Download Print this page
Moulinex OV2055 Manual
Moulinex OV2055 Manual

Moulinex OV2055 Manual

Hide thumbs Also See for OV2055:

Advertisement

Quick Links

NoticeFOUR_NC00012445:FOURS
Français
English
Deutsch
Italiano
Español
6/07/09
p. 5 - 6
p. 6 - 8
p. 8 - 9
p. 10 - 11
p. 11 - 13
NC00012445 • 07/2009
www.moulinex.com
10:04
Page A

Advertisement

loading

Summary of Contents for Moulinex OV2055

  • Page 1 NoticeFOUR_NC00012445:FOURS 6/07/09 10:04 Page A Français p. 5 - 6 English p. 6 - 8 Deutsch p. 8 - 9 Italiano p. 10 - 11 Español p. 11 - 13 NC00012445 • 07/2009 www.moulinex.com...
  • Page 2 NoticeFOUR_NC00012445:FOURS 6/07/09 10:04 Page B...
  • Page 3 NoticeFOUR_NC00012445:FOURS 6/07/09 10:04 Page C OV2055 OV2066 * Selon modèle • depending on model • je nach Modell • secondo il modello • según modelo...
  • Page 4 NoticeFOUR_NC00012445:FOURS 6/07/09 10:04 Page 3 DESCRIPTION Lumière intérieure* Voyant Résistances Bouton minuterie Porte Ventilateur chaleur pulsée* Accessoires : Bouton de réglage de température Plat Parois anti-adhésives Grille Bouton de sélection de fonctions : Pierre à pizza* a. Gril Tiroir ramasse-miettes b.
  • Page 5 NoticeFOUR_NC00012445:FOURS 6/07/09 10:04 Page 4 DESCRIZIONE Luce interna* Spia Resistenze Pulsante timer Porta Ventilatore per cottura a convezione* Accessori: Pulsante di regolazione della temperatura Piatto Pareti antiaderenti Griglia Pulsante di selezione delle funzioni: Pietra per la pizza* a. Grill Cassetto raccoglibriciole b.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    NoticeFOUR_NC00012445:FOURS 6/07/09 10:04 Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS IMPORTANTES : Prenez le temps de lire toutes les instructions et reportez vous au “guide de l’utilisateur”. • Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à...
  • Page 7: Important Safeguards

    NoticeFOUR_NC00012445:FOURS 6/07/09 10:04 Page 6 • Ne rangez pas de produits inflammables à proximité ou sous le meuble où est placé l’appareil. • Ne faites pas fonctionner l’appareil sous un meuble mural, une étagère, ou à proximité de matériaux inflammables tels que stores, rideaux, tentures... •...
  • Page 8 NoticeFOUR_NC00012445:FOURS 6/07/09 10:04 Page 7 • Check that the mains voltage is that shown on the appliance (alternating current only). This appliance must be earthed. • Do not use the appliance if: - it has a faulty cord, - the appliance has fallen, shows visible damage or does not function correctly. - If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similary qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 9 NoticeFOUR_NC00012445:FOURS 6/07/09 10:04 Page 8 Environment protection first! Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Leave it at a local civic waste collection point. SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE VORKEHRUNGEN Bitte nehmen Sie sich die Zeit, alle Anweisungen genau durchzulesen und beziehen Sie sich auf das Benutzerhandbuch.
  • Page 10 NoticeFOUR_NC00012445:FOURS 6/07/09 10:04 Page 9 • Zur Vermeidung von Stromschlägen dürfen das Kabel, der Netzstecker und das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden. • Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen und elektrischen Herdplatten aufgestellt werden. Stellen Sie ihn nicht auf andere Geräte.
  • Page 11: Consigli Di Sicurezza

    NoticeFOUR_NC00012445:FOURS 6/07/09 10:04 Page 10 CONSIGLI DI SICUREZZA PRECAUZIONI IMPORTANTI: Leggete attentamente le istruzioni e consultate per ogni esigenza il «Manuale utente». • Questo apparecchio non è destinato a essere messo in funzione per mezzo di un timer esterno o un sistema di comando a distanza separato.
  • Page 12: Consejos De Seguridad

    NoticeFOUR_NC00012445:FOURS 6/07/09 10:04 Page 11 • Manipolate con precauzione lo sportello del forno: qualsiasi urto brutale o eccessivo sbalzo termico può causare la rottura del vetro (vetro temprato per evitare schegge e, quindi, qualsiasi pericolo per l’utilizzatore). • In caso di fiamme scaturite dagli alimenti, non tentate in nessun caso di spegnerle con acqua. Soffocate le fiamme con un panno umido.
  • Page 13 NoticeFOUR_NC00012445:FOURS 6/07/09 10:04 Page 12 • Este aparato no está previsto para ser encastrado. Coloque su horno sobre un plano de trabajo estable, lo más horizontalmente posible o sobre un mueble de cocina que soporte una temperatura de al menos 90°C.
  • Page 14 NoticeFOUR_NC00012445:FOURS 6/07/09 10:04 Page 13 • La lámpara debe utilizarse exclusivamente para alumbrar el horno. No debe utilizarse para el alumbrado eléctrico de locales. • Para su seguridad, no desmonte nunca el aparato usted mismo; llame a un Servicio Técnico Autorizado. •...
  • Page 15 NoticeFOUR_NC00012445:FOURS 6/07/09 10:04 Page 14...
  • Page 16 NoticeFOUR_NC00012445:FOURS 6/07/09 10:04 Page 15 MAX. 20 min. > 20 min.
  • Page 17 5 minutes • Der Ofen muss vor jeder Benutzung mindestens 5 Minuten lang vorgeheizt werden • Prima di ogni cottura, fate presiscaldare il forno per almeno 5 minuti • Antes de cada preparación, precalentar el horno durante mínimo 5 min. OV2055 OV2066...
  • Page 18 NoticeFOUR_NC00012445:FOURS 6/07/09 10:04 Page 17 230°C 20 min. 10 min.
  • Page 19 NoticeFOUR_NC00012445:FOURS 6/07/09 10:04 Page 18...
  • Page 20 NoticeFOUR_NC00012445:FOURS 6/07/09 10:04 Page 19 * Selon modèle • depending on model • je nach Modell • secondo il modello • según modelo...
  • Page 21 NoticeFOUR_NC00012445:FOURS 6/07/09 10:04 Page 20 Préchauffage avant cuisson Preheat before cooking Vorheizung vor dem Kochen Preriscaldare prima della cottura Precalentar antes de la preparación Pizza sur pierre*** Pizza on stone*** 15-18 Auf Stein 230°C gebackene Pizza*** min. Pizza su pietra*** 28 cm Pizza sobre piedra*** 14-16...
  • Page 22 NoticeFOUR_NC00012445:FOURS 6/07/09 10:04 Page 21 > 20 min.
  • Page 23 NoticeFOUR_NC00012445:FOURS 6/07/09 10:04 Page 22...
  • Page 24 NoticeFOUR_NC00012445:FOURS 6/07/09 10:04 Page 23...