Topcom AXISS 130 User Manual

Topcom AXISS 130 User Manual

Topcom asia ltd. telephone user guide
Table of Contents
  • Bevor Sie Beginnen
  • Betrieb
  • Technische Daten
  • Entsorgung des Geräts (Umweltschutz)
  • Topcom Garantie
  • Abwicklung des Garantiefalls
  • Avant la Première Utilisation
  • Réglage de la Date Et de L'heure
  • Volume de la Sonnerie
  • Identification de L'appelant
  • Données Techniques
  • Mise Au Rebut de L'appareil (Environnement)
  • Garantie Topcom
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • Algemene Informatie
  • Technische Gegevens
  • Afvoeren Van Het Toestel (Milieu)
  • Afwikkeling Van Garantieclaims
  • Instalación
  • Datos Técnicos
  • Eliminación del Dispositivo (Medio Ambiente)
  • Garantía Topcom
  • Prima DI Utilizzare L'apparecchio
  • Contenuto Della Confezione
  • Installazione
  • Funzionamento
  • Informazioni Generali
  • Cancellazione DI Numeri Dall'elenco Chiamate
  • Caratteristiche Tecniche
  • Periodo DI Garanzia
  • Decadenza Della Garanzia
  • Antes da Primeira Utilização
  • Dados Técnicos
  • Eliminação Do Dispositivo (Ambiente)
  • Före Första Användningstillfället
  • Installation
  • Allmän Information
  • Teknisk Information
  • Topcoms Garanti
  • Vis Nummer
  • Tekniske Specifikationer
  • Bortskaffelse Af Enheden (Miljø)
  • Topcom-Garanti
  • Ennen Ensimmäistä Käyttöä
  • Yleisiä Tietoja
  • Tekniset Tiedot
  • Topcom-Takuu
  • Tilanteet, Joissa Takuuta Ei Ole
  • Før Første Gangs Bruk
  • Tekniske Spesifikasjoner
  • Avhending Av Produktet (Miljø)
  • Teknik Veriler
  • Topcom Garantisi
  • Garanti Süresi
  • Numery W Pami CI
  • Dane Techniczne
  • Usuwanie Urz Dzenia ( Rodowisko)

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
AXISS 130
USER GUIDE / HANDLEIDING
MANUEL D'UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE D'USO / MANUAL DE USUARIO
MANUAL DO UTILIZADOR / ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING
ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE
KULLANICI KILAVUZU / INSTRUKCJA OBSŁUGI
V 2.1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Topcom AXISS 130

  • Page 1 AXISS 130 USER GUIDE / HANDLEIDING MANUEL D’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D’USO / MANUAL DE USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR / ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE KULLANICI KILAVUZU / INSTRUKCJA OBSŁUGI V 2.1...
  • Page 2 PQRS WXYZ Axiss 130 3XAAA Alkaline Batteries (Not Included) The features described in this manual are published with reservation to modifications. Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich Änderungen publiziert.
  • Page 3: Before Initial Use

    Keep water away from the telephone. • Do not use the telephone in environments where there is a risk of explosions. Package content: – 1 x Axiss 130 – 1 x Handset with curl cord – 1 x Telephone linecord –...
  • Page 4: Installation

    • Pick up the Handset. • Press the Redial button Redial list The AXISS 130 saves the 12 last dialed telephone numbers in the memory with indication of the call duration. • Pick up the Handset. • Press the Redial list button appears on the display.
  • Page 5 Call list The AXISS 130 has a Call List, which can store up to 80 calls. The phone numbers you have received more than once, will only be saved once and the display will show REP. Every incoming number is saved in the Call List with indication of date and time.
  • Page 6: Technical Data

    TOPCOM Axiss 130 Indirect Memory numbers Programming Indirect memory numbers You can program 10 Indirect (0-9) memory numbers (number: max 16 digits). • Enter the desired telephone number. • Press the Store button. • Enter the indirect memory number (0-9).
  • Page 7: Topcom Warranty

