Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Einführung

      • Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
      • Urheberrecht
      • Hinweise zu Warenzeichen
      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Verwendete Warnhinweise
    • Sicherheit

      • Grundlegende Sicherheitshinweise
      • Mögliche Verletzung von Rechten Dritter
    • Bedienelemente

      • Lieferumfang und Transportinspektion
      • Entsorgung der Verpackung
    • Inbetriebnahme

      • Micro-SD-Karte Einstecken / Entfernen
      • Kamera an der Windschutzscheibe Montieren
      • Stromversorgung Herstellen
    • Bedienung und Betrieb

      • Ein- und Ausschalten, Einstellungen Vornehmen
      • Grundeinstellungen
        • Setup Menü
        • Video-Aufnahmebereitschaft
        • Aufnahme Starten / Beenden
        • Foto-Aufnahmebereitschaft
        • Foto Aufnehmen
        • Wiedergabemodus
      • Aufnahmen auf Externem Monitor Anzeigen
      • Aufnahmen auf einen Computer Überspielen
      • Gerät Zurücksetzen
      • Sicherungswechsel
    • Reinigung

    • Fehlerbehebung

      • Fehlerursachen und -Behebung
    • Lagerung / Entsorgung

      • Lagerung bei Nichtbenutzung
      • Gerät Entsorgen
    • Anhang

      • Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
      • Technische Daten
      • Garantie
      • Service
      • Importeur
  • Français

    • Introduction

      • Informations Relatives À Ce Mode D'emploi
      • Droits D'auteur
      • Remarques Sur Les Marques Commerciales
      • Utilisation Conforme
      • Avertissements Utilisés
    • Sécurité

      • Consignes de Sécurité Fondamentales
      • Violation Éventuelle des Droits de Tierces Personnes
    • Éléments de Commande

      • Contenu de la Livraison Et Inspection Après Transport
      • Élimination de L'emballage
    • Mise en Service

      • Enficher / Retirer la Carte Micro SD
      • Monter la Caméra Sur Le Pare-Brise
      • Raccordement À L'alimentation Électrique
    • Utilisation Et Fonctionnement

      • Allumer Et Éteindre, Procéder À des Réglages
      • Réglages de Base
        • Menu Setup
        • Attente D'enregistrement VIDéo
        • Démarrer / Stopper L'enregistrement
        • Attente de Prise de Photo
        • Prise de Photos
        • Mode Lecture
      • Afficher Les Enregistrements Sur un Moniteur Externe
      • Copier Les Enregistrements Sur un Ordinateur
      • Réinitialiser L'appareil
      • Remplacement des Fusibles
    • Nettoyage

    • Dépannage

      • Causes des Pannes Et Remèdes
    • Annexe

      • Remarques Relatives À la Déclaration de Conformité UE
      • Caractéristiques Techniques
      • Garantie
      • Service Après-Vente
      • Importateur
    • Stockage / Mise Au Rebut

      • Rangement en Cas de Non-Utilisation
      • Mise Au Rebut de L'appareil
  • Dutch

    • Inleiding

      • Informatie Bij Deze Gebruiksaanwijzing
      • Auteursrecht
      • Informatie over Handelsmerken
      • Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
      • Gebruikte Waarschuwingen
    • Veiligheid

      • Basisveiligheidsvoorschriften
      • Mogelijke Inbreuk Op de Rechten Van Derden
    • Bedieningselementen

      • Inhoud Van Het Pakket en Inspectie Na Transport
      • De Verpakking Afvoeren
    • Ingebruikname

      • Micro-SD-Kaart Plaatsen/Verwijderen
      • De Camera Aan de Voorruit Bevestigen
      • Stroomvoorziening Inschakelen
    • Bediening en Gebruik

      • In- en Uitschakelen, Instellingen Opgeven
      • Basisinstellingen
        • Het Menu Setup
        • Het Scherm Video-Opname
        • Opname Starten/Beëindigen
        • Het Scherm Foto-Opname
        • Foto's Maken
        • Weergavemodus
      • Opnamen Weergeven Op Een Externe Monitor
      • Opnamen Kopiëren Naar Een Computer
      • Apparaat Resetten
      • Zekering Vervangen
    • Problemen Oplossen

      • Storingen: Oorzaken en Oplossingen
    • Reiniging

    • Bijlage

      • Opmerkingen over de EU-Conformiteitsverklaring
      • Technische Gegevens
      • Garantie
      • Service
      • Importeur
    • Opslag en Afvoeren

      • Opslag Bij Niet-Gebruik
      • Apparaat Afvoeren
  • Čeština

    • Úvod

      • Informace K Tomuto Návodu K Obsluze
      • Autorské Právo
      • Informace O Ochranných Známkách
      • Použití V Souladu S UrčeníM
      • Použitá Výstražná Upozornění
    • Bezpečnost

      • Základní Bezpečnostní Pokyny
      • Možné Porušení PráV Třetích Osob
    • Ovládací Prvky

      • Rozsah Dodávky a Kontrola Po Přepravě
      • Likvidace Obalu
    • Uvedení Do Provozu

      • Vložení/Vyjmutí Karty Micro SD
      • Montáž Kamery Na Přední Sklo
      • Vytvořit Napájení Proudem
    • Obsluha a Provoz

