Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

VF-1500
OPERATING INSTRUCTIONS FREEZER
UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZAMRZIVAČ
NAVODILA ZA UPORABO ZAMRZOVALNIK
UPUTE ZA UPORABU ZAMRZIVAČ
MANUAL DO USUÁRIO CONGELADOR
GBR
SRB
SVN
HRV
PRT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vox VF-1500

  • Page 1 VF-1500 OPERATING INSTRUCTIONS FREEZER UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZAMRZIVAČ NAVODILA ZA UPORABO ZAMRZOVALNIK UPUTE ZA UPORABU ZAMRZIVAČ MANUAL DO USUÁRIO CONGELADOR...
  • Page 2: Table Of Contents

    Index BEFORE USING THE APPLIANCE ..............2 General warnings ......................2 Safety Information ......................4 Safety warnings ........................ 4 Installing and operating your freezer ................5 Before using your freezer ....................5 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES ..........6 Thermostat Setting ......................6 Making Ice cubes;...
  • Page 3: Before Using The Appliance

    PART- 1. BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 4 - bed and breakfast type environments; - catering and similar non-retail applications • If the socket does not match the refrigerator plug, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. •...
  • Page 5: Safety Information

    Safety Information • While carrying and positioning the fridge, be careful not to damage to the cooler gas circuit. • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. •...
  • Page 6: Installing And Operating Your Freezer

    • When taking ice made in the freezer, do not touch it, ice may cause ice burns and/or cuts. • Do not touch frozen goods with wet hands! Do not eat ice-cream and ice cubes immediately after you have taken them out of the freezer! •...
  • Page 7: The Various Function And Possibilities

    PART- 2. THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Thermostat Setting The freezer thermostat automatically regulates the inside temperature of the compartments. By rotating the knob from position 1 to 3, colder temperatures can be obtained. “•” position shows thermostat is closed and no cooling will be available.
  • Page 8: Making Ice Cubes

    Making Ice cubes; Ice tray ; • Fill the ice tray with water and place in freezer compartment. • After the water completely turned into ice, you can twist the tray as shown below to get the ice cube. PART- 3. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE •...
  • Page 9: Cleaning And Maintenance

    • After placing fresh food in the freezer ,24 hours on max position is generally sufficient,After 24 hours, don not need to set the thermostat knob to position max. Attention; In order to save energy, W hen freezing small amounts of food, don not need to set the thermostat knob to position max.
  • Page 10: Defrosting The Freezer Compartment

    Defrosting the Freezer compartment Freezer defrost process • Small amounts of frost will accumulate inside the freezer depending upon the length of time during which the door is left open or the amount of moisture introduced. It is essential to ensure that no frost or ice is allowed to form at places where it will affect the close fitting of the door seal.
  • Page 11: Transportation And Changing Of Installation Position

    TRANSPORTATION AND CHANGING OF PART- 5. INSTALLATION POSITION Transportation and Changing of Installation Position • The original packages and foamed polystyrene (PS) can be concealed if required. • In transportation the appliance should be tied with a wide stripe or a strong rope. The rules written on the corrugated box must be applied while transporting.
  • Page 12 • There is no dust on the condenser , • There is enough place at the rear and side walls. If there is noise; The cooling gas which circulates in the cooling circuit may make a slight noise (bubbling sound) even when the compressor is not running. Do not worry this is quite normal. If these sounds are different check that;...
  • Page 13: Tips For Saving Energytips For Saving Energy

    Tips for saving energyTips for saving energy 1– Install the appliance in a cool, well ventilated room , but not in direct sunlight and not near heat source (radiator, cooker.. etc. ). Otherwise use an insulating plate. 2– Allow warm food and drinks to cool down outside the appliance. 3–...
  • Page 14: The Parts Of The Appliance And The Compartment

    THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE PART- 7. COMPARTMENT This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. 1) Thermostat Dial 2) Freezer Room Cover 5) Levelling Feet 3) Fast Freezer Comp.
  • Page 15 Sadržaj TA U INITI PRE UPOTREBE URE AJA ............15 Opšta upozorenja ......................15 Stari i pokvareni frižideri ....................17 Bezbednosna upozorenja ....................17 Instalacija i rukovanje frižiderom ................... 18 Pre korišćenja vašeg frižidera ..................18 RAZNE FUNKCIJE I MOGU NOSTI ..............19 Podešavanje termostata ....................
  • Page 16: Ta U Initi Pre Upotrebe Ure Aja

    DEO 1. TA U INITI PRE UPOTREBE URE AJA Opšta upozorenja UPOZORENJE: Nemojte da blokirate otvore za ventilaciju na kućištu ili strukturi uređaja. UPOZORENJE: Nemojte koristiti mehaničke uređaje ili druga sredstva za ubrzavanje odmrzavanja, osim onih koje preporučuje proizvođač. UPOZORENJE: Nemojte koristiti električne aparate unutar prostora za smeštaj hrane, osim ako se ne radi o aparatima čiju upotrebu preporučuje proizvođač.
  • Page 17 • Ako se utičnica ne poklapa sa utikačem frižidera, proizvođač, servisno osoblje ili slično kvalifikovane osobe treba da zamene utikač da bi se izbegla opasnost. • Posebni uzemljeni utikač je povezan sa kablom za napajanje vašeg frižidera. Ovaj utikač treba da se koristi sa posebno uzemljenom utičnicom snage 16 ampera.
  • Page 18: Stari I Pokvareni Frižideri

    Stari i pokvareni frižideri • Ako vaš stari frižider ima bravu, slomite je ili je uklonite pre odlaganja jer se deca mogu zaglaviti unutra i može doći do nesreće. • Stari frižideri i zamrzivači sadrže izolacioni materijal i gas za hlađenje sa CFC-om.
  • Page 19: Instalacija I Rukovanje Frižiderom

    • Nemojte da dodirujete zamrznutu hranu vlažnim rukama! Nemojte da jedete sladoled i kocke leda odmah nakon što ih izvadite iz odeljka zamrzivača! • Nemojte ponovo zamrzavati smrznutu hranu nakon što je otopljena. To može da izazove zdravstvene probleme kao što je trovanje hranom. •...
  • Page 20: Razne Funkcije I Mogu Nosti

    DEO 2. RAZNE FUNKCIJE I MOGU NOSTI Podešavanje termostata Termostat u zamrzivaču automatski reguliše temperaruru u zamrzivaču. Okretanj em prekidača može se regulisati temperatura. Važna napomena: Ne rotirati dugme manje od pozicije 1, jer to će ugasiti uređaj. NA IN RADA TERMOSTATA 1 : Za kratkotrajno čuvanje hrane podesite termostat između minimalne i srednje jačine 2 : Za dugotrajno čuvanje hrane podesite termostat na srednju jačinu...
  • Page 21: Uvanje Hrane

    Posuda za led • Napunite posudu za led sa vodom i ostavite je u zamrzivač. • Nakon zamrzavanja vode uvijte posudu kao na slici i dobićete ledene kocke DEO 3. UVANJE HRANE • Zamrzivač služi za duboko zamrzavanje, zamrzavanje hrane i pravljenje leda. Ne ostavljajte toplu hranu u zamrzivač.
  • Page 22: Enje I Odr Avanje

    DEO 4. ENJE I ODR AVANJE • Isključite uređaj sa mreže pre čisšćnja • Prilikom čišćenja ne sipajte vodu u uređaj • Zamrzivač treba čistiti periodično upotrebljavajući sodu bikarbonu i mlaku vodu • Fioke čistiti posebno sa vodom i sapunom i nikako u mašini za pranje •...
  • Page 23: Zamrzivač

    Zamrziva Led koji se povremeno sakuplja u zamrzivaču treba s vremena na vreme skidati (Koristite plastičnu lopaticu). Zamrzivač treba čistiti na isti način kao i frižider, najmanje dva puta godišnje. U tu svrhu treba: • Dan ranije treba postaviti termostat u “S” poziciju da bi ste kompletno zamrzli hranu. •...
  • Page 24: Ta U Initi Pre Nego To Pozovete Servis

