Instructions D'assemblage; Directives D'utilisation; Entretien Préventif; Garantie - Napa 791-5230 Operating Manual & Parts List

5 ton capacity fork lift stands pair
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET LISTE DE PIÈCES POUR 791-5230

INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE

1. Installez la colonne de soutien dans la chandelle là où les trous de verrouillage dans la colonne font face à l'endroit d'attachement de la
goupille de verrouillage.
2. La plupart de type de chandelles sont conçus avec une colonne de soutien qui peut toujours être enlevée de la chandelle, donc n'essayer
pas de bouger ou soulever la chandelle en tirant vers le haut sur la colonne ou sa selle.
3. Quelques chandelles sont équipées d'un support d'entreposage pour la goupille de verrouillage. Les goupilles de verrouillage sont reliées à
la chandelle; par une longe ou une lanière ne devrait pas être entreposé dans le support de la colonne de soutien de la chandelle.

DIRECTIVES D'UTILISATION

Voici le symbole utilisé dans la section DIRECTIVES D'UTILISATION du présent manuel pour avertir du risque de blessure.
Suivre toutes les directives pour éviter des blessures pouvant être graves ou mortelles.
1. Assurez-vous que le plancher de travail est propre et exempt de débris et d'obstacles.
2. Calez les pneus du véhicule qui ne seront pas soulevés. Assurez-vous que le frein de secours est serré et que la transmission du véhicule
est à la position stationnement ou embrayez s'il s'agit d'une transmission manuelle.
3. Soulevez le véhicule à une hauteur de travail sécuritaire et assurez-vous que l'installation du vérin de levage et du véhicule est stable
avant de placer les chandelles.
4. Placez les chandelles juste au-dessous des endroits du véhicule à soutenir.
5. Soulevez les colonnes de soutien aussi près du véhicule que possible sans que les selles sur les colonnes de soutien entrent en contact
avec le véhicule. Assurez-vous que la goupille de verrouillage des chandelles s'engage entièrement des deux côtés de la chandelle.
N'utilisez jamais la plaque de maintien inférieure de la chandelle comme surface porteuse pour la goupille de verrouillage. NE PAS
MARCHER SOUS LE VÉHICULE DURANT LE LEVAGE DU VÉHICULE OU QUAND VOUS RETIREZ LES PLATEFORMES DU CRIC.
6. Abaissez lentement et prudemment le véhicule sur les chandelles. Les chocs provenant de charges ou les charges qui tombent
abruptement sur des chandelles peuvent causer la fatigue prématurée du métal ou même la rupture de la chandelle selon le poids du
véhicule et la vitesse de descente qui cause l'impact sur les colonnes de soutien des chandelles. NE PAS MARCHER SOUS LE VÉHICULE
DURANT LE LEVAGE DU VÉHICULE OU QUAND VOUS RETIREZ LES PLATEFORMES DU CRIC.
7. Quand le travail est terminé, soulevez le véhicule assez haut des chandelles jusqu'ou les chandelles peuvent facilement être enlevés.
ENTRETIEN PRÉVENTIF
Voici le symbole utilisé pour dans la section ENTRETIEN PRÉVENTIF du présent manuel pour avertir du risque de blessure.
Suivre toutes les directives pour éviter des blessures pouvant être graves ou mortelles.
1. Entreposez toujours les chandelles dans un endroit bien protégé où il ne sera pas exposé aux intempéries, aux vapeurs corrosives,
à la poussière abrasive, ou à aucun autre élément nocif. Les chandelles doivent être nettoyées de l'eau, de la neige, du sable ou de
l'abrasif avant utilisation.
2. Chaque propriétaire de chandelle est responsable de maintenir l'étiquette de chandelle propre et lisible. Utilisez une solution douce
de savon pour laver les surfaces externes de la chandelle. Contactez NAPA pour une étiquette de rechange si votre étiquette de
chandelle n'est pas lisible.
3. Inspectez les chandelles avant chaque utilisation. N'utilisez pas les chandelles si n'importe quel composant est fissuré, cassé ou
plié. N'utilisez pas la chandelle s'il y a des composants ou de la quincaillerie manquants ou desserrer de quelques façons. Faites
les correctifs nécessaires avant d'utiliser de nouveau la chandelle.

GARANTIE

Pour plus de renseignements au sujet de la garantie, veuillez communiquer avec votre magasin de pièces automobiles NAPA local.
791-5230
10
rev. 03/20/18

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents