Download Print this page
Philips QC5055/40 Quick Start Manual
Philips QC5055/40 Quick Start Manual

Philips QC5055/40 Quick Start Manual

Philips hair clipper qc5055/40 with storage solution
Hide thumbs Also See for QC5055/40:

Advertisement

Quick Links

-
Remove the adapter from the wall socket
English
when the batteries are fully charged (which
introduction
takes 10 hours).
-
Discharge the batteries completely twice a year
Congratulations on your purchase and welcome
by letting the motor run until it stops. Then fully
to Philips! To fully benefit from the support that
recharge the batteries.
Philips offers, register your product at www.philips.
com/welcome.
Corded clipping
Your new Philips Professional Power hair clipper
enables comfortable clipping of even the toughest
Note: Only run the appliance from the mains when
hair. To enjoy using the hair clipper, we advise you
the rechargeable batteries are empty.
to read the following information.
Note: If the batteries are completely empty, wait a
few minutes before you switch on the appliance.
general description (Fig. 1)
A Cutting element
1
Switch off the appliance.
B Clipping attachment
2
Insert the small plug into the appliance and
C Charging light
put the adapter in the wall socket (Fig. 3).
D On/off slide
E Handle
3
After a few seconds, switch on the appliance.
F Socket for appliance plug
Using the appliance
g Large comb
h Small comb
Preparing for hair clipping
i
Setting indications
J
Only use the appliance on clean, dry hair. Do not
Stubble comb
K Setting selector
use it on freshly washed hair.
l Appliance plug
1
Make sure that the head of the person whose
M Adapter
hair you intend to cut is at the same level as
n Cleaning brush
your chest. This ensures that all parts of the
head are clearly visible and within easy reach.
important
2
Comb the hair in the growth direction (Fig. 5).
Read this user manual carefully before you use the
appliance and save it for future reference.
Clipping with comb
Danger
The appliance comes with three combs for 15
-
Make sure the adapter does not get wet.
different hair lengths.
Warning
The minimum remaining hair length is 1.6mm and
-
Check if the voltage indicated on the adapter
the maximum remaining hair length is 41mm.
and on the appliance corresponds to the
1
Select the comb you want to use.
local mains voltage before you connect the
The table shows how long the hair will be after
appliance.
clipping at the different settings of the small comb
-
The adapter contains a transformer. Do not cut
and large comb.
off the adapter to replace it with another plug,
settings of the small and large comb
as this causes a hazardous situation.
-
This appliance is not intended for use by
Setting
Hair length after
persons (including children) with reduced
clipping with
physical, sensory or mental capabilities, or lack
small comb
of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction
1
3mm
concerning use of the appliance by a person
2
6mm
responsible for their safety.
-
Children should be supervised to ensure that
3
9mm
they do not play with the appliance.
4
12mm
-
Remove the clipping attachment from
the handle before you clean the clipping
5
15mm
attachment under the tap.
6
18mm
Caution
7
21mm
-
Never immerse the handle in water or any
other liquid, nor rinse it under the tap.
-
Do not use the appliance in the bath or in the
Tip: Write down the settings you have used to create
shower.
a certain hairstyle as a reminder for future clipping
-
The clipping attachment of the appliance
sessions.
complies with the internationally approved IEC
stubble comb for a 'stubble look'
safety regulations and can be safely cleaned
-
To create a 'stubble look', clip with the small
under a tap (Fig. 2).
comb set to setting 1 (3mm) first.
-
Use, charge and store the appliance at a
-
Then clip the hair with the stubble comb for a
temperature between 15°C and 35°C.
hair length of 1.6mm.
-
Only use the adapter supplied to charge the
2
Slide the selected comb into the guiding
appliance.
-
If the adapter is damaged, always have it
grooves on both sides of the handle
replaced with one of the original type in order
('click') (Fig. 6).
to avoid a hazard.
3
To set the comb to the desired setting, press
-
Do not use the appliance when the clipping
the setting selector (1) and slide the comb to
attachment or one of the combs is damaged or
the desired hair length setting (2) (Fig. 7).
broken as this may cause injury.
,
The setting indications on the comb show the
-
This appliance is only intended for clipping
selected setting.
human scalp hair. Do not use it for any other
purpose.
4
Switch on the appliance.
Compliance with standards
5
Move the appliance through the hair slowly.