    DEO 6. STA U INITI PRE NEGO TO POZOVETE SERVIS Ako ure aj ne funkcioniše: Proverite: • Da li ima dovoda struje • Da li je glavni kućni osigurač isključen • Da li je termostat podešen na “•“ • Da li je ispravna utičnica. Da bi ste ovo proverili priključite neki uređaj za koji znate da radi na tu utičnicu.
  • Page 25: Sastavni Delovi Ure Aja

    DEO 7. SASTAVNI DELOVI URE AJA Ova prezentacija je samo za informaciju o delovima aparata. Delovi mogu da budu različiti zavisno od modela aparata. 1) Prekidač termostata 2) Poklopac 5) No ice za nivelisanje 3) Deo za brzo zamrzavanje 6) Posuda za led 4) Poslednja polica 7) Plastični strugač...
  • Page 26 Vsebina PRED UPORABO NAPRAVE ................26 Splošna opozorila ......................26 Stari in nedelujoči hladilniki .................... 28 Varnostna opozorila ......................28 Namestitev in delovanje vašega hladilnika ..............29 Pred uporabo vašega hladilnika ..................29 RAZLICNE FUNKCIJE IN MOŽNOSTI ............... 30 Nastavljanje termostata ....................30 RAZPOREJANJE HRANE V ZAMRZOVALNIK ...........
  • Page 27: Pred Uporabo Naprave

    1. DEL PRED UPORABO NAPRAVE Splošna opozorila OPOZORILO: Ventilacijske odprtine v ohišju naprave ali v obdani zaščiti naj bodo brez ovir. OPOZORILO: Ne uporabljajte mehaničnih naprav ali drugih sredstev za pospeševanje procesa odmrzovanja, razen tega, kar priporoča proizvajalec. OPOZORILO: Ne uporabljajte električnih naprav v notranjosti delov naprave za shranjevanje živil, razen če so takšne vrste, ki jih priporoča proizvajalec.
  • Page 28 • Če se vtičnica ne ujema z vtičem hladilnika, ga mora zamenjati proizvajalec, serviser ali podobna usposobljena oseba, da ne pride do nevarnosti. • Na napajalni kabel vašega hladilnika je bil povezan poseben ozemljeni vtič. Ta vtič se mora uporabljati s posebno ozemljeno vtičnico s 16 Amperi.
  • Page 29: Stari In Nedelujoči Hladilniki

    Stari in nedelujoči hladilniki • Če ima vaš stari hladilnik ključavnico, jo zlomite ali jo odstranite preden ga zavržete, saj se lahko otroci ujamejo vanj, kar lahko povzroči nesrečo. • Stari hladilniki in zamrzovalniki vsebujejo izolacijski material in hladilno sredstvo s CFCjem. Zato pazite, da ne škodujete okolju, ko se vaši stari hladilniki zavržejo.
  • Page 30: Namestitev In Delovanje Vašega Hladilnika

    • Ne dotikajte se zamrznjenih živil z golimi rokami! Ne jejte sladoleda in kock ledu takoj za tem, ko ste jih vzeli iz predela za zamrzovanje! • Ne zamrzujte ponovno prej zamrznjeno hrano, ko se je že stalila. To je lahko nevarno za vaše zdravje, saj lahko povzroči težave, kot je zastrupitev s hrano.
  • Page 31: Razlicne Funkcije In Možnosti

    2. DEL RAZLICNE FUNKCIJE IN MOŽNOSTI Nastavljanje termostata Termostat zamrzovalnika samodejno uravnava temperaturo v predalih. Z vrtenjem gumba od položaj a 1 proti 3 se temperatura niža. Pomembno obvestilo: Ne obračajte gumba pred položaj 1, saj boste tedaj ugasnili aparat! Nastavitve termostata 1: Za kratkotrajno shranjevanje hrane v zamrzovalniku termostatski gumb namestite med najnižji in srednji položaj.
  • Page 32: Razporejanje Hrane V Zamrzovalnik

