Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Charge Box

User Guide

Bedienungsanleitung
I EN
Thank you for purchasing this Duracell® product. Ple-
ase read the operation manual thoroughly and acquaint
yourself with the individual functions before using your
device.
Package includes
1x PS3™ Charge Box, 1x power supply unit, 1x opera-
ting instructions
Caution
This product includes a 110/220 volt external power
supply unit. Please take into account the following:
Never touch the plug on the mains cable, or the
power supply itself with wet hands.
In the event of a storm, do not touch the mains
cable, the power plug or the device itself while
it is connected to a mains socket.
If you will not be using the power supply for an
extended period of time, please unplug the pow-
er plug from the mains socket. - Always pull the
plug straight out to disconnect the cable from
the power socket in order to avoid damage.
Make sure the mains cable is not damaged! If
the power cable is damaged, please replace it!
Never use the power supply with a damaged
power cable.
Never attach the power supply to a voltage
transformer (220 V -> 110 V), as it could over-
heat or cause a malfunction.
I DK
Tak, fordi du valgte dette Duracell®-produkt. Før du
benytter enheden, er det en god idé at læse betjenings-
vejledningen grundigt igennem og læse om de enkelte
funktioner.
Leveringsomfang
1x PS3™ Charge Box, 1x netdelen, 1x betjeningsvej-
ledning
OBS
Dette produkt omfatter en ekstern 110/220 volts
netdel! Bemærk venligst:
Rør aldrig ved stikket på netkablet eller selve
netdelen med våde eller fugtige hænder.
Rør aldrig ved netkablet, stikket eller selve enhe-
den i tordenvejr, så længe det/den er tilsluttet til
en stikkontakt.
Træk stikket ud af stikkontakten, hvis netdelen i
en længere periode ikke skal bruges. Når stikket
skal trækkes ud af stikkontakten, skal du tage
fat i stikket og trække det lige ud for at undgå en
beskadigelse.
Netkablet må ikke blive beskadiget! Hvis net-
kablet ser ud til at være blevet beskadiget, skal
du straks erstatte det! Netdelen må under ingen
omstændigheder anvendes med et beskadiget
netkabel.
Undlad at tilslutte netdelen til en spæn-
dingstransformator (220 V->110 V), idet den i
modsat fald kan blive ophedet eller forårsage
fejlfunktioner.
I NO
Takk for at du valgte dette Duracell®-produktet. Før du
benytter enheten er det lurt å lese bruksanvisningen
grundig og lese om de enkelte funksjonene.
Leveringsomfang
1x PS3™ Charge Box, 1x adapter, 1x bruksanvisning
Forsiktig!
Dette produktet har en ekstern 110/220-volts-adapter!
Vær oppmerksom på følgende:
Aldri ta i støpselet til nettkabelen eller selve
adapteren med våte hender.
I tordenvær: Ikke ta i nettkabelen, støpselet eller
selve apparatet når apparatet er koblet til en
nettstikkontakt.
Dersom du ikke skal bruke adapteren på en
stund, trekk støpselet ut av nettstikkontakten.
Trekk alltid kabelen ut av stikkontakten etter
støpselet dette for å unngå skader.
Nettkabelen må ikke bli skadet! Dersom nettka-
belen skulle være skadet, skift den ut! Adapteren
må aldri brukes dersom nettkabelen er skadet.
Aldri koble adapteren til en spenningsomformer
(220 V -> 110 V), da den kan bli varmet opp eller
forårsake feilfunksjoner.
Make sure that dirt and dust particles do not ac-
cumulate on the power supply, as this increases
the danger of fire or electric shock.
Getting started
1. Remove all the packing material from the PS3™
Charge Box and place it on a level surface.
2. Connect the power outlet on the adapter with the
PS3™ Charge Box.
3. Now place the controller you want to charge in the
matching charger.
4. Plug the mains adapter into a free power socket.
5. The LEDs on the controller flash red during charging
- when charging has been completed, the LEDs are
unlit.