      • Zapnutí a Vypnutí, Provést Nastavení
      • Základní Nastavení
        • Menu Setup
        • Připravenost NahráVání Videa
        • Spuštění/Ukončení Záznamu
        • Připravenost SníMání Fotografií
        • SníMání Fotografie
        • RežIM PřehráVání
      • Zobrazení Záznamů Na ExterníM Monitoru
      • PřehráVání Záznamů Na PočítačI
      • Reset Přístroje
      • VýMěna Pojistek
    • ČIštění

    • Odstranění Závad

      • Příčiny Závad a Jejich Odstranění
    • Skladování / Likvidace

      • Skladování Nepoužívaného Přístroje
      • Likvidace Přístroje
    • Příloha

      • Upozornění K Prohlášení O Shodě EU
      • Technické Údaje
      • Záruka
      • Servis
      • Dovozce

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 31

Quick Links

Dashcam / DashboarD camera /
caméra embarquée cr 5 a2
Dashcam
Bedienungsanleitung und sicherheitshinweise
caméra embarquée
mode d'emploi et consignes de sécurité
Kamera Do auta
Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny
IAN 275078
DashboarD camera
operating instructions and safety instructions
Dashcam
gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kompernass CR 5 A2

  • Page 1 Dashcam / DashboarD camera / caméra embarquée cr 5 a2 Dashcam DashboarD camera Bedienungsanleitung und sicherheitshinweise operating instructions and safety instructions Dashcam caméra embarquée gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften mode d'emploi et consignes de sécurité Kamera Do auta Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny...
  • Page 2 Klappen sie vor dem lesen die seite mit den Abbildungen aus und machen sie sich anschließend mit allen Funktionen des gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all func- tions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 4 Kompernass Handels GmbH BurgstrAsse 21 44867 Bochum DeutschlAND / germANy www.kompernass.com stand der Informationen · last Information update Version des informations · stand van de informatie · stav informací: 03 / 2016 · Ident.-No.: cr5A2-022016-3 IAN 275078...
  • Page 5: Table Of Contents

    Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 CR 5 A2 DE │...
  • Page 6: Einführung

    Bereichen vorgesehen . Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Benutzer . ■ 2  │   DE │ AT │ CH CR 5 A2...
  • Page 7: Verwendete Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden . HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern . CR 5 A2 DE │ AT │ CH   │  3 ■...
  • Page 8: Sicherheit

    Die Kamera darf keinesfalls so montiert werden, dass Sie oder andere Insassen im Falle eines Unfalls von der Kamera getroffen werden können . Dies kann schwerwiegende Verletzungen verursachen . ■ 4  │   DE │ AT │ CH CR 5 A2...
  • Page 9 Feuer geworfen werden . Es besteht Explosionsgefahr! ■ Üben Sie keinen Druck auf das Display aus . Sollte es zerbrechen, kann die Berührung scharfer Kanten zu Verletzungen führen . CR 5 A2 DE │ AT │ CH   │  5...
  • Page 10: Mögliche Verletzung Von Rechten Dritter

    Persönlichkeitsrechten Dritter ist es illegal, Aufnahmen mit Fremden oder Autokennzei- chen unautorisiert zu veröffentlichen, z .B . im Internet . Erlaubt ist die Verwendung der Aufnahmen ausschließlich zur Beweisführung nach einem Unfall . ■ 6  │   DE │ AT │ CH CR 5 A2...
  • Page 11: Bedienelemente

    / -Taste zum Starten /Stoppen der Videoaufnahme, zum Auslösen einer Fotoaufnahme oder Aufrufen von Menüpunkten Abbildung E: USB-Buchse zur Stromversorgung über den Kfz-Adapter Betriebsleuchte 12/24 V Kfz-Adapter USB auf Mini-USB Kabel Bedienungsanleitung CR 5 A2 DE │ AT │ CH   │  7 ■...
  • Page 12: Lieferumfang Und Transportinspektion

    örtlich geltenden Vorschriften . HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können . ■ 8  │   DE │ AT │ CH CR 5 A2...
  • Page 13: Inbetriebnahme

    . 1 Std . 37 Min . 480P 16 GB ca . 3 Std . 12 Min . 32 GB ca . 6 Std . 23 Min . CR 5 A2 DE │ AT │ CH   │  9 ■...
  • Page 14: Kamera An Der Windschutzscheibe Montieren

    über die Bordspannung mit Spannung versorgt wird, startet die Videoaufnahme und die Betriebsanzeige leuchtet rot . Wenn der interne Geräteakku geladen wird, erscheint das Batterieladesymbol auf dem Bildschirm ■ 10  │   DE │ AT │ CH CR 5 A2...
  • Page 15: Bedienung Und Betrieb

    . Um einen aufgerufenen Menüpunkt ohne Änderung wieder zu verlas- sen, drücken Sie die MODE-Taste . Unten rechts wird die aktuelle Menütafel sowie die Gesamtzahl der Menütafeln angezeigt . Um das Menü zu schließen, drücken Sie die MENU-Taste CR 5 A2 DE │ AT │ CH   │  11...
  • Page 16 . Anschließend kehrt die Anzeige dann zur Liste der Menüpunkte zurück . HINWEIS ► Der Countdown und das Auslösegeräusch bei einer Selbstauslöser-Aufnahme werden auch bei deaktiviertem akustischen Signal wiedergegeben . ■ 12  │   DE │ AT │ CH CR 5 A2...
  • Page 17 . Anschließend kehrt die Anzeige dann zur Liste der Menüpunkte zurück . Alle zuvor von Ihnen vorgenommenen Einstellungen sind nun auf die Werkseinstellungen zurücksetzt . Um das Setup-Menü zu schließen, drücken Sie die MENU-Taste CR 5 A2 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 18: Video-Aufnahmebereitschaft

