Motorola one vision Read Me
Hide thumbs Also See for one vision:
Table of Contents
  • Nützliche Apps
  • Aperçu Rapide
  • Sécurité Et Confort
  • Applications Utiles
  • Seguridad y Comodidad
  • Aplicaciones Útiles
  • Aplicações Úteis
  • Με Μια Ματιά
  • Χρήσιμες Εφαρμογές

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

en-GB
de
fr
es
it
pt
el
read me
Caution: before using your phone, please read
the safety, regulatory and legal information
provided with your product.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Motorola one vision

  • Page 1 en-GB read me Caution: before using your phone, please read the safety, regulatory and legal information provided with your product.
  • Page 2 To view the SAR values for your phone, visit https://motorola.com/sar. This product meets the applicable national or international RF exposure guidance (SAR guideline) when used normally against your ear or when worn or carried at a distance of 5 mm from the body. The SAR guideline includes a considerable safety margin designed to ensure the safety of all persons, regardless of age and health.
  • Page 3: At A Glance

    At a glance Let's get started. We'll guide you through start- up and tell you where to find more information about your phone and its great features. Headset jack Earpiece Front camera Back cameras SIM and microSD card slots Volume buttons Fingerprint sensor...
  • Page 4 Insert the cards Depending on the model, your phone might support using two SIM cards. Caution: make sure you use the correct size SIM card and don't cut the SIM card. Nano SIM Insert the nano SIM and memory cards. Insert the SIM cards with Insert the SIM tool into the gold contacts facing...
  • Page 5 For phones that use two SIM cards, follow the prompts to set them up. Note: for the best charging experience, use a Motorola charger. Use of other chargers is not recommended. Charge up. Before using your...
  • Page 6 Security and convenience Lock, unlock and more with ease. • Fingerprint and screen lock: swipe up from Settings > the Home screen, then tap Security & location. • One-button nav: from the Home screen, tap Moto > Moto Actions. Fingerprint Sensor Touch to unlock.
  • Page 7: Useful Apps

    Useful apps When you're up and running, try these apps to see what you can do with your new phone. Find it: swipe up from the Home screen to see all your apps. • Moto: explore special features designed to save you time and make your day easier.
  • Page 8: Regulatory Information

    Settings > Help to learn how to then tap use your phone and get support. • Get more: get software, user guides and more at www.motorola.com/mymotoone. • Get apps: tap Play Store to browse and download apps. • Join the conversation: find us on YouTube™, Facebook™...
  • Page 9 Certain apps and features may not be available in all countries. Warranty. This product is covered by Motorola's limited warranty. To review the warranty on your phone, swipe up from the Home screen, then tap Settings > System > Legal information > Warranty or visit www.motorola.com/device-legal.
  • Page 10 Motorola reserves the right to correct, change or modify any information or specifications without notice or obligation.
  • Page 11 Sicherheit aller Personen, unabhängig von Alter oder gesundheitlicher Verfassung, gewährleistet ist. Um weitere SAR-Informationen auf Ihrem Telefon anzuzeigen, wischen Sie auf dem Startbildschirm nach oben auf Einstellungen > System > Rechtliche Hinweise > RF-Informationen. Besuchen Sie www.motorola.com/rfhealth, um sich die Informationen im Internet anzusehen.
  • Page 12 Überblick Erste Schritte: Wir führen Sie durch den Start und informieren Sie dabei über das Telefon und seine großartigen Funktionen. Kopfhöreran- Kopfhörer schluss Kamera auf Kameras Vorderseite auf der Rückseite Steckplatz für SIM- und Lautstärke- microSD-Karte tasten Fingerabdruck- sensor (auf der Ein-/Austaste Rückseite) Drücken:...
  • Page 13 Die Karten einsetzen Je nach Modell unterstützt Ihr Telefon möglicherweise zwei SIM-Karten. Achtung: Vergewissern Sie sich, dass Sie eine SIM-Karte der richtigen Größe verwenden und schneiden Sie die SIM-Karte nicht zurecht. Nano SIM Nano-SIM- und Speicherkarten einlegen. Fügen Sie die SIM-Karten Stecken Sie das mit den Goldkontakten SIM-Werkzeug in das...
  • Page 14 Sie es anschließend ein. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um zu beginnen. Befolgen Sie bei Telefonen mit zwei SIM-Karten die Einrichtungsanweisungen. Hinweis: Für bestes Aufladen sollten Sie ein Motorola-Ladegerät verwenden. Die Verwendung anderer Ladegeräte wird nicht empfohlen. Aufladen. Bevor Sie Ihr Telefon...
  • Page 15 Sicherheit und Komfort Problemlos sperren, entsperren und vieles mehr. • Fingerabdruck und Displaysperre: Wischen Sie auf dem Startbildschirm nach oben und Einstellungen > Sicherheit tippen Sie auf & Standort. • Ein-Tasten-Steuerung: Tippen Sie im Moto > Moto Action. Startbildschirm auf Fingerabdrucksensor Zum Entsperren berühren.
  • Page 16: Nützliche Apps