Troubleshooting
Problem: Controllers are not charging!
Solution: Make sure that the adapter provided is
connected to the PS3™ Charge Box, that
the Charge Box is switched on and that the
controllers are firmly located in the cradle.
Sørg for, at der ikke samler sig snavs eller støv-
partikler på netdelen, idet dette kan medføre en
risiko for brand eller stød.
Ibrugtagning
1. Fjern al emballage fra PS3™ Charge Box og anbring
den på en jævn overflade.
2. Forbind strømforsyningens udgangskabel med
PS3™ Charge Box.
3. Anbring nu de controllere der skal oplades i de dertil
indrettede opladningsapparater.
4. Forbind nu strømforsyningen med en ledig
stikkontakt.
5. Under opladningen blinker controllernes LED'er rødt
- når de er helt opladet slukker LED'erne.
Problemløsning
Problem: Controllerne oplades ikke!
Løsning: Sikr dig at strømforsyningen er forbundet
med PS3™ Charge Box, at denne er tændt,
og at controllerne sidder korrekt i
opladningsanordningen.
Pass på at verken smuss eller støvpartikler setter
seg på nettdelen, da det er brannfare eller fare
for elektrisk støt.
Bruk
1. Fjern all emballasje fra PS3™ -laderen og sett den
opp på et jevnt underlag.
2. Koble strømutgangen på adapteren til PS3™-
laderen.
3. Plasser nå kontrollerne som skal lades, i
ladeåpningene.
4. Koble nå adapteren til em frittstående stikkontakt.
5. Under lading blinker LED-lampene på kontrolleren
rødt. Når kontrollerne er fulladet, slukkes
LED-lampene.
Problemløsning
Problem: Kontrollerne lades ikke!
Løsning: Forsikre deg om at den medfølgende
adapteren er koblet til PS3™-ladeboksen,
at ladeboksen er slått på, og at kontrollerne
sitter godt i ladeskålene.
I PT
Entrega
1x PS3™ Charge Box, 1x unidade de alimentação, 1x
Instruções
Atenção
Este produto inclui uma fonte de alimentação exter-
na 110/220 volts! Observe o seguinte:
Nunca tocar na ficha do cabo de rede e na unida-
de de alimentação com mãos húmidas.
Em caso de trovoada, não tocar no cabo de rede,
na ficha ou no próprio aparelho enquanto este
estiver conectado a uma tomada de rede.
Se deixar de utilizar a unidade de alimentação
durante um período de tempo prolongado, retire
a ficha da tomada de rede. Puxe sempre o cabo
da ficha para fora da tomada a direito para evitar
danos.
O cabo de rede não deve ser danificado! Se o
cabo de rede estiver danificado, tome as medidas
necessárias para o substituir! A unidade de
alimentação não deve, de modo algum, ser ligada
com um cabo de rede danificado.
Não conectar nunca a unidade de alimentação a
um transformador de tensão (220V→110V); caso
contrário, poderá aquecer ou provocar falhas de
funcionamento.
I DE
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses
Duracell®-Produktes entschieden haben. Bitte lesen
Sie vor der Benutzung des Gerätes die Bedienungsan-
leitung aufmerksam durch und machen Sie sich mit den
einzelnen Funktionen vertraut.
Lieferumfang
1x PS3™ Charge Box, 1x Netzteil, 1x Anleitung
Achtung
Dieses Produkt beinhaltet ein externes 110/220 Volt
Netzteil! Bitte beachten Sie folgendes:
Den Stecker des Netzkabels, sowie das Netzteil
selbst, niemals mit nassen Händen berühren.
Bei Gewitter bitte nicht das Netzkabel, den Netz-
stecker oder das Gerät selbst berühren, solange
dieses mit einer Netzsteckdose verbunden ist.
