caso, applicate del sapone o della schiuma da barba per facilitare la rasatura.
  • Page 46 ITALIANO Come sostituire il sacchetto Nivea body Non gettate l'erogatore! Pulite accuratamente l'unità di taglio e il pettine radente tenendo l'apparecchio sotto l'acqua corrente. Dopo aver reinserito il sacchetto Nivea body, premete più volte la pompa per riempire di lozione l'erogatore. Aprite il coperchio trasparente.
  • Page 47 Se utilizzate l'apparecchio una o più volte alla settimana, vi consigliamo di sostituire la lamina di rasatura ogni sei mesi. Sostituite immediatamente la lamina di rasatura nel caso risulti danneggiata o usurata. Utilizzate soltanto lamine di rasatura originali Philips Ladyshave Skin Comfort codice HP6108. ITALIANO...
  • Page 48 Assistenza Philips più vicino. Nel caso non riusciste a trovare questi articoli presso il vostro rivenditore locale, vi preghiamo di contattare il Centro Assistenza Philips o il Numero Verde Philips. Per conoscere il recapito del centro più vicino, consultate l'opuscolo della garanzia.
  • Page 49 Gettate la batteria in un punto per la raccolta differenziata preposto a tale scopo. Gettate il motore e le altre parti in metallo in un punto per la raccolta differenziata in modo che possano essere riciclati, oppure consegnateli al vostro rivenditore Philips. ITALIANO...
  • Page 50 ITALIANO Garanzia e Assistenza Per ulteriori informazioni o in caso di problemi, vi preghiamo di visitare il sito Philips su www.philips.com oppure contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro Paese (troverete il numero di telefono sull'opuscolo della garanzia). Qualora nel vostro Paese non ci...
  • Page 51: Português

    Introdução Ladyshave Skin Comfort com duas lâminas intermutáveis: - uma cabeça rosa para a depilação das pernas; - uma cabeça branca para as zonas mais delicadas do corpo, como as axilas e a linha do biquini. Como tirar a armação para fora da cassete: - Retire a máquina para fora da cassete.
  • Page 52 PORTUGUÊS Utilização da máquina Se os pêlos a depilar estiverem muito compridos (no caso da última depilação ter sido há mais de dois meses), aconselha-se a depilação sem aplicar a loção Nivea Body. Em seguida, aplique a loção Nivea Body e depile os pêlos mais curtos que tiverem restado.
  • Page 53 Se ainda ficar alguma loção sobre a pele após a depilação, massaje-a como faria com um creme hidratante. A loção Nivea Body foi concebida para uso a seco. Mas a sua Ladyshave Skin Comfort também pode ser usada no duche. Se o fizer, aplique um pouco de sabonete ou de espuma de banho para tornar a depilação mais confortável.
  • Page 54 PORTUGUÊS Substituição da recarga Nivea Body Não deite fora o suporte da recarga! Escove o conjunto da lâmina e da protecção ao mesmo tempo que o enxagua à torneira com água quente. Depois de voltar a colocar a loção Nivea Body, bombeie várias vezes até...
  • Page 55 Se a lâmina estiver estragada ou gasta, deverá ser substituída de imediato. Use apenas lâminas originais Philips Ladyshave Skin Comfort, referência HP6108. Loção hidratante Nivea Body As recargas de loção Nivea Body vendem-se em...
  • Page 56 Philips local para proceder à troca do fio. Se tiver dificuldade em encontrar estes produtos no seu Agente local, queira contactar um Centro de Assistência Philips ou a Linha de Ajuda Philips. Os números de telefone estão indicados no folheto desdobrável da garantia mundial ou no folheto especial.
  • Page 57 Deite a bateria nos contentores próprios para esse tipo de lixo. Deite o motor e as restantes peças metálicas nos contentores próprios para permitir a sua reciclagem ou, então, entregue-os no seu agente Philips. PORTUGUÊS...
  • Page 58 Se precisar de assistência ou de informações ou se tiver qualquer problema, por favor visite o site da Philips em www.philips.com ou contacte o Centro de Atendimento Philips do seu País (os números de telefone encontram-se no folheto da garantia mundial). Se não existir um Centro de Atendimento no seu País, dirija-se a um Agente...
  • Page 59: Norsk

