Download Print this page
Braun Freestyle saphir Series Manual

Braun Freestyle saphir Series Manual

Pre conditioning, anticalc 1800 watt 85g/min

Advertisement

Quick Links

SI 6530
SI 6520
SI 6510
Type 4 681
Type 4 694
SI 6230
SI 6220
SI 6210

Advertisement

loading

Summary of Contents for Braun Freestyle saphir Series

  • Page 1 SI 6530 SI 6230 SI 6520 SI 6220 SI 6510 SI 6210 Type 4 681 Type 4 694...
  • Page 2 press steam on/off 0 -15 g/min power shot 75/85 g/min spray Cleaning the anti-calc valve vinegar or lemon juice Anticalc system 100 ° C...
  • Page 3 3 Sprühfunktion höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität Sprühknopf (4) drücken. und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun FreeStyle viel Freude. 4 Trockenbügeln Hinweis: Schutzfolie auf der Bügelsohle, falls Dampfknopf nach unten drücken, um den vorhanden, vor Inbetriebnahme entfernen.
  • Page 4 If the appliance (including cord) shows any • Weitere Informationen zur Kleiderpflege defect, stop using it and take it to a Braun können Sie auf unserer Internet-Seite Service Centre for repair. finden: www.braun.com Faulty or unqualified repair work may •...
  • Page 5 «•••» temperature setting and This guarantee extends to every country wait until the temperature pilot light goes where this appliance is supplied by Braun off. or its appointed distributor and where no import restrictions hinder or prevent service Unplug the iron and hold it over a sink.
  • Page 6 à récurer, ni du vinaigre ou d’autres Service Agrée Braun pour réparation produits chimiques. Pour nettoyer les (liste des centres sur 3615 Braun ou sur parties plastiques de la poignée et des demande à Braun France). bouton spray, ainsi que celles plus douces Des réparations effectuées par du...
  • Page 7: H Guide De Dépannage

    Esperamos que disfrute de su nueva plancha Braun FreeStyle. Attendez que la semelle refroidisse, puis • nettoyez-là comme décrit au-dessus.
  • Page 8 • desconecte la plancha y vacíe el depósito Garantía de agua. Braun concede a este producto 1 año de garantía a partir de la fecha de compra. Presione el botón de vapor de forma que • quede levantado. Retire cuidadosamente Dentro del período de garantía, subsana-...
  • Page 9 A função de super-vapor a pressão pode Esperamos que desfrute do seu novo ferro ser usada, também, para engomar peças a vapor Braun FreeStyle. de roupa na vertical. Nota: Antes de usar o ferro pela primeira 3 Função de spray vez retire a etiqueta da base.
  • Page 10: Importanti Misure Di Sicurezza

    Centro Garantia Assistenza autorizzato Braun. Braun concede a este produto 1 ano Riparazioni errate, eseguite da personale • de garantia, a partir da data de compra. non qualificato, possono causare danni o infortuni agli utilizzatori.
  • Page 11 La garanzia è estesa a tutti i paesi in cui il • in fondo. prodotto è fornito dalla Braun o da un suo distributore autorizzato e dove non siano in Premere il tasto vapore per verificarne vigore leggi o regolamenti che vietino la •...
  • Page 12 De stoomstoot functie kan ook worden kwaliteit, functionaliteit en design. Wij wensen gebruikt in verticale positie voor het stomen u veel plezier met uw nieuwe Braun FreeStyle. van hangende kleding. Let op: verwijder het label van de zool van uw...
  • Page 13 Hvis apparatet, herunder ledningen, viser • nogen defekt, bør de undlade al videre anvendelse og tage det til et Braun Service Center til reparation. Fejlagtigt eller ukvalificeret reparations- • Garantie arbejde kan forårsage ulykker eller skade Op dit produkt verlenen wij een garantie på...
  • Page 14 «damp til/fra» knappen (3). Antikalk ventilen skal afkalkes jævnligt Garanti (for eksempel når dampudviklingen Braun yder 1 års garanti på dette produkt er utilstrækkelig). gældende fra købsdatoen. Før De fjerner og afkalker antikalk ventilen Inden for garantiperioden forpligter •...
  • Page 15 3 Dynkefunksjon de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, Trykk ned knappen for dynkespray (4). funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede av ditt nye Braun FreeStyle damp- strykejern. 4 Tørrstryking Slå av dampfunksjonen ved å trykke på...
  • Page 16: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    Garantien er bare gyldig dersom kjøpsdato er bekreftet ved forhandlers stempel og signatur på garanti- og registreringskortet. B Innan du börjar att stryka Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet, Du kan använda vanligt kranvatten. Om •...
  • Page 17 Voltage Regulation (73/23 EEC). använd såpa och vatten. För mer information om skötsel och underhåll av tyger besök gärna vår webbsida www.braun.com F Rengöring av kalkuppsamlaren Strykjärnet har en kalkuppsamlare som återfinns i nedre delen av ångknappen (3). Kalkuppsamlaren måste avkalkas Konsumentköp EHL 91...
  • Page 18 4 Kuivasilitys korkeimmatkin laadun, toimivuuden ja Paina höyrypainike (3) alas niin, että se jää muotoilun vaatimukset. Toivomme, että pidät ala-asentoon. uudesta Braun FreeStyle -silitysraudastasi. Tärkeää: Jos pohjan pinnassa on tarra, irrota se ennen ensimmäistä käyttöä. D Silityksen jälkeen ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Irrota johto seinästä ja paina höyrypainike •...
  • Page 19 ελ ττωµα, σταµατ στε να τη Takuutyön edellytyksenä on, että χρησιµοποιε τε και πηγα νετ τη σε να voit osoittaa takuun olevan voimassa. Κ ντρο Εξθπηρ τησης της Braun για Vikatapauksessa toimita laite ja επισκευ . ostohetkellä täytetty takuukortti tai Λ...
  • Page 20 σ στηµα προστασ ας απ τα εξουσιοδοτηµ να συνεργε α απ την λατα Braun και αν δεν χουν χρησιµοποιηθε γν σια ανταλλακτικ Braun. Ε ν µικρ κοµµ τια αλ των βγα νουν απ τις οπ ς του διαφυγ ς του ατµο...
  • Page 21 Heerenstraat 4 B, P. O. Box 36, Mexico 85 Chung Shan N Rd., Sec. 1, Curacao, Netherlands Antilles, “ Braun de México y Cia. de C.V., Taipei, 02 52 33 283 “ 4 61 22 62 Calle Cuatro No. 4, Fracc.