This Philips appliance complies with all standards
-
To clip in the most effective way, move the
regarding electromagnetic fields (EMF). If handled
appliance against the direction of hair growth.
properly and according to the instructions in this
-
Since all hair does not grow in the same
user manual, the appliance is safe to use based on
direction, you need to move the appliance in
scientific evidence available today.
different directions (upward, downward or
across) (Fig. 8).
Preparing for use
-
Make sure that the flat part of the comb is
Charging
always fully in contact with the scalp to obtain
an even result.
Charge the appliance for at least 10 hours before
-
Make overlapping passes over the head to
you use it for the first time and after a long period
ensure that you cut all the hair that needs to
of disuse.
be cut.
When the appliance is fully charged, it has a
-
To achieve a good result with curly, sparse or
cordless operating time of up to 35 minutes.
long hair, use a hand comb to guide the hair
Do not charge the appliance for more than 24
towards the appliance.
hours.
6
Regularly remove cut hair from the comb.
1
Make sure the appliance is switched off.
If a lot of hair has accumulated in the comb,
remove the comb from the appliance and blow
2
Insert the small plug into the socket of the
and/or shake the hair out of it.
appliance and put the adapter in the wall
socket (Fig. 3).
Contouring without comb
3
After a few seconds, the charging light
You can use the appliance without comb to clip
goes on to indicate that the appliance is
hair very close to the skin (0.6mm) or to contour
charging (Fig. 4).
the neckline and the area around the ears.
Note: The charging light does not change colour and
Be careful when you clip without comb because
does not go out when the appliance is fully charged.
the cutting element removes every hair it
touches.
Optimising the lifetime of the
rechargeable batteries
1
Pull the comb off the appliance (Fig. 9).
To optimise the lifetime of the batteries, follow the
2
Before you start to contour the hairline
instructions below:
around the ears, comb the hair ends over the
-
After the appliance has been charged for the
ears.
first time, do not recharge it between clipping
3
Tilt the appliance in such a way that only one
sessions. Continue using it and recharge it only
edge of the cutting element touches the hair
when the batteries are almost empty.
ends when you shape the contours around
the ears (Fig. 10).
4222.002.8000.1.indd 1
Only cut the hair ends. The hairline should be close
7
Cut the wires close to the batteries with a
to the ear.
pair of household scissors (Fig. 21).
4
To contour the neckline and sideburns,
Do not connect the appliance to the mains again
turn the appliance and make downward
after you have removed the batteries.
strokes (Fig. 11).
guarantee & service
Move the appliance slowly and smoothly. Follow
the natural hairline.
If you need service or information or if you have a
problem, please visit the Philips website at
Cleaning
www.philips.com or contact the Philips Consumer
Never use compressed air, scouring pads, abrasive
Care Centre in your country (you find its phone
cleaning agents or aggressive liquids such as
number in the worldwide guarantee leaflet). If
petrol or acetone or ethereal oils to clean the
there is no Consumer Care Centre in your country,
appliance.
go to your local Philips dealer.
Note: The appliance does not need any lubrication.
DEUtsCh
Clean the appliance every time you have used it.
1
Make sure the appliance is switched off and
Einführung
disconnected from the mains.
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und
2
Remove the comb from the appliance.
willkommen bei Philips! Um den Support von
3
To remove the clipping attachment, turn
Philips optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr
it anticlockwise until the open dot on the
Produkt bitte unter www.philips.com/welcome.
handle is aligned with the arrow on the
Mit dem neuen Profi-Power-Haarschneider von
attachment (1). Then lift the attachment off
Philips lässt sich auch das widerspenstigste Haar
the handle (2) (Fig. 12).
einfach und bequem schneiden. Damit Sie viel
Freude an Ihrem Haarschneider haben, lesen Sie
4
Push the centre top end of the cutting
bitte die nachstehenden Informationen sorgfältig
element upwards with your thumb
durch.
until it opens and then pull it off the
appliance (Fig. 13).
Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)
Be careful that the cutting element does not fall on
A Schneideeinheit
the floor.
B Schneideaufsatz
5
Clean the cutting element with warm water
C Ladeanzeige
(max. 40°C).