    -Symbol und die aktuelle Aufnahme wird gegen Löschen geschützt . HINWEIS ► Sobald die Kamera über das Kfz-Bordnetz versorgt wird, startet die Aufnahme . Um die Aufnahme dann zu beenden, drücken Sie die / -Taste ■ 14  │   DE │ AT │ CH CR 5 A2...
  • Page 19 Reicht die Kapazität der eingesetzten Speicherkarte nicht für die eingestellte Dauer der Endlosschleife, wird die Aufnahme abgebrochen . Verringern Sie dann die Dauer der Endlosschleife oder verwenden Sie eine Speicherkarte mit größerer Kapazität . CR 5 A2 DE │ AT │ CH  ...
  • Page 20 über das eingebaute Mikrofon mit den ▲▼-Tasten ein- oder ausschalten . Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der / -Taste , um dann zur Liste der Menü- punkte zurückzukehren . ■ 16  │   DE │ AT │ CH CR 5 A2...
  • Page 21: Foto-Aufnahmebereitschaft

    öffnet sich das folgende Menü: Mit den ▲▼-Tasten können Sie den Auswahlbalken auf den gewünschten Eintrag verschieben und diese Menüfunktion dann mit der / -Taste aufrufen . CR 5 A2 DE │ AT │ CH   │  17 ■...
  • Page 22: Wiedergabemodus

    Diashow angezeigt . Drücken Sie die / -Taste erneut, um die Diashow zu beenden . Wenn Sie ein Video anwählen und die / -Taste drücken, wird das Video wiedergegeben . ■ 18  │   DE │ AT │ CH CR 5 A2...
  • Page 23 Löschfunktion ausgeführt und das Menü geschlossen . Sollte hingegen „Die Datei ist schreibgeschützt“ angezeigt werden, müssen Sie zunächst mit der im Abschnitt „Schreibschutz“ beschriebenen Funktion den Schutz aufheben . CR 5 A2 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 24 – Funktionssymbol für die / -Taste : Video- bzw . Fotowiedergabe starten / anhalten G – Symbol für den Wiedergabemodus H – Symbol für eine gegen Löschen geschützte Datei ■ 20  │   DE │ AT │ CH CR 5 A2...
  • Page 25: Aufnahmen Auf Externem Monitor Anzeigen

    Monitor . Bei dieser Anschlussart werden nur gespeicherte Videos übertragen . Das eingebaute Display wird dann abgeschaltet . ♦ Starten Sie die Wiedergabe mit der / -Taste CR 5 A2 DE │ AT │ CH   │  21...
  • Page 26: Aufnahmen Auf Einen Computer Überspielen

    Funktioniert das Gerät weiterhin nicht, oder brennt die neue Sicherung auch gleich wieder durch, liegt ein Gerätedefekt vor . Wenden Sie sich dann an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . ■ 22  │   DE │ AT │ CH CR 5 A2...
  • Page 27: Reinigung

    Störungen mit gungssensor (Funktion „Bewegungs- ordnungsgemäß auf . dem eingebauten erkennung“ im Setup-Menü) nur bei Bewegungssen- geparktem Fahrzeug . sor . Erhöhen Sie die Empfindlichkeit des Bewegungssensors . CR 5 A2 DE │ AT │ CH   │  23 ■...
  • Page 28: Lagerung / Entsorgung

    Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtli- nie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU . Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich . ■ 24  │   DE │ AT │ CH CR 5 A2...
  • Page 29: Technische Daten

    5 bis 75 % (keine Kondensation) Abmessungen ca . 7,5 × 4,8 x 3,2 cm (B x T x H) Gewicht Kamera ca . 63 g, Komplett-Set ca . 160 g CR 5 A2 DE │ AT │ CH   │  25 ■...
  • Page 30: Garantie

    Tel . : 0842 665566 (0,08 CHF/Min . , Mobilfunk max . 0,40 CHF/Min . ) E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 275078 Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 26  │   DE │ AT │ CH CR 5 A2...
  • Page 31 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 CR 5 A2 GB │...
  • Page 32: Introduction

    . The manufacturer accepts no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use, incompetent repairs, making unauthorised modifications or for using unapproved replacement parts . The risk shall be borne solely by the user . ■ 28  │   GB │ IE CR 5 A2...
  • Page 33: Warnings Used

    Failure to avoid this situation could result in material damage . ► Follow the instructions in this warning to prevent material damage . NOTE ► A note indicates additional information that eases device handling . CR 5 A2 GB │ IE   │  29 ■...
  • Page 34: Safety

    The camera should not be mounted in such a way that you or other passengers could be hit by the camera in the event of an accident . This could cause serious injury . ■ 30  │   GB │ IE CR 5 A2...
  • Page 35 . There is a risk of explosion! ■ Do not exert any pressure on the display . If it should break, touching the sharp edges could cause injury . CR 5 A2 GB │ IE   │...
  • Page 36: Possible Infringements Of The Rights Of Third Parties

    .g . on the Internet . The recordings may only be used for providing evidence in the event of an accident . ■ 32  │   GB │ IE CR 5 A2...
  • Page 37: Controls

