Motorola V325 Owner's Manual
Motorola V325 Owner's Manual

Motorola V325 Owner's Manual

Cdma
Hide thumbs Also See for V325:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

V325
CDMA
English
motorola.com

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Motorola V325

  • Page 1 V325 CDMA English motorola.com...
  • Page 3 Welcome We are pleased that you have chosen the Motorola V325 wireless phone. Make & answer calls. Speakerphone Key Navigate menus. Left Soft Key Camera Key Send Key Volume Keys Navigation Key Accessory Port Right Soft Key CLR Key Clear entries, move back through menus.
  • Page 4: Check It Out

    Check It Out! Headset Jack Camera Lens Take phtoos to send to others & use on & @ã É Ã your phone. New Message External Display View caller ID & status icons. Features Take Photo Open the phone, press the camera key Self Portrait Mirror to activate the camera, point lens at subject, press Take (K) to take a photo.
  • Page 5 Features Send Text Message Send a text message: MENU (K) C MESSAGING Read Message Read a new message that you have received: MENU (K) C MESSAGING message Open (K) Ring Lights Select light displays for incoming calls: MENU (K) D SETTINGS & TOOLS Sounds Setting Ring Lights New Txt Msg...
  • Page 6 Motorola reserves the right to change or modify any information or specifications without notice or obligation.
  • Page 7: Table Of Contents

    Contents Use and Care ..7 Getting Started..8 About This Guide ..8 Installing the Battery . . . 9 Removing the Battery .
  • Page 8 Setting a Wallpaper Image ... . . 37 Setting a Screen Saver Image ..37 Adjusting Brightness. . . 37 Adjusting the Backlight ... 37 Hiding or Showing Location Information.
  • Page 9: Use And Care

    Use and Care Use and Care To care for your Motorola phone, please keep it away from: liquids of any kind Don’t expose your phone to water, rain, extreme humidity, sweat, or other moisture. extreme heat or cold Avoid temperatures below -10°C/14°F or above 45°C/113°F.
  • Page 10: Getting Started

    Getting Started CAUTION: first time, read the Important Safety and Legal Information included in the gray-edged pages at the back of this guide. About This Guide This guide shows how to locate a menu feature as follows: Find it: Press MENU (K) A RECENT CALLS Dialed This example shows that from the home...
  • Page 11: Installing The Battery

    Installing the Battery You must install and charge the battery to use your phone. Your phone is designed to use only Motorola Original batteries and accessories. 1 Using both thumbs, firmly press the release button on the battery cover. 2 Slide the cover...
  • Page 12: Battery Tips

    Battery tips Battery life depends on the network, signal strength, temperature, features, and accessories you use. Getting Started • Always use Motorola Original batteries and chargers. The warranty does not cover damage caused by non-Motorola batteries and/or chargers.
  • Page 13: Charging The Battery

    times. If you notice a change in your battery life, it is probably time to purchase a new battery. Contact your local recycling center for proper battery disposal. Warning: Never dispose of batteries in a fire because they may explode. Before using your phone, read the battery safety information in the “Safety and General Information”...
  • Page 14: Turning On Your Phone

    1 segment of the battery level indicator must be visible to ensure full phone functionality while charging. Turning On Your Phone 1 Open your phone. 2 Press and hold the power key for 3 seconds. The phone may require several seconds to power on.
  • Page 15: Answering A Call

    2 Press N to make the call. Press to send 3 Press P to end call. the call. Tip: You can also close the flip to end the call. Note: You must dial the phone number from the home screen. See page 21. Answering a Call When you receive a call, your phone rings and/or vibrates and displays an incoming call...
  • Page 16: Viewing Your Phone Number

    Phone Flip Volume Keys Closed Speakerphone Press the up or down volume key, then press the speakerphone key to scroll through the alert styles: Master Volume , Alarm Only , Vibrate Only , and All Off . The alert styles are shown on the external display.
  • Page 17: Highlight Features

    Highlight Features You can do much more with your phone than make and receive calls! This section describes some of your phone’s highlights. Taking and Sending a Photo To activate your phone’s camera: 1 From the home screen, press the camera key j to activate your phone’s camera.
  • Page 18: Pictures Menu Options

    Press Send (K) to send the photo in a message. Press Reject (+) to delete the photo and return to the active viewfinder. Pictures Menu Options When the camera is active, press Options (+) to open the Options menu, which can include the following options: Option Resolution...
  • Page 19: Sending A Picture Message

    Sending a Picture Message A picture message contains embedded media objects (possibly including photos, pictures, animations, sounds, voice records).You can send a picture message to other Verizon Wireless picture messaging-capable phones and to other email addresses. Find it: Press MENU (K) C MESSAGING New Pix Msg Note: You can send the message after...
  • Page 20: Receiving A Picture Message

    9 Press keypad keys to enter the message subject. Press Options (+), then scroll to Add Quick Text and press OK (K), to select a Quick Text item as the message subject. 10 Press SEND (K) to send the message. Press Options (K) to send the message later, save the message in the drafts folder, set priority, or specify how long the...
  • Page 21: Tty Operation

    press VIEW (+) (image file type), PLAY (+) (sound file), or OPEN (+) (vObject such as a Contacts or datebook entry, or unknown file type). TTY Operation You can use an optional TTY device with your phone to send and receive calls. You must plug the TTY device into the phone’s headset jack and set the phone to operate in 1 of 3 TTY modes.
  • Page 22: Returning To Voice Mode

    Option Receive TTY characters but transmit by speaking into microphone. Transmit TTY characters but receive by listening to earpiece. When your phone is in a TTY mode, the international TTY mode, the international TTY symbol, and the mode setting display during an active TTY call.
  • Page 23: Using The Display

    Learning to Use Your Phone See page 1 for a basic phone diagram. Using the Display The home screen is displayed when you are not on a call or using the menu. You must be in the home screen to dial a phone number. Thu, Oct 23 12:45pm Date &...
  • Page 24 Indicators are described below. System Status Indicators Alert/Indicator 1 Signal Strength Indicator Vertical bars show the strength of network connection. 2 Roaming Indicator Indicates phone is in digital coverage area. 3 Digital Indicator 4 Analog Indicator Indicates phone is in analog coverage area. I 1X Indicator Indicates phone is in a 1x-RTT coverage area.
  • Page 25 Alert/Indicator P E911 Indicator Indicates E911 is set to On. O Location On Indicator Indicates Location is set to On. 0 Keypad Lock Indicator Indicates keypad lock is set to On. N Battery Level Indicator Shows battery charge level. The more bars, the greater the charge.
  • Page 26: Using The 5-Way Navigation Key