    Introduksjon Ladyshave Skin Comfort med to utskiftbare skjærefolier: - et rosa hårfjerningshode for bena; - et hvitt hårfjerningshode for de mer sensitive områdene på kroppen, som underarmene og bikinilinjen. Å ta ut rammen fra kassetten: - Fjern kassetten fra apparatet. - Vipp over hårfjerningshodet inntil hakene utløser det.
  • Page 60 NORSK Hvordan bruke apparatet Hvis hårene som skal fjernes er veldig lange (hvis Deres siste barbering var for mer enn to måneder siden), råder vi Dem til først å barbere Dem uten å bruke Nivea fuktighetsgivende barberingslotion. Etterpå anvender De Nivea lotion for å barbere vekk stubbene.
  • Page 61 Når De bruker en ny refill kan det være at De må trykke et par ekstra ganger. Om det er igjen overflødig lotion etter barberingen, kan De massere denne inn i huden som en fuktighetskrem. Nivea fuktighetsbevarende barberingslotion er utviklet for tørr bruk. De kan også bruke denne Ladyshave Skin Comfort maskinen i dusjen.
  • Page 62 NORSK Bytte Nivea refill Ikke kast koblingsstykket! Hvis De ikke har brukt eller rengjort Deres Ladyshave Skin Comfort på en stund, kan det Børst av knivenheten og trimmeren mens De renser dem under varmt vann. Etter at De har satt tilbake Nivea refillen, pump flere ganger for å...
  • Page 63 Dem å bytte ut skjærefolien hver sjette måned. Hvis skjærefolien er skadet eller slitt, må den byttes ut med en gang. Bruk kun originale Philips Ladyshave Skin Comfort skjærefolier, med typenummer HP6108. Nivea fuktighetsgivende barberingslotion Nivea-refillene er tilgjengelige i pakker med fem refiller og ett koblingsstykke.
  • Page 64 Hvis nettledningen er skadet, må den kun erstattes med den originale typen.Vennligst ta kontakt med Deres lokale Philips forhandler eller direkte med Philips i ditt land, slik at ledningen kan byttes. Hvis De ikke klarer å få tak i disse produktene fra Deres lokale forhandler, vennligst kontakt et Philips servicesenter eller Philips Helpline.
  • Page 65 Philips' webområde på www.philips.com eller kontakt Philips Kundetjeneste (De vil finne telefonnummeret i verdensgarantiheftet). Hvis det ikke finnes noen Philips Kundetjeneste i Deres land, ta kontakt med Deres lokale Philips forhandler eller kontakt serviceavdelingen ved Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 66: Svenska

    SVENSKA Introduktion Laydshave Skin Comfort med två utbytbara skärblad: - ett rosa skärhuvud för benen; - ett vitt skärhuvud för mer känsliga delar av - Ta ut rakapparaten ur kassetten. - Vänd skärhuvudet upp och ner så lossnar de Ladda apparaten Ladda under minst 12 timmar innan du använder apparaten första gången, eller om du inte använt den under en längre period.
  • Page 67 Öppna det genomskinliga locket. Placera kudden med den fastsatta pumpanslutningen i apparaten. Stäng det genomskinliga locket. Använda apparaten Om det hår du ska ta bort är långt (det var mer än två månader sedan) rekommenderar vi att du först rakar dig utan att använda av Nivea-lotion. Använd sedan Nivea-lotion när du rakar stubben som är kvar.
  • Page 68 SVENSKA Om det finns kvar lotion på huden efter hårborttagningen masserar du in den som extra fuktighetsbevarare. Nivea Body Shaving Lotion har tagits fram för torr användning. Du kan också använda Ladyshave Skin Comfort i duschen. Om du gör det ska du använda tvål eller rakkräm för en behaglig rakning.
  • Page 69 Borsta knivar och trimmer rena samtidigt som du spolar dem under rinnande varmt vatten. När du åter satt i Nivea-kudden ska du pumpa några gånger för att förvissa dig om att pumpanslutningen är fylld med lotion. Byta Nivea-kudde Öppna det genomskinliga locket. Ta ut den tomma Nivea-kudden utan att lossa pumpanslutningen.
  • Page 70 Om skärbladet blivit skadat eller slitet, ska det bytas ut omgående. Använd endast originalskärblad för Philips Ladyshave Skin Comfort modell HP6108. Smörj med en droppe symaskinsolja på knivar och trimmer två gånger om året.
  • Page 71 Nivea-kuddar (modell HP6030). Nätsladd Om nätsladden till apparaten skadas, får den endast bytas ut mot en originalsladd från Philips. Kontakta din Philips-återförsäljare eller Philips serviceombud för byte. Om du inte kan finna dessa produkter hos din lokala återförsäljare ska du kontakta Philips...
  • Page 72 Sätt aldrig tillbaka apparaten i laddaren när batteriet är uttaget. Garanti & service Om du behöver service eller information eller om du har problem ska du söka upp Philips webbsida på adressen www.philips.com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land (rätt telefonnummer finner du i världsgarantibroschyren).
  • Page 73: Suomi

