Viper BV3-UK Owner's Manual

Air blower
Hide thumbs Also See for BV3-UK:
Table of Contents
  • Mesures de Sécurité
  • Instructions de Fonctionnement
  • Instructions de Mise À la Terre
  • Fonctionnement de Base
  • Entretien
  • Schéma de Câblage
  • Precauciones de Seguridad
  • Instruccciones de Funcionamiento
  • Instrucciones de Puesta a Tierra
  • Funcionamiento Básico
  • Mantenimiento
  • Diagrama de Cableado
  • Bedienungsanweisungen
  • Grundlegende Bedienschritte
  • Gebruikshandleiding
  • Precauzioni DI Sicurezza
  • Istruzioni DI Funzionamento
  • Operazioni DI Base
  • Manutenzione
  • Bruksanvisning
  • Grunnleggende Bruk
  • Driftsanvisningar
  • Grundläggande Drift
  • Brugsanvisning
  • Käyttöohje
  • Precauções de Segurança
  • Instruções de Funcionamento
  • Operação Básica
  • Diagrama de Fiação
  • Ο∆Ηγιεσ Λειτουργιασ
  • Βασικη Λειτουργια
  • Kullanma Talimatlari
  • Varnostni Ukrepi
  • Navodila Za Uporabo
  • Bezpečnostní Opatření
  • Návod K Obsluze
  • Základní Provoz
  • Podstawy Obsługi
  • Schemat Połączeń
  • Biztonsági Óvintézkedések
  • Használati Útmutató
  • Instructiuni de Utilizare
  • Мерки За Безопасност
  • Основни Функции
  • Списък На Частите
  • Електрическа Схема
  • Bezpečnostné Opatrenia
  • Návod Na Obsluhu
  • Základná Prevádzka
  • Schéma Elektrického Zapojenia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

BV3-EU/UK AIR BLOWER
OWNER'S MANUAL
VA81685
Rev. 2016(04.11)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Viper BV3-UK

  • Page 1 BV3-EU/UK AIR BLOWER OWNER’S MANUAL VA81685 Rev. 2016(04.11)
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS --------------------- FRANÇAIS DIRECTIVES OPERATIONNELLES -------------- 9-11 ESPAÑOL INSTRUCCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ----- 12-14 DEUTSCH BEDIENUNGSANWEISUNGEN --------------------- 15-17 NEDERLANDS GEBRUIKSHANDLEIDING -------------------- ------- 18-20 ITALIANO ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO -------------- 21-23 NORSK BRUKSANVISNING ------------------------------ ------ 24-26 SVENSKA DRIFTSANVISNINGAR ------------------------- ------ 27-29 DANSK...
  • Page 4 F3 F4 F5...
  • Page 5 BV3-EU/UK PART LIST F6...
  • Page 6 (F7) (F7) B V 3 - E U / U K P A R T L I S T D I A N O P A R T N U M B E R P A R T D I S C R I P T I O N Q T Y V V 7 8 2 0 0 v v v v V I P E R M O T O R S I D E V E N T C O V E R K I T...
  • Page 7: Safety Precautions

    ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS SAFETY PRECAUTIONS...
  • Page 8: Grounding Instructions

    ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS BASIC OPERATION...
  • Page 9: Maintenance

    ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS MAINTENANCE Always confirm the machine is unplugged from the power source prior to performing any maintenance or repairs! AIR MOVER STORAGE PART LIST WIRING DIAGRAM AIR BLOWER SPECIFICATION...
  • Page 10: Mesures De Sécurité

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Page 11: Instructions De Mise À La Terre

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE FONCTIONNEMENT DE BASE...
  • Page 12: Entretien

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ENTRETIEN Toujours confirmer que la machine est débranchée de la source d'alimentation avant d'effectuer tout entretien ou toute réparation! RANGEMENT DE L'APPAREIL DE VENTILATION LISTE DES PIÈCES SCHÉMA DE CÂBLAGE SPÉCIFICATION DU SOUFFLEUR D'AIR...
  • Page 13: Precauciones De Seguridad

    ESPAÑOL INSTRUCCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD...
  • Page 14: Instrucciones De Puesta A Tierra

    ESPAÑOL INSTRUCCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA FUNCIONAMIENTO BÁSICO...
  • Page 15: Mantenimiento

    ESPAÑOL INSTRUCCCIONES DE FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO ¡Compruebe siempre si la máquina esté desconectada de la fuente de energía antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o reparaciones! ALMACENAMIENTO DEL CIRCULADOR DE AIRE LISTA DE LAS PIEZAS DIAGRAMA DE CABLEADO ESPECIFICACIONES DEL SOPLADOR DE AIRE...
  • Page 16: Bedienungsanweisungen