    Alert/Indicator y Voicemail Shows number of voicemail messages received. u Alarm On Shows when an alarm has been set. Using the 5-Way Navigation Key Use the 5-way navigation key (S) to scroll up, down, left, or right through the menu system.
  • Page 27: Menu Shortcuts

    Press S to scroll down to a menu feature icon in the main menu. The following icons represent features that may appear in the main menu, depending on your service provider and service subscription options. Menu Features B GET IT NOW* C MESSAGING E CONTACTS A RECENT CALLS...
  • Page 28: Selecting A Feature Option

    from the SETTINGS & TOOLS menu, press 4 to select Display. Selecting a Feature Option When you select certain features, your phone displays a list of items or options that you can select. For example, when you view the dialed calls list, you can select an entry and perform additional tasks on that entry: DIALED CALLS Jonathan...
  • Page 29: Entering Text

    Entering Text Some features require you to enter information. The following is a sample of a screen for Contacts entry information. EDIT CONTACT Highlighted Name Option John Smi Mobile 1 Home Press - to SAVE change entry mode. Press K to save entry information.
  • Page 30: Using Tap Mode

    entry mode. From the EDIT CONTACT screen, press Abc (-) to select an entry mode. You can select 1 of the following entry modes: iTAP Let the phone predict each word English (in English) as you press keys. iTAP Let the phone predict each word Spanish (in Spanish) as you press keys.
  • Page 31: Learning To Use Your Phone

    2 Enter the remaining characters. Tip: Press S right to accept a word completion, or > to insert a space. 3 Press OK (+) to store the text. When you enter text with Tap mode, the soft key functions change. Character CREATE TXT MESSAGE displays at...
  • Page 32 Keys/Characters d e f 3 g h i 4 j k l 5 m n o 6 p q r s 7 t u v 8 w x y z 9 change text case, for capital letters < > change text entry enter space method (hold for default)
  • Page 33: Entering Words

    Using iTAP™ Mode iTAP software provides a predictive text entry method that lets you enter a word using 1 key press per letter. This can be faster than Tap mode, because your phone combines the key presses into common words. For example, if you press 7 7 6 4, you see the letters Program.
  • Page 34: Handsfree Speaker

    Using Symbol Mode Scroll to the desired symbol on the SYMBOLS screen, then press OK (K) to select it. Press Next (+) on the SYMBOLS screen to page down to the next set of symbols, and press Prev (-) to page up to the previous set.
  • Page 35: Using The External Display

    Using the External Display When the flip is closed, you can use the external display for the following: • View time, date, and phone status information. • View message notifications. Changing a Code or Password Your phone’s 4-digit unlock code is originally set to the last 4 digits of your phone number, and the 6-digit security code is originally set to 000000.
  • Page 36: Locking And Unlocking Your Phone

    Locking and Unlocking Your Phone You can lock your phone manually or set the phone to lock automatically whenever you turn it off. To use a locked phone, you must enter the unlock code. A locked phone still rings or vibrates for incoming calls or messages, but you must unlock it to answer.
  • Page 37: Setting Call Sounds And Alert Styles

    Setting Up Your Phone Setting Call Sounds and Alert Styles Your phone rings and/or vibrates to notify you of an incoming call or to signal certain other events. Setting Call Sounds Find it: Press MENU (K) D SETTINGS & TOOLS Sounds Setting 1 If necessary, set Style: to Master Volume: Scroll to Style: and press Change (+), then...
  • Page 38: Setting Ring Lights

    You can specify a detailed setting for each type of alert: Find it: Press MENU (K) D SETTINGS & TOOLS Sounds Setting 1 If necessary, set Style: to Master Volume: Scroll to Style: and press Change (+), then scroll to Master Volume and press Select (+).
  • Page 39: Setting A Wallpaper Image

    Setting a Wallpaper Image Set a photo, picture, or animation as a wallpaper (background) image in your phone’s home screen. Find it: Press MENU (K) D SETTINGS & TOOLS Display Wallpaper Setting a Screen Saver Image Set a photo, picture, or animation as a screen saver image.
  • Page 40: Hiding Or Showing Location Information

    Hiding or Showing Location Information Your phone can use the automatic location information (ALI) feature to tell the network where you are physically located. When ALI is set to Location On , your phone displays the O (ALI on) indicator. Services may use your known location to provide useful information (for example, driving directions, or the location of the nearest...
  • Page 41 To improve AGPS accuracy: • Go outside and away from underground locations, covered vehicles, structures with metal or concrete roofs, tall buildings, and foliage. Indoor performance might improve if you move closer to windows, but some window sun shielding films can block satellite signals.
  • Page 42: Calling Features

    Calling Features For basic instructions on how to make and answer calls, see page 12. Changing the Active Line Change the active phone line to make and receive calls from your other phone number. Find it: Press MENU (K) D SETTINGS & TOOLS System Device Info Active Line Redialing a Number...
  • Page 43: Turning Off A Call Alert

    number. When you hear a fast busy signal and see Call Failed, press IGNORE to cancel the incoming call. Press N or RETRY to activate automatic redial. Depending on your phone settings and/or service subscription, the call may be forwarded to another number, or the caller may hear a busy signal.
  • Page 44: Using Agps During An Emergency Call

    Using AGPS During an Emergency Call When you make an emergency call, your phone can use assisted-Global Positioning System (AGPS) satellite signals to tell the emergency response center your approximate location. The AGPS feature has limitations, so always tell the emergency response center your best knowledge of your location.
  • Page 45: Viewing Recent

    Viewing Recent Calls Your phone keeps lists of the calls you recently received and dialed, even if the calls did not connect. The lists are sorted from newest to oldest entries. The oldest entries are deleted as new entries are added. Shortcut: Press N from the home screen to view the All Calls list.
  • Page 46: Returning An Unanswered Call

    Option View Timers Go to the View Timers screen. Returning an Unanswered Call Your phone keeps a record of your unanswered calls, and displays: • the s (missed call) indicator • X Missed Calls, where X is the number of missed calls 1 Press VIEW (+) to see the received calls list.
  • Page 47: 1-Touch Dial

    Calling with 1-Touch Dial To call Contacts entries 1 through 9, press and hold the single-digit speed dial number for 1 second. Using Voicemail Voicemail messages that you receive are stored on the network. To listen to your messages, you must call your voicemail phone number.
  • Page 48: Phone Features

    Phone Features This section helps you locate features on your phone that were not described earlier in this guide. Main Menu This is the standard main menu layout. Menu organization and feature names may vary on your phone. Not all features may be available on your phone. GET IT NOW* •...
  • Page 49 Settings & Tools Menu Tools • Calendar • Alarm Clock • World Clock • Notepad • Calculator Sounds Setting • Style • Master Detail • Ring Lights Display • Wallpaper • Screen Saver • Display Themes • Greeting • Home Screen •...
  • Page 50: Menu