    11 Topcom warranty 11.1 Warranty period The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of the equipment are not covered.
  • Page 8: Bevor Sie Beginnen

    1,5 m von einem Wasseranschluss auf. Lassen Sie kein Wasser an das Telefon kommen. • Verwenden Sie das Telefon nicht in Umgebungen, in denen Explosionsgefahr besteht. Inhalt des Pakets: – 1 x Axiss 130 – 1 x Mobilteil mit Spiralkabel – 1 x Telefon-Netzkabel –...
  • Page 9: Betrieb

    • Nehmen Sie den Hörer ab. • Drücken Sie die Taste Wahlwiederholung Wahlwiederholungsliste Das AXISS 130 speichert die 12 zuletzt gewählten Telefonnummern im Speicher, mit Anzeige der Anrufdauer. • Nehmen Sie den Hörer ab. • Drücken Sie die Taste für die Wahlwiederholungsliste Wahlwiederholungsspeicher zu blättern, bis die gewünschte Nummer in der Anzeige erscheint.
  • Page 10 In Ihrer persönlichen Mailbox ist eine Nachricht gespeichert. Anrufliste Das AXISS 130 ist mit einer Anrufliste ausgestattet, die bis zu 80 Anrufe speichern kann. Die Telefonnummern, die Sie öfter als einmal empfangen, werden nur einmal gespeichert. In diesem Fall zeigt die Anzeige REP an. Jede ankommende Nummer wird mit Datum und Uhrzeit in der Anrufliste gespeichert.
  • Page 11: Technische Daten

    Informationen über Sammelstellen in Ihrer Umgebung benötigen. Batterien müssen vor der Entsorgung des Geräts entnommen werden. Entsorgen Sie die Batterien auf umweltfreundliche Weise entsprechend den örtlichen Vorschriften. TOPCOM Axiss 130 , gefolgt von einer indirekten Kurzwahlnummer (0 - 9), um TOPCOM Axiss 130...
  • Page 12: Topcom Garantie

    11 Topcom Garantie 11.1 Garantiezeit Topcom Geräte haben eine 24-monatige Garantiezeit. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Verschleißteile oder Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Geräts nur unerheblich beeinflussen, sind von der Garantie ausgeschlossen.
  • Page 13: Avant La Première Utilisation

    Veillez à ce que le téléphone ne soit pas mouillé. • N'utilisez pas le téléphone dans un environnement exposé à des risques d'explosion. Contenu : – 1 x Axiss 130 – 1 combiné avec cordon en spirale – 1 x cordon téléphonique –...
  • Page 14: Réglage De La Date Et De L'heure

    Décrochez le combiné. • Appuyez sur la touche 'Recomposition' Liste des derniers numéros composés L'AXISS 130 enregistre les 12 derniers numéros composés ainsi que leur durée. • Décrochez le combiné. • Appuyez sur la touche 'Liste des derniers numéros composés' enregistrés jusqu'à...
  • Page 15: Identification De L'appelant

    Vous avez un message dans votre boîte vocale personnelle. Liste d'appels L'AXISS 130 possède une liste dans laquelle vous pouvez enregistrer jusqu'à 80 appels. Les numéros qui vous ont appelé à plusieurs reprises ne sont enregistrés qu'une seule fois et REP apparaît à l'écran.
  • Page 16: Données Techniques

    TOPCOM Axiss 130 Numéros de mémoire indirecte Programmation des numéros de mémoire indirecte Vous pouvez programmer 10 numéros de mémoire indirecte (0-9) (maximum 16 chiffres par numéro). • Tapez le numéro de téléphone choisi. • Appuyez sur la touche 'Enregistrer' •...
  • Page 17: Garantie Topcom

    être différents de ceux de l'appareil acheté initialement. La date d'achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de garantie n'est pas prolongée si l'appareil est remplacé ou réparé par Topcom ou par l'un de ses centres de service après- vente officiels.
  • Page 18: Voor Het Eerste Gebruik