    Illustration E: USB socket for power supply via the in-car adaptor Operating light 12/24 V car adapter USB to mini-USB cable Operating instructions CR 5 A2 GB │ IE   │  33 ■...
  • Page 38: Contents Of Package And Transport Inspection

    Contents of package and transport inspection Please check the contents of the package (see fold-out page) . The following components are included in delivery: ● Cockpit recorder CR 5 A2 ● Cradle with suction cups ● 12/24 V car adapter ●...
  • Page 39: Initial Operation

    8 GB approx . 1 hr . 37 min . 480P 16 GB approx . 3 hrs . 12 min . 32 GB approx . 6 hrs . 23 min . CR 5 A2 GB │ IE   │  35 ■...
  • Page 40: Mounting The Camera On The Windscreen

    . Once the internal backup battery is charging, the battery charger symbol appears on the screen ■ 36  │   GB │ IE CR 5 A2...
  • Page 41: Handling And Operation

    MODE button . Below right, the current menu board as well as the total number of menu boards is shown . To close the menu, press the MENU button CR 5 A2 GB │ IE   │...
  • Page 42 . Afterwards, the display will return to the list of menu items . NOTE ► The countdown and the shutter sound are played for a self-timer capture even if the sounds are deactivated . ■ 38  │   GB │ IE CR 5 A2...
  • Page 43 . Afterwards, the display will return to the list of menu items . All of the previously made settings will be reset to the factory settings . To close the setup menu, press the MENU button CR 5 A2 GB │ IE  ...
  • Page 44: Video Standby Mode

    . NOTE ► As soon as the camera is connected to the vehicle's power supply, the recording starts . To stop the recording, press the button ■ 40  │   GB │ IE CR 5 A2...
  • Page 45 If the capacity of the memory card is not sufficient for the set duration, the recording will be aborted . Reduce the length of the loop recording or use a memory card with a greater capacity . CR 5 A2 GB │ IE  ...
  • Page 46 If you access this menu option, you can then use the ▲▼ buttons to activate or deactivate audio recording via the built-in microphone . Confirm your selection with button to return to the list of menu items . ■ 42  │   GB │ IE CR 5 A2...
  • Page 47: Photo Standby

    ▼ button to jump to the first entry on the following menu board . To close the menu, press the MENU button CR 5 A2 GB │ IE   │...
  • Page 48: Playback Mode

    . Press the button again to stop the playback . If you select a video and press the button , the video is played back . ■ 44  │   GB │ IE CR 5 A2...
  • Page 49 "OK", the selected delete function will be executed and the menu closes . If, however, the screen shows "This file is write-protected", you must first deactivate the write protection as described in the section "Write protection" . CR 5 A2 GB │ IE  ...
  • Page 50 – function symbol for the MODE button : stop video/photo playback – function symbol for the button : start/stop video/photo playback G – symbol for playback mode H – symbol for a write-protected file ■ 46  │   GB │ IE CR 5 A2...
  • Page 51: Showing Recordings On An External Monitor

    (not supplied) . This type of connection can only be used to play back saved videos . The screen is then switched off . ♦ Start playback with the button CR 5 A2 GB │ IE   │  47 ■...
  • Page 52: Transferring Recordings To A Computer

    NOTE ► If the device still does not work or the fuse blows again immediately, the device is defective . Please then contact the Service Hotline (see chapter Service) . ■ 48  │   GB │ IE CR 5 A2...
  • Page 53: Cleaning

    (function "Motion detection" in the setup the journey . built-in motion menu) only while the vehicle is parked . sensor . Increase the sensitivity of the motion sensor . CR 5 A2 GB │ IE   │  49 ■...
  • Page 54: Storage / Disposal

    This device complies with the basic requirements and other relevant provisions of the Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU . The complete EU-Declaration of Conformity, is available with the importer . ■ 50  │   GB │ IE CR 5 A2...
  • Page 55: Technical Data

    (no condensation) Dimensions approx . 7 .5 x 4 .8 x 3 .2 cm (W x H x D) Camera approx . 63 g, Weight complete set approx . 160 g CR 5 A2 GB │ IE   │  51 ■...
  • Page 56: Warranty

    Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge . Service Service Great Britain Tel .: 0871 5000 720 (£ 0 .10/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .co .uk IAN 275078 Service Ireland Tel .: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min ., (peak))
  • Page 57 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 CR 5 A2 FR │...
  • Page 58: Introduction

    à des pièces de rechange non autorisées sont exclues . L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus . ■ 54  │   FR │ BE CR 5 A2...
  • Page 59: Avertissements Utilisés

    Il faut suivre les instructions stipulées dans cet avertissement pour éviter tous dégâts matériels . REMARQUE ► Une remarque contient des informations supplémentaires facilitant le manie- ment de l'appareil . CR 5 A2 FR │ BE   │  55 ■...
  • Page 60: Sécurité

    La caméra ne doit en aucun cas être montée de manière à vous blesser, vous ou les autres passagers, en cas d'accident . Ceci peut entraîner des blessures graves . ■ 56  │   FR │ BE CR 5 A2...
  • Page 61 L‘appareil comporte une batterie lithium-ion, ce qui explique qu‘il ne faut pas le jeter au feu . Risque d‘explosion ! ■ N'exercez aucune pression sur l'écran . S'il venait à se briser, le contact avec les arêtes aiguës peut entraîner des blessures . CR 5 A2 FR │ BE   │  57...
  • Page 62: Violation Éventuelle Des Droits De Tierces Personnes