    Calling Features Features Voice Dial Press and release the voice key, then (within 2 seconds) say: • “Digit dial. ” When prompted, say the digits of the number you want to call. • “Name dial. ” When prompted, say the name of a Contacts entry exactly as it is listed.
  • Page 51 Features Send Multimedia Message MENU (K) C MESSAGING New Pix Msg Enter the message address and press K, then: To insert a picture, scroll to Pix and press Gallery (-). To insert a sound, scroll to Sound and press Sounds (-). Store Message Objects Go to a picture message slide, then: Options (+)
  • Page 52: Contacts

    Features Drafts View messages saved in drafts folder: MENU (K) C MESSAGING draft message To edit the message, press EDIT (K). To delete the message, press Erase (-). Press Options (+) to perform various operations on the message. Erase Messages Delete all messages or only messages from the Outbox or drafts folder: MENU (K)
  • Page 53: Features

    Features Add Entries to Group Tip: You can add a Contacts entry to a group while editing that entry by scrolling to Group and pressing Set (-). MENU (K) E CONTACTS Groups Scroll to the desired group_name and press Options (+), then scroll to Add and press OK (K).
  • Page 54 Features Dial Number Call a number stored in Contacts: MENU (K) E CONTACTS Contact List MENU (K) E CONTACTS Groups group_name Press N to call. Edit Entry Edit a Contacts entry: MENU (K) E CONTACTS Contact List Press Edit (-) Phone Features Features Set Speed Dial Number...
  • Page 55 Features Assign Ringtone to Entry Assign a distinctive ringtone to a Contacts entry: MENU (K) E CONTACTS Contact List Press Edit (-), then scroll to Ringtone. Press Set (-) to go to the TUNES & TONES menu. Scroll to the desired ringtone and press OK (K).
  • Page 56 Features Erase Entry Erase a Contacts entry: MENU (K) E CONTACTS Contact List Press Options (+), then scroll to Erase and press OK (K). Personalizing Features Using Voice Commands You can place calls and access some menu options by speaking commands to your phone: 1 Press and release the voice button on the right side of the phone.
  • Page 57 voice dialing, you may be able to improve your results by adapting it to your voice. Note: If the phone is used by several people, reset voice dialing to the original setting before proceeding by pressing MENU (K) D SETTINGS & TOOLS Display Reset Digits.
  • Page 58: More Personalizing Features

    More Personalizing Features Features Call & Key Volumes MENU (K) D SETTINGS & TOOLS Sounds Setting Tip: If necessary, set Style: to Master Volume: Scroll to Style: and press Change (+), then scroll to Master Volume and press Select (+). With Style: set to Master Volume, scroll to Master Volume Detail and press Change (+), then scroll to Ring Volume or Key Volume and press...
  • Page 59: Menu Features

    Menu Features Features Menu Language MENU (K) D SETTINGS & TOOLS Language Show or Hide Menu Icons Show or hide menu feature icons in the home screen: MENU (K) D SETTINGS & TOOLS Home Screen Home Keys Icons Change Menu Change the menu feature icons in the home screen: MENU (K)
  • Page 60: Dialing Features

    Features Master Clear Reset all options except unlock code, security code, and lifetime timer, and clear all user settings and entries: Warning: This option erases all user-entered information stored in your phone memory, including phonebook entries and downloaded files. Once you erase the information, it cannot be recovered.
  • Page 61 The amount of network connection time you track on your resettable timer may not equal the amount of time for which you are billed by your service provider. For billing information, please contact your service provider directly. Features View Call Times MENU (K) A RECENT CALLS View Timers...
  • Page 62: Data And Fax Calls

    Data and Fax Calls Features Data Settings Specify call type for next call: MENU (K) D SETTINGS & TOOLS Scroll to Next Call and press Change (+). Then scroll to Normal, Data In Only, or Fax In Only and press Select (+). Send Data or Fax Connect your phone to the device, then place the call through the device...
  • Page 63: Personal Organizer Features

    Features Set Call Drop Alerts Set phone to emit an alert tone whenever the network drops a call. (Because digital networks are so quiet, the call drop alert may be your only indication that a call has been dropped.) MENU (K) D SETTINGS &...
  • Page 64: Security

    Features Set Alarm Set an alarm: MENU (K) D SETTINGS & TOOLS Alarm Clock Turn Off Alarm Turn off alarm: Press Off (-) or O. View World Clock View current time in cities around the world: MENU (K) D SETTINGS & TOOLS World Clock Calculator Calculate numbers:...
  • Page 65: News And Entertainment

    News and Entertainment Features Launch Game or Application Launch a Get It Now game or application: MENU (K) B GET IT NOW Download Game or Application Download a Get It Now game or application: MENU (K) B GET IT NOW Select category, select application, select pricing option.
  • Page 66: Service & Repairs

    Go to www.motorola.com/consumer/support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at 1-866-395-3710 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
  • Page 67: Specific Absorption

    Specific Absorption Rate Data The model wireless phone meets the SAR Data government’s requirements for exposure to radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the U.S.
  • Page 68: Sar Data

    2. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment procedure, and measurement uncertainty range for this product.
  • Page 69: Index

    Index 1-touch dial using 45 1X indicator 22 accessories 8 alarm clock 62 alarm on indicator 24 alarm only indicator 23 alert downloading 49 setting 35 turning off 12, 13, 41 ALI indicators 38 all sound off indicator 23 analog indicator 22 animation downloading 49 screen saver 37...
  • Page 70 call (continued) making 13 received calls list 43 receiving 13 recent calls 43 storing 43 unanswered call 44 Call Failed, Number Busy message 40 camera taking a photo 2, 15 character chart 29 codes changing 33 default 12, 33, 34 forgetting 34 Contacts 1-touch dial 45...
  • Page 71 flip external display 33 open to answer 13 greeting 56 handsfree speaker 32 home screen 21 indicators 1X 22 alarm on 24 alarm only 23 ALI 38 all sounds off 23 analog 22 battery level 23 calendar appointment 23 data call/tethered/ embedded WAP/BREW 22 digital 22...
  • Page 72 left soft key functions 21 location on indicator 23 location, sending to network lock phone 34 making a call 13 menu entering text 27 lists 26 navigating 24 using features 26 menu key 8 Index message drafts 50 erase 50 outbox 49 reading 49 receiving 3...
  • Page 73 phone (continued) locking 34 network settings 60 security code 33 unlock code 33 unlocking 12, 34 phone number attaching 2 numbers 44 redialing 40 storing in Contacts 50 viewing your number 14 photo downloading 49 sending 2, 15 taking 2, 15 picture downloading 49 screen saver 37...
  • Page 74 sound on & vibrate on indicator 23 Speaker On message 32 speakerphone indicator 23 speed dial 44 SSL indicator 22 standby time, increasing 37 storing a call 43 telephone number viewing your number 14 text character chart 29 entering 27 entry mode, selecting 27 text entry mode selecting 27...
  • Page 75 IMPORTANT SAFETY AND LEGAL INFORMATION >...
  • Page 76 Furthermore, the purchase of the Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents,...
  • Page 77 Who Is Covered?......13 What Will Motorola Do? ....13 How to Obtain Warranty Service or Other Information .
  • Page 78: Safety Information