    Nützliche Apps Wenn Sie bereit sind, probieren Sie diese Apps aus, um die Möglichkeiten Ihres neuen Telefons zu entdecken. So geht's: Wischen Sie auf dem Startbildschirm nach oben, um alle Ihre Apps zu sehen. • Moto: Entdecken Sie spezielle Funktionen, die Zeit sparen und Ihren Tag erleichtern können.
  • Page 17 Einstellungen > Hilfe, um zu erfahren, wie Sie Ihr Telefon verwenden und Unterstützung erhalten. • Mehr anzeigen: Software, Benutzerhandbücher und mehr finden Sie unter www.motorola.com/mymotoone. • Apps herunterladen: Tippen Sie auf Play Store, um nach Apps zu suchen und diese herunterzuladen.
  • Page 18 Falls das Telefon nicht mehr reagiert, halten Sie die Ein-/Austaste gedrückt, bis der Bildschirm ausgeschaltet und das Gerät neu gestartet wird. Zu Ihrer Sicherheit sollte der Akku Ihres Telefons nur von einem von Motorola genehmigten Service Center oder von einem unabhängigen qualifizierten Techniker entfernt werden.
  • Page 19 Hinweise > Garantie oder besuchen Sie www.motorola.com/device-legal. Sie können auch eine Kopie der Garantie von Motorola erhalten, indem Sie Motorola unter folgender Adresse kontaktieren: Motorola Mobility LLC, Attention Customer Service – Warranty Request, 222 West Merchandise Mart Plaza, Suite 1800, Chicago, IL 60654. Schiedsverfahren und Abmeldung. Ausgenommen dies ist gesetzlich verboten, werden aus oder in Verbindung mit einem Produkt von Motorola entstehende Streitigkeiten oder Ansprüche nicht gerichtlich, sondern...
  • Page 20 Attention : avant d'utiliser votre téléphone, lisez attentivement les règles de sécurité, informations légales et réglementations fournies. Pour connaître les valeurs DAS de votre téléphone, rendez-vous à l'adresse https://motorola.com/sar. Ce produit est conforme à la norme nationale ou internationale d'exposition aux radiofréquences (norme DAS) applicable lorsque le produit est utilisé...
  • Page 21: Aperçu Rapide

    Aperçu rapide C'est parti ! Nous allons vous guider tout au long du démarrage et vous indiquer où trouver plus d'informations sur votre téléphone et ses fonctions. Prise casque Écouteur Appareil photo avant Appareils photo arrière Logements pour cartes SIM et Boutons du microSD volume...
  • Page 22 Insertion des cartes Votre téléphone, en fonction du modèle, peut prendre en charge l'utilisation de deux cartes SIM. Attention : assurez-vous que la taille des cartes SIM est adaptée et ne les découpez pas. Nano SIM Insérez la carte nano SIM et la carte mémoire. Insérez les cartes SIM, contacts Insérez l'outil pour dorés vers le bas.
  • Page 23 Suivez les invites à l'écran pour commencer. Pour les téléphones utilisant deux cartes SIM, suivez les instructions de configuration correspondantes. Remarque : pour une expérience de charge optimale, utilisez un chargeur Motorola. L'utilisation d'autres chargeurs n'est pas recommandée. Chargez la batterie. Avant d'utiliser votre téléphone, chargez entièrement la...
  • Page 24: Sécurité Et Confort

