Wolf ICBCT15G Use & Care Information Manual

Wolf ICBCT15G Use & Care Information Manual

Sub-zero gas cooktop use & care information
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

GAS COOKTOPS

USE & CARE INFORMATION
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
INFORMAZIONI SU USO E MANUTENZIONE
BEDIENUNGS- UND PFLEGEANLEITUNG

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Wolf ICBCT15G

  • Page 1: Gas Cooktops

    GAS COOKTOPS USE & CARE INFORMATION GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN INFORMAZIONI SU USO E MANUTENZIONE BEDIENUNGS- UND PFLEGEANLEITUNG...
  • Page 3: Table Of Contents

    E N G L I S H Wolf Gas Cooktops Safety Instructions and Precautions Wolf Gas Cooktop Features Wolf Gas Cooktop Use & Care Wolf Troubleshooting Guide Wolf Service Information E S P Ã N O L Placas de gas de Wolf Precauciones e instrucciones de seguridad Características de las placas de gas de Wolf Uso y mantenimiento de la placa de gas...
  • Page 4 ® WOLF is a registered trademark of Wolf Appliance, Inc. As you read this Use & Care Information, take particular note of the CAUTION and WARNING symbols when they appear. This information is important for safe and efficient use of the Wolf equipment. signals a situation where minor injury or product damage may occur if you do not follow instructions.
  • Page 5: Wolf Gas Cooktops

    W O L F G A S C O O K TO P S T H A N K Y O U Your purchase of a Wolf gas cooktop attests to the importance you place upon the quality and performance of your cooking equipment. We understand this importance and have designed and built your cooktop with quality materials and workmanship to give you years...
  • Page 6: Safety Instructions And Precautions

    S A F E T Y I N S T R U C T I O N S A N D P R E C A U T I O N S W H AT TO D O IMPORTANT NOTE: Read all instructions before using this appliance.
  • Page 7 W H AT TO D O Always use dry pot holders when removing pans from the cooktop. Wet or damp pot holders can cause steam burns. Do not use a towel or bulky cloth in place of pot holders. Choose pans with easily grasped handles that will stay cool while cooking.
  • Page 8 S A F E T Y I N S T R U C T I O N S A N D P R E C A U T I O N S W H AT N OT TO D O Do not repair or replace any part of the cooktop unless specifically recommended in literature accompa-...
  • Page 9 W H AT N OT TO D O Do not use water on grease fires. Smother the flame or use a dry chemical or foam-type extinguisher. Never leave the appliance unat- tended when in use. Boilovers and greasy spills may smoke or ignite. Do not cover the burners and grates with anything except properly selected utensils.
  • Page 10 G A S C O O K TO P Available in natural (I2H, I2E and I2E+) and LP (I3P) gas Stainless steel top construction Dual-stacked, sealed burners with auto- Model ICBCT15G matic reignition on all settings Individual spark ignition system Illuminated control panel with two-tiered control knobs...
  • Page 11: Wolf Gas Cooktop Features

    (Models ICBCT30G and ICBCT36G) Filler strip Bracket supports for installation of two integrated modules with a downdraft ventilation system (Model ICBCT15G) High altitude conversion kit These appliances are certified by Star-K to meet strict religious regulations in conjunction with specific instructions found on www.star-k.org.
  • Page 12: Wolf Gas Cooktop Use & Care