D Ein-/Ausschalter
E Griff
6
Clean the clipping attachment under warm
F Buchse für Gerätestecker
running water to flush out the cut hair that
g Großer Kammaufsatz
has accumulated in the attachment (Fig. 14).
h Kleiner Kammaufsatz
7
After cleaning, place the lug of the cutting
i
Einstellungsanzeigen
element in the slot of the clipping attachment
J
Stoppel-Kammaufsatz
and push the cutting element back onto the
K Wahlschalter
clipping attachment (Fig. 15).
l Gerätestecker
Hair length after
M Adapter
8
Clean the handle and the adapter with the
clipping with
n Reinigungsbürste
cleaning brush supplied or a dry cloth.
large comb
Wichtig
Note: The handle and the adapter are not water-
23mm
proof.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
26mm
Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und
9
Let the cutting element and the clipping
bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
29mm
attachment dry completely before you
reassemble the appliance.
gefahr
32mm
-
Achten Sie darauf, dass der Adapter nicht nass
Note: Make sure the electrical contacts of the
35mm
wird.
clipping attachment are dry before you reattach the
38mm
attachment to the handle.
Warnhinweis
-
Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die
41mm
10
To attach the clipping attachment, put it on
Spannungsangabe am Adapter und am Gerät
the handle in such a way that the open dot
mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
on the handle is aligned with the arrow on
-
Der Adapter enthält einen Transformator.
the clipping attachment (1). Then turn the
Ersetzen Sie den Adapter keinesfalls durch
clipping attachment clockwise until the arrow
einen anderen Stecker, da dies den Benutzer
is aligned with the solid dot on the handle
gefährden kann.
(2) (Fig. 16).
-
Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen
Replacement
oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne
If the adapter is damaged, always have it replaced
jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann
with one of the original type in order to avoid a
geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht
hazard.
oder ausführliche Anleitung zur Benutzung
Only replace a damaged or worn attachment
des Geräts durch eine verantwortliche Person
or comb with an original Philips replacement
sichergestellt ist.
attachment or comb.
-
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem
Philips replacement parts (clipping attachment,
Gerät spielen.
cutting element, combs, handle and adapter) are
-
Entfernen Sie den Schneideaufsatz vor der
available from your Philips dealer and authorised
Reinigung unter fließendem Wasser vom Griff.
Philips service centres.
If you have any difficulties obtaining replacement
Achtung
parts for the appliance, contact the Philips
-
Tauchen Sie den Griff niemals in Wasser oder
Consumer Care Centre in your country (you find
andere Flüssigkeiten; spülen Sie ihn auch nicht
its phone number in the worldwide guarantee
unter fließendem Wasser ab.
leaflet).
-
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Badewanne
oder Dusche.
Environment
-
Der Schneideaufsatz des Geräts erfüllt die
-
Do not throw away the appliance with the
internationalen IEC-Sicherheitsvorschriften und
normal household waste at the end of its life,
kann ohne Bedenken unter fließendem Wasser
but hand it in at an official collection point for
gereinigt werden (Abb. 2).
recycling. By doing this, you help to preserve
-
Benutzen und laden Sie das Gerät bei
the environment (Fig. 17).
Temperaturen zwischen 15 °C und
-
The built-in rechargeable batteries contain
35 °C. Bewahren Sie es auch in diesem
substances that may pollute the environment.
Temperaturbereich auf.
Always remove the batteries before you
-
Verwenden Sie zum Laden des Geräts
discard and hand in the appliance at an official
ausschließlich den mitgelieferten Adapter.
collection point. Dispose of the batteries at
-
Wenn der Adapter defekt oder beschädigt
an official collection point for batteries. If you
ist, darf er nur durch ein Original-Ersatzteil
have trouble removing the batteries, you can
ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu
also take the appliance to a Philips service
vermeiden.
centre. The staff of this centre will remove the
-
Um Verletzungen zu vermeiden, benutzen Sie
batteries for you and will dispose of them in an
das Gerät nicht, wenn die Schneideeinheit oder
environmentally safe way.
ein Kammaufsatz beschädigt oder defekt ist.
-
Das Gerät ist ausschließlich zum Schneiden
Removing the rechargeable batteries
von menschlichem Kopfhaar vorgesehen.
Verwenden Sie es nicht für andere Zwecke.
Only remove the rechargeable batteries when
they are completely empty.
normerfüllung
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen
1
Disconnect the appliance from the mains and
bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF).
let the appliance run until the motor stops.
Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen
2
Remove the comb from the appliance.
ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern
es ordnungsgemäß und entsprechend den
3
Remove the clipping attachment from the
Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung
handle.
gehandhabt wird.
4
Use a screwdriver to remove the screw from
Für den gebrauch vorbereiten
the handle (Fig. 18).
laden
5
Separate the two handle parts with your
hands (Fig. 19).
Laden Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch
oder nach längerer Gebrauchspause mindestens
6
Lift the batteries out of the appliance (Fig. 20).
10 Stunden lang auf.
Das vollständig aufgeladene Gerät hat eine
-
Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie
kabellose Betriebsdauer von bis zu 35 Minuten.
das Gerät gegen die Haarwuchsrichtung führen.
-
Da das Haar nicht überall in dieselbe Richtung
Laden Sie das Gerät nicht länger als 24 Stunden.
wächst, müssen Sie das Gerät in verschiedene
1
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
Richtungen führen (nach oben, unten oder
ausgeschaltet ist.
quer) (Abb. 8).
-
Die flache Seite des Kammaufsatzes muss
2
Führen Sie den Gerätestecker in die Buchse
immer auf dem Kopf aufliegen, um einen
im Gerät, und stecken Sie den Adapter in eine
gleichmäßigen Schnitt zu erzielen.
Steckdose (Abb. 3).
-
Führen Sie das Gerät mehrmals über jede
3
Nach einigen Sekunden beginnt die
Haarpartie, damit alle Haare erfasst werden, die
Ladeanzeige zu leuchten und zeigt an, dass das
Sie schneiden möchten.
Gerät aufgeladen wird (Abb. 4).
-
Um auch bei lockigem, schütterem oder
langem Haar gute Ergebnisse zu erzielen,
Hinweis: Die Ladeanzeige ändert nicht ihre Farbe und
können Sie die Haare mit einem Handkamm in
schaltet sich nicht aus, wenn das Gerät vollständig
Richtung des Geräts führen.
aufgeladen ist.
6
Entfernen Sie zwischendurch die
Die lebensdauer der Akkus optimieren
abgeschnittenen Haare vom Kammaufsatz.
Sie können die Lebensdauer der Akkus optimieren,
Wenn sich viel Haar im Kammaufsatz angesammelt
indem Sie folgende Anweisungen befolgen:
hat, nehmen Sie diesen ab und pusten oder
-
Laden Sie das Gerät vor der ersten Benutzung
schütteln Sie die Haare heraus.
vollständig auf. Laden Sie es aber nicht nach
Konturenschneiden ohne Kammaufsatz
jeder Benutzung neu auf. Verwenden Sie es so
lange, bis die Akkus fast leer ist.
Sie können das Gerät auch ohne Kammaufsatz
-
Ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose,
verwenden, um Ihr Haar ganz kurz (0,6 mm) zu
sobald die Akkus voll geladen ist (nach 10
schneiden oder die Konturen im Nacken und um
Stunden).
die Ohren zu definieren.
-
Entladen Sie die Akkus zweimal pro Jahr
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie ohne Kammaufsatz
vollständig, indem Sie den Motor so lange
arbeiten, da die Schneideeinheit sofort alle Haare
laufen lassen, bis er anhält. Laden Sie die Akkus
schneidet, mit denen sie in Berührung kommt.
dann wieder vollständig auf.
1
Ziehen Sie den Kammaufsatz vom
Das gerät mit netzstrom betreiben
Gerät (Abb. 9).
Hinweis: Betreiben Sie das Gerät nur bei leerem Akku
2
Kämmen Sie das Haar über die Ohren, bevor
am Stromnetz.
Sie die Konturen um die Ohren herum
schneiden.
Hinweis: Bei völlig leeren Akkus sollten Sie einige
Minuten warten, bevor Sie das Gerät einschalten.
3
Neigen Sie bei der Formgebung der Konturen
um die Ohren herum das Gerät so, dass
1
Schalten Sie das Gerät aus.
nur die Kante des Aufsatzes die Haarspitzen
2
Führen Sie den Gerätestecker in das
berührt (Abb. 10).
Gerät, und stecken Sie den Adapter in eine
Schneiden Sie nur die Haarspitzen. Die Haarlinie
Steckdose (Abb. 3).
sollte dicht am Ohr enden.
3
Schalten Sie nach ein paar Sekunden das
4
Drehen Sie das Gerät und führen Sie es nach
Gerät ein.
unten, um die Konturen im Nacken und an
den Koteletten zu schneiden (Abb. 11).