    Sécurité et confort Verrouillez, déverrouillez, etc. en toute simplicité. • Empreinte digitale et verrouillage de l'écran : faites glisser votre doigt vers le haut sur l'écran d'accueil, puis appuyez sur  Paramètres > Sécurité et localisation. • Navigation à un doigt : sur l'écran d'accueil,  Moto >...
  • Page 25: Applications Utiles

    Applications utiles Lorsque vous avez votre appareil bien en main, essayez les applications ci-dessous pour vous familiariser encore davantage avec votre nouveau téléphone. Trouver la fonction : faites glisser votre doigt vers le haut sur l'écran d'accueil pour afficher toutes vos applications.
  • Page 26 Pour y accéder à partir d'un téléphone connecté, faites glisser votre doigt vers le haut sur l'écran d'accueil, appuyez sur Paramètres > Système > Informations légales, puis sélectionnez une rubrique. Pour accéder aux documents sur Internet, rendez-vous à l'adresse www.motorola.com/device-legal.
  • Page 27 Marche/Arrêt jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et que le téléphone redémarre. Pour votre sécurité, la batterie de votre téléphone ne doit être démontée que par un agent d'un centre de réparation agréé Motorola ou un professionnel indépendant qualifié. Avertissement : • N'essayez pas de retirer ou de remplacer la batterie vous-même, car...
  • Page 28 écrit de rejet, dans les 30 jours qui suivent la date d'achat, en indiquant vos nom, adresse et numéro de téléphone, en spécifiant l'appareil, le numéro de série et en indiquant à Motorola que vous rejetez cette clause d'arbitrage. Cet avis doit être envoyé à : Motorola Mobility LLC, 222 West Merchandise Mart Plaza, Suite 1800, Attn: Arbitration Provision Opt-Out, Chicago, IL 60654 ou à : arbitrat@motorola.com.
  • Page 29 Precaución: antes de usar el teléfono, lea la información de seguridad, normativa y legal que se incluye con el producto. Para ver los valores CAE del teléfono, visite https://motorola.com/sar. Este producto cumple las normativas sobre exposición a radiofrecuencia (CAE) nacionales e internacionales aplicables si se usa de forma normal junto a la cabeza o a una distancia de 5 mm del cuerpo al llevarlo consigo.
  • Page 30 De un vistazo ¡Empecemos! Le guiaremos por la fase de inicio y le indicaremos dónde puede encontrar más información acerca del teléfono y sus excelentes características. Conexión de Auricular auriculares Cámara Cámaras frontal traseras Ranuras para tarjetas SIM y microSD Botones de volumen Sensor de huellas...
  • Page 31 Inserción de tarjetas En función del modelo, el teléfono puede admitir el uso de dos tarjetas SIM. Precaución: asegúrese de que utiliza una tarjeta SIM del tamaño correcto y no la recorte. Nano SIM Inserte la tarjeta nano SIM y las tarjetas de memoria.
  • Page 32 Para los teléfonos que utilizan dos tarjetas SIM, siga las instrucciones para configurarlos. Nota: para obtener la mejor experiencia de carga, utilice un cargador de Motorola. Se desaconseja el uso de otros cargadores. Cargue el teléfono. Antes de usar el teléfono, cárguelo...
  • Page 33: Seguridad Y Comodidad

    Seguridad y comodidad Bloquee, desbloquee y mucho más con facilidad. • Huella digital y bloqueo de la pantalla: deslice el dedo hacia arriba en la pantalla Ajustes > Seguridad y principal y toque ubicación. • Navegación con un botón: en la pantalla Moto >...
  • Page 34: Aplicaciones Útiles

