Hide thumbs Also See for E440:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Všeobecné dotazy
<Informační centrum pro zákazníky společnosti LG>
810 555 810
* Před voláním se ujistěte, že máte správné číslo.
Všeobecné otázky
<Stredisko informácií pre zákazníkov spoločnosti LG>
0850 111 154
* Pred telefonátom sa uistite, že je telefónne
číslo správne.
Uživatelská příručka
Návod na používanie
Quick Reference Guide
LG-E440
MFL67868137 (1.0)
Č E S K Y
SLOVENSKY
E N G L I S H
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG E440

  • Page 1 Č E S K Y Všeobecné dotazy SLOVENSKY <Informační centrum pro zákazníky společnosti LG> E N G L I S H 810 555 810 * Před voláním se ujistěte, že máte správné číslo. Uživatelská příručka Všeobecné otázky Návod na používanie <Stredisko informácií...
  • Page 3 Přístroj není vhodný pro osoby se zrakovým postižením, neboť je vybaven dotykovou klávesnicí • na displeji. Copyright ©2013 LG Electronics, Inc. Všechna práva vyhrazena. LG a logo LG jsou registrované • ochranné známky společnosti LG Group a jejích dceřiných společností. Všechny ostatní ochranné...
  • Page 4: Table Of Contents

    Obsah Návod pro bezpečné a efektivní použití....7 Oznámení ............45 Zobrazení oznámení a nastavení posunutím ..47 Důležité upozornění ..........23 Rychlé nastavení ..........47 Informace o telefonu ..........32 Ikony indikátorů na stavovém řádku ....48 Přehled telefonu ..........32 Klávesnice na obrazovce ........51 Instalace karty SIM a baterie .......36 Zadávání...
  • Page 5 Připojení k počítači prostřednictvím kabelu USB ..62 Vytvoření skupiny ..........69 Hovory ..............64 Zprávy ..............71 Uskutečnění hovoru ..........64 Odeslání zprávy ..........71 Strukturovaná schránka ........73 Volání kontaktů ...........64 Příjem a odmítnutí hovoru ........64 Změna nastavení zpráv ........73 Úprava hlasitosti hovoru ........65 E-mail ..............74 Uskutečnění druhého hovoru .......65 Správa e-mailového účtu ........74 Zobrazení...
  • Page 6: Obsah

    Obsah Po pořízení fotografie ..........81 LG SmartWorld ............91 Zobrazení uložených fotografií ......83 Získání přístupu ke službě LG SmartWorld z telefonu ............91 Videokamera ............84 Postup používání služby LG SmartWorld .....92 Seznámení s hledáčkem ........84 Multimédia ............94 Použití pokročilých nastavení ......85 Galerie ..............94 Rychlé pořízení videozáznamu ......86 Prohlížení...
  • Page 7 Přehrání skladby ..........98 Stahování ............107 FM rádio ............101 Web ..............108 Vyhledávání stanic ..........101 Internet .............108 Automatické ladění .........101 Používání panelu nástrojů Web ......108 Nástroje ...............103 Prohlížení webových stránek......109 Nastavení budíku ..........103 Otevření stránky ..........109 Používání kalkulačky .........103 Vyhledávání na internetu pomocí hlasu ....109 Přidání...
  • Page 8 Přístup k menu Nastavení .........112 Řešení problémů ..........135 BEZDRÁTOVÁ PŘIPOJENÍ A SÍTĚ ......112 ZAŘÍZENÍ ............116 OSOBNÍ .............119 SYSTÉM ............122 Software do počítače (LG PC Suite) ....124 Aktualizace softwaru telefonu ......129 O této uživatelské příručce ........132 O této uživatelské příručce ........132 Ochranné známky ..........133...
  • Page 9: Návod Pro Bezpečné A Efektivní Použití

    Návod pro bezpečné a efektivní použití Přečtěte si tyto jednoduché pokyny. Jejich směrnic a stanovují povolenou hladinu nedodržení může být nebezpečné nebo vyzařování RF pro obecnou populaci. nezákonné. Tyto směrnice byly sestaveny nezávislými vědeckými organizacemi na základě Vystavení energii rádiové frekvence pravidelného a důkladného vyhodnocování...
  • Page 10 Návod pro bezpečné a efektivní použití Testování SAR se provádí ve standardních je nutné prokázat shodu s evropským nařízením provozních polohách se zařízením vysílajícím R&TTE. Toto nařízení obsahuje základní na nejvyšší výkon ve všech testovaných požadavky na ochranu zdraví a bezpečnosti frekvenčních pásmech.
  • Page 11 těchto pokynů může vyvolat překročení veřejností je 2,0 Wattů/kilogram (W/kg) příslušných limitů pro vystavení vaší osoby v průměru na deset gramů tkáně. Směrnice neionizujícímu záření. obsahují dostatečnou rezervu, zajišťující dodatečnou ochranu veřejnosti a eliminující Za účelem přenášení datových souborů nebo případné...
  • Page 12 Návod pro bezpečné a efektivní použití * Oznámení a výstraha FCC Tyto požadavky stanoví hranici SAR 1,6 W/kg v průměru na 1 gram tkáně. Nejvyšší hodnota Oznámení! SAR oznámená podle této normy během Toto zařízení vyhovuje podmínkám článku certifikace produktu je pro použití u ucha 15 směrnic FCC.
  • Page 13 Vypněte telefon na všech místech, kde to • Opravy v rámci záruky mohou, dle rozhodnutí • vyžadují speciální předpisy. Nepoužívejte ho společnosti LG, zahrnovat výměnu dílů nebo například v nemocnicích, může ovlivnit citlivé...
  • Page 14 Návod pro bezpečné a efektivní použití lékařské přístroje. Nevystavujte přístroj nadměrnému kouři nebo • prachu. Když se telefon nabíjí, nedotýkejte se jej • mokrýma rukama. Mohlo by dojít k zasažení Nenoste telefon společně s kreditními kartami • elektrickým proudem nebo k vážnému nebo jízdenkami.
  • Page 15 v tropickém prostředí; může dojít k poškození je nepokoušejte vyjmout či opravit. Na telefonu a zrušení platnosti záruky. poškození skleněného displeje z důvodu hrubého nebo nesprávného zacházení se Tento přístroj splňuje právní předpisy pro • nevztahuje záruka. vystavení neionizujícímu záření, pokud je používán v normální...
  • Page 16 Návod pro bezpečné a efektivní použití Efektivní používání telefonu Kardiostimulátory Elektronická a lékařská zařízení Výrobci kardiostimulátorů doporučují minimální vzdálenost mezi mobilním telefonem a Všechny mobilní telefony mohou být rušeny, což kardiostimulátorem, nutnou pro předcházení může ovlivnit výkon. možného rušení kardiostimulátoru, 15 cm. Nikdy mobilní...
  • Page 17 Nemocnice Používejte sadu handsfree, pokud je • k dispozici. Pokud je to v nemocnicích, na klinikách nebo Pokud to jízdní podmínky vyžadují, před • ve zdravotnických střediscích vyžadováno, voláním zastavte a zaparkujte. vypněte svoje bezdrátové zařízení. Tento Vysokofrekvenční energie může ovlivnit požadavek má...
  • Page 18 Návod pro bezpečné a efektivní použití Při poslechu hudby ve venkovních prostorách • POZNÁMKA: Nadměrný hluk a tlak zajistěte, aby byla hlasitost nastavena na sluchátek mohou způsobit ztrátu sluchu. rozumnou úroveň a vy si byli vědomi svého Skleněné části okolí. To je zvláště důležité v blízkosti silnic. Některé...
  • Page 19 Oblast, kde se odstřeluje V letadle Nepoužívejte telefon na místech, kde probíhají V letadle mohou bezdrátová zařízení způsobovat odstřelovací práce. Uposlechněte omezení a rušení. postupujte podle nařízení a pravidel. Před nastoupením do letadla mobilní telefon • vypněte. Prostředí s nebezpečím výbuchu Ani na zemi jej nepoužívejte bez svolení...
  • Page 20 Na rozdíl od jiných systémů baterií nedochází Nevystavujte nabíječku baterií přímému slunci • k paměťovému efektu, který by mohl snížit ani ji nepoužívejte v prostředí s vysokou výkon baterie. vlhkostí, jako je koupelna. Používejte pouze baterie a nabíječky • společnosti LG. Nabíječky LG jsou navrženy...
  • Page 21 • recyklujte. Nelikvidujte jako běžný domovní s žádnými ostrými předměty, např. zvířecími odpad. zuby, nehty apod. Mohlo by dojít k požáru. Pokud potřebujete vyměnit baterii, obraťte • se na nejbližší autorizované servisní místo společnosti LG Electronics nebo na nejbližšího prodejce.
  • Page 22 Návod pro bezpečné a efektivní použití PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Ohledně shody tohoto produktu Společnost LG Electronics tímto prohlašuje, s požadavky kontaktujte kancelář: že produkt LG-E440 odpovídá základním LG Electronics Inc. požadavkům a dalším relevantním EU Representative, Krijgsman 1, ustanovením směrnice 1999/5/EC. Kopii 1186 DM Amstelveen, The Netherlands prohlášení...
  • Page 23 Vývojem tohoto telefonu motivovaného snahou o zlepšení jeho funkcí, ovladatelnosti a použitelnosti mohlo dojít ke vzniku rozdílu mezi jeho ovládáním a návodem k ovládání uvedeným v této příručce. Tyto případné rozdíly způsobené změnami softwaru, které mohou být provedeny i na přání Vašeho operátora, Vám ochotně...
  • Page 24 Likvidace starých zařízení Likvidace použitých baterií/akumulátorů 1 Pokud je u výrobku uveden symbol pojízdného 1 Pokud je u baterií/akumulátorů daného výrobku uveden symbol pojízdného kontejneru kontejneru v přeškrtnutém poli, znamená to, že v přeškrtnutém poli, znamená to, že se na ně se na výrobek vztahuje směrnice Evropské unie vztahuje směrnice Evropského parlamentu č. 2002/96/EC.
  • Page 25: Důležité Upozornění

    Důležité upozornění Přečtěte si prosím toto upozornění, Odinstalování aplikací: než začnete telefon používat! 1 Stiskněte ikonu > kartu Aplikace > Nastavení > Aplikace v nabídce ZAŘÍZENÍ. Dříve než mobil předáte do servisu nebo 2 Po zobrazení všech aplikací přejděte zavoláte zástupce podpory, projděte prosím na aplikaci, kterou chcete odinstalovat, tento oddíl, zda neobsahuje popis některé...
  • Page 26 Důležité upozornění Prodloužení životnosti baterie telefonu: Zobrazení úrovně nabití baterie: > kartu Aplikace > Vypněte rádiové komunikace, když je Stiskněte ikonu • • nepoužíváte. Pokud technologie Wi-Fi, Bluetooth Nastavení > Info o telefonu v nabídce nebo GPS nepoužíváte, vypněte je. SYSTÉM > Baterie. Snižte jas obrazovky a nastavte kratší...
  • Page 27 3. Před instalací operačního Doba použití baterie je zobrazena na obrazovce. Tento údaj udává buď dobu, která uplynula od systému nebo aplikace typu open posledního připojení telefonu ke zdroji napájení, source nebo jak dlouho telefon naposledy fungoval na energii z baterie, je-li aktuálně připojen ke zdroji UPOZORNĚNÍ...
  • Page 28 Důležité upozornění 4. Použití bezpečnostního gesta UPOZORNĚNÍ Nastavte bezpečnostní gesto pro telefon. Chcete-li chránit telefon a osobní údaje, >kartu Aplikace > Stiskněte ikonu stahujte aplikace pouze z důvěryhodných Nastavení > Uzamknout obrazovku zdrojů, jako je například služba Play v nabídce ZAŘÍZENÍ > Vyberte zámek Store™.
  • Page 29 Pokud si nemůžete vzpomenout na UPOZORNĚNÍ bezpečnostní gesto, kód PIN nebo heslo, Bezpečnostní opatření, která je nutné postupujte následujícím způsobem: přijmout při použití bezpečnostního < Pokud jste zapomněli gesto > gesta. Pokud jste se přihlásili k účtu Google v telefonu, Je velice důležité, abyste si nastavené ale 5krát jste použili nesprávné...
  • Page 30 2 Stiskněte a přidržte klávesu Napájení/ POZNÁMKA: Jestliže jste se nepřihlásili ke svému účtu Google a zapomněli Zamknout + klávesu pro snížení bezpečnostní gesto, je nutné vložit zálohu hlasitosti + Klávesa Domů. PIN. 3 Jakmile se na obrazovce zobrazí logo LG, uvolněte všechny klávesy.
  • Page 31 aplikací a přepínat mezi nimi. Systém Android UPOZORNĚNÍ všechny aplikace spravuje, zastavuje a spouští Jestliže provedete obnovení původního podle potřeby tak, aby nečinné aplikace stavu, budou veškerá uživatelská data zbytečně nevyužívaly systémové zdroje. a licence DRM smazány. Před obnovením Ukončení aplikace: původního stavu nezapomeňte zálohovat 1 Stiskněte ikonu >...
  • Page 32 Důležité upozornění > karty Aplikace > Nastavení > ikony POZNÁMKA: Jestliže chcete využít funkci Úložiště v nabídce ZAŘÍZENÍ. souběžného zpracování úloh, stiskněte 2 Připojte telefon k počítači pomocí kabelu klávesu Plocha a přesuňte USB. se z právě používané aplikace do jiné. První aplikace přitom zůstane spuštěná 3 Na obrazovce telefonu se zobrazí...
  • Page 33 8. Držte telefon na výšku 9. Pokud dojde k zamrznutí obrazovky Mobilní telefon držte svisle jako běžný telefon. Telefon je vybaven interní anténou. Dávejte Pokud obrazovka „zamrzne“ nebo telefon pozor, abyste nepoškrábali nebo nepoškodili nereaguje na vstup uživatele: zadní část telefonu, protože by došlo ke snížení Stisknutím a přidržením klávesy Napájení/ jeho výkonu.
  • Page 34: Informace O Telefonu

    Informace o telefonu Přehled telefonu Sluchátko Tlačítko Napájení/Zamknout Stisknutím a podržením této • Snímač blízkosti klávesy zapnete nebo vypnete telefon. Klávesa Domů Krátkým stisknutím uzamknete • Návrat na domovskou obrazovku nebo odemknete obrazovku. z libovolné obrazovky. Klávesa Menu Klávesa Zpět Zobrazení dostupných možností. Zpět k předcházejícímu oknu.
  • Page 35 POZNÁMKA: Snímač blízkosti UPOZORNĚNÍ Při příjmu a uskutečnění hovorů snímač Pokud na telefon umístíte těžký předmět blízkosti automaticky vypne podsvícení a nebo si na něj sednete, můžete poškodit zamkne dotykovou obrazovku v okamžiku, funkčnost displeje LCD a dotykové kdy zaznamená blízkost objektů při obrazovky.
  • Page 36 Informace o telefonu Klávesy hlasitosti Na domovské obrazovce: Ovládají • hlasitost vyzvánění. Tlačítko Napájení/ Během hovoru: Ovládají hlasitost • Zamknout sluchátka. Při přehrávání skladby: Souvisle ovládají • Konektor sluchátek hlasitost. Mikrofon Nabíječka/Port USB...
  • Page 37 Kryt baterie Blesk Objektiv fotoaparátu Baterie Slot SIM karty Slot paměťové karty microSD...
  • Page 38: Instalace Karty Sim A Baterie

    Informace o telefonu Instalace karty SIM a baterie Než budete moci používat funkce svého nového telefonu, je třeba jej nejprve připravit k použití. Vložení karty SIM a baterie. 1 Chcete-li sejmout kryt baterie, držte telefon pevně v jedné ruce. Druhou rukou sejměte kryt baterie, jak ukazuje obrázek.
  • Page 39 2 Vložte kartu SIM do slotu podle obrázku. 3 Vložte baterii do přihrádky pro baterii, aby na Zkontrolujte, zda oblast na kartě sebe přiléhaly zlaté kontakty na baterii a na s pozlacenými kontakty směřuje dolů. telefonu (1). Potom na baterii mírně zatlačte, aby zapadla na své místo (2).
  • Page 40: Nabíjení Telefonu

    Informace o telefonu Nabíjení telefonu 4 Položte kryt baterie na prostor pro baterii (1) a zatlačte na něj, aby zapadl na své Konektor nabíječky je umístěn ve spodní části místo (2). telefonu. Zapojte jeden konec napájecího kabelu do telefonu a druhý konec do elektrické zásuvky.
  • Page 41: Používání Paměťové Karty