    September 1, 2005. Safety Information Your Motorola mobile device is designed to comply with local regulatory requirements in your country concerning exposure of human beings to RF energy. Operational Precautions...
  • Page 79: Rf Energy Interference/Compatibility

    Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn accessory supplied or approved by Motorola, keep the mobile device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your body when transmitting.
  • Page 80: Hearing Aids

    Follow Instructions to Avoid Interference Problems Turn off your mobile device in any location where posted notices instruct you to do so. These locations include hospitals or health care facilities that may be using equipment that is sensitive to external RF energy.
  • Page 81: Driving Precautions

    Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices While Driving” section at the end of this guide and/or at the Motorola website: www.motorola.com/callsmart. Operational Warnings Obey all posted signs when using mobile devices in public areas, such as health care facilities or blasting areas.
  • Page 82: Batteries And Chargers

    If your mobile device or battery has been submerged in water, punctured, or subjected to a severe fall, do not use it until you take it to a Motorola Authorized Service Center. Do not attempt to dry it with an external heat source, such as a microwave oven.
  • Page 83: Glass Parts

    Glass Parts Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass could break if the product is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced by a qualified service center.
  • Page 84: Warranty

    Motorola Limited Warranty for the United States and Canada What Does this Warranty Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional two-way radios (excluding commercial, government or industrial radios) that operate via Family Radio...
  • Page 85 Products Length of Coverage Covered Decorative Limited lifetime warranty Accessories and for the lifetime of ownership Cases. Decorative by the first consumer covers, bezels, purchaser of the product. PhoneWrap™ covers and cases. Monaural Limited lifetime warranty Headsets. Ear for the lifetime of ownership buds and boom by the first consumer headsets that...
  • Page 86 Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage. Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage that result from...
  • Page 87: Who Is Covered

    This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable. What Will Motorola Do? Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty.
  • Page 88: What Other Limitations Are There

    You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase;...
  • Page 89 Motorola software. Motorola software may only be copied into, used in, and redistributed with, the Products associated with such Motorola software. No other use, including without limitation disassembly of such Motorola software or exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is permitted. Warranty...
  • Page 90: Hearing Aid Compatibility

    Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones Some Motorola phones are measured for Hearing Aid Compatibility compatibility with hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies. When some mobile phones are used near some...
  • Page 91 manufacturer or hearing health professional may help you find results for your hearing device. The more immune your hearing aid is, the less likely you are to experience interference noise from mobile phones. Hearing Aid Compatibility A-17...
  • Page 92: Who Information

    Source: WHO Fact Sheet 193 Further information: http://www.who.int./peh-emf Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty service of your Motorola Personal Communications Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt to confirm warranty status.
  • Page 93: Export Law Assurances

    It's easy. To learn more about CTIA's Recycling Program for Used Wireless Devices, please visit us at http://promo.motorola.com/ recycle/phones/whyrecycle.html Export Law Assurances A-19...
  • Page 94: Smart Practices While Driving

    When driving a car, driving is your first responsibility. If you choose to use your mobile device while driving, remember the following tips: • Get to know your Motorola mobile device and its features such as speed dial and redial. If available, these features...
  • Page 95 sleet, snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous. • Do not take notes or look up phone numbers while driving. Jotting down a “to do” list or going through your address book takes attention away from your primary responsibility—driving safely.
  • Page 96 A-22...
  • Page 97 V325 CDMA Español motorola.com...
  • Page 99 Bienvenido Nos complace que haya elegido el teléfono inalámbrico V325 de Motorola. Tecla programable izquierda Tecla programable derecha Tecla de cámara Tecla Enviar Realizar y contestar Tecla CLR llamadas. Borrar ingresos, retroceder por los menús. Botones de volumen Tecla de reconocimiento de voz Tecla de selección central...
  • Page 100 ¡Pruébelo! Conector para audífonos Lente de la cámara Tomar fotografías para enviar a otras & @ã É Ã New Message personas y para usarlas en el teléfono. Pantalla externa Ver ID de llamada e iconos de estado. Funciones Capturar foto Abra el teléfono, oprima la tecla de Espejo autorretrato cámara para activarla, apunte la lenta al...
  • Page 101 Funciones Enviar mensaje de imagen Envíe un mensaje con imágenes, animaciones o sonidos: MENÚ (K) C MENSAJERÍA Enviar mensaje de texto Envíe un mensaje de texto: MENÚ (K) C MENSAJERÍA Lectura de mensaje Lea un nuevo mensaje recibido: MENÚ (K) C MENSAJERÍA mensaje Abrir (K) Funciones...
  • Page 102 Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Page 103 Contenido Uso y cuidado..7 Inicio ....8 Acerca de esta guía . . . 8 Instalación de la batería.
  • Page 104 Ajuste de brillo..42 Ajuste de la luz de fondo ....42 Ocultar o mostrar información de ubicación ... 42 Limitaciones del AGPS y consejos .
  • Page 105: Uso Y Cuidado

    Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad. calor o frío extremo Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o superiores...
  • Page 106: Inicio

    Inicio PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de borde gris en la parte posterior de esta guía. Acerca de esta guía Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú, tal como se indica a continuación: Búsqueda: Oprima MENÚ...
  • Page 107: Instalación De La Batería

    Instalación de la batería Debe instalar y cargar la batería para usar su teléfono. El teléfono está diseñado para usar sólo baterías y accesorios Motorola Original. 1 Con ambos pulgares, oprima firmemente el botón de liberación de la cubierta de la batería.
  • Page 108: Cómo Quitar La Batería

    La vida útil de la batería depende de la red, la intensidad de la señal, la temperatura, las funciones y los accesorios utilizados. • Use siempre baterías y cargadores Motorola Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean...
  • Page 109: Carga De La Batería

    • Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar. • Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente o aproximada a ésta. • Si guarda la batería, manténgala descargada en un lugar frío, oscuro y seco.
  • Page 110: Encendido Del Teléfono