    Aplicaciones útiles Cuando esté listo, pruebe estas aplicaciones para ver lo que puede hacer con su nuevo teléfono. Vaya a: deslice hacia arriba en la pantalla principal para ver todas sus aplicaciones. • Moto: explore las características especiales diseñadas para ahorrar tiempo y facilitar su día a día.
  • Page 35 Para acceder al material desde un teléfono conectado, deslice el dedo hacia arriba en la pantalla principal y, a continuación, toque Ajustes > Sistema > Información legal y seleccione un tema. Para acceder al material en la Web, visite www.motorola.com/device-legal.
  • Page 36 Motorola. Para consultar la información de garantía en el teléfono, deslice el dedo hacia arriba en la pantalla principal y toque Ajustes > Sistema > Información legal > Garantía, o bien visite www.motorola.com/device-legal. También puede obtener una copia de la garantía si se pone en contacto con Motorola en: Motorola Mobility LLC,...
  • Page 37 Arbitraje y renuncia. Salvo en la medida que lo prohíba la ley, cualquier controversia o reclamación derivada de o relacionada con un producto de Motorola se resolverá por medio de un proceso de arbitraje vinculante, en lugar de ante un tribunal, a menos que decida renunciar.
  • Page 38 Per leggere ulteriori informazioni sui valori SAR sul telefono, scorrete verso l'alto nella schermata Home, quindi toccate Impostazioni > Sistema > Informazioni legali > Informazioni RF. Per visualizzare le informazioni sul Web, visitate il sito www.motorola.com/rfhealth.
  • Page 39 In breve Per iniziare, vi verranno fornite le istruzioni per cominciare a utilizzare il dispositivo e vi verrà indicato dove trovare ulteriori informazioni sul telefono e le sue fantastiche funzioni. Auricolare Jack per auricolare Fotocamera Fotocamera frontale posteriore Slot per schede SIM e microSD Tasti di regolazione...
  • Page 40 Inserimento delle schede A seconda del modello, il telefono può supportare l'utilizzo di due schede SIM. Attenzione: verificate che le dimensioni della SIM siano corrette e non tagliate la scheda SIM. Nano SIM Inserite la nano SIM e la scheda di memoria. Inserite le schede SIM con i Inserite lo strumento contatti dorati rivolti verso...
  • Page 41 Per i telefoni che supportano l'utilizzo di due schede SIM, seguite le istruzioni per configurarle. Nota: per una carica ottimale, utilizzate un caricabatterie Motorola. L'uso di altri tipi di caricabatterie non è consigliato. Ricaricate la batteria. Prima di utilizzare il...
  • Page 42 Sicurezza e praticità Potete bloccare il telefono, sbloccarlo e svolgere molte altre operazioni con la massima semplicità. • Impronta digitale e blocco schermo: scorrete verso l'alto nella schermata Home, Impostazioni > Sicurezza quindi toccate e posizione. • Controllo tramite sensore: nella schermata Moto >...
  • Page 43 Applicazioni utili Quando siete pronti per iniziare, provate queste applicazioni per scoprire ciò che potete fare con il nuovo telefono. Procedura: scorrete verso l'alto nella schermata Home per visualizzare tutte le applicazioni. • Moto: esplorate le funzioni speciali pensate per farvi risparmiare tempo e semplificare le vostre azioni quotidiane.
  • Page 44 Web. Consultate questi documenti prima di utilizzare il telefono. Per accedere ai documenti da un telefono connesso, scorrete verso l'alto nella schermata Home , quindi toccate Impostazioni > Sistema > Informazioni legali e selezionate un argomento. Per accedere ai documenti sul Web, visitate la pagina www.motorola.com/device-legal.
  • Page 45 Se il telefono non risponde ai comandi, tenete premuto il tasto di accensione finché lo schermo non si oscura e il dispositivo non si riavvia. Per ragioni di sicurezza, la batteria del telefono deve essere rimossa solo presso un centro di assistenza autorizzato Motorola o da un professionista indipendente qualificato. Avvertenza: • Non tentate di rimuovere o sostituire la batteria personalmente,...
  • Page 46 Motorola si riserva il diritto di correggere o modificare qualsiasi informazione o specifica senza preavviso o alcun altro obbligo. Copyright e marchi. MOTOROLA, il logo stilizzato M, MOTO e i marchi della famiglia MOTO sono marchi o marchi registrati di Motorola Trademark Holdings, LLC.
  • Page 47 Para ver mais informações de SAR no telemóvel, deslize rapidamente para cima a partir do ecrã principal e, em seguida, toque em Definições > Sistema > Informações legais > Informações de RF. Para ver as informações na Web, visite www.motorola.com/rfhealth.
  • Page 48 Resumo Vamos começar. Vamos dar-lhe orientações sobre o processo de início e o local onde pode encontrar mais informações sobre o telemóvel e as principais funcionalidades do mesmo. Entrada de Auscultador auricular Câmara Câmaras frontal posteriores Ranhuras dos cartões microSD Botões de e SIM volume...
  • Page 49 Introduzir os cartões Dependendo do modelo, o telemóvel pode suportar a utilização de dois cartões SIM. Atenção: certifique-se de que utiliza o cartão SIM com o tamanho correto e de que não o corta. Nano SIM Insira os cartões nano SIM e de memória. Insira os cartões SIM com os Insira a ferramenta contactos dourados virados para...
  • Page 50 Nos telemóveis que utilizam dois cartões SIM, siga as instruções para efetuar a configuração. Nota: para obter a melhor experiência de carregamento, utilize um carregador da Motorola. Não é recomendada a utilização de outros carregadores. Efetue o carregamento. Antes de utilizar o telemóvel, carregue-o...
  • Page 51 Segurança e comodidade Bloqueie, desbloqueie, e muito mais, facilmente. • Impressões digitais e bloqueio de ecrã: deslize rapidamente para cima a partir do ecrã principal e, em seguida, toque em Definições > Segurança e localização. • Navegação com um toque: no ecrã principal, Moto >...
  • Page 52: Aplicações Úteis