    POZNÁMKA: Pokud chcete životnost baterie • prodloužit, je nutné ji na začátku zcela nabít. Během nabíjení telefonu nesundávejte • kryt baterie. Používání paměťové karty Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty telefon vypněte. Sejměte kryt baterie. Vložte do slotu paměťovou kartu. Zkontrolujte, zda oblast na kartě...
  • Page 42: Zamykání A Odemykání Obrazovky

    Informace o telefonu Zamykání a odemykání (například za telefonický hovor, přístup k webu a datovou komunikaci). obrazovky Telefon probudíte stisknutím klávesy Napájení/ Pokud telefon nějakou dobu nepoužíváte, Zamknout . Zobrazí se uzamknutá obrazovka. obrazovka se automaticky vypne a uzamkne. Domovskou obrazovku odemknete tak, že se Tímto krokem zabráníte neúmyslnému stisknutí...
  • Page 43: Domovská Obrazovka

    Domovská obrazovka Tipy pro dotykovou obrazovku Přetažení – položku na chvilku stiskněte a přidržte a pak prstem přejeďte po obrazovce Zde najdete několik tipů, jak procházet (aniž byste jej zvedli), dokud se nedostanete na možnosti telefonu. požadovanou pozici. Přetažením můžete změnit Klepnutí nebo stisknutí – jedním klepnutím pozici položek na domovské...
  • Page 44: Domovská Obrazovka

    Domovská obrazovka Dvojité klepnutí – dvojitým klepnutím Otočení obrazovky – v mnoha aplikacích přiblížíte webovou stránku nebo mapu. a nabídkách se orientace obrazovky přizpůsobí Například rychlým dvojitým klepnutím na část fyzické orientaci zařízení. webové stránky upravíte její velikost tak, aby POZNÁMKA: odpovídala šířce obrazovky. Dvojitým klepnutím Položku vyberete stisknutím středu ikony.
  • Page 45 Domovská obrazovka Stisknutím ikony Telefon zobrazíte dotykovou klávesnici pro vytáčení čísel. Panely můžete jednoduše zobrazit tažením prstu doleva nebo doprava. Jednotlivé panely Stisknutím ikony Kontakty otevřete své můžete přizpůsobit pomocí aplikací, stažených kontakty. položek, widgetů a tapet. Stisknutím ikony Zprávy otevřete menu zpráv.
  • Page 46: Přizpůsobení Domovské Obrazovky

    Domovská obrazovka Přizpůsobení domovské obrazovky 3 Přetáhněte ji do požadovaného umístění a pusťte. Domovskou obrazovku můžete přizpůsobit přidáním aplikací, stažených položek, widgetů Postup odebrání položky z domovské a tapet. Chcete-li si dále zpříjemnit používání obrazovky: telefonu, přidejte na domovskou stránku své Domovská obrazovka > stiskněte a přidržte •...
  • Page 47: Návrat K Naposledy Použitým Aplikacím

    2 Stisknutím ikony aplikace spusťte aplikaci. TIP! Používání složek Nebo se stisknutím klávesy Zpět vraťte na Ve složce je možné zkombinovat několik předchozí obrazovku. ikon aplikací. Přetažením jedné ikony přes druhou na domovské obrazovce vznikne kombinace obou ikon. VAROVÁNÍ: Pokud jste mimo oblast služby, vaše zařízení...
  • Page 48 Domovská obrazovka stav vašeho telefonu a oznámení čekající na Oznámení čekající na Stav připojení Bluetooth vyřízení. vyřízení a Wi-Fi a stav baterie Jakmile je přijato oznámení, zobrazí se v horní části obrazovky příslušná ikona. Ikony oznámení čekajících na vyřízení se zobrazují nalevo, zatímco systémové ikony ukazující například sílu signálu Wi-Fi nebo životnost baterie se zobrazují...
  • Page 49: Zobrazení Oznámení A Nastavení Posunutím

    Zobrazení oznámení a nastavení Rychlé nastavení posunutím Rychlé nastavení slouží k jednoduchému přepínání nastavení funkcí, jako je například Panel oznámení otevřete posunutím prstu Wi-Fi, upravení jasu displeje a další. Chcete-li směrem dolů od panelu oznámení. Panel zobrazit Rychlé nastavení, posuňte prst směrem oznámení zavřete posunutím prstu směrem dolů...
  • Page 50: Ikony Indikátorů Na Stavovém Řádku

    Domovská obrazovka Ikony zobrazené v horní části obrazovky poskytují informace o stavu zařízení. Některé z nejběžnějších ikon jsou popsány v níže uvedené tabulce. Ikona Popis Ikony indikátorů na stavovém řádku Není vložena karta SIM Ikony indikátorů se zobrazují na stavovém Není signál řádku v horní části obrazovky a upozorňují na zmeškané...
  • Page 51 Ikona Popis Ikona Popis Připojeno k síti Wi-Fi Je zapnuto připojení Bluetooth Sluchátka s kabelem Systémové upozornění Probíhá hovor Je nastaven budík Přidržet hovor Nová hlasová pošta Reproduktor Vyzvánění je vypnuto Zmeškaný hovor Režim vibrací...
  • Page 52 Domovská obrazovka Ikona Popis Ikona Popis Baterie je plně nabita Synchronizace dat Baterie se nabíjí Nová zpráva Gmail Stahování dat Nová zpráva Google Talk Odesílání dat Nová zpráva Načítání dat GPS Přehrávání skladby Telefon je připojen k počítači Příjem dat o poloze ze systému GPS prostřednictvím kabelu USB nebo je aktivní...
  • Page 53: Klávesnice Na Obrazovce

    Klávesnice na obrazovce Ikona Popis Pomocí klávesnice na obrazovce můžete Funkce USB tethering a Přenosný zadávat text. Klávesnice na obrazovce se hotspot jsou aktivní automaticky zobrazí, když je třeba zadat text. Funkce Přenosný hotspot Wi-Fi je Chcete-li klávesnici zobrazit ručně, stačí aktivní...
  • Page 54: Zadávání Písmen S Diakritikou

    Domovská obrazovka Zadávání písmen s diakritikou Klepnutím přepnete na klávesnici s číslicemi a symboly. Tuto kartu můžete také Pokud jako jazyk pro zadávání textu zvolíte stisknout a podržet, čímž zobrazíte menu francouzštinu nebo španělštinu, můžete zadávat nastavení. speciální znaky těchto jazyků (např. „á“). Například, pokud chcete zadat znak „á“, Klepnutím vložíte mezeru.
  • Page 55: Nastavení Účtu Google

    Nastavení účtu Google Při prvním zapnutí telefonu můžete aktivovat Po nastavení účtu Google v telefonu se telefon síť, přihlásit se ke svému účtu Google a nastavit automaticky synchronizuje s webovým účtem používání některých služeb Google. služby Google. Dojde k synchronizaci vašich kontaktů, zpráv Nastavení účtu Google: Gmail, událostí...
  • Page 56: Připojení K Sítím A Zařízením

    Připojení k sítím a zařízením Wi-Fi takže telefon je nutné před připojením k nim nakonfigurovat. Prostřednictvím připojení Wi-Fi můžete použít Pokud funkci Wi-Fi právě nepoužíváte, vypněte vysokorychlostní přístup k síti Internet v rámci ji. Prodloužíte tak životnost baterie. pokrytí bezdrátového přístupového bodu (AP). Připojení Wi-Fi vám umožní vychutnat si POZNÁMKA: Pokud se nacházíte mimo bezdrátový...
  • Page 57: Zapnutí Funkce Wi-Fi A Připojení K Síti Wi-Fi

    Zapnutí funkce Wi-Fi a připojení k síti 4 Pro připojení k vybrané síti stiskněte její název. Wi-Fi Je-li síť zabezpečená, zobrazí se výzva • 1 Stiskněte ikonu > kartu Aplikace > k zadání hesla nebo jiných pověření. Nastavení > Wi-Fi na kartě BEZDRÁTOVÁ (Vyžádejte si podrobnosti od správce sítě.) PŘIPOJENÍ...
  • Page 58 Připojení k sítím a zařízením Zapnutí funkce Bluetooth a spárování POZNÁMKA: telefonu s jiným zařízením Bluetooth Společnost LG neodpovídá za ztrátu, • Než budete moci své zařízení spojit s jiným zadržení nebo zneužití dat odeslaných zařízení, je třeba provést párování. nebo přijatých prostřednictvím funkce bezdrátového připojení Bluetooth.
  • Page 59 3 Ze seznamu vyberte zařízení, s nímž chcete Odeslání dat pomocí bezdrátové funkce telefon spárovat. Bluetooth Jakmile dojde k úspěšnému spárování, vaše 1 Vyberte soubor nebo položku, například zařízení se připojí ke druhému zařízení. kontakt, událost kalendáře nebo mediální soubor, z příslušné aplikace nebo ze složky POZNÁMKA: Některá...
  • Page 60: Sdílení Datového Připojení Telefonu

    Připojení k sítím a zařízením Přijetí dat prostřednictvím bezdrátové 2 Zvolením možnosti Přijmout potvrďte, že si funkce Bluetooth přejete přijmout data z daného zařízení. 1 Stiskněte ikonu > kartu Aplikace Sdílení datového připojení > Nastavení > Nastavte Bluetooth na telefonu možnost ZAPNUTO a stiskněte název modelu, který...
  • Page 61 Pokud telefon sdílí datové připojení, ve TIP! Používáte-li na počítači systém stavovém řádku je zobrazena ikona spolu Windows 7 nebo některou z aktuálních s oznámením v oznamovací liště. distribucí systému Linux (např. Ubuntu), Nejnovější informace o funkcích Tethering obvykle není třeba provádět žádná zvláštní opatření pro sdílení připojení k internetu a Přenosné...
  • Page 62 Připojení k sítím a zařízením Chcete-li přejmenovat nebo zabezpečit svůj 4 Stiskněte možnost Nastavení přístupového přenosný hotspot bodu Wi-Fi. Zobrazí se dialogové okno Nastavení Síť Wi-Fi telefonu můžete přejmenovat (SSID) • přístupového bodu Wi-Fi. a zabezpečit. Můžete změnit Identifikátor SSID sítě 1 Na domovské obrazovce stiskněte tlačítko •...
  • Page 63 Pokud stisknete možnost zabezpečení • UPOZORNĚNÍ! Pokud nastavíte možnost WPA2 PSK, doplní se do dialogového zabezpečení Otevřená, nemůžete zabránit okna Nastavení přístupového bodu neautorizovanému používání online Wi-Fi pole pro heslo. Pokud zadáte služeb jinými osobami a mohou vám heslo, budete muset toto heslo zadat být účtovány další...
  • Page 64: Připojení K Počítači Prostřednictvím Kabelu Usb

    Ujistěte se, že je program Windows Media USB. Player nainstalován v počítači. 2 Pokud jste do počítače nenainstalovali 1 Pomocí kabelu USB připojte telefon ovladač LG Android Platform, je nutné k počítači s nainstalovaným programem změnit nastavení ručně. Zvolte možnost Windows Media Player. Systémová nastavení > Připojení k PC >...
  • Page 65 2 Zvolte možnost Synchronizace médií Při synchronizaci s programem Windows Media • (MTP). Po připojení se na počítači zobrazí Player je nutné splnit následující požadavky. překryvné okno. Položky Požadavek 3 Otevřete program Windows Media Player Operační Microsoft Windows XP a synchronizujte hudební soubory. systém SP2, Vista nebo vyšší...
  • Page 66: Hovory

    Hovory Uskutečnění hovoru Volání kontaktů 1 Stisknutím ikony 1 Stisknutím ikony otevřete klávesnici. otevřete kontakty. 2 Pomocí klávesnice zadejte číslo. Číslici 2 Procházejte seznamem kontaktů nebo smažete stisknutím klávesy stiskněte klávesu Vyhledat kontakty a zadejte první písmeno (písmena) kontaktu, 3 Stisknutím možnosti zahájíte hovor.
  • Page 67: Úprava Hlasitosti Hovoru

    Úprava hlasitosti hovoru Posunutím ikony v jakémkoli směru hovor odmítnete. Chcete-li v průběhu hovoru upravit jeho Přidržením a posunutím ikony Odmítnout hlasitost, použijte klávesy pro zvýšení a snížení pomocí zprávy z dolní části obrazovky můžete hlasitosti na levé straně telefonu. odeslat zprávu. Uskutečnění druhého hovoru TIP! Odmítnout pomocí...
  • Page 68: Zobrazení Záznamů Hovorů

    Hovory Zobrazení záznamů hovorů 3 Oba hovory budou zobrazeny na obrazovce pro volání. První hovor bude uzamčen Na domovské obrazovce stiskněte ikonu a přidržen. a zvolte kartu Záznamy hovorů 4 Stisknutím zobrazeného čísla přepnete mezi Zobrazí se úplný seznam všech uskutečněných, hovory. Nebo můžete stisknutím ikony přijatých a zmeškaných hovorů.
  • Page 69: Nastavení Hovoru

    Nastavení hovoru Můžete nakonfigurovat nastavení telefonních hovorů, jako je například přesměrování hovorů, i další speciální funkce poskytované operátorem. 1 Na domovské obrazovce stiskněte ikonu 2 Stiskněte ikonu 3 Klepněte na možnost Nastavení hovoru a zvolte možnosti, které chcete upravit.
  • Page 70: Kontakty

    Kontakty Přidání nového kontaktu Do telefonu můžete přidávat kontakty a synchronizovat je s kontakty v účtu 1 Stiskněte ikonu , zadejte číslo nového Google nebo jiných účtech, které podporují kontaktu a stiskněte klávesu Menu synchronizaci kontaktů. Stiskněte možnost Přidat snímek > Vytvořit nový kontakt. Hledání...
  • Page 71: Oblíbené Kontakty

    Oblíbené kontakty Odebrání kontaktu ze seznamu oblíbených 1 Stisknutím ikony otevřete kontakty. Často volané kontakty můžete přidat mezi 2 Stiskněte kartu a zvolením kontaktu si oblíbené. zobrazte jeho podrobnosti. Přidání kontaktu do seznamu oblíbených 3 Stiskněte symbol žluté hvězdičky umístěné 1 Stisknutím ikony otevřete kontakty.
  • Page 72 Kontakty 3 Zadejte název nové skupiny. Můžete také pro nově vytvořenou skupinu nastavit vyzváněcí tón. 4 Stisknutím možnosti Uložit novou skupinu uložíte. POZNÁMKA: Kontakty přidělené určité skupině se zachovají i po vymazání této skupiny. Zůstanou v kontaktech.
  • Page 73: Zprávy

    Zprávy Telefon obsahuje možnosti zpráv SMS a MMS POZNÁMKA: Bude vám účtována textová v jedné intuitivní a snadno použitelné nabídce. zpráva pro každou osobu, které zprávu odešlete. Odeslání zprávy 1 Stiskněte ikonu na domovské obrazovce 3 Stiskněte pole „Napsat zprávu“ a začněte a poté stisknutím ikony otevřete psát zprávu.
  • Page 74 Zprávy TIP! Můžete stisknout ikonu a připojit UPOZORNĚNÍ ke zprávě soubor, který chcete sdílet. Omezení na 160 znaků se může • v různých zemích lišit v závislosti na 5 Stisknutím možnosti Odeslat odešlete použitém jazyce a způsobu kódování zprávu. zprávy SMS. 6 Na této obrazovce se budou zobrazovat Pokud do zprávy SMS přidáte obrázek, •...
  • Page 75: Strukturovaná Schránka

    Strukturovaná schránka Na domovské obrazovce stiskněte ikonu • Zprávy, poté stiskněte ikonu a nakonec Nepřečtené zprávy (SMS, MMS) se nacházejí klepněte na možnost Nastavení. nahoře. Ostatní odeslané nebo přijaté zprávy lze zobrazit v chronologickém pořadí, abyste měli k dispozici přehled konverzace. Změna nastavení zpráv Nastavení...
  • Page 76: E-Mail

    E-mail Pomocí aplikace E-mail můžete číst e-maily ze přidáte více než jeden účet, můžete mezi služeb, jako je například Gmail. Aplikace E-mail jednotlivými účty přepínat. podporuje následující typy účtů: POP3, IMAP Přidání dalšího e-mailového účtu: a Exchange. Stiskněte ikonu > kartu Aplikace > •...
  • Page 77: Práce Se Složkami Účtů