    DEUTSCH BEDIENUNGSANWEISUNGEN SICHERHEITSHINWEISE...
  • Page 17: Grundlegende Bedienschritte

    DEUTSCH BEDIENUNGSANWEISUNGEN ERDUNGSANLEITUNG – GRUNDLEGENDE BEDIENSCHRITTE “F1” “F2”...
  • Page 18 DEUTSCH BEDIENUNGSANWEISUNGEN INSTANDHALTUNG Vergewissern Sie sich grundsätzlich vor jeglichen Wartungs- und Reparaturarbeiten, dass der Netzstecker gezogen ist! GEBLÄSELAGERUNG “F3” “F4” “F6” TEILELISTE “F6” “F7” SCHALTPLAN “F8” TECHNISCHE DATEN “F9”...
  • Page 19: Gebruikshandleiding

    NEDERLANDS GEBRUIKSHANDLEIDING VOORZORGSMAATREGELEN BETREFFENDE VEILIGHEID...
  • Page 20 NEDERLANDS GEBRUIKSHANDLEIDING AARDINGSINSTRUCTIES BASISBEDIENING...
  • Page 21 NEDERLANDS GEBRUIKSHANDLEIDING ONDERHOUD Controleer altijd dat de machine losgekoppeld is van de voedingsbron voordat u onderhoud of reparaties uitvoert! LUCHTDROGER OPSLAG LIJST MET ONDERDELEN BEDRADINGSSCHEMA LUCHTDROGER SPECIFICATIE...
  • Page 22: Precauzioni Di Sicurezza

    ITALIANO ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PRECAUZIONI DI SICUREZZA...
  • Page 23: Operazioni Di Base

    ITALIANO ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO ISTRUZIONI DI MESSA A TERRA OPERAZIONI DI BASE...
  • Page 24: Manutenzione

    ITALIANO ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO MANUTENZIONE Assicurarsi sempre che la macchina sia staccata dall’alimentazione prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione o riparazione! RIPOSIZIONE DELLA MACCHINA ELENCO DELLE PARTI SCHEMA DI CABLAGGIO SPECIFICHE DELL’APPARECCHIO...
  • Page 25: Bruksanvisning

    NORSK BRUKSANVISNING SIKKERHETSANVISNINGER...
  • Page 26: Grunnleggende Bruk

    NORSK BRUKSANVISNING JORDING GRUNNLEGGENDE BRUK...
  • Page 27 NORSK BRUKSANVISNING VEDLIKEHOLD Sjekk alltid at maskinen er koblet fra strømkilden før det foretas vedlikehold eller reparasjoner. LAGRING DELELISTE KOBLINGSSKJEMA SPESIFIKASJONER...
  • Page 28: Driftsanvisningar

    SVENSKA DRIFTSANVISNINGAR SÄKERHETSÅTGÄRDER...
  • Page 29: Grundläggande Drift

    SVENSKA DRIFTSANVISNINGAR JORDNING GRUNDLÄGGANDE DRIFT UNDERHÅLL...
  • Page 30 SVENSKA DRIFTSANVISNINGAR Kontrollera alltid att maskinen är bortkopplad från strömkällan innan du utför något underhåll eller reparationer! FÖRVARING AV FLÄKTEN LISTA ÖVER DELAR KOPPLINGSSCHEMA FLÄKTENS SPECIFIKATION F9".
  • Page 31: Brugsanvisning

    DANSK BRUGSANVISNING SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER...
  • Page 32 DANSK BRUGSANVISNING VEJLEDNING OM JORDFORBINDELSE GRUNDLÆGGENDE DRIFT...
  • Page 33 DANSK BRUGSANVISNING VEDLIGEHOLDELSE Bekræft altid at maskinen er taget ud af stikkontakten, før der udføres vedligeholdelse eller reparationer! OPBEVARING AF LUFTBLÆSEREN RESERVEDELSLISTE LEDNINGSDIAGRAM LUFTBLÆSERENS SPECIFIKATIONER...
  • Page 34: Käyttöohje

    SUOMI KÄYTTÖOHJE TURVAOHJEET...
  • Page 35 SUOMI KÄYTTÖOHJE MAADOITUSOHJEET TAVANOMAINEN KÄYTTÖ...
  • Page 36 SUOMI KÄYTTÖOHJE HUOLTO Varmista aina, että laitteen virtajohto on irrotettu seinästä ennen kuin suoritat mitään huolto- tai korjaustoimenpiteitä! ILMAPUMPUN VARASTOINTI OSALISTA KYTKENTÄKAAVIO ILMAPUHALTIMEN TEKNISET TIEDOT...
  • Page 37: Precauções De Segurança

    PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA...
  • Page 38: Operação Básica

    PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO INSTRUÇÕES DE ATERRMENTO OPERAÇÃO BÁSICA...
  • Page 39: Diagrama De Fiação

    PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO MANUTENÇÃO Confirme sempre se a máquina está desligada da fonte de alimentação antes de realizar qualquer manutenção ou reparação! ARMAZENAMENTO DO MOTOR DE AR LISTA DE PEÇAS DIAGRAMA DE FIAÇÃO ESPECIFICAÇÕES DO VENTILADOR DE AR...
  • Page 40: Ο∆Ηγιεσ Λειτουργιασ

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΡΟΛΗΠΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ...
  • Page 41: Βασικη Λειτουργια

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΓΕΙ ΣΗΣ ΒΑΣΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ...
  • Page 42 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Να φροντίζετε πάντα το µηχάνηµα να έχει αποσυνδεθεί από την πηγή τροφοδοσίας πριν από την εκτέλεση οποιασδήποτε συντήρησης ή επισκευής! ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΤΗΣ ΑΝΑΡΡΟΦΗΤΙΚΗΣ ΑΕΡΑΝΤΛΙΑΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚ Ν ∆ΙΑΓΡΑΜΜΑ ΣΥΝ∆ΕΣΜΟΛΟΓΙΑΣ ΠΡΟ∆ΙΑΓΡΑΦΕΣ ΤΟΥ ΦΥΣΗΤΗΡΑ ΑΕΡΟΣ...
  • Page 43: Kullanma Talimatlari

    TÜRKÇE KULLANMA TALIMATLARI GÜVENL K ÖNLEMLER...
  • Page 44 TÜRKÇE KULLANMA TALIMATLARI TOPRAKLAMA TAL MATLARI TEMEL ŞLEMLER...
  • Page 45 TÜRKÇE KULLANMA TALIMATLARI BAKIM Herhangi bir bakım faaliyeti gerçekleştirmeden önce her zaman makinenin fişinin güç kaynağından çekili olduğundan emin olun! HAVA ÜFLEY C N N SAKLANMASI PARÇA L STES BAĞLANTI ŞEMASI HAVA ÜFLEY C ÖZELL KLER...
  • Page 46 TÜRKÇE KULLANMA TALIMATLARI ÜRET C F RMA: THALATÇI F RMA: ÜRET M YER : KULLANIM ÖMRÜ: ATIK ELEKTR KL ELEKTRON K EŞYALAR (AEEE) YÖNET M :...
  • Page 47 TÜRKÇE KULLANMA TALIMATLARI TÜKET C N N SEÇ ML K HAKLARI a- Sözleşmeden dönme, b- Satış bedelinden indirim isteme, c- Ücretsiz onarılmasını isteme, ç- Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini kullanabilir. Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını ücretsiz onarım hakkını...
  • Page 48: Varnostni Ukrepi

    SLOVENŠČINA NAVODILA ZA UPORABO VARNOSTNI UKREPI...
  • Page 49 SLOVENŠČINA NAVODILA ZA UPORABO NAVODILA ZA OZEMLJITEV OSNOVNO DELOVANJE VZDRŽEVANJE...
  • Page 50 SLOVENŠČINA NAVODILA ZA UPORABO Zmeraj se prepričajte, da je naprava izključena iz napajanja, preden se izvajajo kakršna koli vzdrževalna dela ali popravila! SHRANJEVANJE PUHALNIKA SEZNAM DELOV DIAGRAM OŽIČENJA SPECIFIKACIJE PUHALNIKA...
  • Page 51: Bezpečnostní Opatření

    ČESKÝ NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ...
  • Page 52: Základní Provoz

    ČESKÝ NÁVOD K OBSLUZE POKYNY K UZEMNĚNÍ ZÁKLADNÍ PROVOZ ÚDRŽBA...
  • Page 53 ČESKÝ NÁVOD K OBSLUZE Před prováděním jakékoli údržby či oprav se vždy ujistěte, že je zařízení odpojené od zdroje napájení! USKLADNĚNÍ VENTILÁTORU SEZNAM ČÁSTÍ SCHÉMA ZAPOJENÍ SPECIFIKACE VENTILÁTORU...
  • Page 54 POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE OBSLUGI ŚRODKI OSTRO NOŚCI...
  • Page 55: Podstawy Obsługi

    POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE OBSLUGI WYTYCZNE ODNOŚNIE UZIEMIENIA PODSTAWY OBSŁUGI...
  • Page 56: Schemat Połączeń

    POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE OBSLUGI KONSERWACJA Przed przystąpieniem do konserwacji lub napraw zawsze sprawdź czy wtyczka jest wyjęta z gniazdka! PRZECHOWANIE DMUCHAWY LISTA CZĘŚCI SCHEMAT POŁĄCZEŃ F8” SPECYFIKACJA DMUCHAWY...
  • Page 57: Biztonsági Óvintézkedések

    MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK...
  • Page 58 MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÖLDELÉSI UTASÍTÁSOK ALAPVET M KÖDTETÉS...
  • Page 59 MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KARBANTARTÁS Bármilyen karbantartás vagy javítás el tt ellen rizze, hogy a berendezés kábele ki van-e húzva a tápforrásból. LEVEG FÚVÓ TÁROLÁSA ALKATRÉSZLISTA KÁBELBEKÖTÉSI DIAGRAM LEVEG FÚVÓ M SZAKI ADATAI...
  • Page 60: Instructiuni De Utilizare

    ROMÂNĂ INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE MĂSURI DE PROTEC IE...
  • Page 61 ROMÂNĂ INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE INSTRUC IUNI DE ÎMPĂMÂNTARE FUNC IONAREA DE BAZĂ...
  • Page 62 ROMÂNĂ INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE ÎNTRE INERE Întotdeauna asigura i-vă că aparatul este scos din priză înainte de executarea unor opera ii de între inere sau repara ii! DEPOZITAREA VENTILATORULUI LISTA CU PIESE DIAGRAMA CU CABLAJUL SPECIFICA IA SUFLANTEI...
  • Page 63: Мерки За Безопасност

    МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...
  • Page 64: Основни Функции

    УКАЗАНИЯ ЗА ЗАЗЕМЯВАНЕ ОСНОВНИ ФУНКЦИИ...
  • Page 65: Списък На Частите

    ПОДДРЪЖКА Винаги проверявайте дали уредът е изключен от електрическата мрежа преди извършване на техническо обслужване или ремонт! СЪХРАНЕНИЕ НА ВЪЗДУШНИЯ КОМПРЕСОР “F3” “F4” СПИСЪК НА ЧАСТИТЕ “F6” “F7” ЕЛЕКТРИЧЕСКА СХЕМА “F8” СПЕЦИФИКАЦИИ НА ВЪЗДУШНИЯ КОМПРЕСОР “F9”...
  • Page 66 АППАРАТ ДЛЯ СУШКИ КОВРОВ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ...
  • Page 67 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ ОСНОВНАЯ РАБОТА...
  • Page 68 ОБСЛУЖИВАНИЕ Всегда проверяйте, чтобы машина была отключена от источника питания перед выполнением технического обслуживания или ремонта! ХРАНЕНИЕ АППАРАТА ДЛЯ СУШКИ КОВРОВ ДЕТАЛИРОВКА АППАРАТА СО СПЕЦИФИКАЦИЕЙ ЗАПЧАСТЕЙ ЭЛЕКТРОСХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ ХАРАКТЕРИСТИКИ АППАРАТА...
  • Page 69: Bezpečnostné Opatrenia

    SLOVENSKÝ NÁVOD NA OBSLUHU BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA...
  • Page 70: Základná Prevádzka

    SLOVENSKÝ NÁVOD NA OBSLUHU POKYNY NA UZEMNENIE ZÁKLADNÁ PREVÁDZKA „ ÚDRŽBA...
  • Page 71: Schéma Elektrického Zapojenia

    SLOVENSKÝ NÁVOD NA OBSLUHU Vždy sa uistite, že stroj je odpojený zo zdroja energie pred tým, ako idete vykonávať akúkoľvek údržbu alebo opravy! SKLADOVANIE DÚCHADLA ZOZNAM ČASTÍ SCHÉMA ELEKTRICKÉHO ZAPOJENIA TECHNICKÉ PODMIENKY DÚCHADLA...
  • Page 72 Viper Cleaning Equipment Co., Ltd EC Declaration of Conformity Description of machinery ≤ Place: Dongguan Date: 2015-12-10 Name&Title: Sinan Biltekin& Director, Global Product Management, Viper Brand Signature:...

This manual is also suitable for:

Bv3-eu

Table of Contents