Wenn Sie das Netzteil längere Zeit nicht verwen-
den möchten, ziehen Sie bitte den Netzstecker
aus der Netzsteckdose. Ziehen Sie das Kabel
bitte immer am Stecker gerade aus der Steckdo-
se heraus, um Schäden zu vermeiden.
Das Netzkabel darf nicht beschädigt werden!
Sollte das Netzkabel eine Beschädigung auf-
weisen, sorgen Sie bitte für Ersatz! Auf keinen
Fall darf das Netzteil mit einem beschädigten
Netzkabel in Betrieb genommen werden.
Bitte das Netzteil niemals an einen Span-
nungstransformator (220V→110V) anschließen,
da es sich sonst erhitzen oder Fehlfunktionen
verursachen könnte.
I SE
Tack för att du har köpt denna produkt från Duracell®.
Innan du börjar använda apparaten ber vi dig läsa ige-
nom instruktionerna noggrant för att bekanta dig med
de enskilda funktionerna.
Leveransomfattning
1x PS3™ Charge Box, 1x nätdel, 1x bruksanvisning
Observera
Denna produkt omfattar en extern nätdel på 110/220
volt! Observera:
Rör aldrig nätkabelns stickkontakt eller själva
nätdelen med våta händer.
Vid åska ska du aldrig röra på nätdelen, kabeln
eller själva apparaten om dessa är anslutna till
ett uttag.
Om du inte ska använda nätdelen under en läng-
re period ska du dra ut stickkontakten ur uttaget.
Dra alltid ut kabeln rakt ut ur uttaget genom att
hålla i stickkontakten för att undvika skador.
Nätkabeln får inte skadas! Upptäcker du skador
på kabeln måste denna bytas ut. Nätdelen får
under inga omständigheter användas om kabeln
är skadad.
Anslut aldrig nätdelen till en spänningstransfor-
mator (220 V->110 V) eftersom detta kan leda till
överhettning och funktionsfel.
I FI
Kiitos, että olet hankkinut tämän Duracell®-tuotteen.
Lue ennen laitteen käyttöä käyttöohje huolellisesti läpi
ja tutustu kaikkiin toimintoihin.
Toimituksen sisältö
1x PS3™ Charge Box, 1x Virtalähde, 1 x ohje
Huomautus
Dette produktet har en ekstern 110/220-volts-adapter!
Vær oppmerksom på følgende:
Älä koskaan koske verkkokaapelin pistokkeeseen
tai itse verkkolaitteeseen märin käsin.
Älä koske ukonilmalla verkkokaapeliin, verk-
kopistokkeeseen ja itse laitteeseen, jos ne on
liitetty verkkopistorasiaan.
Jos verkkolaite tulee olemaan pidemmän ajan käyt-
tämättä, irrota verkkopistoke verkkopistorasiasta.
Irrota kaapeli aina pistorasiasta vetämällä pistoket-
ta suorassa suunnassa vahinkojen välttämiseksi.
Verkkokaapeli ei saa vaurioitua! Jos verkkokaa-
peli vaurioituu, vaihda se uuteen! Älä missään
tapauksessa ota käyttöön verkkolaitetta, jonka
verkkokaapeli on vaurioitunut.
Älä koskaan liitä verkkolaitetta jännitteenmuun-
tajaan (220 V -> 110 V), sillä seurauksena voi olla
laitteen ylikuumeneminen tai toimintahäiriöt.
Assegure-se de que não se acumulam su-
jidades ou partículas de pó na unidade de
alimentação; caso contrário, existe perigo de
incêndio ou de choque eléctrico.
Colocação em funcionamento
1. Retire todas as embalagens do carregador
PS3™ Charge Box e coloque-o sobre uma
superfície plana.
2. Conecte a saída de corrente da fonte de alimen
tação com o carregador PS3™ Charge Box.
3. Coloque agora os controladores a carregar nos
respectivos dispositivos de carga.
4. Conecte agora a fonte de alimentação com uma
tomada livre.