    Plaats het toestel niet in een vochtige ruimte op een afstand van minder dan 1,5 meter van een waterbron. Houd water uit de buurt van de telefoon. • Gebruik de telefoon niet in omgevingen met explosiegevaar. Inhoud van de verpakking: – 1 x Axiss 130 – 1 x telefoonhoorn met gekruld snoer – 1 x telefoonkabel –...
  • Page 19 • Neem de hoorn van het toestel. • Druk op de nummerherhalingstoets Nummerherhalingslijst De AXISS 130 bewaart de 12 laatst gebelde telefoonnummers in het geheugen met weergave van de gespreksduur. • Neem de hoorn van het toestel. • Druk op de nummerherhalingstoets totdat het gewenste nummer op de display verschijnt.
  • Page 20: Algemene Informatie

    U hebt een bericht ontvangen in uw persoonlijke mailbox. Oproeplijst De AXISS 130 heeft een oproeplijst waarin maximaal 80 oproepen opgeslagen kunnen worden. De telefoonnummers die u meer dan een keer ontvangt, worden maar een keer opgeslagen en op de display verschijnt REP.
  • Page 21: Technische Gegevens

    Verwijder de batterijen voordat u het toestel naar een inzamelpunt brengt. Gooi de batterijen op een milieuvriendelijke manier weg volgens de regels die gelden in uw land. TOPCOM Axiss 130 en daarna op het indirecte geheugennummer (0-9) om een nummer...
  • Page 22: Afwikkeling Van Garantieclaims

    De oorspronkelijke aankoopdatum is bepalend voor het begin van de garantieperiode. De garantieperiode wordt niet verlengd als het toestel is vervangen of gerepareerd door Topcom of een van haar bevoegde onderhoudscentra. 11.3...
  • Page 23 Mantenga el agua lejos del teléfono. • No use el teléfono en ambientes donde haya riesgo de explosiones. Contenido del paquete: – 1 x Axiss 130 – 1 x teléfono con cable en espiral – 1 x cable de línea telefónica –...
  • Page 24: Instalación

    • Descuelgue el auricular. • Presione el botón de rellamada Lista de rellamada El AXISS 130 almacena los 12 últimos números marcados en la memoria indicando la duración de la llamada. • Descuelgue el auricular. • Presione el botón de rellamada aparezca el número deseado en la pantalla.
  • Page 25 !!! Este servicio sólo funciona si la empresa de telefonía envía señales de correo de voz junto con la información de identificación de llamadas. Si el AXISS 130 ha recibido un mensaje de correo de voz, aparecerá en la pantalla el icono MENS. . Tan pronto como haya escuchado los mensajes del buzón, el símbolo MENS.
  • Page 26: Datos Técnicos

    TOPCOM Axiss 130 Números de memoria indirecta Programación de números de la memoria indirecta Se pueden programar 10 números de memoria indirecta (0-9) (número: máx 16 dígitos). • Introduzca el número de teléfono deseado. • Presione el botón de guardar •...
  • Page 27: Garantía Topcom

    11.1 Período de garantía Las unidades de Topcom tienen un período de garantía de 24 meses. El período de garantía entra en vigor el día en que se adquiere la nueva unidad. La garantía no cubre los consumibles ni los defectos que tengan un efecto insignificante en el funcionamiento o en el valor del equipo.
  • Page 28: Prima Di Utilizzare L'apparecchio

    • Non utilizzare il telefono in ambienti a rischio di esplosione. Contenuto della confezione: – 1 x Axiss 130 – 1 portatile con cavo a spirale – 1 x Cavo di linea telefonico –...
  • Page 29: Installazione

    Nota: Il tempo di durata della chiamata in corso viene visualizzato sul display [mm:ss]. Ripetizione dell'ultimo numero Per comporre l'ultimo numero chiamato: • Sollevare il ricevitore. • Premere il tasto Ripetizione TOPCOM Axiss 130 Tasto Mute Tasto Flash Tasto Ripetizione/Pausa Tasto Elenco numeri chiamati LED in uso Interruttore Volume Suoneria Alta/...
  • Page 30: Informazioni Generali