    1 Conecte el cargador en el teléfono, con el extremo más ancho en la parte de abajo. 2 Conecte el otro extremo del cargador a una toma de corriente adecuada. 3 Cuando el teléfono indique Carga completa, retire el cargador. Nota: Cuando carga el teléfono con la solapa abierta, la pantalla puede verse oscura.
  • Page 111: Ajuste Del Volumen

    Ajuste del volumen Botones de volumen Oprima los botones para subir o bajar el volumen para: • aumentar o disminuir el volumen del auricular durante una llamada • aumentar o disminuir el ajuste del volumen del timbre cuando la pantalla principal está...
  • Page 112: Cambio De La Alerta De Llamada

    1 Oprima N para contestar. Oprima para contestar la 2 Oprima P llamada. para finalizar la llamada. Consejo: Puede programar el teléfono para contestar las llamadas al abrir la solapa. (Para activarlo, oprima MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS Config llamadas Config llam entrante Opc para contestr Contestar al abrir...
  • Page 113: Visualización De Su Número Telefónico

    Solapa del Botones de teléfono volumen cerrada Tecla Altavoz Oprima el botón para subir o bajar el volumen y luego la tecla de audífono para desplazarse por los estilos de alerta: Volumen principal , Sólo alarma , Sólo vibración y .
  • Page 114: Funciones Destacadas

    Funciones destacadas ¡Con su teléfono puede hacer mucho más que simplemente realizar y recibir llamadas! Esta sección describe algunas de las funciones destacadas del teléfono. Toma y envío de fotografías Para activar la cámara del teléfono: 1 Desde la pantalla principal, oprima la tecla de cámara j para activar la cámara del teléfono.
  • Page 115 3 Oprima Guardar (-) para guardar la fotografía en la Galería. o bien Oprima Enviar (K) para enviar la fotografía en un mensaje. o bien Oprima Rechazar (+) para eliminar la fotografía y volver al visor activo. Opciones del Menú de imágenes Cuando la cámara esté...
  • Page 116: Envío De Un Mensaje De Imagen

    Opción Modo Ir a Cuadros divertidos para seleccionar un cuadro divertido para su fotografía. Envío de un Mensaje de imagen Un mensaje de imagen contiene objetos multimedia incorporados (incluidos, posiblemente, fotografías, imágenes, animaciones, sonidos, registros de voz). Puede enviar un mensaje de imagen a otros teléfonos habilitados para mensajería con imágenes Verizon Wireless y a otras direcciones de correo electrónico.
  • Page 117: Recepción De Un Mensaje De Imagen

    3 Oprima las teclas del teclado para ingresar un mensaje de texto. 4 Desplácese a Pix y oprima Galería (-). 5 Desplácese hasta la imagen que va a ingresar, resáltela y oprima OK (K). 6 Desplácese a Sonido y oprima Sonidos (-). 7 Desplácese hasta el sonido que va a ingresar, resáltelo y oprima OK (K).
  • Page 118: Operación Tty

    2 Oprima ABRIR (K) para abrir el mensaje. El teléfono muestra la imagen y luego el mensaje. Los mensajes de imagen que recibe pueden contener distintos objetos multimedia: • A medida que lee el mensaje, aparecen fotografías, imágenes y animaciones. •...
  • Page 119 Nota: Para un rendimiento óptimo, el teléfono debe estar al menos a 30 centímetros (12 pulgadas) de distancia del dispositivo TTY. Si coloca el teléfono demasiado cerca del dispositivo TTY, puede originar una alta tasa de errores. Programación del modo TTY ù...
  • Page 120: Uso De La Pantalla

    Cómo usar el teléfono Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama básico del teléfono. Uso de la pantalla La pantalla principal aparece cuando no está en una llamada ni usando el menú. Debe estar en la pantalla principal para marcar un número telefónico.
  • Page 121 El teléfono muestra indicadores en dos áreas: Indicadores de estado del sistema Alertas de servicios Jue 23 Oct 12:45pm e indicadores de 678eghu5wr4 programación Mensaje Los indicadores se describen abajo. Indicadores de estado del sistema Alerta/indicador 1 Indicador de intensidad de la señal Las barras verticales indican la intensidad de la conexión de red.
  • Page 122 Alerta/indicador 6 Indicador de conversación privada Indica que la opción Conversación privada está programada en Activado y que está habilitada durante una llamada activa. L Indicador de llamada de datos, modo anclado o aplicación WAP/BREW incorporada Aparece durante una llamada de datos, modo anclado o aplicación WAP/BREW.
  • Page 123 Indicadores de configuración y de alertas del sistema Alerta/indicador n Todos los sonidos desactivados Indica que la opción Volumen principal está programada en Desactivado. o Sólo alarma Indica que la opción Volumen principal está programada en Sólo alarma. p Sonido activado, Vibración activada Indica que la opción Volumen principal está...
  • Page 124: Uso De La Tecla De Navegación De Cinco Direcciones

    Uso de la tecla de navegación de cinco direcciones Use la tecla de navegación de 5 direcciones (S) para desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o derecha por el sistema de menús. Oprima la tecla central K para seleccionar un elemento de menú resaltado. Cómo usar el teléfono Uso de menús Tecla programable...
  • Page 125 Oprima S para desplazarse hacia abajo hasta un icono de función del menú en el menú principal. Los siguientes iconos representan funciones que pueden aparecer en el menú principal, según el proveedor de servicio y las opciones de suscripción al servicio. Funciones de menú...
  • Page 126 Consejo: Desde el menú principal puede seleccionar rápidamente una función de menú al oprimir la tecla de número asociada con esa función. Por ejemplo, en el menú PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS, oprima 4 para seleccionar Mostrar. Selección de una opción de función Cuando usted selecciona determinadas funciones, el teléfono muestra una lista de elementos u opciones que puede seleccionar.
  • Page 127: Ingreso De Texto

    izquierda o derecha para desplazarse por ella y seleccionar un valor. • Cuando una opción posea una lista de valores numéricos posibles, oprima una tecla numérica para programar el valor. Ingreso de texto Algunas funciones requieren que ingrese información. El siguiente es un ejemplo de una pantalla para información de un ingreso de Contactos.
  • Page 128 En la pantalla CREAR MENSAJE DE TXT, oprima Opciones (+), luego seleccione Modo de ingreso para seleccionar un modo de ingreso. En la pantalla MODIFICAR CONTACTO, oprima Abc (-) para seleccionar un modo de ingreso. Puede seleccionar uno de los siguientes modos de ingreso: iTAP Dejar que el teléfono prediga...
  • Page 129 Uso del modo Tap Éste es el modo estándar para ingresar texto en el teléfono. Especifique el modo Tap seleccionando Abc o ABC como su método de ingreso de texto. El modo Tap regular se desplaza por las letras y números de la tecla que oprime, como se muestra en la “Tabla de caracteres”...
  • Page 130 de la palabra. Por ejemplo, si ingresa prog, podría ver: Oprima S hacia CREAR MENSAJE DE TXT arriba para 0/160 aceptar u oprimaC u 233-2233 oprima C para Éste es un prog rama rechazar la palabra y poner un espacio ENVIAR Opciones después de...
  • Page 131: Modo Tap

