Braun steam iron user guide pv 2202, pv 2205, pv 2210, pv 2212 (5 pages)
Summary of Contents for Braun 4694
Page 1
4-699-375/00/IV-02 USA/CDN/MEX Printed in Spain Imprimé en l’Espagne Impreso en España Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your new Braun FreeStyle. If you have any questions, please call: US residents 1-800-BRAUN-11...
Page 2
press steam on/off activation/ désactivation de la vapeur power shot surplus de vapeur puissant spray vaporisation Cleaning the «anti-calc» valve — Nettoyage de la tige anticalaire vinegar or lemon juice vinaigre ou jus de citron «anti-calc» system — Système anticalcaire 100 °...
English IMPORTANT SAFEGUARDS When using your iron, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 1. Use iron only for its intended use. 2. To protect against a risk of electric shock do not immerse the iron in water or other liquids.
Check the cord regularly for possible damage. • If the appliance (including cord) shows any defect, stop using it and take it to a Braun service center for repair. • Faulty or unqualified repair work may cause accidents or injury to the user.
How to obtain service in the USA Should your Braun product require service, please call 1-800-BRAUN 11 (800-272-8611) to be referred to the authorized Braun Service Center closest to you. To obtain service: A. Take the product in to the authorized Braun Service Center of your choice or, B.
Français IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation du fer, certaines précautions élémentaires de sécurité doivent être observées, dont les suivantes : LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT L’UTILISATION 1. Ne pas utiliser ce fer à des fins autres que celles pour lesquelles il est destiné.
Page 7
Les produits Braun sont conçus et fabriqués selon les normes les plus rigoureuses de qualité, de conception et de fonctionnalité. Nous espérons que vous profiterez au maximum des nombreux avantages de votre nouveau fer Braun FreeStyle. Avis : Retirer toutes les étiquettes apposées sur la semelle avant l’utilisation initiale.
Veuillez composer le 1 800 387-6657. Garantie limitée d’un an En l’occurrence d’un défaut à un appareil Braun au cours de la période de garantie mentionnée, soit par suite d'un vice de matières ou de fabrication, et du renvoi de l’appareil par le consommateur à...
Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no desarme la plancha; llévelo a un Servicio de Asistencia Técnica Braun para su revisión o reparación. Reparaciones por agentes no autorizados pueden causar daño a la plancha, lesiones o riesgos de descargas eléctricas.
Los productos Braun han sido desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva plancha Braun FreeStyle. Nota: Antes de usar la plancha por primera vez, retire la etiqueta de la suela.
Modificaciones reservadas. Solo para México Garantia La Compañía Braun consciente de lo que significa para el usuario un servicio post- venta, brinda a este aparato una garantia por un año, a partir de la fecha de entrega. Dentro del plazo de garantía subsanaremos cualquier defecto de fabricación o mano...
Page 12
Protector detached. Français Protecteur de textile (offert sur le modèle SI 6285) Le protecteur textile de Braun protège les tissus des dommages causés par la chaleur et réduit les effets de brillance tout en assurant une vaporisation maximale. Il permet de repasser les tissus délicats et foncés sans utiliser de chiffon entre le fer...