    Avete ricevuto un messaggio nella casella di posta personale. Elenco chiamate AXISS 130 dispone di un Elenco chiamate che può contenere fino a 80 chiamate. I numeri delle chiamate ricevute più di una volta saranno memorizzati una sola volta e sul display apparirà REP. Tutti i numeri delle chiamate ricevute vengono memorizzati nell'elenco chiamate con l'indicazione della data e dell'ora.
  • Page 31: Caratteristiche Tecniche

    !!! Questa funzione è disponibile se l'operatore telefonico invia segnali Voice Mail insieme all'informazione del Caller ID! Quando AXISS 130 riceve un messaggio voice mail, il simbolo MSG terminato l’ascolto dei messaggi nella casella di posta, il simboloMSG Numeri in memoria indiretta Programmazione dei numeri in memoria indiretta E' possibile programmare 10 numeri in memoria indiretta (0-9) (numeri: max 16 cifre).
  • Page 32: Periodo Di Garanzia

    11.1 Periodo di garanzia Le unità Topcom sono coperte da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di garanzia comincia il giorno dell'acquisto della nuova unità. Le parti soggette a consumo o i difetti che causano un effetto trascurabile sul funzionamento o sul valore dell'apparecchiatura non sono coperti dalla garanzia.
  • Page 33: Antes Da Primeira Utilização

    água. Mantenha o telefone afastado da água. • Não utilize o telefone em ambientes onde haja risco de explosão. Conteúdo da embalagem: – 1 x Axiss 130 – 1 x Auscultador com fio em espiral – 1 x Fio telefónico –...
  • Page 34 • Levante o Auscultador. • Prima o botão Remarcar Lista de remarcação O AXISS 130 guarda em memória os 12 últimos números de telefone marcados, com a indicação da duração da chamada. • Levante o Auscultador. • Prima o botão Lista de remarcação visualizar o número pretendido no visor.
  • Page 35 Lista de Chamadas O AXISS 130 tem uma Lista de Chamadas com capacidade de guardar até 80. Os números de telefone dos quais recebeu mais de uma chamada serão guardados apenas uma vez, e o visor mostrará REP.
  • Page 36: Dados Técnicos

    TOPCOM Axiss 130 Números de Memória Indirecta Programar números de memória Indirecta É possível programar 10 números de memória indirecta (0-9) (número: máx. 16 dígitos). • Introduza o número de telefone pretendido. • Prima o botão Guardar • Introduza o número da memória indirecta (0-9).
  • Page 37 11.1 Período de garantia As unidades Topcom têm um período de garantia de 24 meses. O período de garantia tem início no dia da aquisição da nova unidade. Consumíveis ou defeitos que causem um efeito negligenciável no funcionamento ou no valor do equipamento não são abrangidos.
  • Page 38 Μην τοποθετείτε τη βασική μονάδα σε χώρο με υγρασία ή σε απόσταση μικρότερη από 1,5 m από παροχή νερού. Το τηλέφωνο δεν πρέπει να βραχεί. • Μη χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε περιβάλλον όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. μ – 1 x Axiss 130 – 1 x Ακουστικό με καλώδιο – 1 x καλώδιο τηλεφωνικής γραμμής –...
  • Page 39 μ μ Για την επανάκληση του τελευταίου αριθμού που καλέσατε: • Σηκώστε το ακουστικό. • Πατήστε το πλήκτρο Επανάκληση TOPCOM Axiss 130 Πλήκτρο σίγασης Πλήκτρο flash Πλήκτρο Επανάκληση / Παύση Πλήκτρο λίστας επανάκλησης Φωτεινή ένδειξη σε χρήση Διακόπτης αύξησης/μείωσης έντασης...
  • Page 40 TOPCOM Axiss 130 Το AXISS 130 αποθηκεύει τους 12 αριθμούς που καλέσατε τελευταία στη μνήμη με ένδειξη της διάρκειας κλήσης. • Σηκώστε το ακουστικό. • Πατήστε το πλήκτρο της λίστας επανάκλησης μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη ο αριθμός που θέλετε. Εμφανίζεται το εικονίδιο επανάκλησης...
  • Page 41 Πιέστε το πλήκτρο κλήσης μ μ μ μ μ Μόλις το AXISS 130 λάβει φωνητικό μήνυμα, εμφανίζεται το εικονίδιο MSG μηνύματα στη θυρίδα σας, το εικονίδιο MSG μ μμ μμ μ Μπορείτε να προγραμματίσετε 10 (0-9) αριθμούς μνήμης (αριθμός: έως 16 ψηφία).
  • Page 42 μ μ Topcom 11.1 Οι μονάδες Topcom έχουν εγγύηση 24 μηνών. Η εγγύηση ξεκινάει από την ημερομηνία αγοράς της νέας μονάδας. Η εγγύηση δεν καλύπτει αναλώσιμα ή ελαττώματα με αμελητέα επίδραση στη λειτουργία ή την αξία του εξοπλισμού. Η εγγύηση αποδεικνύεται με προσκόμιση της αυθεντικής απόδειξης αγοράς, στην οποία αναγράφονται...
  • Page 43 TOPCOM Axiss 130 μ μ 1999/5/ μ R&TTE (Radio & Telecommunications Terminal Equipment - μ μ μμ μ :http:// www.topcom.net/cedeclarations.php TOPCOM Axiss 130...
  • Page 44: Före Första Användningstillfället