    Aplicações úteis Quando estiver pronto a começar, experimente estas aplicações para ver o que consegue fazer com o seu novo telemóvel. Localizar: deslize rapidamente para cima a partir do ecrã principal para ver todas as aplicações. • Moto: explore as funcionalidades especiais concebidas para poupar tempo e tornar o seu dia mais fácil.
  • Page 53 Para aceder aos materiais a partir de um telemóvel ligado, deslize rapidamente para cima a partir do ecrã principal e, em seguida, toque em Definições > Sistema > Informações legais e selecione um tópico. Para aceder aos materiais na Web, visite www.motorola.com/device-legal.
  • Page 54 Se o telemóvel deixar de responder, prima sem soltar o botão ligar/desligar até que o ecrã se apague e o dispositivo reinicie. Para sua segurança, a bateria do telemóvel só deve ser removida por um centro de assistência certificado da Motorola ou profissional qualificado independente. Aviso: • Não tente retirar nem substituir a bateria.
  • Page 55 30 dias após a compra, que inclua o seu nome, morada, número de telefone, dispositivo e respetivo número de série, e indique à Motorola que está a rejeitar esta cláusula de arbitragem. Deve enviar o aviso para Motorola Mobility LLC, 222 West Merchandise Mart Plaza, Suite 1800, ao cuidado de: Arbitration Provision Opt-Out, Chicago, IL 60654 ou arbitrat@motorola.com.
  • Page 56 Για να δείτε πρόσθετες πληροφορίες για τον δείκτη SAR στο τηλέφωνό σας, σύρετε το δάχτυλό σας προς τα πάνω στην αρχική οθόνη και μετά πατήστε Ρυθμίσεις > Σύστημα > Νομικές πληροφορίες > Πληροφορίες RF. Για να δείτε τις πληροφορίες στον Ιστό, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.motorola.com/rfhealth.
  • Page 57: Με Μια Ματιά