    Napsání a odeslání e-mailu stiskněte ikonu > Odebrat účet > stiskněte účet, který chcete smazat > Odebrat Napsání a odeslání zprávy > vyberte možnost Ano. 1 V aplikaci E-mail stiskněte ikonu Práce se složkami účtů 2 Zadejte adresu zamýšleného příjemce zprávy. Při zadávání textu se budou nabízet >...
  • Page 78 E-mail 4 Zadejte text zprávy. 5 Stiskněte ikonu Pokud nejste připojeni k síti, například při práci v režimu V letadle, budou odeslané zprávy uloženy ve složce K odeslání, dokud se znovu nepřipojíte k síti. Jestliže složka Pošta k odeslání obsahuje čekající zprávy, zobrazí se na obrazovce Účty. TIP! Jakmile se ve složce Přijaté...
  • Page 79: Fotoaparát

    Ztišení zvuku – tato funkce vám umožní pořídit snímek pomocí hlasového příkazu. Jakmile budete připraveni pořídit snímek, řekněte „Cheese“ ,„Smile“ , „Whisky“ , „Kimchi “ nebo „LG“. Jas – určuje a řídí množství světla vstupujícího do snímku. Blesk – automaticky zapne blesk při pořizování snímků na tmavých místech.
  • Page 80: Použití Pokročilých Nastavení

    Fotoaparát Použití pokročilých nastavení Vyhledání nastavení barev a světla vhodných pro aktuální prostředí. Klepnutím na ikonu v hledáčku otevřete všechny pokročilé možnosti. Nastavení Hodnota ISO určuje citlivost snímače fotoaparátu lze změnit posouváním v seznamu. fotoaparátu na světlo. Čím vyšší Po výběru možnosti klepněte na klávesu Zpět. je hodnota ISO, tím je fotoaparát citlivější.
  • Page 81 Nastavení zpoždění po stisknutí Tuto funkci aktivujte, pokud chcete tlačítka spouště. Jde o ideální funkci používat služby založené na poloze pro případ, že chcete být na fotografii telefonu. Pořizujte snímky, ať jste zachyceni. kdekoli a přiřaďte k nim polohu. Odešlete-li označené snímky na blog podporující...
  • Page 82 Fotoaparát TIP! Výběr zvuku spouště. Po ukončení režimu fotoaparátu se • Automatické zobrazení právě obnoví výchozí hodnoty některých pořízeného snímku. nastavení, například vyvážení bílé, barevný efekt, časovač nebo režim Vyberte úložiště pro ukládání obrázků. scény. Před pořízením další fotografie je zkontrolujte.
  • Page 83: Rychlé Pořízení Fotografie

    Rychlé pořízení fotografie Po pořízení fotografie 1 Spusťte aplikaci Fotoaparát. Stisknutím zobrazíte naposledy pořízenou fotografii. 2 Držte telefon ve vodorovné poloze a zaměřte objektiv na objekt, který chcete fotografovat. Po stisknutí této možnosti můžete 3 Uprostřed obrazovky hledáčku se objeví ihned pořídit další...
  • Page 84 Fotoaparát Přesun. – stisknutím této možnosti přesunete TIP! Pokud máte účet v síti SNS fotografii na jiné místo. a propojíte jej se svým telefonem, můžete Kopírovat – tuto možnost stiskněte, jestliže sdílet fotografii s komunitou SNS. chcete vybranou fotografii zkopírovat a uložit ji do jiného alba. POZNÁMKA: Stahování...
  • Page 85: Zobrazení Uložených Fotografií

    Zobrazení uložených fotografií Upravte světlo a stín fotografie. K uloženým fotografiím máte přístup z režimu Použití uměleckých efektů na fotoaparátu. Stačí klepnout na ikonu Galerie snímky. a vaše Galerie se zobrazí. Zlepšení kvality barev za různých Chcete-li zobrazit více fotografií, procházejte je • světelných podmínek.
  • Page 86: Videokamera

    Videokamera Seznámení s hledáčkem Zoom – slouží k přiblížení nebo oddálení. Velikost videa – stisknutím nastavte velikost pořizovaného videa (v pixelech). Jas – určuje a řídí množství světla vstupujícího do videozáznamu. Blesk – umožňuje zapnout blesk při nahrávání videa v prostředí s nedostatkem světla. Nastavení – stisknutím této ikony otevřete menu nastavení. Režim Fotoaparát –...
  • Page 87: Použití Pokročilých Nastavení

    Použití pokročilých nastavení Pro nahrávání videa bez zvuku zvolte možnost Vyp.. Pomocí hledáčku otevřete stisknutím položky všechny rozšířené možnosti. Funkce Automatická kontrola automaticky zobrazí právě pořízené Tuto možnost stiskněte, chcete-li video. změnit menu hledáčku. Vyberte úložiště pro ukládání videí. Zlepšení kvality barev za různých světelných podmínek.
  • Page 88: Rychlé Pořízení Videozáznamu

    Videokamera Rychlé pořízení videozáznamu Po nahrání videa 1 Otevřete aplikaci Fotoaparát a stiskněte Stisknutím ikony zobrazíte naposledy tlačítko režimu Video. pořízené video. 2 Na obrazovce se zobrazí hledáček Stisknutí této ikony vám umožní videokamery. ihned pořídit další video. 3 Držte telefon a zaměřte objektiv na předmět, Stisknutím této ikony můžete video který...
  • Page 89: Sledování Uložených Videozáznamů

    Úprava hlasitosti při sledování POZNÁMKA: Stahování zpráv MMS při videa roamingu může být dále zpoplatněno. Chcete-li během přehrávání videozáznamu upravit jeho hlasitost, použijte klávesy pro Sledování uložených změnu hlasitosti na levé straně telefonu. videozáznamů 1 V hledáčku klepněte na ikonu 2 Na obrazovce se zobrazí vaše Galerie. 3 Klepnutím na video ho automaticky přehrajete.
  • Page 90: Jedinečná Funkce Lg

    Jedinečná funkce LG QuickMemo 1 Současným stisknutím tlačítek pro zvýšení a snížení hlasitosti na jednu sekundu vstupte Funkci QuickMemo lze používat pro praktické na obrazovku funkce QuickMemo na a efektivní vytváření poznámek během hovoru obrazovce, kterou chcete zachytit. pomocí uloženého obrázku nebo na aktuální...
  • Page 91 2 Vyberte si požadovanou možnost menu 3 V menu Upravit stiskněte ikonu a uložte z položek Typ pera, Barva, Guma a vytvořte poznámku s aktuální obrazovkou. poznámku. POZNÁMKA: Při používání funkce QuickMemo použijte špičku prstu. Nepoužívejte nehet.
  • Page 92: Používání Možností Funkce Quickmemo

    Jedinečná funkce LG Používání možností funkce Odstranění vytvořené poznámky. QuickMemo Stisknutím této ikony můžete Při používání funkce QuickMemo lze snadno poznámku odeslat ostatním nebo využít možnosti funkce QuickMenu. ji sdílet prostřednictvím služeb Stisknutím ikony připnete sociálních sítí. aktuální poznámku na obrazovce Uložení...
  • Page 93: Prohlížení Uložení Poznámky Quickmemo

    LG SmartWorld. LG SmartWorld 2 Klepněte na tlačítko Přihlásit a zadejte ID Služba LG SmartWorld nabízí kolekci uživatele a heslo pro službu LG SmartWorld. Pokud jste se ještě nepřihlásili, klepněte vzrušujícího obsahu, jako jsou hry, aplikace, tapety a vyzváněcí tóny, která poskytuje na odkaz Registrovat a získejte členství ve uživatelům telefonů...
  • Page 94: Postup Používání Služby Lg Smartworld

    LG služby LG SmartWorld. SmartWorld (www.lgworld.com) a vyberte svou zemi. Vyhledávání obsahu. 2 Stáhněte si aplikaci LG SmartWorld. Slouží k vyhledání obsahu podle 3 Spusťte a nainstalujte stažený soubor. kategorie (např. Hry, Vzdělání, Zábava 4 Otevřete aplikaci LG SmartWorld apod.).
  • Page 95 Aplikace pro vás – doporučený obsah na základě vašich předchozích výběrů. Nastavení – nastavení profilu a zobrazení. Přihlásit – nastavení ID a hesla. Vyzkoušejte také další užitečné funkce. • (obrazovka Detail obsahu) POZNÁMKA: Služba LG SmartWorld nemusí být u některých operátorů a v některých zemích dostupná.
  • Page 96: Multimédia

    Multimédia Galerie POZNÁMKA: Multimediální soubory můžete ukládat do interní Některé formáty souborů nejsou • v závislosti na softwaru instalovaném na paměti. Všechny je tak budete mít snadno zařízení podporovány. po ruce. Tuto aplikaci použijte k prohlížení Některé soubory nemusí být přehrány • multimediálních souborů, jako jsou například správně, v závislosti na tom, jak jsou obrázky a videa.
  • Page 97: Přehrávání Videí

    stahování. Stejně tak i pořízení snímku Přiblížení dosáhnete také roztažením dvou prstů • obrazovky automaticky vytvoří složku Snímky od sebe na kterémkoli místě. Chcete-li obrázek obrazovky. Vyberte složku, kterou chcete otevřít. oddálit, sevřete prsty k sobě, nebo dvakrát klepněte pro návrat. Obrázky jsou ve složce seřazeny podle data vytvoření.
  • Page 98: Mazání Obrázků

    Multimédia Prezentace: Spusťte prezentaci obrázků Nastavit jako tapetu • v aktuální složce. Při prohlížení fotografie stiskněte klávesu Menu > Nastavit obrázek jako a nastavte Mazání obrázků obrázek jako tapetu nebo jej přiřaďte ke Použijte jeden z následujících postupů: kontaktu. Ve složce klepněte na ikonu a zaškrtnutím •...
  • Page 99: Video

    Video Stisknutím přerušíte přehrávání videa. Váš telefon je vybaven integrovaným hudebním Stisknutím obnovíte přehrávání videa. přehrávačem, jenž umožňuje přehrávat všechna vaše oblíbená videa. Přehrávač videa spustíte Stisknutím přejdete o 10 sekund stisknutím ikony > karty Aplikace > vpřed. Video. Stisknutím přejdete o 10 sekund vzad. Přehrávání...
  • Page 100: Hudba

    Multimédia Přehrání skladby Chcete-li při sledování videa upravit hlasitost, použijte klávesy pro zvýšení a snížení hlasitosti 1 Stiskněte ikonu > kartu Aplikace > na levé straně telefonu. Hudba. Stiskněte a podržte některé video v seznamu. 2 Stiskněte možnost Skladby. Zobrazí se možnosti Sdílet, Smazat 3 Vyberte skladbu, kterou chcete přehrát.
  • Page 101 Stisknutím můžete ovládat hlasitost Stisknutím zobrazíte aktuální seznam hudby. skladeb. Stisknutím zobrazíte seznam všech Stisknutím přerušíte přehrávání. skladeb. Stisknutím obnovíte přehrávání. Chcete-li změnit hlasitost při poslechu hudby, Stisknutím přeskočíte na následující použijte klávesy pro zvýšení a snížení hlasitosti skladbu na albu nebo v seznamu na levé...
  • Page 102 Multimédia POZNÁMKA: Z tohoto důvodu je možné, že bude • nutné získat oprávnění nebo licenci, aby Některé formáty souborů nejsou • bylo možné hudbu reprodukovat nebo v závislosti na softwaru zařízení kopírovat. V některých zemích zakazují podporovány. národní zákony kopírování materiálů Pokud velikost souboru přesahuje •...
  • Page 103: Fm Rádio

    FM rádio Vyhledávání stanic Telefon LG-E440 je vybaven integrovaným Rozhlasové stanice můžete naladit ručně nebo rádiem FM, takže si můžete naladit své automaticky. Stanice se následně uloží pod oblíbené stanice a poslouchat je na cestách. konkrétní čísla kanálů. Automatické ladění POZNÁMKA: Abyste mohli poslouchat 1 Na domovské...
  • Page 104 Multimédia POZNÁMKA: Stanici je možné naladit také ručně pomocí zobrazeného kolečka. POZNÁMKA: Chcete-li zlepšit příjem rádia, prodlužte šňůru sluchátek. Bude fungovat jako anténa rádia. Pokud připojíte k telefonu sluchátka, která nebyla vyrobena speciálně pro příjem rádia, může dojít ke zhoršení příjmu rádiového signálu.
  • Page 105: Nástroje

    Nástroje Nastavení budíku POZNÁMKA: Pokud chcete změnit nastavení budíku, na obrazovce se 1 Stiskněte ikonu > kartu Aplikace > seznamem budíků stiskněte klávesu Menu Budík/Hodiny > a vyberte možnost Nastavení. 2 Po nastavení času vás telefon upozorní, kolik času zbývá do spuštění budíku. 3 Nastavte položky Opakovat, Doba trvání...
  • Page 106: Přidání Události Do Kalendáře

    Nástroje 4 Potřebujete-li provést složitější výpočty, 4 Stiskněte možnost Název události a zadejte stiskněte ikonu , zvolte panel název události. Pokročilé funkce a vyberte z funkcí sin, cos, 5 Stiskněte možnost Umístění a zadejte tan, log apod. umístění. Zkontrolujte datum a zadejte 5 Chcete-li zkontrolovat historii, klepněte na požadovaný...
  • Page 107: Záznam Hlasu

    Záznam hlasu POZNÁMKA: Stisknutím možnosti Pomocí funkce záznamu hlasu můžete nahrávat vstoupíte do svého alba. Můžete poslouchat uložený záznam. Dostupná hlasové poznámky a jiné zvukové soubory. doba nahrávání se může od skutečné doby Nahrávání zvuku nebo hlasu nahrávání lišit. 1 Stiskněte ikonu >...
  • Page 108: Google

    Nástroje Synchronizace se systémem MS Exchange například dokumenty MS-Office, PDF, textové dokumenty apod. 1 Na domovské obrazovce stiskněte ikonu > kartu Aplikace > Stiskněte ikonu > Nastavení. • Polaris Viewer 4. 2 Stiskněte možnost Účty a synchronizace > PŘIDAT ÚČET. Google+ 3 Stiskněte možnost Microsoft Exchange Tato aplikace vám umožní...
  • Page 109: Hlasové Vyhledávání

    POZNÁMKA: Tato aplikace nemusí POZNÁMKA: Tato aplikace nemusí být k dispozici v závislosti na regionu být k dispozici v závislosti na regionu a poskytovateli služeb. a poskytovateli služeb. Hlasové vyhledávání Stahování Tato aplikace umožňuje hlasové vyhledávání na Tato aplikace vám poskytne přehled o tom, jaké webových stránkách. soubory byly staženy prostřednictvím aplikací.
  • Page 110: Web

    Internet 1 Stiskněte ikonu > kartu Aplikace > Internet. Tato aplikace umožňuje prohlížení Internetu. Prohlížeč vám rychle zprostředkuje pestrý Používání panelu nástrojů Web a bohatý svět her, hudby, zpráv, sportu, zábavy Stiskněte a podržte panel nástrojů Web a mnoha dalších věcí přímo ve vašem mobilním a posunutím prstu nahoru jej otevřete.
  • Page 111: Prohlížení Webových Stránek

    Chcete-li přejít na jinou webovou stránku, Stisknutím přejdete na domovskou klepněte na ikonu , procházením nahoru či stránku. dolů vyhledejte příslušnou stránku a klepnutím Stisknutím přidáte nové okno. ji otevřete. Stisknutím přejdete na záložky. Vyhledávání na internetu pomocí hlasu Prohlížení webových stránek Klepněte na pole adresy, klepněte na ikonu Klepněte na adresní...
  • Page 112: Záložky

    Chrome Záložky Chcete-li přidat aktuální stránku do záložek, Aplikace Chrome umožňuje vyhledávání stiskněte ikonu > Uložit do záložek informací a prohlížení webových stránek. > OK. 1 Stiskněte ikonu > kartu Aplikace > Chcete-li otevřít stránku označenou záložkou, Chrome. klepněte na ikonu a vyberte příslušnou POZNÁMKA: Tato aplikace nemusí...
  • Page 113: Otevření Stránky

    Otevření stránky Synchronizace s jinými zařízeními Tato možnost slouží k synchronizaci otevřených Chcete-li přejít na novou stránku, klepněte na karet a záložek s aplikací Chrome na jiném Nová karta. ikonu > zařízení, kde jste přihlášeni ke stejnému účtu Chcete-li přejít na jinou webovou stránku, Google.
  • Page 114: Nastavení

    Nastavení Přístup k menu Nastavení TIP! Získání adresy MAC 1 Na domovské obrazovce stiskněte tlačítko K nastavení připojení v některých bezdrátových sítích s filtrováním adres > kartu Aplikace > Nastavení. MAC bude možná nutné zadat do nebo směrovače adresu MAC vašeho telefonu. Na domovské obrazovce stiskněte možnost Adresu MAC můžete zjistit v následující...
  • Page 115 < Mobilní data > Uložit neznámá čísla – umožňuje po hovoru přidat neznámá čísla ke kontaktům. Zobrazí využití dat a nastavený limit pro využití Hlasová schránka – umožňuje vybrat službu dat mobilní datové sítě. hlasové schránky vašeho operátora. < Nastavení hovorů > Přesměrování...
  • Page 116 Nastavení Další nastavení – umožňuje změnit následující Odmítnutí hovoru – umožňuje nastavit funkci nastavení: odmítnutí hovoru. Vyberte jednu z možností Režim odmítnutí hovoru nebo Seznam ID volajícího: Zvolte, zda chcete u odchozího odmítnutých. hovoru zobrazit vlastní číslo. Odmítnout pomocí zprávy – pokud chcete Další hovor na lince: Je-li funkce Další odmítnout hovor, můžete pomocí...
  • Page 117 Tlačítko Napájení ukončuje hovor – Umožňuje přidat různé typy sítí VPN. umožňuje vybrat způsob ukončení hovoru. POZNÁMKA: Než budete moci používat < Další… > úložiště pověření, je třeba nastavit kód PIN Režim V letadle – když je tento režim aktivní, nebo heslo zámku obrazovky. jsou všechna bezdrátová...
  • Page 118: Zařízení

    Nastavení ZAŘÍZENÍ Vyzvánění telefonu – umožňuje nastavit výchozí vyzváněcí tón pro příchozí hovory. < Zvuk > Zvuky upozornění – umožňuje nastavit výchozí Zvukové profily – výběr z možností Zvuk, vyzváněcí tón pro oznámení. Pouze vibrace nebo Tichý. Vibrování pro příchozí hovor – umožní vám Úroveň hlasitosti – správa hlasitosti nastavit výchozí...
  • Page 119 Zvuky uzamčení obrazovky – umožňuje Světlo přední dotykové klávesy – umožňuje nastavit telefon tak, aby při zamykání a nastavit dobu trvání podsvícení předních odemykání obrazovky přehrával tóny. dotykových tlačítek. Položky pod LED tlačítkem Domů – vyberte < Displej > položky, pro které chcete použít podsvícení LED. Jas – umožňuje upravit jas obrazovky.
  • Page 120 Nastavení < Uzamknout obrazovku > Hodiny & Zkratky – přizpůsobení hodin a zkratek na uzamknuté obrazovce. Vyberte zámek obrazovky – umožní nastavení Info. o vlastníkovi – slouží k zobrazení typu zámku obrazovky pro zabezpečení informací o vlastníkovi na uzamknuté telefonu. Otevře několik obrazovek, které vás obrazovce. provedou nakreslením bezpečnostního gesta odemčení...
  • Page 121: Osobní

    < Úložiště > < Aplikace > ÚLOŽIŠTĚ TELEFONU – slouží k zobrazení Náhled a správa aplikací. použití interního úložiště. OSOBNÍ KARTA SD – umožňuje zkontrolovat celkové dostupné místo na kartě SD. Stiskněte možnost < Účty a synchronizace > Odpojit kartu SD, čímž zajistíte bezpečné Umožňuje aplikacím synchronizovat data na odebrání...
  • Page 122 Nastavení < Zabezpečení > polohu pomocí sítě Wi-Fi a mobilních sítí. Po zaškrtnutí této možnosti se zobrazí dotaz, zda Nastavení zámku karty SIM – nastavení souhlasíte s tím, aby společnost Google použila zámku karty SIM nebo změna kódu PIN karty při poskytování těchto služeb vaši polohu. SIM.
  • Page 123 Instalovat z úložiště – výběr instalace Zálohovat moje data – tuto možnost nastavte zašifrovaných certifikátů. za účelem zálohování svých nastavení a dat aplikací na serveru Google. Vymazat úložiště – slouží k odebrání všech certifikátů. Účet zálohy – tuto možnost nastavte za účelem zálohování vašeho účtu. < Jazyk a vstup > Automatické...
  • Page 124: Systém

    Pouze nabíjení, vlastního času a časového pásma namísto Synchronizace médií (MTP), Tethering získání aktuální času z mobilní sítě. pomocí USB, LG software nebo Fotoaparát < Usnadnění > (PTP). Nastavení funkce Usnadnění použijte ke Zeptat se na připojení – slouží k zobrazení...
  • Page 125 Nápověda – nápověda pro připojení USB. < Info o telefonu > PC Suite – zaškrtnutím této položky umožníte Slouží k zobrazení právních informací použití programu LG PC Suite s připojením a informací o stavu telefonu a verzi softwaru. Wi-Fi. Nápověda – nápověda pro LG software. <Možnosti vývojáře> Mějte na paměti, že zapnutí těchto nastavení...
  • Page 126: Software Do Počítače (Lg Pc Suite)

    Software do počítače (LG PC Suite) Počítačový software „LG PC Suite“ je program, zálohovat aplikace ve svém zařízení. • který vám pomůže připojit zařízení k počítači aktualizovat software ve svém zařízení. • prostřednictvím kabelu USB a sítě Wi-Fi. Po provádět zálohy a obnovení dat zařízení.
  • Page 127 3 Klikněte na možnost SYNCHRONIZACE Suite“ S POČÍTAČEM v části PŘÍRUČKY A POLOŽKY KE STAŽENÍ a kliknutím na Počítačový software „LG PC Suite“ lze stáhnout možnost STÁHNOUT stáhněte software do z webové stránky společnosti LG. počítače „LG PC Suite“. 1 Přejděte na adresu www.lg.com a vyberte příslušnou zemi.
  • Page 128 Data ve vašem zařízení a počítači lze snadno dat může být zapotřebí více místa na pevném a pohodlně synchronizovat pomocí softwaru disku). do počítače „LG PC Suite“. Synchronizovat lze Požadovaný software: integrované ovladače LG, kontakty, rozvrhy i záložky. • Windows Media Player 10 nebo vyšší...
  • Page 129 POZNÁMKA: K synchronizaci telefonu 2 Nejprve do počítače nainstalujte program a počítače pomocí kabelu USB je třeba „LG PC Suite“. Spusťte program a připojte do počítače nainstalovat program LG PC mobilní telefon Android k počítači pomocí Suite. Informace o instalaci programu kabelu USB.
  • Page 130 9 Dojde-li ke konfliktu mezi daty kontaktů souboru a souboru pro import. v počítači a v zařízení, proveďte nezbytné volby a změny v aplikaci LG PC Suite. 5 V překryvném oknu klikněte na možnost Vybrat soubor a zobrazí se aplikace 10 Klikněte na tlačítko OK.
  • Page 131: Aktualizace Softwaru Telefonu

    USB během aktualizace můžete vážně poškodit Tato funkce vám umožňuje pohodlně mobilní telefon. aktualizovat firmware telefonu na novější verzi prostřednictvím internetu, aniž by bylo nutné navštívit středisko služeb. Tato funkce bude k dispozici pouze v případě, že společnost LG vytvoří novější verzi firmwaru dostupnou pro vaše zařízení.
  • Page 132 (OTA) bez nutnosti připojení pomocí datového všechny modely telefonů. kabelu USB. Tato funkce bude k dispozici pouze v případě, že společnost LG vytvoří novější verzi firmwaru dostupnou pro vaše zařízení. Nejprve byste měli zkontrolovat verzi softwaru ve svém mobilním telefonu: Nastavení >...
  • Page 133 účtu Google a jakýchkoli dalších účtech, dat a nastavení systému a aplikací, jakýchkoli stažených aplikací a licence DRM. Společnost LG vám proto doporučuje, abyste před aktualizací softwaru telefonu zálohovali svá osobní data. Společnost LG nepřebírá odpovědnost za jakoukoli ztrátu osobních dat.
  • Page 134: O Této Uživatelské Příručce

    • se mohou lišit v závislosti na zemi, regionu Než začnete své zařízení používat, přečtěte si • nebo specifikacích hardwaru. Společnost LG prosím důkladně tuto uživatelskou příručku. Tak neodpovídá za jakékoli problémy s funkčností bude zajištěno bezpečné a správné používání telefonu, které vznikly v důsledku používání...
  • Page 135: Ochranné Známky

    Ochranné známky Software, zvukové záznamy, tapety, obrázky • a další média dodaná společně se zařízením LG a logo LG jsou registrované ochranné • jsou poskytovány v rámci licence k omezenému známky společnosti LG Electronics. použití. Pokud tyto materiály vyjmete a použijete Všechny ostatní ochranné známky a autorská...
  • Page 136: Příslušenství

    S telefonem lze používat následující příslušenství. (Níže popsané položky mohou být volitelné.) Cestovní Baterie Stereofonní adaptér náhlavní souprava Datový Stručná kabel příručka POZNÁMKA: Vždy používejte originální příslušenství LG. • Jinak může dojít ke zneplatnění záruky. • Příslušenství se v různých regionech může lišit. •...
  • Page 137: Řešení Problémů

    Řešení problémů V této kapitole jsou uvedeny některé problémy, které se mohou při používání telefonu objevit. Některé problémy vyžadují, abyste se obrátili na poskytovatele služeb, ale většinu problémů snadno vyřešíte sami. Zpráva Možné příčiny Možné způsoby řešení V telefonu není karta SIM, Zkontrolujte, zda jste správně...
  • Page 138 Řešení problémů Zpráva Možné příčiny Možné způsoby řešení Signál je slabý, nebo se Přejděte k oknu nebo na otevřené nacházíte mimo oblast prostranství. Zkontrolujte mapu pokrytí pokrytou sítí operátora. síťového operátora. Žádné síťové Zkontrolujte, zda není karta SIM starší připojení/ Ztráta než...
  • Page 139 Zpráva Možné příčiny Možné způsoby řešení K provedení změny bezpečnostního kódu bude Kódy se V případě, že kód zapomenete, obraťte se nutné potvrdit nový kód jeho neshodují na poskytovatele služeb. opakovaným zadáním. Zadané kódy se neshodují. Poskytovatel služeb funkci Nelze nastavit nepodporuje nebo je Obraťte se na poskytovatele služeb.
  • Page 140 Řešení problémů Zpráva Možné příčiny Možné způsoby řešení Chyba vytáčení Nová síť není povolena. Volání není Byla vložena nová karta SIM. Zkontrolujte nová omezení. dostupné Byl dosažen limit Obraťte se na poskytovatele služeb anebo předplaceného volání. obnovte limit pomocí kódu PIN2. Klávesa Zap./Vyp.
  • Page 141 Okolní teplota je příliš vysoká Ujistěte se, zda se telefon nabíjí při normální nebo nízká. teplotě. Zkontrolujte nabíječku a její připojení Problém s kontakty Chyba nabíjení k telefonu. Žádné napětí Zapojte nabíječku do jiné elektrické zásuvky. Vadná nabíječka Vyměňte nabíječku. Špatná nabíječka Používejte pouze originální příslušenství LG.
  • Page 142 Řešení problémů Zpráva Možné příčiny Možné způsoby řešení Číslo není Je zapnuta funkce Pevná Přejděte do menu Nastavení a funkci povoleno volba čísla. vypněte. Nelze přijmout nebo odeslat Paměť je plná. Smažte některé zprávy z telefonu. zprávu SMS a fotografie Nelze otevírat Nepodporovaný...
  • Page 143 Zpráva Možné příčiny Možné způsoby řešení Používáte-li ochrannou pásku nebo obal, Displej se při Problém se snímačem ověřte, že nepokrývá oblast okolo snímače přijímání hovoru blízkosti blízkosti. Ověřte, zda je oblast v okolí nezapne. snímače blízkosti čistá. Zkontrolujte stav nastavení v menu zvuku Žádný...
  • Page 145 Tento telefón nie je vhodný pre osoby so zrakovým postihnutím, pretože používa dotykovú • klávesnicu. Copyright ©2013 LG Electronics, Inc. Všetky práva vyhradené. LG a logo LG sú registrované • obchodné značky spoločnosti LG Group a jej príslušných spoločností. Všetky ostatné obchodné...
  • Page 146 Obsah Pokyny na bezpečné a účinné používanie .....7 Oznámenia ............45 Potiahnutím prsta nadol otvoríte oznámenia a Dôležité upozornenie ..........23 nastavenia ............47 Zoznámte sa so svojím telefónom .......32 Rýchle nastavenia ..........47 Prehľad telefónu..........32 Indikačné ikony v stavovom riadku .....48 Inštalácia SIM karty a batérie ......36 Klávesnica na displeji ..........51 Nabíjanie telefónu ..........38 Zadávanie písmen s diakritikou ......52...
  • Page 147 Bluetooth ............55 Pridanie nového kontaktu ........69 Zdieľanie dátového pripojenia vášho telefónu ..58 Obľúbené kontakty ..........70 PC pripojenia prostredníctvom kábla USB ....62 Vytvorenie skupiny ..........71 Hovory ..............65 Správy ..............72 Uskutočnenie hovoru ...........65 Odoslanie správy..........72 Volanie kontaktom ..........65 Schránka štruktúrovaných správ ......74 Prijatie a odmietnutie hovoru .......66 Zmena nastavení...
  • Page 148 Videokamera ............85 Ako získať prístup k funkcii LG SmartWorld Zoznámte sa s hľadáčikom .........85 z telefónu ............92 Používanie rozšírených nastavení ......86 Návod na používanie aplikácie LG SmartWorld ..93 Rýchle nahrávanie videa ........87 Multimédiá ............95 Po nasnímaní videa ..........87 Galéria ..............95 Prehrávanie uložených videí ........88 Zobrazovanie obrázkov ........95...
  • Page 149 Nastavenie obrázka ako tapety ......97 Úlohy ..............106 Videá ..............97 Polaris Viewer 4 ..........107 Prehrávanie videa ..........98 Google+ ............107 Hudba ..............99 Hlasové vyhľadávanie........108 Prehrávanie hudobnej skladby ......99 Na sťahovanie ...........108 Rádio FM ............102 Webové stránky ..........109 Vyhľadávanie staníc ..........102 Internet .............109 Automatické...
  • Page 150 Hlasové vyhľadávanie na webe ......113 Príslušenstvo ............136 Synchronizácia s inými zariadeniami ....113 Riešenie problémov ..........137 Nastavenia ............114 Prístup k ponuke nastavení .......114 BEZDRÔTOVÁ PRIPOJENIE A SIETE ....114 ZARIADENIE ............118 OSOBNÉ ............121 SYSTÉM ............124 PC softvér (LG PC Suite) ........126 Aktualizácia softvéru telefónu ......131...
  • Page 151: Pokyny Na Bezpečné A Účinné Používanie