    Nota: Esta tabla muestra las letras en minúsculas que se producen en modo Abc. Seleccione el modo ABC para producir las versiones en mayúsculas de las letras que se muestran. Nota: Es posible que esta tabla no refleje el conjunto exacto de caracteres disponible en el teléfono.
  • Page 132 Ingreso de palabras 1 Oprima las teclas del teclado (oprima una vez por letra) para mostrar las posibles combinaciones de letras en la parte inferior de la pantalla. 2 Desplácese a la izquierda o derecha para resaltar la combinación que desea. 3 Oprima SELECR (+) para bloquear una combinación resaltada.
  • Page 133: Uso Del Altavoz Del Manos Libres

    Oprima Siguiente (+) en la pantalla SÍMBOLOS para avanzar al siguiente conjunto de símbolos y oprima Prev (-) para volver al conjunto anterior. Borrado de letras y palabras Coloque el cursor a la derecha del texto que desee borrar y luego: •...
  • Page 134: Uso De La Pantalla Externa

    Nota: El altavoz del manos libres se desactiva cuando conecta el teléfono a un equipo manos libres para vehículo o a un accesorio de audífonos. Uso de la pantalla externa Cuando la solapa está cerrada, puede usar la pantalla externa para lo siguiente: •...
  • Page 135: Bloqueo Y Desbloqueo Del Teclado

    Bloqueo y desbloqueo del teclado Puede bloquear el teclado de su teléfono para evitar oprimir accidentalmente una tecla. Oprima C < para bloquear o desbloquear el teclado. Bloqueo y desbloqueo del teléfono Puede bloquear el teléfono manualmente o programarlo para que se bloquee en forma automática cada vez que lo apaga.
  • Page 136: En Caso De Olvidar Un Código, Pin O Contraseña

    En caso de olvidar un código, PIN o contraseña Nota: Su código de desbloqueo de 4 dígitos está programado originalmente como los cuatro últimos dígitos de su número telefónico, y el código de seguridad de 6 dígitos está programado originalmente en 000000.
  • Page 137: Programación Del Teléfono

    Programación del teléfono Programación de sonidos de llamada y estilos de alerta El teléfono timbra y/o vibra para avisarle que tiene una llamada entrante o para señalar otro evento. Programación de sonidos de llamada Búsqueda: Oprima MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS Programación de sonidos 1 Si es necesario, programe Estilo: en Volumen principal:...
  • Page 138: Programación De Luces De Timbre

    Si programa Vibración de llamada en Activ , el teléfono vibra para indicar una llamada entrante. (Si también programa Llamadas con un sonido, el teléfono vibra y timbra para indicar una llamada entrante.) Programación de alertas El teléfono incluye alertas para Llamadas, Buzón, Correo de voz, Alarmas, Llams de datos, Llams de fax y Recordatorios.
  • Page 139: Programación De Opciones Para Contestar

    Programación de opciones para contestar Puede utilizar estos métodos alternativos para contestar una llamada entrante. contestar oprimiendo Multitecla cualquier tecla contestar abriendo la solapa Contestar al abrir Para activar o desactivar una opción para contestar: Búsqueda: Oprima MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS Programación de llamadas Config llam entrante Opciones para contestar...
  • Page 140: Ajuste De Brillo

    La imagen de protector de pantalla aparece cuando se abre la solapa y no se detecta actividad durante cierto tiempo. Si fuera necesario, la imagen se encoge para ajustarse a la pantalla. La animación se repite durante un minuto y luego aparece su primer marco. Consejo: Desactive el protector de pantalla para prolongar la vida útil de la batería.
  • Page 141: Limitaciones Del Agps Y Consejos

    Cuando la función ALI se programa en , el teléfono muestra el indicador Posición Act O (ALI activada). Los servicios pueden usar su ubicación conocida para proporcionar información útil (por ejemplo, indicaciones viales o la ubicación del banco más cercano). Cuando la red o el servicio soliciten su ubicación, el teléfono se la pide.
  • Page 142 Para mejorar la exactitud del AGPS: • Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas, vehículos cubiertos, estructuras con techos de metal o de concreto, edificios altos y del follaje de los árboles. El rendimiento en espacios interiores podría mejorar si se acerca a las ventanas;...
  • Page 143: Funciones De Llamada

    Funciones de llamada Para obtener instrucciones básicas sobre cómo realizar y contestar llamadas, consulte la página 13. Cambio de la línea activa Cambie la línea activa del teléfono para realizar y recibir llamadas desde su otro número telefónico. Búsqueda: Oprima MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS Sistema Información del dispositivo Remarcado de...
  • Page 144: Desactivación De Una Alerta De Llamada

    Con el remarcado automático, su teléfono vuelve a marcar automáticamente el número durante cuatro minutos. Cuando se procesa la llamada, su teléfono timbra o vibra una vez, muestra Remarcación exitosa y luego conecta la llamada. Debe activar el remarcado automático para usar esta función.
  • Page 145: Uso De Agps Durante Una Llamada De Emergencia

    los cuales puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Nota: Los números de emergencia varían según el país. El o los números de emergencia programados en su teléfono pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia puede no cursarse debido a problemas con la red, ambientales o de interferencia.
  • Page 146: Visualización De Llamadas Recientes

    Para obtener mejores resultados: • Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas, vehículos cubiertos, estructuras con techos de metal o de concreto, edificios altos y del follaje de los árboles. El rendimiento en espacios interiores podría mejorar si se acerca a las ventanas; no obstante, algunas películas de parasol para ventanas pueden bloquear las señales satelitales.
  • Page 147 1 Desplácese a Perdidas, Recibidas, Hechas o Todas. 2 Oprima OK (K) para seleccionar la lista. 3 Desplácese a un ingreso. 4 Oprima N para llamar al número del ingreso. o bien Oprima Mensaje (-) para enviar un mensaje al número del ingreso. o bien Oprima ABRIR (K) para ver detalles del ingreso.
  • Page 148: Devolución De Una Llamada No Contestada