    . sur Internet . L'utilisation des enregistrements est uniquement autorisée comme preuve après un accident . ■ 58  │   FR │ BE CR 5 A2...
  • Page 63: Éléments De Commande

    . Figure E : Connecteur USB pour l'alimentation électrique via l'adaptateur de voiture Témoin de fonctionnement Adaptateur de voiture 12/24 V USB sur câble Mini-USB Mode d'emploi CR 5 A2 FR │ BE   │  59 ■...
  • Page 64: Contenu De La Livraison Et Inspection Après Transport

    Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer ce dernier en bonne et due forme en cas de recours en garantie . ■ 60  │   FR │ BE CR 5 A2...
  • Page 65: Mise En Service

    . 0 h 47 min 8 GO env . 1 h 37 min 480P 16 GO env . 3 h 12 min 32 GO env . 6 h 23 min CR 5 A2 FR │ BE   │  61 ■...
  • Page 66: Monter La Caméra Sur Le Pare-Brise

    . Une fois la batterie de l'appareil chargée, l'icône de batterie apparait à l'écran ■ 62  │   FR │ BE CR 5 A2...
  • Page 67: Utilisation Et Fonctionnement

    MODE . La table de menu actuelle ainsi que le nombre total de tables de menu s'affichent en bas à droite . Pour quitter le menu, appuyez sur la touche MENU CR 5 A2 FR │ BE   │...
  • Page 68 L'affichage revient ensuite à la liste des points de menu . REMARQUE ► Le compte à rebours et le bruit de déclenchement lors d'une prise de vue auto- matique ont lieu même si le signal sonore a été désactivé . ■ 64  │   FR │ BE CR 5 A2...
  • Page 69 L'affichage revient ensuite à la liste des points de menu . Tous les réglages effectués auparavant sont maintenant réinitialisés aux réglages d'usine . Pour fermer le menu Setup, appuyez sur la touche MENU CR 5 A2 FR │ BE  ...
  • Page 70: Attente D'enregistrement Vidéo

    . REMARQUE ► Dès que la caméra est alimentée via le réseau de bord du véhicule, l'enregistrement débute . Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez sur la touche ■ 66  │   FR │ BE CR 5 A2...
  • Page 71 Si la capacité de la carte mémoire introduite ne suffit pas pour la durée réglée de la boucle, l'enregistrement est alors interrompu . Réduisez la durée de la boucle, ou utilisez une carte mémoire d'une capacité supérieure . CR 5 A2 FR │ BE  ...
  • Page 72 Si vous affichez cette fonction du menu, vous pouvez ensuite activer ou désactiver l'enregistrement audio via le microphone intégré à l'aide des touches ▲▼ Confirmez votre choix avec la touche , pour revenir ensuite à la liste des points du menu . ■ 68  │   FR │ BE CR 5 A2...
  • Page 73: Attente De Prise De Photo

    Les touches ▲▼ vous permettent de déplacer les barres de sélection sur l'entrée souhaitée et d'accéder ensuite à cette fonction du menu avec la touche CR 5 A2 FR │ BE   │  69...
  • Page 74: Mode Lecture

    , toutes les photos enregistrées seront affichées dans un diaporama en boucle . Appuyez à nouveau sur la touche pour quitter le diaporama . Si vous sélectionnez une vidéo et appuyez sur la touche , la vidéo sera lue . ■ 70  │   FR │ BE CR 5 A2...
  • Page 75 "OK", la fonction de suppression sélectionnée sera exécutée et le menu se refermera . Si par contre "The file is write-protected" s'affiche, vous devez d'abord supprimer la protection avec la fonction décrite dans le chapitre "Write protection" . CR 5 A2 FR │ BE   │...
  • Page 76  : Stopper la lecture vidéo ou photo – Icône fonction de la touche  : Démarrer / stopper la lecture vidéo ou photo G – Icône du mode lecture H – Icône d'un fichier protégé contre l'effacement ■ 72  │   FR │ BE CR 5 A2...
  • Page 77: Afficher Les Enregistrements Sur Un Moniteur Externe

    à un moniteur adapté .  Pour ce type de branchement, seules les vidéos enregistrées seront transmises . L‘écran intégré est ensuite éteint . ♦ Lancez la lecture avec la touche CR 5 A2 FR │ BE   │  73...
  • Page 78: Copier Les Enregistrements Sur Un Ordinateur

    Si l'appareil ne fonctionne toujours pas, ou si le nouveau fusible saute tout de suite, l'appareil est défectueux . Dans ce cas, veuillez vous adresser à notre service d'assistance en ligne (voir chapitre Service après-vente) . ■ 74  │   FR │ BE CR 5 A2...
  • Page 79: Nettoyage

    Rechargez la batterie du véhicule . pas dans le véhicule . véhicule est déchargée . Le fusible de Remplacez le fusible (voir chapitre Remplacement du fusible) . l'adaptateur de voiture défectueux . CR 5 A2 FR │ BE   │  75 ■...
  • Page 80: Stockage / Mise Au Rebut

    électromagnétique 2014/30/EU ainsi que de la directive RoHS 2011/65/EU . La déclaration de conformité UE est disponible en son libellé intégral auprès de l'importateur . ■ 76  │   FR │ BE CR 5 A2...
  • Page 81: Caractéristiques Techniques