    Pokyny na bezpečné a účinné používanie Prečítajte si nasledujúce pokyny. Nedodržiavanie hladiny RF energie pre obyvateľstvo. tohto návodu môže byť nebezpečné alebo Tieto smernice boli vytvorené na základe protizákonné. pravidelných a dôkladných hodnotení vedeckých štúdií vykonávaných nezávislými Vystavenie účinkom vedeckými organizáciami. Smernice obsahujú rádiofrekvenčnej energie dôležité...
  • Page 152 Pokyny na bezpečné a účinné používanie polohách so zariadením, ktoré vysiela na telefónu na predaj verejnosti, musí byť maximálnej certifikovanej úrovni výkonu vo vyhlásená zhoda s európskou smernicou o všetkých testovaných frekvenčných pásmach. rádiových a telekomunikačných koncových Hoci sa SAR určuje na najvyššej certifikovanej zariadeniach.
  • Page 153 alebo držiak na obsluhu telefónu umiestneného * Limit SAR pre mobilné zariadenia používané na tele, tieto nesmú obsahovať kov a mali by verejnosťou je 2,0 wattov na kilogram (W/ umožňovať umiestnenie výrobku najmenej kg), čo je priemerná hodnota na desať gramov 1,5 cm od tela.
  • Page 154 Pokyny na bezpečné a účinné používanie sa vystavenia rádiovým vlnám stanovené Na splnenie požiadaviek FCC týkajúcich sa Federálnou komunikačnou komisiou (FCC) v vystavenia RF musí byť minimálna vzdialenosť USA a kanadským Ministerstvom priemyslu medzi telom používateľa a zadnou časťou (Industry Canada). telefónu 1 cm (0,39 palca). Tieto požiadavky stanovili limit SAR na 1,6 W/ * Upozornenia a výstrahy FCC kg, pričom priemer sa vypočítaval na 1 gram...
  • Page 155 Opravy v rámci záruky môžu, podľa uváženia • oprávnenia používateľa obsluhovať zariadenie. spoločnosti LG, zahŕňať náhradné diely alebo dosky, ktoré sú nové alebo repasované, pod Starostlivosť o telefón a jeho údržba podmienkou, že spĺňajú rovnakú funkciu ako vymieňané...
  • Page 156 Pokyny na bezpečné a účinné používanie Nevystavujte prístroj mechanickým vibráciám ani Na čistenie povrchu zariadenia používajte suchú • • nárazom. tkaninu (nepoužívajte rozpúšťadlá, ako napríklad benzén, riedidlo alebo alkohol). V priestoroch, kde to určujú osobitné predpisy, • telefón vypnite. Telefón nepoužívajte napr. v Telefón nenabíjajte pokiaľ...
  • Page 157 Nevystavujte telefón nadmernej vlhkosti. Váš telefón je elektronické zariadenie, ktoré počas • • bežnej prevádzky vytvára teplo. Príliš dlho trvajúci, Príslušenstvo, napr. slúchadlá, používajte opatrne. • priamy kontakt s pokožkou bez primeraného Nedotýkajte sa antény, ak to nie je nevyhnutné. vetrania môže spôsobiť...
  • Page 158 Pokyny na bezpečné a účinné používanie Poraďte sa s lekárom, či používanie telefónu pri telefonovaní ucho na opačnej strane od nemôže narušiť činnosť vašej zdravotníckej kardiostimulátora a telefón nenosiť v náprsnom pomôcky. vrecku. Mobilné telefóny môžu rušiť aj niektoré načúvacie Ďalšie informácie týkajúce sa použitia •...
  • Page 159 Bezpečnosť na ceste napríklad stereo súpravu či bezpečnostný systém. Keď je vozidlo vybavené airbagom, neobmedzujte • Preštudujte si zákony a pravidlá o používaní ho nainštalovaným ani prenosným bezdrôtovým mobilných telefónov v krajine, kde šoférujete. zariadením. Mohlo by dôjsť k zlyhaniu airbagu Nepoužívajte pri šoférovaní...
  • Page 160 Pokyny na bezpečné a účinné používanie Ochrana pred poškodením sluchu POZNÁMKA: Nadmerná hlasitosť a akustický tlak zo slúchadiel a slúchadlových súprav Aby ste zabránili poškodeniu môžu spôsobiť stratu sluchu. sluchu, nepočúvajte dlhodobo hudbu pri vysokej hlasitosti. Sklenené časti Ak ste dlhšie vystavení hlasitým zvukom, môže Niektoré...
  • Page 161 nevymení autorizovaný poskytovateľ servisných priestore vozidla ako mobilný telefón alebo jeho služieb. príslušenstvo. Výbušné prostredie V lietadle Nepoužívajte telefón na miestach, kde Bezdrôtové zariadenia môžu spôsobiť rušenie sa odpaľujú nálože. Dodržiavajte zákazy zariadení v lietadle. a postupujte podľa predpisov alebo pravidiel. Pred vstupom do akéhokoľvek lietadla mobilný...
  • Page 162 Pokyny na bezpečné a účinné používanie Tiesňové volania Používajte len batérie a nabíjačky značky LG. • Nabíjačky LG sú navrhnuté tak, aby maximalizovali Tiesňové volania nemusia byť dostupné vo životnosť batérie. všetkých mobilných sieťach. Preto by ste pri Nerozoberajte a neskratujte batérie.
  • Page 163 Ak je potrebná výmena batérie, zaneste ju do • najbližšieho autorizovaného servisu alebo k predajcovi výrobkov spoločnosti LG Electronics. Po úplnom nabití telefónu vždy odpojte nabíjačku • z elektrickej zásuvky, aby ste tak predišli zbytočnej spotrebe energie nabíjačkou.
  • Page 164 Pokyny na bezpečné a účinné používanie VYHLÁSENIE O ZHODE Kontaktná kancelária pre súlad tohto Týmto spoločnosť LG Electronics zariadenia s predpismi: vyhlasuje, že zariadenie LG-E440 spĺňa LG Electronics Inc. základné požiadavky a iné relevantné EU Representative, Krijgsman 1, ustanovenia smernice 1999/5/EC. Kópiu 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Vyhlásenia o zhode nájdete na stránke...
  • Page 165 Práca na vývoji tohto telefónu, ktorú motivovala snaha o zlepšenie jeho funkcií, ovládateľnosti a použiteľnosti, mohla spôsobiť rozdiely medzi spôsobom jeho ovládania a pokynmi pre užívateľa uvedenými v tejto príručke. Tieto prípadné rozdiely spôsobené zmenami softvéru, ktoré mohli byť vykonané aj na prianie vášho operátora, vám ochotne vysvetlí...
  • Page 166 Likvidácia starého prístroja Likvidácia použitých batérií/akumulátorov 1 Keď sa na produkte nachádza symbol 1 Keď sa na batériách/akumulátoroch nachádza prečiarknutej smetnej nádoby s kolieskami, symbol prečiarknutej smetnej nádoby, znamená znamená to, že daný produkt vyhovuje Európskej to, že sa na ne vzťahujú ustanovenia európskej smernici č. 2002/96/EC.
  • Page 167: Dôležité Upozornenie

    Dôležité upozornenie Pred použitím telefónu si prečítajte Odinštalovanie aplikácií: tieto pokyny! 1 Dotknite sa položky > karty Aplikácie > Nastavenia > a v ponuke ZARIADENIE Skôr ako telefón prinesiete do servisného vyberte možnosť Aplikácie. strediska alebo zavoláte zástupcovi servisného 2 Keď sa objavia všetky aplikácie, nalistujte a strediska, overte si, či niektorý...
  • Page 168 Dôležité upozornenie Predĺženie životnosti batérie telefónu: Kontrola úrovne nabitia batérie: > karty Aplikácie > Keď rádiovú komunikáciu nepoužívate, vypnite Dotknite sa položky • • ju. Ak nepoužívate pripojenie Wi-Fi, Bluetooth Nastavenia > Informácie o telefóne v ponuke alebo GPS, vypnite ich. SYSTÉM >...
  • Page 169 3. Pred inštaláciou aplikácie a Na obrazovke sa zobrazuje čas používania batérie. Ukazuje čas používania batérie od operačného systému typu Open posledného pripojenia telefónu k zdroju Source (s otvoreným zdrojovým napájania. Keď je telefón pripojený k zdroju kódom) napájania – zobrazuje, ako dlho telefón fungoval na energiu z batérie.
  • Page 170 Dôležité upozornenie 4. Používanie vzoru na odomknutie VAROVANIE Nastavte vzor na odomknutie pre zvýšenie V záujme ochrany vášho telefónu a bezpečnosti telefónu. Dotknite sa položiek osobných údajov preberajte aplikácie iba > karta Aplikácie > Nastavenia > z dôveryhodných zdrojov, ako je napríklad Play Store™.
  • Page 171 Keď si nemôžete spomenúť na svoj vzor VAROVANIE odomknutia, kód PIN alebo heslo: Potrebné bezpečnostné opatrenia pri < Ak ste zabudli váš vzor > používaní uzamknutia vzorom. Ak ste sa prostredníctvom telefónu prihlásili Je veľmi dôležité, aby ste si zapamätali do konta Google a 5-krát zadali nesprávny vzor, vzor na odomknutie, ktorý...
  • Page 172 1 Vypnite telefón. do svojho konta Google a zabudli ste svoj 2 Súčasne stlačte a podržte tlačidlo zapnutia/ vzor na odomknutie, budete musieť zadať uzamknutia, zníženia hlasitosti a Tlačidlo záložný kód PIN. Domov. 3 Keď sa na obrazovke zobrazí logo LG, tlačidlá uvoľnite.
  • Page 173 aplikácie. Pred otvorením určitej aplikácie nie je VAROVANIE potrebné zatvoriť tú predchádzajúcu. Používajte Ak vykonáte obnovenie pôvodného a prepínajte medzi viacerými otvorenými nastavenia, všetky aplikácie, údaje aplikáciami. Operačný systém Android spravuje používateľa a licencie DRM sa odstránia. všetky aplikácie, zastavuje a spúšťa ich podľa Pred vykonaním obnovenia pôvodného potreby, čím zaisťuje, že nečinné...
  • Page 174 Dôležité upozornenie 7. Prenos hudby, fotografií a videí POZNÁMKA: Pri vykonávaní viacerých úloh pomocou funkcie Synchronizácia naraz môžete stlačením tlačidla médií (MTP) Domov počas používania jednej aplikácie prejsť do inej aplikácie bez zastavenia 1 Dotknite sa položky > karta Aplikácie predchádzajúcej aplikácie, ktorá...
  • Page 175 4 Otvorte priečinok pamäte v počítači. Pri prijímaní alebo uskutočňovaní hovorov a pri V počítači môžete zobraziť obsah odosielaní alebo prijímaní údajov nedržte dolnú veľkokapacitného úložného zariadenia a časť telefónu, kde je umiestnená anténa. Takéto prenášať súbory. držanie môže mať vplyv na kvalitu hovoru. 5 Skopírujte súbory z počítača do priečinka 9.
  • Page 176: Zoznámte Sa So Svojím Telefónom

    Zoznámte sa so svojím telefónom Prehľad telefónu Slúchadlo Tlačidlo zapnutia/uzamknutia Stlačením a podržaním tohto • Snímač blízkosti tlačidla zapnete/vypnete telefón. Krátkym stlačením uzamknete/ • Tlačidlo Domov odomknete obrazovku. Slúži na prepnutie akejkoľvek obrazovky na východiskovú obrazovku. Tlačidlo Ponuka Tlačidlo Späť Zobrazí dostupné možnosti. Slúži na návrat na predchádzajúcu obrazovku.
  • Page 177 POZNÁMKA: Snímač blízkosti VAROVANIE Pri prijímaní alebo uskutočňovaní hovoru Umiestnenie ťažkého predmetu na telefón snímač blízkosti automaticky vypne alebo sedenie na telefóne môže poškodiť podsvietenie a uzamkne obrazovku, keď funkčnosť displeja LCD a dotykovej je telefón pri uchu. Táto funkcia predlžuje obrazovky telefónu.
  • Page 178 Zoznámte sa so svojím telefónom Tlačidlá hlasitosti Na východiskovej obrazovke: slúžia na • ovládanie hlasitosti zvonenia. Tlačidlo zapnutia/uzamknutia Počas hovoru: slúži na ovládanie hlasitosti • slúchadla. Počas prehrávania skladby: súvisle • Konektor na slúchadlá ovládajú hlasitosť. Mikrofón Port pre nabíjačku/USB...
  • Page 179 Kryt batérie Blesk Objektív fotoaparátu Batéria Zásuvka na kartu Otvor pre kartu microSD...
  • Page 180: Inštalácia Sim Karty A Batérie

    Zoznámte sa so svojím telefónom Inštalácia SIM karty a batérie Skôr ako začnete používať nový telefón, musíte ho nastaviť. Vloženie karty SIM a batérie. 1 Ak chcete odstrániť kryt batérie, telefón pevne držte v jednej ruke. Palcom druhej ruky nadvihnite a zložte kryt batérie podľa znázornenia na obrázku.
  • Page 181 2 Zasuňte kartu SIM do príslušného otvoru, 3 Batériu vložte na miesto, zarovnajte pritom ako je znázornené na obrázku. Dbajte na zlaté kontakty telefónu a batérie a batériu to, aby časť so zlatými kontaktmi smerovala (1) jemne zatlačte, aby zapadla do príslušnej nadol.
  • Page 182: Nabíjanie Telefónu

    Zoznámte sa so svojím telefónom Nabíjanie telefónu 4 Zarovnajte kryt batérie v priestore na batériu (1) a tlačte ho nadol, až kým s cvaknutím Konektor na nabíjačku sa nachádza na nezapadne na miesto (2). spodnej strane telefónu. Zapojte jeden koniec nabíjacieho kábla do telefónu a druhý koniec do elektrickej zásuvky.
  • Page 183: Používanie Pamäťovej Karty

    POZNÁMKA: Batéria sa musí na začiatku plne nabiť, • aby sa predĺžila jej životnosť. Počas nabíjania telefónu neotvárajte kryt • batérie. Používanie pamäťovej karty Pred vkladaním alebo vyberaním pamäťovej karty telefón vypnite. Odstránenie krytu batérie. Vložte pamäťovú kartu do zásuvky. Uistite sa, že plôška so zlatými kontaktmi smeruje nadol.
  • Page 184: Zamknutie A Odomknutie Obrazovky

    Zoznámte sa so svojím telefónom Zamknutie a odomknutie poplatkom (napr. telefónne hovory, prístup na web a prenos dát). obrazovky Telefón prebudíte stlačením tlačidla zapnutia/ Ak telefón chvíľu nepoužívate, obrazovka sa uzamknutia . Zobrazí sa uzamknutá vypne a automaticky uzamkne. Táto funkcia obrazovka.
  • Page 185: Východisková Obrazovka

    Východisková obrazovka Tipy pre dotykovú obrazovku Ťahanie – dotknite sa položky, chvíľu ju podržte a potom bez zdvihnutia prsta posúvajte Nasledujúca časť uvádza tipy na ovládanie prst po obrazovke, kým prstom neprejdete vášho telefónu. na požadované miesto. Ťahaním položiek Ťuknutie alebo dotyk – jedno ťuknutie prstom po základnej obrazovke môžete položky slúži na výber položiek, prepojení, odkazov a premiestňovať.
  • Page 186 Východisková obrazovka Otáčanie obrazovky – v mnohých aplikáciách (a naopak) prechádzať medzi jednotlivými základnými obrazovkami. a ponukách sa orientácia obrazovky mení podľa fyzickej orientácie samotného zariadenia. Dvojité ťuknutie – dvojitým ťuknutím priblížite alebo vzdialite zobrazenie webovej stránky alebo POZNÁMKA: mapy. Ak napríklad chcete prispôsobiť príslušnú Ak chcete vybrať...
  • Page 187: Základná Obrazovka

    Základná obrazovka Dotykom ikony Telefón na obrazovke aktivujete dotykovú klávesnicu na Jednoduchým potiahnutím prsta doľava alebo uskutočnenie hovoru. doprava prehliadate panely. Každý panel môžete Dotykom ikony Kontakty otvoríte vaše prispôsobiť aj pomocou aplikácií, prevzatých položiek, widgetov a tapiet. kontakty. Dotykom ikony Správy získate prístup k POZNÁMKA: Niektoré...
  • Page 188: Prispôsobenie Základnej Obrazovky

    Východisková obrazovka Prispôsobenie základnej obrazovky 3 Presuňte ju prstom na požadované miesto a potom zdvihnite prst. Základnú obrazovku môžete prispôsobiť pridaním aplikácií, prevzatých položiek, Odobratie položky zo základnej obrazovky: widgetov alebo tapiet. Kvôli zjednodušeniu Základná obrazovka > dotknite sa a podržte •...
  • Page 189: Návrat Do Nedávno Používaných Aplikácií

    2 Aplikáciu otvoríte stlačením príslušnej ikony. TIP! Používanie priečinkov Alebo stlačte tlačidlo Späť, čím sa vrátite na Niekoľko ikon aplikácií môžete združiť do predchádzajúcu obrazovku. priečinka. Na základnej obrazovke pustite jednu ikonu aplikácie na inú a tieto dve ikony sa spoja. VÝSTRAHA: Ak sa nachádzate mimo oblasti pokrytej službou, vaše zariadenie môže mať...
  • Page 190 Východisková obrazovka Na paneli oznámení sa zobrazuje aktuálny stav Čakajúce Stav Bluetooth, Wi-Fi vášho telefónu a čakajúce oznámenia. oznámenia a batérie Keď príde oznámenie, jeho ikona sa zobrazí vo vrchnej časti obrazovky. Ikony čakajúcich oznámení sa zobrazujú na ľavej strane a systémové...
  • Page 191: Potiahnutím Prsta Nadol Otvoríte Oznámenia A Nastavenia

    Potiahnutím prsta nadol otvoríte Rýchle nastavenia oznámenia a nastavenia Pomocou rýchlych nastavení môžete jednoducho prepínať nastavenia funkcií ako Potiahnutím prsta nadol zo stavového riadka napr. Wi-Fi, spravovať jas obrazovky a viac. K otvoríte panel oznámení. Panel oznámení rýchlym nastaveniam sa dostanete potiahnutím zatvoríte vysunutím panelu v spodnej časti prsta nadol zo stavového riadka.
  • Page 192: Indikačné Ikony V Stavovom Riadku