    Johdanto Ladyshave Skin Comfort, jossa on kaksi vaihdettavaa teräverkkoa: - vaaleanpunainen ajopää sääriä varten; - valkoinen ajopää kehon herkempiä alueita varten, kuten kainalot ja bikiniraja. Ajopään ottaminen kotelosta: - Ota laite ulos kotelosta. - Kallista ajopäätä kunnes se irtoaa pidikkeistä. Pidä...
  • Page 74 SUOMI Käyttö Jos ajettavat ihokarvat ovat kovin pitkät (jos edellisestä ajosta on aikaa yli kaksi kuukautta), kannattaa ensin ajaa ihokarvat ilman Nivea- lotionia. Levitä sen jälkeen Nivea-lotionia ja aja jäljellä oleva sänki pois. Käytettäessä uutta säiliötä voi olla tarpeen painaa pari kertaa.
  • Page 75 Jos iholle on ajon jälkeen jäänyt lotionia, voit hieroa sen ihoon kosteusvoiteen tavoin. Nivea-lotion on tarkoitettu ihokarvojen ajamiseen kuivana.Voit käyttää Ladyshave Skin Comfortia myös suihkussa. Jos ajat ihokarvat märkänä, käytä mieluummin saippuaa tai vaahtoa. Puhdistus Puhdista laite aina käytön jälkeen. Älä...
  • Page 76 SUOMI Nivea-säiliön vaihto Älä heitä annostinta pois! Jos et ole käyttänyt tai puhdistanut Ladyshave Skin Comfortia pitkään aikaan, voi olla ettei Harjaa teräosa ja rajain juoksevan lämpimän veden alla. Kun olet laittanut Nivea-säiliön takaisin, pumppaa useita kertoja niin että annostin on varmasti täynnä...
  • Page 77 Jos käytät laitetta kerran viikossa tai useammin, teräverkko tulisi vaihtaa kuuden kuukauden välein. Vahingoittunut tai kulunut teräverkko on vaihdettava heti. Käytä vain alkuperäistä Philips Ladyshave Skin Comfort -teräverkkoa, tuotenumero HP6108. Kosteuttava Nivea body shaving lotion Nivea-säiliöitä on saatavissa viiden säiliön ja yhden annostimen sisältävinä...
  • Page 78 Tarkastuta veteen pudonnut latauslaite huollossa ennen käyttöönottoa. Pidä laite lasten ulottumattomissa. Varo laitteen teriä, puristuskohtia ja pyöriviä osia, jotka voivat aiheuttaa vammoja. Käytä laitteessa vain alkuperäisiä varaosia. Näitä tuotteita on saatavissa Philips-myyjiltä tai Philips Kodinkoneiden valtuuttamista huoltoliikkeistä. Asiakaspalvelumme puhelinnumero löytyy takuulehtisestä. Oikeus muutoksiin varataan.
  • Page 79 Paina ja käännä ruuvitalttaa niin että akkukotelo rikkoutuu. Akun irrotus. Älä yritä vaihtaa akkua. Laitetta ei saa laittaa latauslaitteeseen akun irrottamisen jälkeen. Toimita akku asianmukaiseen keräyspisteeseen. Toimita moottori ja muut metalliosat metallinkeräykseen kierrätystä varten tai vie ne Philips-myyjälle. SUOMI...
  • Page 80 SUOMI Takuu ja huolto Jos haluat lisää tietoa tai laitteen kanssa on ongelmia, käy Philipsin Internet-sivuilla osoitteessa www.philips.com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy takuulehtisestä).Voit myös ottaa yhteyden Philips- myyjään tai Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai suoraan Philips Domestic Appliances and Personal Care BV:n huolto- osastoon.
  • Page 81: Dansk