    3. DEL RAZPOREJANJE HRANE V ZAMRZOVALNIK • Zamrzovalnik se uporablja za shranjevanje zamrznjene in globoko zamrznjene hrane za dalj časa ter za izdelavo ledenih kock. • Sveže in tople hrane ne polagajte tik ob že zamrznjene jedi, da se ne bi odtajajo. •...
  • Page 33: Čiščenje In Vzdrževanje

    4. DEL ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE • Pred čiščenjem in vzdrževalnimi deli napravo izključite iz vtičnice. • Naprave ne čistite tako, da po njej polivate vodo. • Notranjosti hladilniškega predela občasno očistite s toplo vodo, v kateri je raztopljene nekaj sode bikarbone. •...
  • Page 34: Prevoz In Namestitev Naprave

    • Notranjost naprave temeljito osušite s čisto gobo ali krpo. • Ko je naprava odmrznjena, očiščena in osušena, zložite hrano nazaj vanjo in jo porabite čim prej. 5. DEL PREVOZ IN NAMESTITEV NAPRAVE Prevoz in menjava mesta namestitve • Originalno embalažo in polistirensko peno (PS) lahko po potrebi shranite. •...
  • Page 35 Kaj storiti, če naprava deluje slabo (gori rdeča lučka)? Preverite, • če je zamrzovalna omara morda prenatrpana, • če je termostat nastavljen na 1 (izberite višjo nastavitev za nižjo temperaturo), • če vrata niso dobro zaprta, • če se je na kondenzatorju nabralo preveč prahu, •...
  • Page 36: Deli Zamrzovalne Omare

    7. DEL DELI ZAMRZOVALNE OMARE Ta predstavitev je le za informacije o delih naprave. Glede na model naprave se lahko deli razlikujejo. 1. Termostatski gumb 2. Pokrov zamrzovalnega predala 5. Nastavljive noge 3. Pedal za hitro zamrzovanje 6. Pladenj za led 4.
  • Page 37 SADRŽAJ PRIJE POČETKA KORIŠTENJA APARATA ............37 Opća upozorenja ......................37 Stari i pokvareni frižideri ....................39 Sigurnosna upozorenja ....................40 Ugradnja i puštanje u rad vašeg zamrzivača ..............40 Prije upotrebe vašeg zamrzivača ................... 40 RAZNE FUNKCIJE I MOGUĆNOSTI ..............42 Podešavanje termostata ....................
  • Page 38: Prije Početka Korištenja Aparata

    DIO 1. PRIJE POČETKA KORIŠTENJA APARATA Opća upozorenja UPOZORENJE: Čuvajte ventilacione otvore, u kućištu aparata ili u ugradbenoj strukturi, bez smetnji. UPOZORENJE: Nemojte koristiti mehaničke uređaje ili druga sredstva da biste ubrzali postupak odleđivanja, osim onih koje preporučuje proizvođač. UPOZORENJE: Nemojte koristiti električne uređaje u odjeljku za skladištenje namirnica u uređaju, osim ako oni nisu iste vrste koju preporučuje proizvođač.
  • Page 39 - okruženja tipa noćenje s doručkom; - ugostiteljske i slične ne prodajne primjene • Ako utičnica ne odgovara utikaču frižidera, utikač mora zamijeniti proizvođač, njegov servisni zastupnik ili osobe sličnih kvalifikacija da biste izbjegli opasnost. • Ovaj uređaj nije namijenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući i djecu) sa smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima, ili s nedostatkom iskustva i znanja, osim ako nisu pod nadzorom ili uz uputstva u pogledu upotrebe uređaja...
  • Page 40: Stari I Pokvareni Frižideri

    Stari i pokvareni frižideri • Ako vaš stari frižider ima bravu, slomite ili uklonite bravu prije odlaganja, jer se djeca mogu zaglaviti u frižideru što može prouzrokovati nezgodu. • Stari frižideri i zamrzivači sadrže izolacioni materijal i rashladno sredstvo sa CFC. Stoga, vodite računa o tome da ne štetite okolišu kada odlažete vaše stare frižidere.
  • Page 41: Ugradnja I Puštanje U Rad Vašeg Zamrzivača