    5 à 75 % (pas de condensation) Dimensions (l x p x h) env . 7,5 x 4,8 x 3,2 cm Poids Caméra env . 63 g, kit complet env . 160 g CR 5 A2 FR │ BE   │  77 ■...
  • Page 82: Garantie

    E-Mail: kompernass@lidl .fr IAN 275078 Service Belgique Tel .: 070 270 171 (0,15 EUR/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .be IAN 275078 Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 78  │   FR │ BE CR 5 A2...
  • Page 83 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 CR 5 A2 NL │...
  • Page 84: Inleiding

    . Het risico is uitsluitend voor de gebruiker . ■ 80  │   NL │ BE CR 5 A2...
  • Page 85: Gebruikte Waarschuwingen

    Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om materiële schade te voorkomen . OPMERKING ► Een opmerking bevat extra informatie die de omgang met het apparaat verge- makkelijkt . CR 5 A2 NL │ BE   │  81 ■...
  • Page 86: Veiligheid

    De camera mag in geen geval zodanig worden gemonteerd dat u of andere inzittenden in het geval van een ongeluk door de camera kunnen worden geraakt . Dit zou tot ernstig letsel kunnen leiden . ■ 82  │   NL │ BE CR 5 A2...
  • Page 87 . Er bestaat explosiegevaar! ■ Oefen geen druk uit op het display . Bij breuk van het display kan het aanraken van scherpe randen letsel veroorzaken . CR 5 A2 NL │ BE   │...
  • Page 88: Mogelijke Inbreuk Op De Rechten Van Derden

    . De opnamen mogen uitsluitend worden gebruikt als bewijsvoering na een ongeval . ■ 84  │   NL │ BE CR 5 A2...
  • Page 89: Bedieningselementen

    / -toets voor het starten/stoppen van de video-opname, voor het maken van een foto of het oproepen van menuopties Afbeelding E: USB-poort voor stroomvoorziening met de auto-adapter Indicatielampje 12/24 V auto-adapter USB naar mini-USB-kabel Gebruiksaanwijzing CR 5 A2 NL │ BE   │  85 ■...
  • Page 90: Inhoud Van Het Pakket En Inspectie Na Transport

    . OPMERKING ► Bewaar, indien mogelijk, de originele verpakking gedurende de garantieperiode van het apparaat, om het apparaat bij een garantiekwestie volgens de voorschrif- ten te kunnen verpakken . ■ 86  │   NL │ BE CR 5 A2...
  • Page 91: Ingebruikname

    . 0 uur 47 min . 8 GB ca . 1 uur 37 min . 480P 16 GB ca . 3 uur 12 min . 32 GB ca . 6 uur 23 min . CR 5 A2 NL │ BE   │  87 ■...
  • Page 92: De Camera Aan De Voorruit Bevestigen

    . Als de geïntegreerde batterij wordt opgeladen, wordt het batterijlaadpictogram op het beeldscherm weergegeven . ■ 88  │   NL │ BE CR 5 A2...
  • Page 93: Bediening En Gebruik

    . Rechts onder op het beeldscherm wordt het weergegeven menu en het totale aantal menu's weerge- geven . Druk op de MENU-toets om het menu te sluiten . CR 5 A2 NL │ BE   │...
  • Page 94 . Daarna wordt de lijst met menuopties opnieuw weergegeven . OPMERKING ► Het aftellen en het sluitergeluid klinken bij een opname met zelfontspanner ook als de optie voor geluidssignaal is uitgeschakeld . ■ 90  │   NL │ BE CR 5 A2...
  • Page 95 . Alle instellingen die u eerder hebt opge- geven, zijn weer vervangen door de fabrieksinstellingen . Druk op de MENU-toets om het menu Setup te sluiten . CR 5 A2 NL │ BE   │...
  • Page 96: Het Scherm Video-Opname

    OPMERKING ► Zodra de camera door het stroomcircuit van het voertuig van spanning wordt voorzien, wordt de video-opname gestart . Druk op de knop om de opname te stoppen . ■ 92  │   NL │ BE CR 5 A2...
  • Page 97 . Als de capaciteit van de geplaatste geheugenkaart niet toereikend is voor de ingestelde duur van de opnamelus, wordt het opnemen afgebroken . Verkort in dat geval de duur van de opnamelus of gebruik een geheugenkaart met meer capaciteit . CR 5 A2 NL │ BE   │...
  • Page 98 Als u de menufunctie “Geluidsopname” oproept, kunt u het opnemen van geluiden met de microfoon met de knoppen ▲▼ in- en uitschakelen . Bevestig uw keuze met de knop , waarna u terugkeert naar het bovenliggende menu . ■ 94  │   NL │ BE CR 5 A2...
  • Page 99: Het Scherm Foto-Opname

    Als u bij weergave van het scherm Foto-opname op de MENU-toets drukt, wordt het volgende menu geopend: U kunt met de knoppen ▲▼ de selectiebalk over de opties verschuiven en de geselecteerde optie oproepen met de knop CR 5 A2 NL │ BE   │  95 ■...
  • Page 100: Weergavemodus