    Východisková obrazovka Ikony zobrazované v hornej časti obrazovky poskytujú informácie o stave zariadenia. Ikony uvedené v tabuľke nižšie sú niektoré z tých najbežnejších. Ikona Popis Indikačné ikony v stavovom riadku Žiadna karta SIM Indikačné ikony sa zobrazujú v stavovom Žiaden signál riadku v hornej časti obrazovky a upozorňujú...
  • Page 193 Ikona Popis Ikona Popis Aktívne pripojenie k sieti Wi-Fi Rozhranie Bluetooth je zapnuté Slúchadlá s káblom Systémové varovanie Prebieha hovor Nastavený budík Pozdržanie hovoru Nová hlasová pošta Hlasitý odposluch cez reproduktor Stlmené zvonenie Zmeškaný hovor Vibračný režim...
  • Page 194 Východisková obrazovka Ikona Popis Ikona Popis Batéria je úplne nabitá Synchronizujú sa údaje Batéria sa nabíja Nový Gmail Preberajú sa údaje Nová správa Google Talk Nahrávajú sa údaje Nová správa GPS načítava Prehráva sa skladba Telefón je pripojený k počítaču Prijímajú...
  • Page 195: Klávesnica Na Displeji

    Klávesnica na displeji Ikona Popis Pomocou klávesnice na obrazovke môžete Je aktívne priväzujúce pripojenie zadávať text. Klávesnica sa automaticky zobrazí USB aj prenosné prístupové miesto na obrazovke, keď potrebujete zadať text. Ak hotspot chcete klávesnicu zobraziť ručne, dotknite sa Prenosné prístupové miesto hotspot textového poľa, do ktorého chcete zadávať...
  • Page 196: Zadávanie Písmen S Diakritikou

    Východisková obrazovka špeciálne francúzske alebo španielske znaky Klepnutím prepínate medzi numerickou (napr. „á“). a symbolovou klávesnicou. Stlačením a Ak napríklad chcete zadať „á“, stlačte a podržte podržaním tejto karty môžete tiež zobraziť kláves „a“, až kým sa kláves nezobrazí väčší a ponuku nastavení.
  • Page 197: Nastavenie Konta Google

    Nastavenie konta Google Pri prvom zapnutí telefónu máte možnosť Ak už máte konto Google, dotknite sa položky aktivovať sieť, prihlásiť sa do konta Google a Existujúci a zadajte vašu e-mailovú adresu a vybrať spôsob používania niektorých služieb heslo a potom sa dotknite položky Google.
  • Page 198: Pripojenie K Sieťam A Zariadeniam

    Pripojenie k sieťam a zariadeniam Wi-Fi prvky; na pripojenie k týmto prístupovým bodom musíte telefón správne nastaviť. Prostredníctvom pripojenia Wi-Fi môžete Na predĺženie životnosti batérie vypnite používať vysokorýchlostné internetové pripojenie pripojenie Wi-Fi, keď ho nepoužívate. v rámci pokrytia bezdrôtového prístupového bodu (AP).
  • Page 199: Zapnutie Pripojenia Wi-Fi A Pripojenie K Sieti Wi-Fi

    Zapnutie pripojenia Wi-Fi a pripojenie 4 K sieti sa pripojíte stlačením jej názvu. k sieti Wi-Fi Ak je sieť zabezpečená, zobrazí sa výzva • na zadanie hesla alebo iných poverení. 1 Dotknite sa položiek > karta Aplikácie (Podrobnosti vám poskytne váš správca >...
  • Page 200 Pripojenie k sieťam a zariadeniam Zapnutie rozhrania Bluetooth a spárovanie POZNÁMKA: telefónu so zariadením Bluetooth Spoločnosť LG nie je zodpovedná za • Pred pripojením musíte vaše zariadenie stratu, zachytenie alebo zneužitie údajov spárovať s iným zariadením. odoslaných alebo prijatých prostredníctvom bezdrôtovej technológie Bluetooth.
  • Page 201 3 V zozname vyberte zariadenie, s ktorým Odosielanie údajov pomocou bezdrôtovej chcete spárovať svoj telefón. funkcie Bluetooth Keď párovanie prebehne úspešne, vaše 1 Vyberte súbor alebo položku (napr. kontakt, zariadenia sa pripojí k príslušnému zariadeniu. udalosť kalendára alebo mediálny súbor) v príslušnej aplikácii alebo v ponuke Na POZNÁMKA: Niektoré...
  • Page 202: Zdieľanie Dátového Pripojenia Vášho Telefónu

    Pripojenie k sieťam a zariadeniam 3 Vyhľadajte zariadenie s podporou rozhrania POZNÁMKA: Ak chcete vybrať dobu, Bluetooth a vykonajte párovanie. počas ktorej bude vaše zariadenie viditeľné, Prijímanie údajov pomocou bezdrôtovej dotknite sa položky > Časový limit viditeľnosti. funkcie Bluetooth 1 Dotknite sa položky >...
  • Page 203 bezdrôtových sietí. Mobilné dátové pripojenie Najnovšie informácie o priväzujúcom pripojení vášho telefónu môžete zdieľať s jedným a prenosných prístupových miestach hotspot, počítačom pomocou kábla USB: priväzujúce vrátane podporovaných operačných systémov pripojenie USB (tzv. tethering). Mobilné dátové a ďalších informácií, nájdete na lokalite pripojenie telefónu môžete zároveň...
  • Page 204 Pripojenie k sieťam a zariadeniam Premenovanie alebo zabezpečenie TIP! Ak je vo vašom počítači nainštalovaný prenosného prístupového miesta hotspot operačný systém Windows 7 alebo novšia Môžete zmeniť názov siete Wi-Fi vášho telefónu distribúcia Linuxu (ako napr. Ubuntu), zvyčajne nebýva potrebné pripraviť počítač (SSID) a zabezpečiť...
  • Page 205 4 Dotknite sa položky Nastavenie pre Wi-Fi Ak stlačíte možnosť zabezpečenia • prístupový bod. WPA2 PSK, k dialógovému oknu funkcie Nastavenie pre Wi-Fi prístupový bod Otvorí sa dialógové okno Nastavenie pre • sa pridá pole pre heslo. Ak zadáte heslo, Wi-Fi prístupový...
  • Page 206: Pc Pripojenia Prostredníctvom Kábla Usb

    Synchronizácia médií (MTP) zapnutú. 1 Pripojte telefón k počítaču pomocou kábla USB. 2 Ak ste do počítača nenainštalovali softvér LG Android Platform Driver, budete musieť zmeniť nastavenia ručne. Zvoľte položku Nastavenia systému > PC pripojenie...
  • Page 207 > USB Typ pripojenia a potom položku 2 Vyberte možnosť Synchronizácia médií Synchronizácia médií (MTP). (MTP). Po pripojení sa v počítači zobrazí kontextové okno. 3 Teraz môžete zobraziť obsah veľkokapacitného úložného zariadenia v 3 Otvorte prehrávač Windows Media Player, počítači a preniesť súbory. pomocou ktorého budete synchronizovať...
  • Page 208 Pripojenie k sieťam a zariadeniam Aby mohla prebehnúť synchronizácia s • prehrávačom Windows Media Player, musia byť splnené tieto požiadavky. Položky Požiadavka Microsoft Windows XP Operačný systém SP2, Vista alebo novší Verzia prehrávača Windows Media Windows Media Player 10 alebo novší Player Ak je verzia prehrávača Windows Media Player •...
  • Page 209: Hovory

    Hovory Uskutočnenie hovoru Volanie kontaktom 1 Stlačením 1 Stlačením ikony otvoríte klávesnicu. otvoríte svoje kontakty. 2 Pomocou klávesnice zadajte číslo. Ak chcete 2 Prejdite zoznam kontaktov alebo zadajte odstrániť číslicu, dotykom stlačte tlačidlo niekoľko prvých písmen kontaktu, ktorému chcete volať, a dotykom stlačte položku Vyhľadávanie kontaktov.
  • Page 210: Prijatie A Odmietnutie Hovoru

    Hovory Prijatie a odmietnutie hovoru TIP! Odmietnutie formou správy Ak vám niekto volá a váš telefón je v Pomocou tejto funkcie môžete rýchlo odoslať správu. Je to praktické, ak uzamknutom stave, potiahnite položku napríklad potrebujete odmietnuť hovor prstom ktorýmkoľvek smerom a Prijať počas stretnutia.
  • Page 211: Uskutočnenie Druhého Hovoru

    Uskutočnenie druhého hovoru 4 Stlačením zobrazeného čísla prepínate medzi hovormi. Alebo dotykom stlačte položku 1 Počas prvého hovoru sa dotknite tlačidla Zlúčiť a začnite konferenčný hovor. Ponuka > a položky Pridať hovor a vytočte 5 Ak chcete ukončiť aktívne hovory, dotknite sa číslo.
  • Page 212: Zobrazenie Protokolov Hovorov

    Hovory Zobrazenie protokolov hovorov Nastavenia hovorov Na základnej obrazovke sa dotknite položky Môžete nakonfigurovať nastavenia telefónneho a zvoľte kartu Protokoly hovorov hovoru, ako napr. presmerovanie hovoru, ako aj iné špeciálne funkcie ponúkané vaším Zobrazte kompletný zoznam všetkých poskytovateľom. vytočených, prijatých a zmeškaných hovorov. 1 Na základnej obrazovke sa dotknite položky TIP! Stlačením ľubovoľnej jednotlivej položky...
  • Page 213: Kontakty

    Kontakty Pridanie nového kontaktu Umožňuje do telefónu pridávať kontakty a zosynchronizovať ich s kontaktmi konta 1 Dotknite sa položky , zadajte číslo Google alebo iných kont, ktoré podporujú nového kontaktu a dotykom stlačte tlačidlo synchronizáciu kontaktov. Ponuka . Dotykom stlačte možnosť Pridať...
  • Page 214: Obľúbené Kontakty

    Kontakty 4 Dotykom stlačte kategóriu informácií o 3 Dotykom stlačte hviezdu napravo od mena kontakte a zadajte podrobnosti o svojom kontaktu. Farba hviezdy sa zmení na žltú. kontakte. Odstránenie kontaktu zo zoznamu 5 Dotykom stlačte Uložiť. obľúbených 1 Stlačením ikony otvoríte svoje kontakty. Obľúbené...
  • Page 215: Vytvorenie Skupiny

    Vytvorenie skupiny 1 Stlačením ikony otvoríte svoje kontakty. 2 Dotykom stlačte položku Skupiny a tlačidlo Ponuka . Vyberte položku Nová skupina. 3 Zadajte názov novej skupiny. Pre novovytvorenú skupinu môžete nastaviť aj vyzváňací tón. 4 Stlačením tlačidla Uložiť skupinu uložíte. POZNÁMKA: Ak odstránite skupinu, kontakty priradené...
  • Page 216: Správy

    Správy Tento telefón kombinuje správy SMS a MMS do POZNÁMKA: Poplatok vám bude jednej intuitívnej a ľahko použiteľnej ponuky. účtovaný za každú textovú správu, ktorú odošlete jednotlivým osobám. Odoslanie správy 1 Prázdnu správu otvoríte dotknutím sa položky 3 Dotykom stlačte pole Napísať správu a na základnej obrazovke a dotknutím sa začnite vytvárať...
  • Page 217 TIP! Dotknutím sa ikony môžete VAROVANIE priložiť súbor, ktorý chcete odoslať s vašou Limit 160 znakov sa môže v jednotlivých • správou. krajinách líšiť v závislosti od jazyka a kódovania SMS. 5 Stlačením tlačidla Odoslať správu odošlete. Ak pridáte k správe SMS obrázok, video •...
  • Page 218: Schránka Štruktúrovaných Správ

    Správy Schránka štruktúrovaných správ Dotykom stlačte ikonu Správy na základnej • obrazovke, následne položku a potom Neprečítané správy (SMS, MMS) sú umiestnené ťuknite na položku Nastavenia. navrchu. Ďalšie správy vymenené s druhým účastníkom možno zobraziť v chronologickom poradí, takže si môžete pohodlne prezrieť prehľad vašej konverzácie.
  • Page 219: E-Mail

    E-mail Aplikáciu E-mail môžete použiť na čítanie Po počiatočnom nastavení aplikácia E-mail e-mailov zo služieb, ako napríklad Gmail. zobrazí obsah priečinka Prijaté. Ak ste pridali Aplikácia E-mail podporuje nasledujúce typy viac ako jedno konto, medzi kontami môžete kont: POP3, IMAP a Exchange. prepínať.
  • Page 220: Práca S Priečinkami Kont

    E-mail Odstránenie e-mailového konta: Každé konto má priečinky Prijaté, Na odoslanie, Odoslané, a Koncepty. V závislosti od funkcií > karta Aplikácie Dotknite sa položiek • podporovaných vaším poskytovateľom konta > E-mail > dotykom stlačte položku > môžete mať k dispozícii ďalšie priečinky. Kontá...
  • Page 221 3 Dotknutím sa poľa kópie alebo skrytej kópie TIP! Telefón vás pri doručení nového pridáte pole pre kópiu alebo skrytú kópiu a e-mailu upozorní zvukom alebo ak chcete priložiť súbory, dotknite sa položky vibrovaním. Tieto upozornenia vypnete ťuknutím na upozornenie na e-mail. 4 Vložte text správy.
  • Page 222: Fotoaparát

    Priblíženie – priblíženie alebo oddialenie. Hlasová spúšť – umožňuje snímanie prostredníctvom hlasového pokynu. Keď chcete nasnímať fotografiu, povedzte „Cheese“,„Smile“, „Whisky“, „Kimchi“ alebo „LG“. Jas – slúži na definovanie a ovládanie množstva slnečného svetla na zábere. Blesk – automaticky zapne blesk pri snímaní fotografií v tmavom prostredí.
  • Page 223: Používanie Rozšírených Nastavení

    Používanie rozšírených Stanoví nastavenia farieb a nasvietenia nastavení vhodné pre aktuálne prostredie. Ťuknutím na položku v hľadáčiku otvorte Hodnota ISO určuje citlivosť svetelného snímača fotoaparátu. Čím vyššia je pokročilé možnosti. Posúvaním v zozname hodnota ISO, tým je fotoaparát citlivejší môžete zmeniť nastavenia fotoaparátu. Po výbere možnosti ťuknite na tlačidlo Späť.
  • Page 224 Fotoaparát Nastaví oneskorenie po stlačení tlačidla Aktivujte toto nastavenie, ak chcete spúšte. Toto riešenie je ideálne, ak chcete využívať lokalizačné služby vášho telefónu. byť na fotografii aj vy. Odfoťte miesto, kde sa práve nachádzate, a obrázky označte informáciami o tomto mieste.
  • Page 225 TIP! Vyberie zvuk uzávierky. Po ukončení práce s fotoaparátom • Automaticky zobrazí obrázok, ktorý ste sa niektoré nastavenia vrátia na práve nasnímali. prednastavené hodnoty, ako napríklad vyváženie bielej, farebný efekt, časovač Umožňuje vybrať úložný priestor, kam sa a režim scény. Pred snímaním ďalšej majú...
  • Page 226: Rýchle Fotografovanie

    Fotoaparát Rýchle fotografovanie Po nasnímaní fotografie 1 Otvorte aplikáciu Fotoaparát. Stlačením zobrazíte naposledy nasnímanú fotografiu. 2 Držte telefón vo vodorovnej polohe a nasmerujte objektív smerom k objektu, ktorý Stlačením okamžite nasnímate ďalšiu chcete fotografovať. fotografiu. 3 V strede obrazovky hľadáčika sa zobrazí Dotknutím sa tejto položku môžete rámček zaostrenia.
  • Page 227 Presunúť – tejto položky sa dotknite, ak chcete TIP! Ak máte účet služby SNS a ak ste ho fotografiu presunúť na iné miesto. nastavili v telefóne, môžete vašu fotografiu Kopírovať – tejto položky sa dotknite, ak zdieľať na sociálnych sieťach. chcete zvolenú...
  • Page 228: Prezeranie Uložených Fotografií

    Fotoaparát Prezeranie uložených fotografií Nastavte svetlo a tiene fotografie. K uloženým fotografiám sa dostanete cez režim Aplikuje umelecké efekty na vaše fotoaparátu. Len ťuknite na ikonu Galéria fotografie. a zobrazí sa vaša galéria. Vylepšuje kvalitu farieb za rôznych Ak chcete vidieť viac fotografií, posúvajte sa •...
  • Page 229: Videokamera