    TOPCOM Axiss 130 Före första användningstillfället Tack för att du har köpt den här nya skrivbordstelefonen. Avsedd användning Den här produkten är avsedd att anslutas inomhus till en analog PSTN-telefonlinje. Anslutning Den här enheten har konstruerats och tillverkats för att uppfylla kraven i beslutet 98/482/EG om en gemensam teknisk föreskrift för anslutningskrav avseende anslutning av terminalutrustning till analoga...
  • Page 45: Installation

    • Lyft upp handenheten. • Tryck på återuppringningsknappen Återuppringningslista I AXISS 130 lagras de 12 telefonnummer som har slagits senast i minnet, med uppgift om samtalstiden. • Lyft upp handenheten. • Tryck på knappen för återuppringningslistan det nummer du vill ringa visas på displayen. Återuppringningsikonen •...
  • Page 46: Allmän Information

    Du har fått ett meddelande i din personliga brevlåda. Samtalslista I AXISS 130 finns en samtalslista där upp till 80 samtal kan lagras. Telefonnumren sparas bara en gång, men om samma nummer har ringt flera gånger visas REP på displayen. Alla inkommande nummer sparas i samtalslistan med uppgift om datum och tid för samtalet.
  • Page 47: Teknisk Information

    Batterierna ska tas bort innan enheten kasseras. Kassera batterierna på ett miljövänligt sätt i enlighet med de bestämmelser som gäller i ditt land. TOPCOM Axiss 130 och ned-knappen och sedan på det indirekta minnesnumret (0–9) för att slå numret.
  • Page 48: Topcoms Garanti

    En felaktig produkt måste returneras till ett av Topcoms servicecenter tillsammans med ett giltigt inköpskvitto. Om ett fel uppstår på produkten under garantiperioden reparerar Topcom eller dess officiellt förordnade servicecenter utan kostnad alla defekter som har orsakats av material- eller tillverkningsfel.
  • Page 49 Telefonholderen må ikke opstilles i fugtige lokaler og skal placeres mindst 1,5 meter fra vandhaner o.l. Telefonen må ikke komme i nærheden af vand. • Telefonen må ikke anvendes i områder med eksplosionsfare. Pakken indeholder: – 1 x Axiss 130 – 1 x Håndsæt med spiralledning – 1 x Telefonledning –...
  • Page 50 Sådan ringes der op til det sidst kaldte nummer: • Løft håndsættet. • Tryk på genopkaldsknappen Genopkaldsliste AXISS 130 gemmer de seneste 12 numre, der er blevet kaldt op, samt varigheden af disse opkald. • Løft håndsættet. • Tryk på genopkaldsknappen nummer vises på displayet. Genopkaldsikonet •...
  • Page 51: Vis Nummer