    Με μια ματιά Ας ξεκινήσουμε. Θα σας βοηθήσουμε να αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο και θα σας ενημερώσουμε πού θα βρείτε περισσότερες πληροφορίες για το τηλέφωνό σας και τις απίθανες λειτουργίες του. SIM & microSD USB-C...
  • Page 58 Τοποθέτηση των καρτών Ανάλογα με το μοντέλο, το τηλέφωνό σας ενδέχεται να υποστηρίζει τη χρήση δύο καρτών SIM. Προσοχή: Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το σωστό μέγεθος κάρτας SIM. Μην κόψετε την κάρτα SIM. Nano SIM nano SIM microSD ( SIM: SIM:...
  • Page 59 ενεργοποιήστε το τηλέφωνο. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να ξεκινήσετε. Για τηλέφωνα που χρησιμοποιούν δύο κάρτες SIM, ακολουθήστε τις οδηγίες για να τις ρυθμίσετε. Σημείωση: Για την καλύτερη δυνατή εμπειρία φόρτισης, χρησιμοποιήστε φορτιστή Motorola. Δεν συνιστάται η χρήση άλλων φορτιστών. USB-C...
  • Page 60 Ασφάλεια και ευχρηστία Κλείδωμα, ξεκλείδωμα, και περισσότερα με ευκολία. • Δακτυλικό αποτύπωμα και κλείδωμα οθόνης: Σύρετε το δάκτυλό σας προς τα πάνω στην αρχική οθόνη και μετά πατήστε Ρυθμίσεις > Ασφάλεια και τοποθεσία. • Κουμπί πλοήγησης OneNav: Στην αρχική Moto > Ενέργειες Moto. οθόνη, πατήστε...
  • Page 61: Χρήσιμες Εφαρμογές

    Χρήσιμες εφαρμογές Όταν βρίσκεστε εν κινήσει, δοκιμάστε αυτές τις εφαρμογές για να δείτε τι μπορείτε να κάνετε με το νέο σας τηλέφωνο. Εύρεση: Σύρετε το δάχτυλό σας προς τα επάνω στην αρχική οθόνη, για να δείτε όλες τις εφαρμογές σας. •...
  • Page 62 εξετάστε αυτό το υλικό. Για πρόσβαση στο υλικό από ένα συνδεδεμένο τηλέφωνο, σύρετε το δάχτυλό σας προς τα πάνω στην αρχική οθόνη και μετά πατήστε Ρυθμίσεις > Σύστημα > Νομικές πληροφορίες και επιλέξτε ένα θέμα. Για να έχετε πρόσβαση στο υλικό στον Ιστό, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.motorola.com/device-legal.
  • Page 63 με οικιακά απορρίμματα. Η συσκευασία και οι οδηγοί για τα προϊόντα θα πρέπει να απορρίπτονται μόνο σύμφωνα με τις απαιτήσεις των κρατικών κανονισμών για τη συλλογή και ανακύκλωση. Για λεπτομέρειες σχετικά με τα εγκεκριμένα εθνικά προγράμματα ανακύκλωσης και τις δραστηριότητες ανακύκλωσης της Motorola, μεταβείτε στη διεύθυνση: www.motorola.com/recycling.
  • Page 64 προϊόντων, καθώς και οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται σε αυτόν τον οδηγό βασίζονται στις τελευταίες διαθέσιμες πληροφορίες και θεωρούνται ακριβείς κατά τη στιγμή της έκδοσής τους. Η Motorola διατηρεί το δικαίωμα να διορθώνει, να αλλάζει ή να τροποποιεί οποιαδήποτε πληροφορία ή προδιαγραφές χωρίς προειδοποίηση ή υποχρέωση ενημέρωσης.
  • Page 65 Audio, και το σύμβολο διπλού D είναι εμπορικά σήματα της Dolby Laboratories. Όλα τα άλλα προϊόντα ή οι ονομασίες υπηρεσιών αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων. © 2019 Motorola Mobility LLC. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Αναγνωριστικό προϊόντος: motorola one vision (XT1970-3) Αριθμός...
  • Page 68 HQ60114862000-A motorola.com Printed in China...

Table of Contents