    Introduktion Ladyshave Skin Comfort med to udskiftelige skærhoveder: - et pink skærhoved til benene; - et hvidt skærhoved til de mere følsomme områder under armene og i bikini-linien. Sådan tages det ekstra skærhoved ud af kasetten: - Tag apparatet ud af kasetten. - Vip skærhovedet, således at det frigøres fra hængslet.
  • Page 82 DANSK Sådan bruges Ladyshaveren: Hvis hårene, der skal fjernes, er meget lange (seneste barbering mere end 2 måneder siden), anbefales det først at bruge shaveren uden brug af barberingslotion. Derefter kommes der lotion på huden, og stubbene barberes væk. Hvis der lige er isat en ny lotion-tube, kan det være nødvendigt at trykke på...
  • Page 83 Efter barberingen masseres eventuel overskydende lotion ind i huden som fugtighedslotion. Nivea barberings-lotion er udviklet til hårfjerning uden brug af vand. Ladyshave Skin Comfort kan imidlertid også anvendes i brusebadet, men man bør her anvende sæbe eller barberskum for at gøre behandlingen mest behagelig.
  • Page 84 DANSK Udskiftning af Nivea-lotion Smid ikke niplen væk! Har man ikke brugt eller renset Ladyshave Skin Comfort et stykke tid, kan det ske, at der ikke kan komme lotion ud af (den fulde) tube. Sker dette, Børst skær og trimmer samtidig med, at delene skylles under den varme hane.
  • Page 85 6. måned. Hvis skærfolien er beskadiget eller slidt, skal den udskiftes øjeblikkeligt. Brug kun originale Philips Ladyshave Skin Comfort skærfolier, type nr. HP6108. Fugtighedsbevarende Nivea-lotion Nivea lotion-tuber fås i pakninger á 5 tuber og 1 nippel.
  • Page 86 Hvis apparatets netledning beskadiges, må den kun udskiftes med en ny original type netledning. Henvend Dem venligst til Deres forhandler eller til Philips for at få ledningen udskiftet. Kan De ikke købe Nivea lotion-tuber hos Deres lokale forhandler, bedes De kontakte Philips Kundecenter.Telefonnumre findes i den lille...
  • Page 87 Philips Kundecenter (telefonnumre findes i den verdensomspændende garantifolder). Hvis der ikke findes et kundecenter i Deres land, bedes De venligst kontakte Deres lokale Philips forhandler eller Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Dette apparat opfylder de gældende EU- direktiver vedrørende sikkerhed og radiostøj.
  • Page 89 Nivea...
  • Page 92 Nivea...
  • Page 96 &...
  • Page 97: Türkçe

    Gırış Şarj etme Nivea kartuşlarının takılması TÜRKÇE...
  • Page 98 TÜRKÇE Cihazın Kullanımı...
  • Page 99 TÜRKÇE Cihazın Temizliği...
  • Page 100 TÜRKÇE Kullanılmış Bir Kartuşun Değiştirilmesi...
  • Page 101 TÜRKÇE Bakım...
  • Page 102 TÜRKÇE Çevre...
  • Page 103 TÜRKÇE Garanti ve Servis...
  • Page 104 4203 000 49241...

Table of Contents