    Devolución de una llamada no contestada Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no contestadas y muestra: • el indicador s (llamada perdida) • X Llam perdidas, donde X es el número de llamadas perdidas 1 Oprima VER (+) para ver la lista de llamadas recibidas.
  • Page 149: Llamada Con Marcado De 1 Tecla

    Para llamar a un ingreso de Contactos mediante marcado rápido: 1 Escriba el número de marcado rápido para el ingreso al que desea llamar. 2 Oprima > para enviar el número. 3 Oprima N para llamar al ingreso. Llamada con marcado de 1 tecla Para llamar a los ingresos 1 al 9 de los Contactos, mantenga oprimido el número de marcado...
  • Page 150: Funciones Del Teléfono

    Funciones del teléfono Esta sección le ayuda a localizar funciones en su teléfono que no se han descrito antes en esta guía. Menú principal Ésta es la disposición estándar del menú principal. La organización del menú y los nombres de funciones pueden variar en su teléfono.
  • Page 151: Menú Programación Y Herramientas

    Menú Programación y herramientas Herramientas • Calendario • Despertador • Reloj mundial • Apuntes • Calculadora Programación de sonidos • Estilo • Detalle general • Luces de timbre Pantalla • Fondo de pantalla • Prot. pantalla • Mostrar temas • Saludo •...
  • Page 152: Funciones De Llamada

    Funciones de llamada Funciones Marcación por voz Oprima y suelte la tecla de voz y (dentro de 2 segundos) diga: • “Llamar número” . Cuando reciba la instrucción, diga los dígitos del número al que desea llamar. o bien • “Llamar nombre” . Cuando reciba la instrucción, diga el nombre de un ingreso de Contactos tal como aparece en la lista.
  • Page 153: Mensajes

    Mensajes Funciones Enviar mensaje de texto Envíe un mensaje de texto: MENÚ (K) C MENSAJERÍA Oprima Opciones (-) para realizar diversas acciones en el mensaje. Enviar mensaje multimedia MENÚ (K) C MENSAJERÍA Nvo Msj Pix Escriba la dirección del mensaje y oprima K, luego: Para ingresar una imagen, desplácese a Pix y oprima Galería (-).
  • Page 154: Contactos

    Funciones Borradores Vea mensajes guardados en la carpeta de borradores: MENÚ (K) C MENSAJERÍA mensaje borrador Para modificar el mensaje, oprima EDITAR (K). Para eliminar el mensaje, oprima Borrar (-). Oprima Opciones (+) para realizar diversas acciones en el mensaje. Borrar mensajes Borre todos los mensajes o sólo los mensajes del Buzón de salida o la carpeta...
  • Page 155 Funciones Agregar ingresos a un grupo Consejo: Puede agregar un ingreso de Contactos a un grupo mientras modifica ese ingreso desplazándose a Grupo y oprimiendo Configurar (-). MENÚ (K) E CONTACTOS Grupos Desplácese al nombre_grupo deseado y oprima Opciones (+), luego desplácese a Agregar y oprima OK (K).
  • Page 156 Funciones Marcado de un número Llame a un número almacenado en Contactos: MENÚ (K) E CONTACTOS ingreso o bien MENÚ (K) E CONTACTOS nombre_grupo Oprima N para llamar. Modificar ingreso Modifique un ingreso de Contactos: MENÚ (K) E CONTACTOS ingreso Oprima Modificar (-).
  • Page 157 Funciones Programar número predeterminado para ingreso Programe el número predeterminado para un ingreso de Contactos con varios números: MENÚ (K) E CONTACTOS Lista de contactos ingreso Oprima Modificar (-) y desplácese al número que va a programar como número predeterminado. Oprima Opciones (+), luego desplácese a Programar como predeterminado y oprima OK (K).
  • Page 158 Funciones Crear nuevo tono de timbre Cree una grabación que pueda asignar como tono de timbre a un ingreso: MENÚ (K) E CONTACTOS ingreso Oprima Modificar (-), luego desplácese a Tono de timbre y oprima Programar (-) para ir al menú TONOS. Desplácese a Grabar nuevo y oprima OK (K), luego siga las instrucciones para crear una grabación que se almacenará...
  • Page 159: Funciones De Personalización

    Funciones de personalización Uso de los comandos de voz Puede hacer llamadas y acceder a algunas opciones del menú, diciendo los comandos al teléfono: 1 Oprima y suelte la tecla de voz del lado derecho del teléfono. Nota: Si el Altavoz no está encendido y desea activarlo, oprima la tecla inteligente/altavoz del costado izquierdo del teléfono.
  • Page 160 Nota: Si varias personas usan el teléfono, restablezca la marcación por voz a la programación original antes de proceder oprimiendo MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS Mostrar Config marc voz Reiniciar dígitos. Con esto puede asegurarse de no guardar su programación sobre la de alguien más.
  • Page 161 Más funciones de personalización Funciones Volumen de llamada y de teclado MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS Sonidos Programación Consejo: Si es necesario, programe Estilo: en Volumen principal: Desplácese a Estilo: y oprima Cambiar (+), luego desplácese a Volumen principal y oprima Selecr (+).
  • Page 162: Funciones De Menú

    Funciones Mostrar temas Programe los colores y los estilos de las pantallas que muestra su teléfono: MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS Mostrar Mostrar temas Funciones de menú Funciones Idioma del menú MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS Config inicial Idioma Mostrar u ocultar los iconos del menú...
  • Page 163 Funciones Reinicio General Reiniciar todas las opciones, excepto el código de desbloqueo, código de seguridad y cronómetro de duración: MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS Config inicial Reinicio general Para reiniciar todas las opciones, debe ingresar el Código de seguridad (000000). Funciones Borrado General Reiniciar todas las opciones, excepto código...
  • Page 164: Funciones De Marcado

    Funciones de marcado Funciones Activación de tonos DTMF MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS Config inicial DTMF Desplácese a Corto, Largo o Desactiv y oprima Selecr (+). Enviar tonos DTMF Envíe tonos DTMF durante una llamada: Oprima las teclas numéricas. Monitoreo de llamadas Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde el momento en que se...
  • Page 165: Llamadas De Datos Y Fax

    Funciones Programar cronómetro de llam MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS Config llamadas Config llam entrante Cronómetro de llam Ver volúmenes de datos MENÚ (K) A LLAMADAS RECIENTES Ver cronómetros Desplácese a Transmitir kilobytes, Kilobytes recibidos, Kilobytes totales o Duración de contador de datos y oprima OK (K).
  • Page 166: Funciones De Red

    Funciones Enviar datos o fax Conecte el teléfono al dispositivo y haga una llamada a través de la aplicación del dispositivo. Recibir datos o fax Conecte el teléfono al dispositivo y conteste una llamada a través de la aplicación del dispositivo. Funciones del teléfono Funciones de red Funciones...
  • Page 167: Funciones Del Organizador Personal