    . Druk nogmaals op de knop om de diavoorstelling af te breken . Als u een video selecteert en op de knop drukt, wordt de video afgespeeld . ■ 96  │   NL │ BE CR 5 A2...
  • Page 101 . Als daarentegen “Het bestand is beveiligd tegen wissen” wordt weergegeven, dient u eerst met de bij het gedeelte “Schrijfbeveiliging” beschreven functie de beveiliging op te heffen . CR 5 A2 NL │ BE  ...
  • Page 102 : Video- of fotoweergave stoppen – Functiepictogram voor de knop : Video- of fotoweergave starten/ pauzeren G – Pictogram van de weergavemodus H – Pictogram voor een tegen wissen beveiligd bestand ■ 98  │   NL │ BE CR 5 A2...
  • Page 103: Opnamen Weergeven Op Een Externe Monitor

    . Bij deze aanslui- ting worden alleen opgeslagen videobeelden overgedragen . Het ingebouwde display wordt daarbij uitgeschakeld . ♦ Start de weergave met de knop CR 5 A2 NL │ BE   │  99...
  • Page 104: Opnamen Kopiëren Naar Een Computer

    Als het apparaat nog steeds niet werkt, of als de nieuwe zekering meteen weer doorbrandt, is er sprake van een defect aan het apparaat . Neem in dat geval contact op met de Service-Hotline (zie het hoofdstuk Service) . ■ 100  │   NL │ BE CR 5 A2...
  • Page 105: Reiniging

    (functie “Bewegingsdetectie” in het hoort . de ingebouwde menu Setup) alleen in als het voertuig bewegingssensor . geparkeerd staat . Verhoog de gevoeligheid van de bewe- gingssensor . CR 5 A2 NL │ BE   │  101 ■...
  • Page 106: Opslag En Afvoeren

    Dit apparaat voldoet wat betreft overeenstemming met de fundamentele eisen en de andere relevante voorschriften aan de Europese richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit 2014/30/EU en aan de RoHS-richtlijn 2011/65/EU . De volledige EU-conformiteitsverklaring is te verkrijgen bij de importeur . ■ 102  │   NL │ BE CR 5 A2...
  • Page 107: Technische Gegevens

    5 tot 75 % (geen condensatie) Afmetingen ca . 7,5 × 4,8 x 3,2 cm (b x h x d) Gewicht Camera ca . 63 g, complete set ca . 160 g CR 5 A2 NL │ BE   │  103 ■...
  • Page 108: Garantie

    E-Mail: kompernass@lidl .nl IAN 275078 Service België Tel .: 070 270 171 (0,15 EUR/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .be IAN 275078 Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 104  │   NL │ BE CR 5 A2...
  • Page 109 Dovozce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 CR 5 A2  ...
  • Page 110: Úvod

    . Nároky na náhradu škody jakéhokoli druhu, vzniklé v důsledku použití v rozporu s určením, neodborné opravy, neoprávněně provedené změny nebo úpravy nebo v důsledku použití nepovolených náhradních dílů jsou vyloučeny . Riziko nese výhradně uživatel . ■ 106  │   CR 5 A2...
  • Page 111: Použitá Výstražná Upozornění

    Pokud se této nebezpečné situaci nezabrání, může dojít k hmotným škodám . ► Pro zabránění hmotným škodám je proto nutné dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění . UPOZORNĚNÍ ► Upozornění označuje doplňující informace usnadňující manipulaci s přístrojem . CR 5 A2   │  107 ■...
  • Page 112: Bezpečnost

    . VÝSTRAHA ► Kamera se nesmí nikdy namontovat tak, aby v případě nehody zasáhla Vás nebo jiné pasažéry vozidla . Může to způsobit vážná zranění . ■ 108  │   CR 5 A2...
  • Page 113 V přístroji je integrován lithium-iontový akumulátor, proto se přístroj nesmí vha- zovat do ohně . Hrozí nebezpečí výbuchu! ■ Na displej netlačte . Pokud praskne, může kontakt s ostrými hranami způsobit poranění . CR 5 A2   │  109 ■...
  • Page 114: Možné Porušení Práv Třetích Osob

    . Kvůli možnému porušení osobních práv třetích osob je ilegální bez autorizace zveřejňovat snímky cizích osob nebo registračních značek automobilů, např . na internetu . Použití snímků je povoleno výhradně k provádění důkazů po nehodě . ■ 110  │   CR 5 A2...
  • Page 115: Ovládací Prvky

    Obrázek E: zdířka USB pro elektrické napájení přes autoadaptér provozní světlo 12/24 V autoadaptér USB na USB Mini kabel návod k obsluze CR 5 A2   │  111 ■...
  • Page 116: Rozsah Dodávky A Kontrola Po Přepravě

    . Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místních platných předpisů . UPOZORNĚNÍ ► Pokud možno, uschovejte originální obal během záruční doby přístroje, aby bylo možné v případě uplatnění záruky přístroj řádně zabalit . ■ 112  │   CR 5 A2...
  • Page 117: Uvedení Do Provozu

    4 GB cca 0 hod . 47 min . 8 GB cca 1 hod . 37 min . 480P 16 GB cca 3 hod . 12 min . 32 GB cca 6 hod . 23 min . CR 5 A2   │  113 ■...
  • Page 118: Montáž Kamery Na Přední Sklo

    USB portu kamery . Jakmile je kamera napájena palubním napětím, spustí se videozáznam a provozní indikace svítí červeně . Jakmile se začne nabíjet interní akumulátor přístroje, objeví se na obrazovce symbol baterie ■ 114  │   CR 5 A2...
  • Page 119: Obsluha A Provoz

