Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
2000-4000 / 200-400
daily clean
polis h
polish
char ge
Charger Type 3747
Handle Type 3717

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Braun Oral-B Pulsonic Series

  • Page 1 2000-4000 / 200-400 daily clean polis h polish char ge Charger Type 3747 Handle Type 3717...
  • Page 2 808 20 00 33 800 124 600 Internet: www.oralb.com 0800-4 45 53 88 www.braun.com www.service.braun.com 801 127 286 801 1 BRAUN Braun GmbH 800 11 33 22 Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany 800 333 233 (06-1) 451-1256 Charger Type 3747...
  • Page 3 Deutsch Willkommen bei Oral-B! Bitte lesen Sie die Bedienungsanweisung vor dem Gebrauch des Gerätes sorgfältig und bewahren Sie diese für eine spätere Verwendung auf. WICHTIG • Überprüfen Sie das Gerät/ Kabel regelmäßig auf Schäden. Ein beschädigtes oder nicht funktionierendes Ladeteil sollte nicht weiter benutzt werden. Falls das Gerät/ Kabel beschädigt ist, bringen Sie das Ladeteil zu einem Oral-B Service Zentrum.
  • Page 4 Herstellungsmängel verursachte Betriebsstörungen durch Reparieren oder durch den Austausch des gesamten Geräts nach unserer Wahl. Diese Garantie gilt für jedes Land, in dem dieses Gerät von Braun oder einem beauftragten Händler vertrieben wird. Folgendes wird von der Garantie nicht gedeckt: Schäden aufgrund von unsach- gemäßer Benutzung, normale Abnutzung oder Gebrauch, vor allem der Auf-...
  • Page 5: Cleaning Recommendations

    This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.
  • Page 6 Ce produit contient des batteries rechargeables. Pour la protection de l’environnement, ne jetez pas le produit usagé avec les ordures ménagères. Vous pouvez vous en débarrasser auprès d’un Centre Service Agréé Oral-B Braun ou dans des lieux de collecte adaptés mis à votre disposition dans votre pays. Garantie Ce produit bénéficie d’une garantie de 2 ans à...
  • Page 7 Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun ou si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
  • Page 8 La garantía se invalida si la reparación es llevada a cabo por personas no autorizadas o por el uso de elementos que no sean Braun. Para acceder al servicio durante el período de garantía, por favor entregue o envíe su cepillo completo así...
  • Page 9 Os nossos produtos dispõem de uma garantia de 2 anos após a data da aquisição. Qualquer defeito do aparelho imputável, quer aos materiais, quer ao fabrico, que torne necessário, de acordo com o critério da Braun, reparar, substituir peças ou trocar de aparelho, dentro do período de garantia, não terá...
  • Page 10 dai bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o anche con scarsa esperienza e cognizione di causa, solo sotto la supervisione di altri o dopo avere ricevuto istruzioni in merito all’uso sicuro dell’apparecchio e compreso i possibili rischi. •...
  • Page 11 Questa garanzia è estesa a tutti i paesi in cui il prodotto è fornito da Braun o da un suo distributore autorizzato. Questa garanzia non copre: i danni derivanti da uso improprio del prodotto, la normale usura di funzionamento –...
  • Page 12 Deze garantie geldt voor elk land waar dit apparaat door Braun of diens aangewezen distributeur wordt geleverd.
  • Page 13 2. Kupujący może wysłać sprzęt (wraz z dowodem zakupu) do najbliższego au- toryzowanego punktu serwisowego Braun Oral-B lub skorzystać z pośrednic- twa sklepu, w którym dokonał zakupu sprzętu. W takim wypadku termin napra-...
  • Page 14 – używania niewłaściwych materiałow eksploatacyjnych; – napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby; – przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do napraw nieoryginalnych części zamiennych firmy Braun c) zużywające się materiały eksploatacyjne (np. końcówki). 10. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień...
  • Page 15 žitelnost přístroje. Záruka pozbývá platnost, pokud opravy provedly neautorizované osoby nebo pokud na opravu nebyly použity originalní náhradní díly Oral-B Braun. Chcete-li využít servisních služeb v záruční době, předejte nebo zašlete celý přístroj spolu s doklady o koupi do autorizovaného servisního střediska Oral-B Braun.
  • Page 16 Záruka sa vzťahuje na všetky krajiny, do ktorých tento výrobok dodáva firma Braun alebo jej autorizovaný dis- tributér. Táto záruka sa nevzťahuje na poškodenia vzniknuté nesprávnym používaním a údržbou, ani na bežné...
  • Page 17 Magyar Üdvözli Önt az Oral-B! A fogkefe használatának megkezdése előtt kérjük, olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg azt. FONTOS • Időközönként ellenőrizze a készülék, valamint a vezeték épségét! Ha a készülék megsérült vagy meghibásodott, függessze fel a használatát! Amennyiben a termék/ vezeték sérült, vigye el egy Oral-B szakszervizbe! Ne alakítsa át és ne próbálja megjavítani a készüléket, mivel az tűzesethez, áramütéshez vagy személyi...
  • Page 18 Ezért kérjük Vásárlónkat, hogy őrizze meg a fizetési bizonylatot /számlát. A jótállási igény érvényesítése: A vásárló a jótállási igényét az eredeti bizonylattal/ számlával érvényesítheti. Kérjük, ellenőrizze, hogy a számlán a Braun termék típusa pontosan van-e megnevezve. Javítást kizárólag az eredeti számla bemutatása után végezhetnek a feltüntetett márkaszervizek.

Table of Contents