    Du har modtaget en besked i din personlige postkasse. Opkaldsliste AXISS 130 har en opkaldsliste, der kan lagre op til 80 opkald. De telefonnumre, du har modtaget mere end én gang, bliver kun lagret en enkelt gang, og displayet viser REP. Alle indgående numre gemmes i opkaldslisten med angivelse af dato og klokkeslæt.
  • Page 52: Tekniske Specifikationer

    TOPCOM Axiss 130 Indirekte hukommelsesnumre Programmering af indirekte hukommelsesnumre Du kan programmere 10 indirekte (0-9) hukommelsesnumre (nummer: maks. 16 cifre). • Indtast det ønskede telefonnummer. • Tryk på lagringsknappen • Indtast det indirekte hukommelsesnummer (0-9). • Displayet viser ”-------------”, hvis nummeret er lagret.
  • Page 53: Topcom-Garanti

    En defekt enhed skal returneres til et Topcom-servicecenter sammen med en gyldig kvittering. Hvis der opstår en fejl i enheden i løbet af garantiperioden, vil Topcom eller det af Topcom officielt udpegede servicecenter gratis reparere enhver fejl, der skyldes materiale- eller fremstillingsfejl.
  • Page 54: Ennen Ensimmäistä Käyttöä

    Älä sijoita peruslaitetta kosteaan huoneeseen alle 1,5 metrin päähän vedenlähteestä. Älä päästä vettä puhelimeen. • Älä käytä puhelinta ympäristöissä, joissa on olemassa räjähdysvaara. Pakkauksen sisältö: – 1 x Axiss 130 – 1 x kuulokemikrofoni ja spiraalijohto – 1 x puhelinjohto –...
  • Page 55 Viimeisen numeron uudelleenvalinta Viimeksi valitun numeron uudelleenvalinta: • Nosta käsiosa. • Paina uudelleenvalintanäppäintä Uudelleenvalintalista AXISS 130 tallentaa muistiin 12 viimeksi valittua puhelinnumeroa ja puheluiden kestot. • Nosta käsiosa. • Selaa uudelleenvalintamuistia uudelleenvalintalistan näppäimellä on näytöllä. Näytölle tulee uudelleenvalinnan kuvake •...
  • Page 56: Yleisiä Tietoja

    Henkilökohtaiseen postilaatikkoosi on tullut viesti. Soittolista AXISS 130:ssä on soittolista, johon voidaan tallentaa jopa 80 puhelua. Jos samasta numerosta on soitettu useita kertoja, numero tallennetaan kerran ja näytöllä lukee REP. Jokaisen numeron mukana soittolistalle tallennetaan päiväys ja kellonaika. Kun sinulle on tullut uusi viesti, näytöllä näkyy UUSI - kuvake, kunnes olet selannut koko listan.
  • Page 57: Tekniset Tiedot

    Kun käytät uudelleen joitakin käytettyjen tuotteiden raaka-aineita, osallistut tärkeällä tavalla ympäristön suojelemiseen. Ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin, jos tarvitset lisätietoja alueellasi sijaitsevista keräyspisteistä. Paristot on poistettava ennen laitteen hävittämistä. Hävitä akut ympäristöystävällisesti maassasi voimassa olevien määräysten mukaisesti. TOPCOM Axiss 130 ja alas-näppäimillä ja valitsemalla sitten epäsuora muistinumero TOPCOM Axiss 130...
  • Page 58: Topcom-Takuu

    11.2 Takuumenettely Palauta viallinen laite valtuutettuun Topcom-palvelukeskukseen ostokuitin kera. Jos laitteeseen tulee vika takuuaikana, Topcom tai sen virallisesti nimeämä palvelukeskus korjaa materiaali- tai valmistusvirheistä johtuvat viat maksutta. Topcom täyttää takuuvelvoitteensa oman valintansa mukaan joko korjaamalla tai vaihtamalla vialliset laitteet tai niiden osat. Jos laite vaihdetaan, väri ja malli voivat olla erilaiset kuin alun perin ostetussa laitteessa.
  • Page 59: Før Første Gangs Bruk

