Festool PRECISIO Series Original Operating Manual page 94

Bench-mounted circular saw and circular trimming saw
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
8
Выполнение работ с электроин-
струментом
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования
При работе с инструментом соблюдайте все
указания по технике безопасности!
В переднем положении (регулировочном
положении) эксплуатация инструмента за-
прещается.
Перед началом работ убедитесь в том, что
все вращающиеся ручки упора и электро-
инструмента затянуты.
Отрегулируйте верхний защитный кожух таким
образом, чтобы он прилегал к заготовке. За-
крепите кожух в этом положении с помощью
вращающейся ручки [1-11].
8.1
Применение в качестве монтажной
дисковой пилы
Монтажная пила при распиловке закреплена,
а передвигается заготовка.
Потяните пилу вперед.
Пила должна медленно скользить назад.
Через несколько миллиметров можно опу-
стить фиксаторный рычаг [1-7] вниз.
При дальнейшем скольжении назад фиксатор-
ный рычаг заскакивает в штангу протяжки и
фиксирует пилу посередине стола (положение
монтажной пилы).
Используйте упор в качестве продольно-
го упора [рис. 6] для проводки заготовки.
Ведите заготовку вручную. Используйте тол-
катель [6-1] для безопасной проводки заго-
товки вблизи пильного диска.
Если толкатель не используется, уберите его
в ящик [2-7].
8.2
Применение в качестве пилы c про-
тяжкой
При пилении с протяжкой заготовка остается
на месте, а пила двигается.
Вращением влево винта-барашка [2-6] сни-
мите фиксатор пилы.
Для того чтобы обеспечить доступность ор-
ганов управления для регулировки пилы, ее
можно зафиксировать в крайнем переднем по-
ложении нажатием вниз фиксаторного рычага
[1-7]. Вращением влево винта-барашка [2-6]
блокировка снова снимается.
Для того чтобы заготовка надежно дер-
жалась
на
плите-основании,
94
вите поперечный или угловой упор с
[рис. 1].
В качестве альтернативного варианта для
фиксации заготовки через паз [1-10] можно
вставить резьбовые струбцины (оснастка).
Выполняйте распиловку, протягивая пилу
вперед при помощи винта-барашка [2-6].
Перед тем как убрать заготовку с упора по-
сле выполнения распиловки, задвиньте пилу
полностью назад (в исходное положение).
9
Обслуживание и уход
Опасность несчастного случая, удара током
Следует вынуть
ведением любых работ по регулировке, ре-
монту или техническому обслуживанию ин-
струмента!
Любые работы по обслуживанию и ремон-
ту, требующие открытия корпуса двигателя,
могут проводиться только в авторизиро-
ванных мастерских Сервисной службы.
Повреждённые защитные приспособления
и узлы должны быть надлежащим образом
отремонти-рованы или заменены упол-
номоченным на это спеьиалистом, если в
руководстве по эксплуатаьии не предусма-
тривается что-либо другое.
Сервисное обслуживание и ремонт
только через фирму- изготовителя или
в наших сервисных мастерских: адрес
ближайшей мастерской см. на
www.festool.com/Service
Используйте только оригинальные за-
EKAT
4
пасные части Festool! № для заказа на:
5
3
2
1
www.festool.com/Service
Инструмент оснащен самоотключающимися
угольными щетками. При их полном изнаши-
вании автоматически производится прекра-
щение подачи тока и инструмент прекращает
работу.
Для обеспечения эксплуатационной надеж-
ности инструмента проводите его регулярное
техническое
обслуживание:
- удаляйте отложения пыли с помощью пыле-
удаляющего аппарата;
- держите в чистоте и регулярно смазывайте
направляющие штанги;
- держите в чистоте шестеренки за поворот-
устано-
ной рукояткой [2-3];
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
вилку из розетки перед про-

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Precisio cs 70 e

Table of Contents