Das gerät benutzen
Bewegen Sie das Gerät langsam und gleichmäßig.
Den haarschnitt vorbereiten
Folgen Sie dabei der natürlichen Haarlinie.
Reinigung
Verwenden Sie den Haarschneider nur bei
sauberem, trockenem Haar. Das Haar sollte nicht
Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine
frisch gewaschen sein.
Druckluft, Scheuerschwämme und -mittel oder
aggressive Flüssigkeiten wie Benzin, Azeton oder
1
Der Kopf der Person, deren Haare Sie
ätherische Öle.
schneiden wollen, sollte sich auf Brusthöhe
vor Ihnen befinden, damit der gesamte Kopf
Hinweis: Das Gerät braucht nicht geölt oder
uneingeschränkt sichtbar und leicht zugänglich
geschmiert zu werden.
ist.
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
2
Kämmen Sie das Haar in
1
Achten Sie darauf, dass das Gerät
Wuchsrichtung (Abb. 5).
ausgeschaltet und nicht an das Netz
haare mit Kammaufsatz schneiden
angeschlossen ist.
Das Gerät wird mit drei Kammaufsätzen für 15
2
Nehmen Sie den Kammaufsatz vom Gerät ab.
unterschiedliche Haarlängen geliefert.
3
Um einen Schneideaufsatz abzunehmen,
Die verbleibende Haarlänge beträgt mindestens
drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, bis
1,6 mm und höchstens 41 mm.
der Pfeil auf dem Griff auf den offenen Punkt
1
Wählen Sie einen Kamm aus.
am Aufsatz ausgerichtet ist (1). Ziehen Sie den
Aus der Tabelle können Sie ersehen, welche
Aufsatz dann vom Griff ab (2) (Abb. 12).
Länge das Haar nach dem Schneiden mit den
4
Drücken Sie mit dem Daumen oben auf
verschiedenen Einstellungen des kleinen und des
die Mitte der Schneideeinheit, bis sie sich
großen Kammaufsatzes haben wird.
öffnet und nach oben vom Gerät abheben
Einstellungen des großen und des
lässt (Abb. 13).
kleinen Kammaufsatzes
Lassen Sie die Schneideeinheit nicht fallen.
Einstellung
Haarlänge nach
Haarlänge nach
5
Reinigen Sie die Schneideeinheit mit warmem
Schneiden mit
Schneiden mit
Wasser (max. 40°C).
dem kleinen
dem großen
6
Reinigen Sie den Schneideaufsatz
Kammaufsatz
Kammaufsatz
unter warmem, fließendem Wasser, um
1
3 mm
23 mm
abgeschnittene Haare abzuspülen, die sich
möglicherweise im Aufsatz angesammelt
2
6 mm
26 mm
haben (Abb. 14).
3
9 mm
29 mm
7
Schieben Sie nach der Reinigung die
4
12 mm
32 mm
Führung der Schneideeinheit in den
Schlitz des Schneideaufsatzes, und drücken
5
15 mm
35 mm
Sie die Schneideeinheit wieder auf den
6
18 mm
38 mm
Schneideaufsatz (Abb. 15).
7
21 mm
41 mm
8
Reinigen Sie den Griff und den Adapter mit
der beiliegenden Reinigungsbürste oder
einem trockenen Tuch.
Tipp: Notieren Sie die für eine bestimmte Frisur
gewählten Einstellungen, um sie für spätere
Hinweis: Der Griff und der Adapter sind nicht
Haarschnitte wieder zur Verfügung zu haben.
wasserfest.
Kammaufsatz für stoppelschnitt
9
Lassen Die die Schneideeinheit und den
-
Für einen Stoppelschnitt schneiden Sie Ihr Haar
Schneideaufsatz vollständig trocknen, bevor
zunächst mit dem kleinen Kammaufsatz auf
Sie das Gerät wieder zusammensetzen.
Einstellung 1 (3 mm).
Hinweis: Überprüfen Sie, ob die elektrischen Kontakte
-
Schneiden Sie anschließend das Haar mit dem
des Schneideaufsatzes trocken sind, bevor Sie den
speziellen Stoppelaufsatz für eine Haarlänge
Aufsatz wieder an dem Griff befestigen.
von 1,6 mm.
