Download Print this page

Wolf FWS-2-60(L) Installation Manual

Replacement of heat exchanger for the fresh water stations
Hide thumbs Also See for FWS-2-60(L):

Advertisement

Quick Links

Montageanleitung
DE
Austausch Wärmeübertrage für die Frischwasserstationen
FWS-2-60(L) und FWS-2-80
CZ
FWS-2-60(L) a FWS-2-80
EE
Notice de montage
FR
FWS-2-60(L) et FWS-2-80
Installation manual
GB
Replacement of heat exchanger for the fresh water stations
FWS-2-60(L) and FWS-2-80
Installation manual
GR
Istruzioni di montaggio
IT
Sostituzione scambiatore di calore per le stazioni acqua fresca
FWS-2-60(L) e FWS-2-80
LT
FWS-2-60(L) ir FWS-2-80
LV
Montagehandleiding
NL
FWS-2-60(L) en FWS-2-80
RU
SK
FWS-2-60(L) a FWS-2-80
WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D-84048 MAINBURG / TEL. +49.0. 87 51 74- 0 / FAX +49.0.87 51 74- 16 00 / www.WOLF.eu
Art.-Nr.: 3064978_201612 Änderungen vorbehalten
20000526

Advertisement

loading

Summary of Contents for Wolf FWS-2-60(L)

  • Page 1 FWS-2-60(L) e FWS-2-80 FWS-2-60(L) ir FWS-2-80 Montagehandleiding FWS-2-60(L) en FWS-2-80 FWS-2-60(L) a FWS-2-80 WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D-84048 MAINBURG / TEL. +49.0. 87 51 74- 0 / FAX +49.0.87 51 74- 16 00 / www.WOLF.eu Art.-Nr.: 3064978_201612 Änderungen vorbehalten 20000526...
  • Page 2 DE: Hinweise zur Sicherheit / Entsorgung DE: Hinweise zur Sicherheit / Entsorgung Sicherheitshinweise Lesen Sie bitte die folgenden Hinweise zur Montage und Inbetriebnahme genau durch, bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen. Dadurch vermeiden Sie Schäden an Ihrer Anlage, die durch unsachgemäßen Umgang entstehen könnten. Beachten sie auch die Hinweise und Informationen in der Montageanleitung der Frischwasserstation.
  • Page 3 vody. 2.1.1 2.1.2 3064978_201612...
  • Page 4 Lugege enne seadme kasutuselevõttu järgmised juhised paigalduse ja kasutuselevõtu kohta täpselt läbi. Nii väldite oma seadme kahjustusi, mis võivad tekkida asjatundmatu käsitsemise tõttu. Järgige puhta vee mahuti paigaldusjuhendis sisalduvaid juhiseid ja teavet. 3.1.1 Järgige seadme paigaldamise ja töötamise osas kehtivaid kohalikke standardeid, eeskirju ja juhtnööre.
  • Page 5 Veuillez lire attentivement les conseils de montage et de mise en service suivants de montage du module sanitaire. 4.1.1 Prescriptions 4.1.2 les liquides et huiles dangereux pour l'environnement doivent être mis au rebut centre de mise au rebut ou un centre de revalorisation. Veuillez respecter les prescriptions applicables au niveau national et local.
  • Page 6 Please read the following instructions for installation and commissioning precisely, before putting your equipment into operation. This will avoid damage to your equipment that could result from inappropriate handling. Please also observe the notes and information in the installation manual of the fresh water station.
  • Page 7 6.1.1 6.1.2 3064978_201612...
  • Page 8 IT: Indicazioni sulla sicurezza / sullo smaltimento IT: Indicazioni sulla sicurezza / sullo smaltimento Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le seguenti indicazioni relative al montaggio e alla messa in funzione prima di mettere in funzione il proprio apparecchio. In questo modo si evitano danni al proprio impianto che potrebbero insorgere a causa di un utilizzo non appropriato.
  • Page 9 8.1.1 8.1.2 specialistai! Utilizuokite vadovaudamiesi naujausiomis aplinkosaugos, perdirbimo ir utilizavimo technologijomis. Pasenusius prietaisus, centrus. 3064978_201612...
  • Page 10 9.1.1 9.1.2 3064978_201612...
  • Page 11 10.1 Veiligheidsinformatie Gelieve de volgende informatie over de montage en inbedrijfstelling nauwkeurig door te lezen, vooraleer u het toestel in bedrijf neemt. Daardoor voorkomt u schade aan uw installatie die zou kunnen ontstaan door niet reglementaire gebruik. Neem ook de aanwijzingen en de informatie in de montagehandleiding van het verswaterstation in acht.
  • Page 12 11.1 11.1.1 11.1.2 11.2 3064978_201612...
  • Page 13 12.1 vody. 12.1.1 a smernice. 12.1.2 12.2 3064978_201612...
  • Page 14 Wolf-mat. nr-tega Puhta vee mahuti tüüp Type de module sanitaire refers to heat exchanger with the following Wolf mat. no. Type of fresh water station riguarda gli scambiatori di calore con il seguente cod. Tipo di stazione acqua mat.
  • Page 15 Joint torique Joint plat Type de module sanitaire O-ring Flat gasket refers to heat exchanger with the following Wolf mat. no. Type of fresh water station O-ring Guarnizione riguarda gli scambiatori di calore con il seguente cod. Tipo di stazione acqua piatta mat.
  • Page 16 DE: Wärmeübertrager-Tausch DE: Wärmeübertrager-Tausch GB: Heat exchanger replacement Sostituzione dello scambiatore di calore Hinweis: Tõmbemoment 5 Nm, puhta vee mahuti kokkupanemine Indication : couple de serrage 5 Nm, pour assemblage du module sanitaire Notice: Tightening torque 5 Nm, for assembly of the fresh water station Indicazione: Coppia di serraggio 5 Nm, al momento del montaggio della stazione acqua fresca...
  • Page 17 DE: Wärmeübertrager-Tausch ISO 7089 - M10 - 140 HV (2x) ISO 4032 - M10 (2x) DIN912 - M8x25 (2x) DIN125 A 8,4 (2x) DIN 912 M6x16 (2x) DIN 125 A6,4 (2x) ISO 4032 M6 (2x) 3064978_201612...
  • Page 18 DE: Wärmeübertrager-Tausch ISO 4762 M6x30 DIN 912 M6x30 DIN 912 M6x16 (2x) M6x30 (3x) DIN 125 A6,4 DIN 912 M6x60 DIN 912 M6x30 (2x) DIN 912 M6x16 ISO 4032 M6 (2x) DIN 125 A6,4 (2x) DIN 912 M6x30 (2x) DIN 912 M6x16 ISO 4032 M6 (2x) DIN 125 A6,4 (2x) 3064978_201612...
  • Page 19 DE: Wärmeübertrager-Tausch ISO 4762 M6x30 DIN 912 M6x30 DIN 912 M6x16 (2x) M6x30 (3x) DIN 125 A6,4 DIN 912 M6x60 DIN912 - M8x25 (2x) DIN125 A 8,4 (2x) DIN 912 M6x16 (2x) DIN 125 A6,4 (2x) ISO 4032 M6 (2x) max.
  • Page 20 WOLF GMBH POSTFACH 1380 / D-84048 MAINBURG / TEL. +49.0. 87 51 74- 0 / FAX +49.0.87 51 74- 16 00 www.WOLF.eu Art.-Nr.: 3064978_201612...

This manual is also suitable for:

Fws-2-80