    Selve telefonen må ikke plasseres i et fuktig rom eller mindre enn 1,5 m fra en vannkilde. Hold telefonen unna vann. • Telefonen skal ikke brukes i omgivelser der det er fare for eksplosjon. Innholdet i pakken: – 1 x Axiss 130 – 1 x Håndsett med spiralledning – 1 x Telefonledning –...
  • Page 60 Repetere siste nummer Repetere det siste nummeret du tastet: • Ta av telefonrøret. • Trykk på repetisjonstasten Repetisjonsliste AXISS 130 lagrer de 12 sist oppringte numrene i minnet, sammen med samtaletiden. • Ta av telefonrøret. • Trykk på repetisjonslistetasten displayet. Repetisjonssymbolet •...
  • Page 61 Du har mottatt en melding i den personlige innboksen. Anropsliste AXISS 130 har en anropsliste som kan lagre opptil 80 samtaler. Telefonnumre du har mottatt flere oppringninger fra vil bare bli lagret én gang, og displayet viser REP. Alle innkommende numre lagres i samtalelisten sammen med dato og klokkeslett.
  • Page 62: Tekniske Spesifikasjoner

    TOPCOM Axiss 130 Indirekte minnenumre Programmere indirekte minnenumre Du kan programmere 10 indirekte (0-9) minnenumre (nummer: maks 16 sifre). • Tast det ønskede telefonnummeret. • Trykk på Lagre -tasten. • Tast minnenummer (0-9). • Displayet viser "-------------" hvis nummeret ble lagret.
  • Page 63 Garantihåndtering Defekte produkter må returneres til et Topcom-servicesenter sammen med en gyldig kjøpskvittering. Hvis det oppstår feil ved produktet i løpet av garantiperioden, vil Topcom eller deres offisielle servicesenter gratis reparere eventuelle feil/mangler forårsaket av material- eller produksjonsfeil. Topcom vil etter eget valg oppfylle sine garantiforpliktelser ved åreparere eller skifte ut defekte produkter eller deler på...
  • Page 64 Ana cihazÕ nemli ortamlara veya su kaynaklarÕna 1,5 m'den yakÕn yerlere yerleştirmeyin. Telefonu sudan uzak tutun. • Patlama tehlikesi olan ortamlarda telefonu kullanmayÕn. Ambalaj içeri÷i: – 1 adet Axiss 130 – 1 adet Ahize (kÕvrÕmlÕ kablolu) – 1 adet Telefon hattÕ kablosu –...
  • Page 65 Son aranan numarayÕ tekrar aramak için: • Ahizeyi kaldÕrÕn. • Tekrar Ara düğmesine basÕn Tekrar arama listesi AXISS 130, son aranan 12 telefon numarasÕnÕ, arama süreleriyle birlikte bellekte saklar. • Ahizeyi kaldÕrÕn. • Tekrar arama listesi düğmesine basarak, istenen numara ekranda görünene kadar Tekrar Arama belleğinde ilerleyin.
  • Page 66 Kişisel posta kutunuzda bir mesajÕnÕz var. Arama listesi AXISS 130, 80 aramaya kadar aramanÕn saklanabildiği bir Arama Listesine sahiptir. Sizi birden çok kez arayan numaralar tek bir kez kaydedilir ve ekranda REP gösterilir. Arayan her numara, tarih ve saatiyle birlikte Arama Listesine kaydedilir. Yeni bir mesaj aldÕğÕnÕzda, siz listenin tamamÕna bakana kadar ekranda NEW simgesi görünür.
  • Page 67: Teknik Veriler