10
Um einen Aufsatz zu befestigen, setzen Sie ihn
2
Schieben Sie den ausgewählten Kamm in
so auf den Griff, dass der Pfeil auf dem Griff
die Rillen an beiden Seiten des Griffs, bis er
auf den offenen Punkt am Schneideaufsatz
hörbar einrastet (Abb. 6).
ausgerichtet ist (1). Drehen Sie den
3
Drücken Sie für die gewünschte Einstellung
Schneideaufsatz dann im Uhrzeigersinn, bis
des Kammaufsatzes den Wahlschalter (1), und
der Pfeil am ausgefüllten Punkt auf dem Griff
schieben Sie den Kamm in die gewünschte
ausgerichtet ist (2) (Abb. 16).
Schnittlängeneinstellung (2) (Abb. 7).
Ersatz
Die Anzeige am Kamm zeigt die gewählte
,
Einstellung.
Wenn der Adapter defekt oder beschädigt ist, darf
er nur durch ein Original-Ersatzteil ausgetauscht
4
Schalten Sie das Gerät ein.
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
5
Führen Sie das Gerät langsam durch das Haar.
Abgenutzte und beschädigte Aufsätze oder
Kammaufsätze dürfen nur durch Original-Philips-
Ersatzaufsätze ausgetauscht werden.
Ersatzteile von Philips (Schneideaufsatz,
Schneideeinheit, Kammaufsätze, Griff und Adapter)
QC5055
sind bei Ihrem Philips-Händler oder einem Philips
Service-Center erhältlich.
Falls Sie Schwierigkeiten haben sollten, Ersatzteile
für das Gerät zu finden, wenden Sie sich bitte
an das Philips Service-Center in Ihrem Land
(Telefonnummer siehe Garantieschrift).
Umweltschutz
-
Werfen Sie das Gerät am Ende der
Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll.
Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen
Sammelstelle. Auf diese Weise tragen Sie zum
Umweltschutz bei (Abb. 17).
-
Die integrierten Akkus enthalten Substanzen,
die die Umwelt gefährden können. Entfernen
Sie die Akkus, bevor Sie das Gerät an
einer offiziellen Recyclingstelle abgeben.
Geben Sie die gebrauchten Akkus bei einer
Batteriesammelstelle ab. Falls Sie beim
Entfernen der Akkus Probleme haben, können
Sie das Gerät auch an ein Philips Service-
Center geben. Dort werden die Akkus
ausgebaut und umweltgerecht entsorgt.
Die Akkus entfernen
Entnehmen Sie die Akkus erst, wenn sie ganz leer
sind.
1
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und
lassen Sie es so lange laufen, bis es zum
Stillstand kommt.
2
Nehmen Sie den Kammaufsatz vom Gerät ab.
3
Entfernen Sie den Schneideaufsatz vor der
Reinigung vom Griff.
4
Verwenden Sie zum Lösen der Schraube am
Griff einen Schraubendreher (Abb. 18).
5
Nehmen Sie die beiden Teile des Griffs mit
den Händen auseinander (Abb. 19).
6
Nehmen Sie den Akku aus dem
Gerät (Abb. 20).
7
Durchtrennen Sie die Drähte an den Akkus
mit einer Haushaltsschere (Abb. 21).
Verbinden Sie das Gerät nicht mehr mit dem
Stromnetz, nachdem Sie die Akkus entnommen
haben.
garantie und Kundendienst
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten
Probleme auf, setzen Sie sich bitte mit einem
Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung
2
3
(Telefonnummer siehe Garantieschrift), oder
besuchen Sie die Philips Website www.philips.com.
Sollte es in Ihrem Land kein Service-Center geben,
wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler.
5
6
8
9
11
12
14
15
17
18
20
21
4222.002.8000.1
1
4
7
10
13
16
19
06-05-2008 14:22:39

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips QC5055/40

  • Page 1 Congratulations on your purchase and welcome turn the appliance and make downward by letting the motor run until it stops. Then fully to Philips! To fully benefit from the support that strokes (Fig. 11). recharge the batteries. Philips offers, register your product at www.philips.
  • Page 2 (in alto, in basso o trasversalmente) accende a indicare che l’apparecchio si sta problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à (fig. 8). caricando (fig. 4). l’adresse www.philips.com ou contactez le Service...

This manual is also suitable for:

Qc5055/60Qc5055/00Qc5055/80Qc5055