    Videokamera Zoznámte sa s hľadáčikom Priblíženie – priblíženie alebo oddialenie. Veľkosť videa – dotknutím sa tejto položky nastavíte veľkosť nahrávaného videa (v pixloch). Jas – slúži na definovanie a ovládanie množstva slnečného svetla na videu. Blesk – umožňuje zapnúť blesk pri nahrávaní videa v tmavom prostredí.
  • Page 230: Používanie Rozšírených Nastavení

    Videokamera Používanie rozšírených Aktivujte toto nastavenie, ak chcete nastavení využívať lokalizačné služby vášho telefónu. Stlačením v hľadáčiku otvorte všetky Vyberte možnosť Vyp., ak chcete pokročilé možnosti. nahrávať video bez zvuku. Tejto položky sa dotknite, ak chcete Automatická kontrola automaticky zmeniť ponuku hľadáčika. zobrazí...
  • Page 231: Rýchle Nahrávanie Videa

    Rýchle nahrávanie videa Po nasnímaní videa 1 Otvorte aplikáciu Fotoaparát a dotknite sa Dotykom na položku zobrazíte naposledy tlačidla režimu Videá. nahrané video. 2 Na obrazovke sa objaví hľadáčik videokamery. Stlačením tohto tlačidla okamžite 3 Držte telefón a nasmerujte objektív na objekt, nasnímate ďalšie video.
  • Page 232: Prehrávanie Uložených Videí

    Videokamera Nastavenie hlasitosti pri POZNÁMKA: Pri preberaní správ MMS sledovaní videa v roamingu sa môžu účtovať dodatočné poplatky. Ak chcete nastaviť hlasitosť počas prehrávania videa, stlačte tlačidlá hlasitosti na ľavej strane telefónu. Prehrávanie uložených videí 1 V hľadáčiku ťuknite na položku 2 Na obrazovke sa zobrazí...
  • Page 233: Jedinečná Funkcia Lg

    Jedinečná funkcia LG QuickMemo 1 Súčasným stlačením tlačidiel zvýšenia a zníženia hlasitosti na jednu sekundu Funkciu QuickMemo použite na praktické a na obrazovke, ktorú chcete zachytiť, prejdete efektívne vytváranie poznámok počas hovoru, na obrazovku funkcie rýchlej poznámky a to pomocou uloženého obrázka alebo na QuickMemo.
  • Page 234 Jedinečná funkcia LG 2 Zvoľte požadovanú položku menu z 3 Dotykom stlačte položku v ponuke možností Typ pera, Farba, Guma a vytvorte Upraviť a uložte poznámku s aktuálnou poznámku. obrazovkou.
  • Page 235: Používanie Možností Rýchlej Poznámky Quickmemo

    Dotknutím sa tejto položky POZNÁMKA: Počas používania rýchlej poznámky QuickMemo používajte končeky ponecháte aktuálnu poznámku prstov. Nepoužívajte nechty. na obrazovke a zároveň môžete používať telefón. Používanie možností rýchlej Vyberie, či sa má použiť poznámky QuickMemo obrazovka pozadia alebo nie. Pri používaní funkcie rýchlej poznámky Vrátiť...
  • Page 236: Prezeranie Uloženej Rýchlej Poznámky Quickmemo

    1 K funkcii LG SmartWorld sa dostanete QuickMemo tak, že sa dotknete položky > karta Dotykom stlačte položku Galéria a vyberte Aplikácie > ťuknete na ikonu album Rýchlej poznámky. 2 Ťuknite na položku Prihlásiť a zadajte ID a heslo pre LG SmartWorld. Ak ste sa...
  • Page 237: Návod Na Používanie Aplikácie Lg Smartworld

    Návod na používanie aplikácie LG ešte nezaregistrovali, ťuknite na položku Registrovať a staňte sa členom LG SmartWorld SmartWorld. Zúčastňujte sa každomesačných akcií LG • 3 Prevezmite požadovaný obsah. SmartWorld. POZNÁMKA: Čo robiť v prípade, že sa Vyhľadávanie obsahu. nezobrazuje ikona Hľadanie obsahu podľa kategórie...
  • Page 238 Aplikácie pre vás – obsah odporúčaný na základe predchádzajúcich výberov. Nastavenia – nastavte profil a zobrazenie. Prihl. – nastavte vaše ID a heslo. Vyskúšajte aj iné užitočné funkcie. (obrazovka • podrobností obsahu) POZNÁMKA: LG SmartWorld možno nebude k dispozícii u všetkých operátorov alebo vo všetkých krajinách.
  • Page 239: Multimédiá

    Multimédiá Galéria POZNÁMKA: Multimediálne súbory môžete uložiť do internej Niektoré formáty súborov nemusia byť • podporované v závislosti od softvéru pamäte, aby ste mali jednoduchý prístup k nainštalovaného na zariadení. všetkým multimediálnym súborom. Používajte Niektoré súbory sa nemusia prehrať • túto aplikáciu na zobrazovanie multimediálnych správne v závislosti od ich kódovania.
  • Page 240: Prehrávanie Videí

    Multimédiá Prehrávanie videí automaticky vytvorí priečinok Snímky obrazovky. Vyberte priečinok a otvorte ho. V prípade videosúborov sa v ukážke zobrazí Obrázky sa v priečinku zobrazujú podľa dátumu ikona . Vyberte video, ktoré chcete vytvorenia. Vyberte obrázok a zobrazte ho na sledovať, a ťuknite na položku .
  • Page 241: Odstraňovanie Obrázkov

    Odstraňovanie obrázkov POZNÁMKA: Použite jedno z nasledujúcich metód: V závislosti od softvéru zariadenia sa • niektoré formáty súborov nepodporujú. V priečinku ťuknite na položku • Ak veľkosť súboru prekročí veľkosť začiarknutím vyberte fotografie alebo videá a • dostupnej pamäte, pri otváraní súborov potom ťuknite na položku Zmazať.
  • Page 242: Prehrávanie Videa

    Multimédiá Prehrávanie videa Dotykom budete spravovať hlasitosť 1 Dotknite sa položky > karta Aplikácie videa. > Videá. Tejto položky sa dotknite, ak chcete 2 Vyberte video, ktoré chcete prehrať. zmeniť pomer strán videa. Dotknite sa, ak chcete uzamknúť Tejto položky sa dotknite, ak chcete obrazovku videa.
  • Page 243: Hudba

    Hudba Dotknite sa tejto položky a vyhľadávajte súbory pomocou služby Vo vašom telefóne je zabudovaný prehrávač YouTube. hudby, ktorý vám umožní prehrávať všetky obľúbené skladby. Ak chcete otvoriť prehrávač Stlačením nastavíte režim náhodného hudby, dotknite sa položky > karty prehrávania. Aplikácie >...
  • Page 244 Multimédiá Ak chcete upraviť hlasitosť počas počúvania Dotykom prejdete na nasledujúcu hudby, stlačte tlačidlá na zvýšenie a zníženie skladbu v albume alebo v zozname hlasitosti umiestnené na ľavej strane telefónu. skladieb. Dotykom stlačte a podržte akúkoľvek skladbu v Dotykom sa vrátite späť na začiatok zozname.
  • Page 245 POZNÁMKA: V dôsledku toho môže byť • na reprodukciu alebo kopírovanie hudby V závislosti od softvéru zariadenia sa • potrebné získať povolenie alebo licenciu. niektoré formáty súborov nepodporujú. V niektorých krajinách národné zákony Ak veľkosť súboru prekročí veľkosť • zakazujú súkromné kopírovanie materiálu dostupnej pamäte, pri otváraní...
  • Page 246: Rádio Fm

    Multimédiá Rádio FM Automatické ladenie 1 Na základnej obrazovke sa dotknite položky Telefón LG-E440 má zabudovanú funkciu rádia > karty Aplikácie > položky Rádio FM. FM, takže svoje obľúbené stanice si môžete 2 Dotknite sa položky , potom zvoľte naladiť a počúvať kdekoľvek.
  • Page 247 POZNÁMKA: Ak chcete zlepšiť príjem rádia, roztiahnite kábel slúchadlovej súpravy, ktorý súčasne funguje ako rozhlasová anténa. Ak pripojíte k telefónu slúchadlá, ktoré nie sú určené konkrétne pre rozhlasový príjem, rozhlasový príjem môže byť nekvalitný.
  • Page 248: Pomôcky

    Pomôcky Nastavenie budíka POZNÁMKA: Ak chcete zmeniť nastavenie budíka v ponuke zoznamu budíkov, stlačte 1 Dotknite sa položky > karty Aplikácie tlačidlo Ponuka a zvoľte položku > položky Budík/Hodiny > Nastavenia. 2 Po nastavení budíka vám váš telefón oznámi, koľko času zostáva do spustenia budíka. Používanie kalkulačky 3 Nastavte položky Opakovať, Doba odloženia, Vibrácia, Tón budíka, Hlasitosť...
  • Page 249: Pridávanie Udalostí Do Kalendára

    4 Ak chcete robiť zložitejšie výpočty, dotknite 3 Ťuknite na dátum, ku ktorému chcete pridať sa položky , zvoľte Rozšírený panel a udalosť, a dotknite sa položky potom zvoľte funkciu sin, cos, tan, log atď. 4 Dotknite sa položky Názov udalosti a 5 Ak si chcete pozrieť...
  • Page 250: Hlasový Záznamník

    Pomôcky 8 Stlačením položky Uložiť udalosť uložíte do POZNÁMKA: Stlačením otvoríte svoj kalendára. album. Môžete počúvať uložené nahrávky. Dostupný čas nahrávania sa od toho Hlasový záznamník skutočného môže líšiť. Na nahrávanie hlasových poznámok alebo iných audio súborov použite hlasový záznamník. Úlohy Nahrávanie zvuku alebo hlasu Túto úlohu je možné...
  • Page 251: Google

    Polaris Viewer 4 Synchronizovanie s programom MS Exchange Aplikácia Polaris Viewer vám umožní zobrazenie 1 Na základnej obrazovke sa dotknite položky rôznych typov elektronických dokumentov, ako > Nastavenia. napríklad MS-Office, PDF, Text atď. 2 Dotknite sa položky Účty a synchronizácia > karty Aplikácie > Dotknite sa položky •...
  • Page 252: Hlasové Vyhľadávanie

    Pomôcky POZNÁMKA: Táto aplikácia nemusí byť POZNÁMKA: Táto aplikácia nemusí byť k dispozícii v závislosti od regiónu alebo k dispozícii v závislosti od regiónu alebo poskytovateľa služieb. poskytovateľa služieb. Hlasové vyhľadávanie Na sťahovanie Pomocou tejto aplikácie môžete vyhľadávať Pomocou tejto aplikácie zistíte, aké súbory boli webové...
  • Page 253: Webové Stránky

    Webové stránky Internet 1 Dotknite sa položky > karta Aplikácie > Internet. Pomocou tejto aplikácie môžete prehliadať internet. Prehliadač vám ponúka rýchly a Používanie panela s nástrojmi vo pestrofarebný svet hier, hudby, spravodajstva, webovom prehliadači športu, zábavy a množstva iných vecí priamo vo Panel s nástrojmi vo webovom prehliadači vašom mobilnom telefóne, nech ste kdekoľvek otvoríte tak, že sa ho dotknete, podržíte ho a...
  • Page 254: Zobrazovanie Webových Stránok

    Webové stránky Tejto položky sa dotknite, ak chcete Dotykom prejdite na záložky. prejsť na predchádzajúcu stránku. Zobrazovanie webových stránok Tejto položky sa dotknite, ak chcete prejsť na nasledujúcu stránku, ku Ťuknite na pole adresy, zadajte webovú adresu ktorej ste sa pripojili po aktuálnej a ťuknite na tlačidlo Ísť.
  • Page 255: Hlasové Vyhľadávanie Na Webe

    Hlasové vyhľadávanie na webe Záložky Ťuknite na pole adresy, potom na položku Ak chcete uložiť aktuálnu webovú stránku , povedzte kľúčové slovo a vyberte jedno medzi záložky, dotknite sa položky > z navrhovaných kľúčových slov, ktoré sa Uložiť medzi záložky > OK. zobrazia.
  • Page 256: Chrome

    Webové stránky Chrome Zobrazovanie webových stránok Ťuknite na pole adresy a zadajte webovú Pomocou prehliadača Chrome môžete adresu alebo kritériá vyhľadávania. vyhľadávať informácie a prehľadávať webové stránky. Otvorenie stránky 1 Dotknite sa položky > karta Aplikácie Ak chcete prejsť na novú stránku, ťuknite >...
  • Page 257: Hlasové Vyhľadávanie Na Webe

    Hlasové vyhľadávanie na webe Vyberte stránku, ktorú chcete otvoriť. Ak chcete zobraziť záložky, ťuknite na položku Ťuknite na pole adresy, potom na položku , povedzte kľúčové slovo a vyberte jedno z navrhovaných kľúčových slov, ktoré sa zobrazia. Synchronizácia s inými zariadeniami Ak chcete otvorené...
  • Page 258: Nastavenia

    Nastavenia Prístup k ponuke nastavení TIP! Ako získať adresu MAC 1 Na základnej obrazovke sa dotknite položky Na nastavenie pripojenia v niektorých bezdrôtových sieťach s filtrami adries MAC > karty Aplikácie > položky Nastavenia. možno bude potrebné zadať adresu MAC alebo telefónu do smerovača.
  • Page 259 < Mobilné údaje > Uložiť neznáme čísla – slúži na pridanie neznámych čísel po hovore medzi kontakty. Zobrazuje spotrebu dát a nastavený limit Hlasová pošta – umožňuje vám zvoliť si službu pre používanie mobilných dát. hlasovej schránky vášho poskytovateľa. < Nastavenia hovorov > Presmerovanie hovorov –...
  • Page 260 Nastavenia Trvanie hovorov – slúži na zobrazenie trvania zobrazovať kontextové okno s prichádzajúcim hovorov vrátane posledného hovoru, všetkých hovorom. hovorov, volaných čísiel a prijatých hovorov. Odmietnutie hovoru – umožňuje nastavenie Ďalšie nastavenia hovorov – pomocou tejto funkcie automatického odmietnutia hovoru. funkcie môžete zmeniť nasledujúce nastavenia: Vyberte z možností...
  • Page 261 Ochrana osobných údajov – skryje meno a Spojenie pomocou Bluetooth – umožňuje číslo volajúceho prichádzajúceho hovoru. nastaviť telefón, či zdieľate internetové pripojenie alebo nie. Tlačítko Spustenie ukončuje hovor – umožňuje použiť tlačidlo napájania na VPN – zobrazí zoznam virtuálnych privátnych ukončenie hovoru.
  • Page 262: Zariadenie

    Nastavenia ZARIADENIE Vyzváňanie telefónu – umožňuje nastaviť predvolený vyzváňací tón pre prichádzajúce < Zvuk > hovory. Zvukové profily – umožňuje zvolenie možnosti Zvuky oznámení – umožňuje nastaviť Zvuk, Iba vibrovanie alebo Tichý. predvolený vyzváňací tón pre oznámenia. Úroveň hlasitosti – umožňuje spravovanie Vibrácie pri prichádzajúcom volaní...
  • Page 263 Zvuky pri dotyku – umožňuje nastaviť telefón Automatická rotácia – nastavte, ak chcete, tak, aby prehral zvuk po dotyku tlačidiel, ikon aby pri otáčaní telefónu obrazovka automaticky a iných položiek na obrazovke reagujúcich na menila orientáciu. dotyk. Typ písma – slúži na zmenu typu písma na Zvuky uzamknutia obrazovky –...
  • Page 264 Nastavenia < Základná obrazovka > Ak zapnete typ uzamknutia vzorom, po zapnutí telefónu alebo oživení obrazovky Nastavte položky Motív, Efekt obrazovky, budete požiadaní o nakreslenie vášho vzoru Tapeta, Rolovať obrazovky dookola, Len odomknutia, aby ste obrazovku odomkli. zobrazenie na výšku a Záloha a obnovenie Tapeta –...
  • Page 265: Osobné