    çevrenin korunmasÕna önemli bir katkÕda bulunursunuz. Bölgenizdeki toplama noktalarÕ hakkÕnda daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanÕz, bölgenizdeki yetkililere başvurun. Cihaz atÕlmadan önce piller çÕkarÕlmalÕdÕr. Pilleri, ülkenizin düzenlemelerine uygun olarak ve çevre koruma ilkelerini dikkate alarak imha edin. TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130...
  • Page 68: Topcom Garantisi

    11 Topcom garantisi 11.1 Garanti süresi Topcom cihazlarÕ 24 aylÕk garanti süresine sahiptir. Garanti süresi, yeni cihazÕn satÕn alÕndÕğÕ gün başlar. Sarf malzemeleri veya çalÕşmada ya da aletin değerinde göz ardÕ edilebilir etkiye neden olan kusurlar garanti kapsamÕnda değildir. Garanti, üzerinde satÕn alma tarihinin ve cihaz modelinin belirtildiği orijinal satÕn alma belgesi sunularak kanÕtlanmalÕdÕr.
  • Page 69 Jednostki bazowej nie należy umieszczać w wilgotnym pomieszczeniu ani w odległości mniejszej niż 1,5 m od źródła wody. Telefon należy chronić przed wodą. • Nie używać telefonu w miejscach zagrożonych wybuchem. Pakiet zawiera: – 1 x Axiss 130 – 1 x słuchawkę z kablem – 1 x kabel telefoniczny –...
  • Page 70 TOPCOM Axiss 130 PRZYCISK/KONTROLKA LED (patrz okáadka skáadana) Przycisk Menu Wyświetlacz LCD Przycisk w górę Przycisk w dół Przycisk zapisywania Przycisk pamięci Przycisk kasowania Przycisk wybierania Instalacja Aby aktywować wyświetlacz, włóż baterię do komory: • Przy pomocy śrubokręta otwórz komorę baterii znajdującą się u spodu urządzenia: •...
  • Page 71 Otrzymałeś wiadomość do skrzynki głosowej. Lista poá cze Telefon AXISS 130 posiada listę połączeń, gdzie może być zapisanych do 80 rozmów. Powtarzające się numery telefonów będą zapisane tylko raz, ale z oznaczeniem REP. Każde przychodzące połączenie jest zapisywane na liście razem z datą i godziną. Po otrzymaniu nowej wiadomości na ekranie będzie palić...
  • Page 72: Numery W Pami Ci

    !!! Funkcja ta dziaáa tylko wtedy, gdy dostawca usáug telefonicznych wysyáa sygnaáy poczty gáosowej razem z informacj identyfikacji numeru dzwoni cego!!! Gdy AXISS 130 otrzyma wiadomość o poczcie głosowej, zapali się ikona MSG odsłuchaniu wiadomości, znika ikona MSG Numery w pami ci Programowanie numerów pami ci...
  • Page 73: Usuwanie Urz Dzenia ( Rodowisko)

    Obsáuga gwarancji Wadliwe urządzenie należy zwrócić do zakładu serwisowego Topcom wraz z ważnym rachunkiem zakupu. Jeżeli w urządzeniu wystąpi usterka w trakcie trwania okresu gwarancji, firma Topcom lub jej autoryzowany zakład serwisowy bezpłatnie usunie powstałą usterkę spowodowaną wadą materiałową lub produkcyjną.
  • Page 74 TOPCOM Axiss 130 TOPCOM Axiss 130...
  • Page 75 SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Familienaam: Street/Straße/Rue/Straat: Nr./N°: Location/Ort./Lieu/Plaats: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam: Serial Nr/Seriennummer/N° série/Serienummer: Purchase date/Kaufdatum/Date d’achat/Aankoopdatum: (DD/MM/YYYY) - (TT/MM/JJJJ) Fault description/Beschreibung des Defekts/Description de la panne/Beschrijving defect: (Original Proof of Purchase has to be attached to this return card to be valid for warranty) Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam: Serial Nr/Seriennummer/N°...
  • Page 76 AXISS 130 visit our website www.topcom.net MD7300118...

Table of Contents