    . Abyste opustili zvolenou položku menu bez provedení změn, stiskněte tlačítko MODE . Dole vpravo se zobrazí aktuální nabídka menu a celkový počet nabídek . Pro zavření menu stiskněte tlačítko MENU CR 5 A2   │  115 ■...
  • Page 120 („Zap“) nebo bez něj („Vyp“) . Vaši volbu potvrďte stisknutím tlačítka Zobrazení se následně přepne na seznam položek menu . UPOZORNĚNÍ ► Odpočítávání a zvuk spouště při záznamu se samospouští se přehrává i při deaktivovaném akustickém signálu . ■ 116  │   CR 5 A2...
  • Page 121 „OK“ a Vaši volbu potvrďte stisknutím tlačítka . Zobrazení se následně přepne na seznam položek menu . Všechny Vámi provedená nastavení se resetují na výrobní nastavení . Pro zavření menu setup stiskněte tlačítko MENU CR 5 A2   │  117 ■...
  • Page 122: Připravenost Nahrávání Videa

    , objeví se na obrazovce symbol a aktuální záznam je chráněn proti vymazání . UPOZORNĚNÍ ► Jakmile je kamera napájena palubním napětím, spustí se videozáznam . Pro ukončení již běžící funkce stiskněte tlačítko ■ 118  │   CR 5 A2...
  • Page 123 . Pokud je kapacita vložené paměťové karty pro nastavenou dobu nekonečné smyčky nedostačující, se záznam přeruší . Snižte pak dobu trvání nekonečné smyčky nebo použijte paměťovou kartu s větší kapacitou . CR 5 A2   │  119...
  • Page 124 Když zvolíte tuto funkci menu, můžete následně přes integrovaný mikrofon pomocí tlačítek ▲▼ vypnout nebo zapnout nahrávání zvukového záznamu . Vaši volbu potvrďte stisknutím tlačítka , abyste se vrátili na seznam položek menu . ■ 120  │   CR 5 A2...
  • Page 125: Připravenost Snímání Fotografií

    . Ke snímání fotografie stiskněte tlačítko Jestliže během připravenosti snímání fotografie stisknete tlačítko MENU , otevře se následující menu: Následně můžete pomocí tlačítek ▲▼ okno výběru přesunout na požadova- nou položku a tuto funkci menu spustit pomocí tlačítka CR 5 A2   │  121 ■...
  • Page 126: Režim Přehrávání

    . Pokud vyberete jednu fotografii a stisknete tlačítko , začnou se všechny uložené fotografie postupně zobrazovat jako neko- nečná diashow . Pro ukončení diashow opět stiskněte tlačítko . Vyberete-li video a stisknete tlačítko začne se přehrávat video . ■ 122  │   CR 5 A2...
  • Page 127 „OK“, se vymazání provede a menu se zavře . Pokud by se zobrazilo hlášení „Soubor je chráněn proti zápisu“, musíte nejdříve deaktivovat funkci ochrany popsanou v části „Ochrana proti zápisu“ . CR 5 A2   │  123...
  • Page 128 – Funkční symbol tlačítka MODE : Zastavení reprodukce videa resp . fotografií – Funkční symbol tlačítka : Spustit / přerušit reprodukci videa resp . fotografií G – Symbol režimu přehrávání H – Symbol souboru chráněného proti vymazání ■ 124  │   CR 5 A2...
  • Page 129: Zobrazení Záznamů Na Externím Monitoru

    Mini HDMI kamery pomocí kabelu Mini HDMI (není součástí dodávky) s vhodným monitorem . U tohoto druhu připojení se přenáší pouze uložená videa . Integrovaný displej se pak vypne . ♦ Přehrávání spusťte tlačítkem CR 5 A2   │  125 ■...
  • Page 130: Přehrávání Záznamů Na Počítači

    šroubovou vložku (C) . UPOZORNĚNÍ ► Pokud přístroj i nadále nefunguje nebo dojde ihned k propálení nové pojistky, je přístroj vadný . V takovém případě kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis) . ■ 126  │   CR 5 A2...
  • Page 131: Čištění

    Kamera během jízdy Vyskytují se poru- Integrovaný pohybový senzor (funkce řádně nesnímá . chy integrované- „Detekce pohybu“ v menu setup) aktivujte ho pohybového pouze v zaparkovaném vozidle . senzoru . Zvyšte citlivost pohybového senzoru . CR 5 A2   │  127 ■...
  • Page 132: Skladování / Likvidace

    Tento přístroj vyhovuje ohledně shody základním požadavkům a ostatním relevantním ustanovením evropské směrnice č . 2014/30/EU pro elektromagnetickou kompati- bilitu a směrnice RoHS č . 2011/65/EU . Kompletní prohlášení o shodě lze obdržet u dovozce . ■ 128  │   CR 5 A2...
  • Page 133: Technické Údaje

    Skladovací teplota 5 až 40°C Vlhkost 5 až 75 % (bez kondenzace) Rozměry cca 7,5 x 4,8 x 3,2 cm (š x h x v) Hmotnost Kamera cca 63 g, kompletní sada cca 160 g CR 5 A2   │  129 ■...
  • Page 134: Záruka

    . Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění . Servis Servis Česko Tel .: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl .cz IAN 275078 Dovozce KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY/NĚMECKO www .kompernass .com ■ 130  │   CR 5 A2...

Table of Contents