    • Nemojte dirati zamrznute stvari mokrim rukama! Nemojte jesti sladoled i kocke leda odmah nakon što ih izvadite iz odjeljka zamrzivača! • Nemojte ponovno zamrzavati zamrznute namirnice nakon njihovog otapanja. To može uzrokovati zdravstvene probleme poput trovanja hranom. • Nemojte prekrivati tijelo frižidera ili njegov gornji dio. To utiče na performanse vašeg zamrzivača.
  • Page 42: Razne Funkcije I Mogućnosti

    DIO 2. RAZNE FUNKCIJE I MOGUĆNOSTI Podešavanje termostata Termostat zamrzivača automatski reguliše unutrašnj u temperaturu odjeljaka. Okretanjem sklopke u položaje 1. do 3., postiže se niža temperatura. Važna napomena: Nemojte okretati tipku preko položaja 1 jer će to zaustaviti vaš uređaj. Podešavanje termostata zamrzivača;...
  • Page 43: Raspoređivanje Hrane U Aparatu

    Posuda za led • Napunite posudu za led vodom i stavite u odjeljak za duboko zamrzavanje. • Nakon sto se voda pretvorila u led, možete uviti ladicu kao što je prikazano u nastavku kako bi dobili kocku. DIO 3. RASPOREĐIVANJE HRANE U APARATU •...
  • Page 44: Čišćenje I Održavanje

    • Trajnost zamrznutih namirnica ovisi o temperaturi prostorije, podešenoj vrijednosti termostata, koliko često se vrata aparata otvaraju, vrsti hrane i vremena koje je potrebno da namirnice transportujete od prodavaonice do kuće. Uvijek sa pridržavajte uputa odštampanih na pakovanju i nikada ne čuvajte namirnice duže od njihovog roka trajanja.
  • Page 45: Odleđivanje Zamrzivača

    Odleđivanje zamrzivača • Led, kojim su prekrivene police u zamrzivaču, treba periodično uklanjati. • Ne koristite oštre predmete pri odleđivanju. Može doći do proboja cirkulacionog sistema i trajnog oštećenja aparata. Koristite priloženi plastični strugač. • Kada na policama ima više od 5 mm leda, potrebno je izvršiti odleđivanje. •...
  • Page 46: Pre Nego Što Pozovote Servisera

    DIO 6. PRE NEGO ŠTO POZOVOTE SERVISERA Ukoliko vaš aparat ne radi ispravno, možda se radi o manjem problemu, stoga provjerite sljedeće prije nego pozovete električara, kako biste uštedjeli vrijeme i novac. Šta učiniti ako aparat ne radi ; Provjerite sljedeće ; •...
  • Page 47: Dijelovi I Odjeljci Aparata

    DIO 7. DIJELOVI I ODJELJCI APARATA Ova prezentacija služi samo za upoznavanje sa dijelovima aparata. Dijelovi mogu biti razlièiti zavisno od modela aparata. 1) Sklopka termostata 2) Poklopac zamrziva 5) No ice za poravnanje č ž 3) Odjeljak za brzo zamrzavanje ladica 6) Posudu za led 4) Odjeljak zamrziva a donja ladica...
  • Page 48 Índice ANTES DE USAR O APARELHO ..............4 Avisos gerais ......................... 48 Informação de Segurança ....................50 Instruções De Segurança...................... 50 Instalar e usar o seu congelador ..................51 Antes de usar o seu congelador ................... 51 AS VÁRIAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADES ..........52 Ajuste do termostato ......................
  • Page 49: Antes De Usar O Aparelho

    PARTE- 1. ANTES DE USAR O APRELHO Avisos gerais AVISO Mantenha sem obstrução as aberturas de ventilação que estão localizadas em torno do dispositivo ou incorporadas na estrutura do aparelho. AVISO: Não utilize aparelhos mecânicos ou outros meios para acelerar a descongelação, a menos que recomendado pelo fabricante.
  • Page 50 Este aparelho é destinado apenas para uso doméstico e usos semelhantes, tais como: cozinhas, lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; - em quintas e quartos de hóspedes em hotéis, motéis, ambientes residenciais, bed and breakfeast e restante hotelaria que não se enquadre nas vendas a retalho. •...
  • Page 51: Informação De Segurança