    Funciones Programar la alerta de llamada perdida Programe el teléfono para que emita un tono de alerta cada vez que la red pierda una llamada. (Debido a que las redes digitales son tan silenciosas, la alerta de llamada perdida puede ser la única indicación de que se ha perdido una llamada).
  • Page 168: Seguridad

    Funciones Programar alarma Programe una alarma: MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS Herramientas Despertador Desactivar una alarma Desactive la alarma: Oprima Desactivar (-) o O. Ver reloj mundial Vea la hora actual en varias ciudades del mundo: MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS Herramientas Reloj mundial Calculadora...
  • Page 169: Noticias Y Diversión

    Funciones Cambiar códigos de desbloqueo y seguridad MENÚ (K) D PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS Sistema Seguridad Contraseñas nvas Desplácese a Cód de desbloqueo o Código de seguridad y oprima Cambiar (+). Si se le indica que escriba el código de seguridad antiguo, escríbalo y oprima Ok (-).
  • Page 170: Servicio Y Reparaciones

    También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-866-395-3710 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
  • Page 171: Datos De Índice De Absorción Específico Para Estados Unidos

    Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos El modelo de teléfono celular cumple con las Datos SAR exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por...
  • Page 172 2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.
  • Page 173: Índice

    Índice accesorio opcional 9 accesorios 9 alerta desactivar 13, 14, 46 descarga 55 programación 39 alerta de timbre desactivar 13, 14, 46 programación 14, 39 alerta de timbre silencioso, programación 14 alerta de vibración desactivar 13, 14, 46 programación 39 alerta silenciosa, programación 39 almacenar una llamada 48...
  • Page 174 predeterminado 12, 36, Contactos adición de 2 números 50 almacenamiento de un ingreso 56 marcado de 1 tecla 51 marcado de un número modificación de un ingreso 58 número de marcado rápido 50 tono de timbre 59 contestación de llamadas 13, 41 contraseñas.
  • Page 175 indicador de posición activada 24 indicador digital 23 indicador dormant 24 indicador E911 24 indicador llamada de datos/modo anclado/WAP/BREW incorporada 24 indicador roaming 23 indicador sin servicio 24 indicador sólo alarma 25 indicador sonido activado y vibración activada 25 indicador SSL 23 indicador todos los sonidos desactivados 25 indicador TTY 24...
  • Page 176 borrado 48 contestación 13 finalización 13, 14 lista de llamadas hechas lista de llamadas recibidas llamada no contestada 50 llamadas recientes 48 marcado 13 número de emergencia opciones para contestar realización 13 recepción 13 llamada de datos 68 medidores de volumen 67 llamada de fax 68 llamadas recientes 48 marcado de 1 tecla...
  • Page 177 saludo 63 pantalla externa 36 pantalla principal 22 programación de red 68 protector de pantalla 41 realización de una llamada remarcado automático 45 remarcar número ocupado 45 remarcado automático 45 saludo 63 solapa contestar al abrir 14 pantalla externa 36 sonido descarga 55 tabla de caracteres 32...
  • Page 178 modo de ingreso, selección 29 tabla de caracteres 32 tiempo de espera, aumento tono de timbre descarga 55 tonos DTMF activación 66 envío 66 ubicación, envío a la red 42 vObject, definición 20 volumen auricular 13 timbre 13 volumen de timbre, programación 13 volumen del auricular 13 Índice...
  • Page 179 Importante información legal y de seguridad >...
  • Page 180 Número de manual: 6809497A60-O Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores u otros medios. Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan...
  • Page 181 ¿Quién está cubierto?..... 14 ¿Qué hará Motorola? ..... 14 Cómo obtener servicio...
  • Page 182: Información De Seguridad

    1 de septiembre de 2005. Información de seguridad El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF.
  • Page 183: Interferencia Y Compatibilidad De Señales De Rf

    Motorola. Si no utiliza uno de los accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de...
  • Page 184 puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado. Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencia Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados que señalen que debe hacerlo.
  • Page 185: Precauciones Al Conducir

    Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía y/o en el sitio Web de Motorola: www.motorola.com/callsmart. Advertencias operacionales Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas tales como establecimientos para el cuidado de la salud o zonas de voladuras.
  • Page 186 Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua, fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno microondas.
  • Page 187: Peligros De Asfixia

    Símbolo Definición Es posible que la batería o el 032375o dispositivo móvil deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información. No arroje la batería ni el 032377o dispositivo móvil a la basura. El dispositivo móvil cuenta con Li Ion BATT 032378o...
  • Page 188: Movimiento Repetitivo

    de luces destellantes (si está disponible) del dispositivo móvil. Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o desorientación. Siempre es aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar de usar...
  • Page 189: Garantía

    Servicio de radio familiar o del Servicio general de radio móvil, accesorios certificados o de marca Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”) y software Motorola contenido en CDROM u otros medios tangibles y vendidos para usarse con estos productos (“Software”).
  • Page 190 Productos Duración de la cubiertos cobertura Accesorios y Garantía de por vida estuches limitada para el primer decorativos. comprador consumidor del Cubiertas producto. decorativas, cubiertas PhoneWrap™ y estuches. Audífonos Garantía de por vida monoauriculares limitada para el primer Audífonos y comprador consumidor del auriculares que producto.
  • Page 191 (d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola. Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación Motorola.
  • Page 192: Quién Está Cubierto

    Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible. ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar...
  • Page 193: Cómo Obtener Servicio De Garantía U Otra Información

    Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema;...
  • Page 194 Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.
  • Page 195: Compatibilidad De Prótesis Auditivas

    Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Compatibilidad de prótesis auditivas Motorola con prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación.
  • Page 196 clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. Clasificaciones T: Los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina telefónica”) que los teléfonos no clasificados.
  • Page 197: Información De La Oms

    Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto de comunicaciones personales Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía.
  • Page 198: Garantías De La Ley De Exportaciones

    Es fácil. Para conocer más detalles del Programa de reciclado para dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en http://promo.motorola.com/recycle/ph ones/whyrecycle.html...
  • Page 199: Durante La Conducción

    Si decide usar el teléfono celular mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos: • Conozca su teléfono celular Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado. Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino.
  • Page 200 • Dígale a la persona con la que está hablando que usted está conduciendo, si es necesario, suspenda la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso puede ser peligroso.
  • Page 201 • Llame a la asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia cuando sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito menor donde nadie resultó...
  • Page 202 A-24 Prácticas inteligentes durante la conducción...

Table of Contents