5. Durante o carregamento, os LED dos
controladores piscam a vermelho – quando eles
estiverem totalmente carregados, os LED
apagam-se.
Solução de problemas
Problema: Os controladores não são carregados!
Solução: Assegure-se de que a fonte de alimen
tação fornecida está conectada com a
caixa de carregamento da PS3™ Charge
Box, de que esta está ligada e de que os
controladores estão bem encaixados nos
espaços de carga.
Bitte achten Sie darauf daß sich kein Schmutz
oder Staubpartikel am Netzteil absetzen, da
sonst die Gefahr eines Brandes oder elektri-
schen Schlags besteht.
Inbetriebnahme
1. Entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial von
der PS3™ Charge Box und stellen Sie diesen auf
eine ebene Fläche.
2. Verbinden Sie den Stromausgang des Netzteils mit
der PS3™ Charge Box.
3. Stellen Sie die zu ladenden Controller in die
Ladevorrichtungen.
4. Verbinden Sie das Netzteil mit einer freien
Steckdose.
5. Während des Ladens blinken die LEDs der
Controller rot - sind diese vollständig geladen
erlöschen die LEDs.
Problemlösung
Problem: Die Controller werden nicht geladen!
Lösung:
Vergewissern Sie sich daß das
beiliegende Netzteil mit der PS3™ Charge
Box verbunden ist, diese eingeschaltet
und die Controller fest in den Ladeschalen
stecken.
Se till att smuts och damm inte lagrar sig på
nätdelen eftersom detta kan leda till risk för
brand eller elstöt.
Idrifttagning
1. Avlägsna allt förpackningsmaterial från PS3™
Charge Box och ställ den på en jämn yta.
2. Anslut PS3™ Charge Box till nätdelens
strömutgång.
3. Placera nu de kontroller som ska laddas i
respektive laddningsenheter.
4. Anslut nu nätdelen till ett ledigt uttag.
5. LED-lamporna på kontrollerna blinkar rött under
laddning och slocknar när kontrollerna är
färdigladdade.
Felsökning
Fel:
Kontrollerna laddas inte!
Åtgärd:
Kontrollera att medföljande nätdel är
korrekt anslutet till PS3™ Charge Box,
denna är påslagen och kontrollerna har
placerats rätt i laddningsstationerna.
Varmista, ettei verkkolaitteessa ole likaa tai pölyä,
sillä se voi aiheuttaa tulipalo- tai sähköiskuvaar-
an.
Käyttöönotto
1. Poista liike- ja apuohjaimen laturi pakkauksesta
ja aseta laturi tasaiselle alustalle.
2. Liitä adapterin virran ulostuloliitäntä liike- ja
apuohjaimen laturiin.
3. Aseta ladattava ohjain latausasemaan.
4. Kytke adapteri pistorasiaan.
5. Latauksen aikana ohjaimessa vilkkuvat punaiset
merkkivalot. Kun ohjain on latautunut,
merkkivalot sammuvat.
Ongelmanratkaisu
Ongelma: Ohjainten lataus ei onnistu!
Ratkaisu: Tarkista, että adapteri on kytketty PS3™-
latausasemaan, että latausasema on
kytketty päälle ja ohjaimet ovat kunnolla
paikallaan.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Duracell PS3

  • Page 1: User Guide

    Make sure that dirt and dust particles do not ac- cumulate on the power supply, as this increases oder Staubpartikel am Netzteil absetzen, da 1x PS3™ Charge Box, 1x power supply unit, 1x opera- 1x PS3™ Charge Box, 1x Netzteil, 1x Anleitung the danger of fire or electric shock.
  • Page 2 1. Rimuovere il materiale di imballaggio dal caricatore Atención PS3™ Charge Box e appoggiarlo su una superficie 1. Retire todo el material del embalaje del PS3™ Questo prodotto include un alimentatore esterno da piana. Charge Box y colóquelo en una superficie plana.