    Informação de Segurança • Enquanto transporta e posiciona o frigorífico, assegure-se que não danifica o circuito de arrefecimento a gás. • Se este dispositivo for substituir um frigorífico antigo com fechadura, parta ou remova a fechadura antes de o colocar, para proteger as crianças que ao brincar podem fechar-se dentro do aparelho.
  • Page 52: Instalar E Usar O Seu Congelador

    • Quando retirar gelo do congelador, evite o contacto, dado que pode causar queimaduras de gelo e / ou cortes. • Não toque em produtos congelados com as mãos molhadas! Não coma gelados e cubos de gelo imediatamente depois de os ter tirado do congelador! •...
  • Page 53: As Várias Funções E Possibilidades

    PARTE- 2. AS VÁRIAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADES A uste do termostato O termostato do congelador regula de forma automática a tempertatura interna dos compartimentos. Ao rodar o botão da posição 1 até 3, temperaturas mais frias serão obtidas. “•” posição mostra que o termostato está desligado e nenhum arrefecimento está...
  • Page 54: Fazer Cubos De Gelo

    Formas para gelo; • Encha as formas de gelo com água e coloque-a no congelador. • Quando os cubos de gelo são formados, torcer a alavanca para deixar cair cubos de gelo na geladeira. PARTE- 3. COLOCANDO ALIMENTOS NO APARELHO •...
  • Page 55: Limpeza E Manutenção

    • Depois de colocar alimentos frescos no congelador, 24 horas na posição máxima é geralmente suficiente. Após 24 horas, não é necessário colocar o botão do termóstato na posição máx. • Atenção; A fim de economizar energia, Ao congelar pequenas quantidades de alimentos, não é...
  • Page 56: Descongelar O Compartimento Do Congelador

    Descongelar o compartimento do congelador Processo de descongelamento Freezer • Pequenas quantidades de gelo vão-se acumulando dentro do congelador, dependendo do período de tempo durante o qual a porta é deixada aberta ou a quantidade de humidade introduzida. É essencial garantir que nenhum gelo possa se formar em locais onde afectará...
  • Page 57: Transporte E Mudança / Posição De Instalação

    PARTE- 5. TRANSPORTE E MUDANÇA DO APARELHO INSTALADO Transporte e mudança da posição de instalação • A embalagem original e a esponja devem ser guardadas para o transporte, se necessário (opcional). • Deve fixar o seu frigorífico com uma embalagem grossa, cintas ou cordas resistentes e seguir as instruções para transporte na embalagem quando for para transportar de novo.
  • Page 58 • Não há pó no condensador • Não tem espaço suficiente nas paredes traseiras e laterais do aparelho. . Se houver ruído; O gás de refrigeração que circula no circuito do frigorífico pode fazer um ligeiro ruído (som borbulhante) mesmo quando o compressor não está a funcionar. Não se preocupe, isso é...
  • Page 59: Conselhos Para Poupar Energia

    Conselhos para poupar energia 1– Instale o aparelho numa sala fresca e arejada, ao abrigo da luz solar directa e de fontes de calor (radiador, forno... etc). Caso contrário, utilize uma placa isolante 2– Deixe arrefecer os alimentos e bebidas quentes fora do aparelho. 3–...
  • Page 60: Partes Do Aparelho

    PARTES DO APARELHO PARTE- 7. Esta apresentação é apenas para informações sobre as partes do aparelho. As partes podem variar de acordo com o modelo do aparelho. 1) Indicador de termostato 2) Cobertura de compartimento do congelador 5) Pés para nível 3) Gaveta de congelamento acelerado Fast 6) Formas para gelo 4) Gaveta inferior do congeladorFreezer...
  • Page 61 52204646...

Table of Contents