    Hlavný vypínač okamžite blokuje – nastaví < Batéria > uzamykanie obrazovky stlačením tlačidla Spravujte batériu a kontrolujte položky šetrenia spustenia. energiou. < Úložný priestor > < Aplikácie > ÚLOŽNÝ PRIESTOR TELEFÓNU – zobrazenie Zobrazte a spravujte svoje aplikácie. používania internej pamäte. OSOBNÉ...
  • Page 266 Nastavenia < Prístup k informáciám o polohe > spoločnosti Google. Prístup k mojej polohe – ak zvolíte službu < Bezpečnosť > určovania polohy Google, váš telefón zistí Nastaviť uzamknutie karty SIM – slúži na pomocou sietí Wi-Fi a mobilných sietí vašu nastavenie uzamknutia karty SIM alebo na približnú...
  • Page 267 Dôveryhodné prístupové oprávnenia – < Zálohovať a vynulovať > zobrazenie dôveryhodných certifikátov Zmeňte nastavenia správy vašich nastavení a certifikačnej autority. údajov. Inštalácia z úložiska – vyberte na inštaláciu Zálohovať moje údaje – nastavením tejto šifrovaných certifikátov. možnosti zálohujete svoje nastavenia a údaje Vymazať...
  • Page 268: Systém

    Nastavenia < Zjednodušenie ovládania > a odstránite všetky svoje údaje. Ak týmto spôsobom obnovíte nastavenia vášho telefónu, Nastavenia možnosti Zjednodušenie budete vyzvaní k vloženiu všetkých údajov ako ovládania je možné použiť na konfigurovanie pri prvom štarte systému Android. doplnkov na zjednodušenie ovládania nainštalovaných v telefóne.
  • Page 269 USB pri pripájaní k počítaču. vášho telefónu a verziu softvéru. Pomoc – pomocník pre pripojenie USB. PC Suite – túto možnosť začiarknite, ak chcete používať softvér LG PC Suite prostredníctvom pripojenia Wi-Fi. Pomoc – pomocník pre softvér LG. < Možnosti pre vývojára >...
  • Page 270: Pc Softvér (Lg Pc Suite)

    PC softvér (LG PC Suite) Počítačový softvér „LG PC Suite“ predstavuje Synchronizovať údaje (rozvrhy, kontakty, záložky) • program, ktorý umožňuje pripojiť vaše medzi vaším zariadením a počítačom. zariadenie k počítaču prostredníctvom kábla Zálohovať aplikácie vo vašom zariadení. • USB a rozhrania Wi-Fi. Po pripojení môžete Aktualizovať...
  • Page 271 2 Prejdite na položku Podpora > MOBILNÁ POZNÁMKA: Ak sa chcete dozvedieť, PODPORA > Mobilné telefóny LG > ako sa používa počítačový softvér „LG PC vyberte model Suite“, môžete použiť ponuku Pomocník alebo tejto aplikácie. prejdite na položku Podpora > Mobilné...
  • Page 272 PC softvér (LG PC Suite) Systémové požiadavky pre softvér do Nevyhnutný softvér: integrované ovládače LG, • počítača „LG PC Suite“ Windows Media Player 10 alebo novší OS: Windows XP (Service pack 3) 32bitový, • POZNÁMKA: Integrovaný ovládač USB Windows Vista, Windows 7, Windows 8 od spoločnosti LG...
  • Page 273 USB alebo pripojenie Wi-Fi.) USB, musíte do počítača nainštalovať 2 Zobrazí sa položka Typ pripojenia USB. softvér LG PC Suite. Pokyny na inštaláciu softvéru LG PC Suite nájdete na Vyberte možnosť LG softvér. predchádzajúcich stranách.
  • Page 274 Windows a kliknite na Otvoriť. programu na synchronizáciu s počítačom. 7 Kliknite na OK. 2 Najskôr do počítača nainštalujte softvér „LG 8 Zobrazí sa kontextové okno Mapovanie polí PC Suite“. Spustite program a pomocou kábla USB pripojte svoj mobilný telefón na previazanie kontaktov vo vašom zariadení...
  • Page 275: Aktualizácia Softvéru Telefónu

    POZNÁMKA: Spoločnosť LG si vyhradzuje stredisko. Táto funkcia bude k dispozícii len právo vytvárať aktualizácie firmvéru iba pre vtedy, ak spoločnosť LG vytvorí novú verziu vybrané modely podľa vlastného uváženia firmvéru dostupnú pre vaše zariadenie. a nezaručuje dostupnosť novšej verzie...
  • Page 276 USB. telefónu stratiť. Preto vám spoločnosť Táto funkcia bude k dispozícii len vtedy, ak LG pred aktualizáciou softvéru telefónu spoločnosť LG vytvorí novú verziu firmvéru odporúča zálohovať svoje osobné údaje. dostupnú pre vaše zariadenie. Spoločnosť LG nepreberá zodpovednosť...
  • Page 277 POZNÁMKA: Táto funkcia závisí od poskytovateľa sieťových služieb, regiónu alebo krajiny.
  • Page 278: Informácie O Tomto Návode Na Použitie

    Informácie o tomto návode na použitie Informácie o tomto návode na nájdete na webovej lokalite spoločnosti LG na adrese www.lg.com. použitie Aplikácie tohto telefónu a ich funkcie sa • Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte • môžu líšiť v závislosti od krajiny, regiónu tento návod na použitie.
  • Page 279: Obchodné Značky

    Ak Obchodné značky tieto materiály extrahujete a použijete ich na obchodné alebo iné účely, môže sa to považovať LG a logo LG sú registrovanými ochrannými • za porušenie zákonov o ochrane autorských známkami spoločnosti LG Electronics.
  • Page 280: Príslušenstvo

    Pre váš telefón je k dispozícii nasledujúce príslušenstvo. (Nižšie popísané položky môžu byť voliteľné.) Cestovný Batéria Stereofónna adaptér slúchadlová súprava Dátový Stručná kábel príručka POZNÁMKA: Vždy používajte originálne príslušenstvo značky LG. • Porušenie tohto odporúčania môže viesť k neplatnosti záruky. • V rôznych oblastiach sa príslušenstvo môže líšiť. •...
  • Page 281: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov V této kapitole jsou uvedeny některé problémy, které se mohou při používání telefonu objevit. Některé problémy vyžadují, abyste se obrátili na poskytovatele služeb, ale většinu problémů snadno vyřešíte sami. Správa Možné príčiny Možné riešenia Chyba karty V telefóne nie je SIM karta Uistite sa, že ste kartu SIM vložili správne.
  • Page 282 Riešenie problémov Správa Možné príčiny Možné riešenia Signál je slabý alebo sa Presuňte sa k oknu alebo na voľné nachádzate mimo siete priestranstvo. Pozrite si mapu pokrytia operátora. sieťového operátora. Žiadne sieťové Skontrolujte, či je karta SIM staršia ako 6 pripojenie/ až...
  • Page 283 Správa Možné príčiny Možné riešenia Ak chcete zmeniť bezpečnostný kód, nový Kódy sa Ak kód zabudnete, kontaktujte vášho kód musíte potvrdiť jeho nezhodujú poskytovateľa služieb. opätovným zadaním. Dva zadané kódy nesúhlasia. Nemožno Nie je podporovaná nastaviť žiadne poskytovateľom služieb alebo Obráťte sa na poskytovateľa služieb.
  • Page 284 Riešenie problémov Správa Možné príčiny Možné riešenia Chyba vytáčania Nová sieť bez oprávnenia na prístup. Hovory nie sú k Vložená nová karta SIM. Skontrolujte nové obmedzenia. dispozícii Dosiahnutý predplatený limit Obráťte sa na poskytovateľa služieb alebo poplatkov. vynulujte limit pomocou kódu PIN 2. Tlačidlo Zap./Vyp.
  • Page 285 Uistite sa, že sa telefón nabíja pri vysoká alebo nízka. normálnej teplote. Skontrolujte nabíjačku a jej pripojenie k Problém s kontaktmi telefónu. Chyba nabíjania Žiadne napätie Nabíjačku zapojte do inej zásuvky. Chybná nabíjačka Vymeňte nabíjačku. Používajte len originálne príslušenstvo Nesprávna nabíjačka spoločnosti LG.
  • Page 286 Riešenie problémov Správa Možné príčiny Možné riešenia Číslo nie je Je zapnutá funkcia Pevné Skontrolujte ponuku Nastavenia a funkciu povolené vytáčané číslo. vypnite. Nie je možné prijať alebo Pamäť je plná Z vášho telefónu vymažte niektoré správy. odoslať SMS a fotografie Súbory Skontrolujte podporované...
  • Page 287 Správa Možné príčiny Možné riešenia Pri prijímaní Ak používate ochrannú fóliu alebo puzdro, hovoru sa uistite sa, že nezakrývajú oblasť v okolí Problém so snímačom blízkosti obrazovka snímača blízkosti. Uistite sa, že je okolie nezapne. snímača blízkosti čisté. Skontrolujte stav nastavení v ponuke Žiaden zvuk Vibračný...
  • Page 289 Copyright ©2013 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are registered • trademarks of LG Group and its related entities. All other trademarks are the property of their respective owners. Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Google Talk™ and Play Store™ are •...
  • Page 290 Getting to know your phone Phone overview Earpiece Power/Lock Key Switch your phone on/off by • Proximity Sensor pressing and holding this key. Short press to lock/unlock the • Home Key screen. Return to the Home screen from any screen. Menu Key Back Key Display the available options.
  • Page 291 NOTE: Proximity sensor WARNING When receiving and making calls, the Placing a heavy object on the phone or proximity sensor automatically turns the sitting on it can damage the LCD and backlight off and locks the touch screen by touch screen functions. Do not cover sensing when the phone is near your ear.
  • Page 292 Getting to know your phone Volume keys In the Home screen: Control ringer • volume. Power/Lock Key During a call: Control your earpiece • volume. When playing a song: Control volume • Earphone Jack continuously. Microphone Charger/USB Port...
  • Page 293 Battery cover Flash Camera lens Battery SIM card slot microSD Card slot...
  • Page 294 Zoom – Zoom in or zoom out. Cheese shutter – This enables you to take a picture as voice command. Say "Cheese" ,"Smile" , "Whisky" , "Kimchi " or "LG" when you get ready to take a photo. Brightness – This defines and controls the amount of sunlight entering the image.
  • Page 295 Video camera Getting to know the viewfinder Zoom – Zoom in or zoom out. Video size – Touch to set the size (in pixels) of the video you are recording. Brightness – This defines and controls the amount of sunlight entering the video.
  • Page 296 LG Unique Function QuickMemo 1 Enter the QuickMemo screen by pressing both the Volume up and down keys for one Use the QuickMemo to practically and second on the screen you want to capture. efficiently create memos during a call, with a saved picture or on the current phone screen.
  • Page 297 2 Select the desired menu option from Pen 3 Touch in the Edit menu to save the type, Colour, Eraser and create a memo. memo with the current screen. NOTE: Please use a fingertip while using the QuickMemo. Do not use your fingernail.
  • Page 298 LG Unique Function Using the QuickMemo options Erases the memo that you You can easily use the QuickMenu options created. when using the QuickMemo. Touch to send your memo to others or share it via social Touch to keep the current memo network services.
  • Page 299 Important notice Please read this before you start To uninstall applications: using your phone! 1 Touch > Apps tab > Settings > Apps from the DEVICE. Please check to see whether any problems you 2 Once all applications appear, scroll to and encountered with your phone are described select the application you want to uninstall.
  • Page 300 Important notice Extending your phone's battery life: The battery status (charging or discharging) and battery level (percentage charged) is Turn off radio communications when you're not • displayed at the top of the screen. using. If you are not using Wi-Fi, Bluetooth or GPS, turn them off.
  • Page 301 shows the applications or services using WARNING battery power, listed in order from the greatest To protect your phone and personal data, to smallest amount used. only download applications from trusted 3. Before installing an open source sources, such as Play Store™. If there are improperly installed applications on application and OS your phone, the phone may not work...
  • Page 302 Important notice 4. Using an unlock pattern WARNING Set an unlock pattern to secure your phone. Precautions to take when using pattern > Apps tab > Settings > Lock Touch lock. screen from DEVICE > Select screen lock > It is very important to remember the Pattern.
  • Page 303 When you can't recall your unlock Pattern, < If you have forgotten your PIN or PIN or Password: Password > If you forget your PIN or Password, you will < If you have forgotten your pattern > need to perform a hard reset. If you logged in to your Google account on the Caution: If you perform a hard reset, all user phone but failed to enter the correct pattern 5...
  • Page 304 2 Press and hold the Power/Lock key + Volume Down key + Home Key. 6. Opening and switching applications 3 When the LG Logo appears on the screen, Multi-tasking is easy with Android because you release all keys. can keep more than one application running at the same time.
  • Page 305 7. Transferring music, photos and manages each application, stopping and starting them as needed to ensure that idle applications videos using Media sync (MTP) don't consume resources unnecessarily. 1 Touch > Apps tab > Settings > To stop applications: Storage from the DEVICE to check out the 1 Touch >...
  • Page 306 Important notice 9. When the screen freezes 5 Copy the files from your PC to the drive folder or vice versa. If the screen freezes or the phone does not respond when you try to operate it: 8. Hold your phone upright Press and hold the Power/Lock key for Hold your cell phone vertically, as you would 10 seconds to turn your phone off.
  • Page 307 Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not population. following these guidelines may be dangerous The guidelines were developed by independent or illegal. scientific organisations through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The Exposure to radio frequency energy guidelines include a substantial safety margin THIS DEVICE MEETS INTERNATIONAL designed to assure the safety of all persons,...
  • Page 308 Guidelines for safe and efficient use in all tested frequency bands. Although the user and any other person. SAR is determined at the highest certified The highest SAR value for this device when power level, the actual SAR of the device while tested for use at the ear is 0.635 W/kg.
  • Page 309 FCC SAR information may be delayed until such a connection is available. Ensure the above separation distance Your mobile device is also designed to meet instructions are followed until the transmission the requirements for exposure to radio waves is completed. established by the Federal Communications The highest SAR value for this device when Commission (USA) and Industry Canada.
  • Page 310 Guidelines for safe and efficient use users body and the back of the phone. (2) this device must accept any interference received, including interference that may To comply with FCC RF exposure requirements, cause undesired operation. a minimum separation distance of 1cm (0.39 inches) must be maintained between the user’s Caution! body and the back of the phone.
  • Page 311 • Switch off the phone in any area where you is required. are required to by special regulations. For • Repairs under warranty, at LG’s discretion, example, do not use your phone in hospitals...
  • Page 312 Guidelines for safe and efficient use as it may affect sensitive medical equipment. • The phone should be charged in a well ventilated area. • Do not handle the phone with wet hands while it is being charged. It may cause an • Do not subject this unit to excessive smoke electric shock and can seriously damage or dust.
  • Page 313 • Do not use the phone or accessories Therefore, use care when handling your in places with high humidity such as phone during or immediately after operation. pools, greenhouses, solariums or tropical Efficient phone operation environments, it may cause damage to the phone and invalidation of warranty.
  • Page 314 Guidelines for safe and efficient use • Minor interference may affect TVs, radios, to do so in hospitals, clinics or health care PCs, etc. facilities. These requests are designed to prevent possible interference with sensitive Pacemakers medical equipment. Pacemaker manufacturers recommend that a Road safety minimum separation of 15cm be maintained between a mobile phone and a pacemaker to...
  • Page 315 Avoid damage to your hearing • RF energy may affect some electronic systems in your vehicle such as car stereos To prevent possible hearing and safety equipment. damage, do not listen at high • If your vehicle is equipped with an air bag, volume levels for long periods.
  • Page 316 Guidelines for safe and efficient use Blasting area NOTE: Excessive sound pressure from Do not use the phone where blasting is in earphones and headphones can cause hearing loss. progress. Observe restrictions, and follow any regulations or rules. Glass Parts Potentially explosive atmospheres Some parts of your mobile device are made • Do not use your phone at a refuelling point.
  • Page 317 In aircraft Emergency calls Wireless devices can cause interference in Emergency calls may not be available on all aircraft. mobile networks. Therefore you should never depend solely on your phone for emergency • Turn your mobile phone off before boarding calls. Check with your local service provider. any aircraft.
  • Page 318 Guidelines for safe and efficient use • Use only LG batteries and chargers. LG • Do not expose the battery charger to direct chargers are designed to maximise battery sunlight or use it in high humidity, such as in life.
  • Page 319 Hereby, LG Electronics declares that this save unnecessary power consumption of the LG-E440 product is in compliance with the charger. essential requirements and other relevant • Actual battery life will depend on network provisions of Directive 1999/5/EC.
  • Page 320 Min: -10°C http://opensource.lge.com/ All referred licence terms, disclaimers and Contact office for compliance of this notices are available for download with the product : source code. LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands...
  • Page 321 Disposal of your old unit Disposal of waste batteries/accumulators 1 When this crossed-out wheeled bin symbol is 1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is attached to batteries/accumulators of a product it covered by the European Directive 2002/96/EC.

Table of Contents