    W O L F G A S C O O K TO P I L L U M I N AT E D The control panel of your gas cooktop is illumi- nated for instant visual indication that any one or more burners are in use.
  • Page 13 W O L F G A S C O O K TO P U S E & C A R E S U R FA C E B U R N E R S A spark electrode ignites each surface burner. This control eliminates the need for continuous open flame pilots.
  • Page 14 W O L F G A S C O O K TO P B E F O R E U S I N G Before using for the first time, you should clean your gas cooktop thoroughly with hot water and a mild detergent. Rinse and dry with a soft cloth.
  • Page 15 W O L F G A S C O O K TO P U S E & C A R E F L A M E H E I G H T A N D A P P E A R A N C E Select a flame that is just high enough to maintain the desired cooking speed and is sized to fit the base diameter of the pan.
  • Page 16 W O L F G A S C O O K TO P C O O K WA R E For best results, we recommend medium- to heavy-weight pans that have a flat base, metal handle and a good-fitting cover. Look for pans that are made of materials with good heat conductivity, such as aluminum and copper.
  • Page 17 W O L F G A S C O O K TO P U S E & C A R E C A R E R E C O M M E N D AT I O N S C O M P O N E N T C A R E R E C O M M E N D AT I O N CAUTION: Make sure the gas cooktop is off and all surfaces are cool before Exterior Surface...
  • Page 18 W O L F G A S C O O K TO P C O O K TO P Wait until surfaces are cool before cleaning. For best results, wipe up spills and spatters as they occur and immediately after the cooktop has cooled.
  • Page 19 W O L F T R O U B L E S H O OT I N G T R O U B L E S H O OT I N G G U I D E P R O B L E M P O S S I B L E S O L U T I O N Burner flame does not Reposition the burner cap of the stacked sealed burner assembly...
  • Page 20: Wolf Service Information

    The information and images in this book are the copyright property of Wolf Appliance, Inc., an affiliate of Sub-Zero, Inc. Neither this book nor any information or images contained herein may be copied or used in whole or in part without the express written permission of Wolf Appliance, Inc., an affiliate of Sub-Zero, Inc.
  • Page 22 ® WOLF es una marca comercial registrada de Wolf Appliance, Inc. Cuando lea esta guía de uso y mantenimiento, deberá prestar especial atención cuando aparezcan los símbolos de PRECAUCIÓN y ADVERTENCIA. Esta información es importante para utilizar de forma segura y eficaz el equipo de Wolf. PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden sufrir heridas leves o provocar daños secundarios al...
  • Page 23: Placas De Gas De Wolf

    P L A C A S D E G A S D E W O L F G R A C I A S La compra de una placa de gas de Wolf confirma la importancia que usted da a la calidad y al rendimiento de su equipo de cocina.
  • Page 24 P R E C A U C I O N E S E I N S T R U C C I O N E S D E Q U É D E B E H A C E R NOTA IMPORTANTE: Lea las instruc- ciones antes de utilizar este aparato.
  • Page 25 Q U É D E B E H A C E R Utilice siempre elementos aislantes secos para retirar las cazuelas de la placa. Si los elementos aislantes están húmedos o mojados pueden producirle quemaduras por vapor. No utilice un paño de cocina o un paño acolchado en lugar de un elemento aislante.
  • Page 26 P R E C A U C I O N E S E I N S T R U C C I O N E S D E Q U É N O D E B E H A C E R No repare ni cambie ninguna pieza de la placa a menos que se recomiende específicamente en los documentos que...
  • Page 27 Q U É N O D E B E H A C E R No utilice agua para apagar los incen- dios producidos por grasa. Baje la llama o utilice un agente químico seco o un extintor de espuma. No deje nunca el aparato desatendido cuando esté...
  • Page 28 Disponible para gas natural (I2H, I2E y I2E+) y LP (I3P) Fabricación en acero inoxidable Quemadores herméticos con doble salida Modelo ICBCT15G de gas y reencendido automático Sistema de encendido de chispa individual Panel de mandos iluminado con mandos en dos filas Posición para hervir a fuego lento en todos...
  • Page 29 (Modelos ICBCT30G y ICBCT36G) Embellecedor Soportes para la instalación de dos módulos integrables con extractor de tiro ascendente (Modelo ICBCT15G) Kit de altitud adaptable a diferentes alturas Estos aparatos llevan el certificado Star-K que indica que cumple rigurosas normas reli- giosas junto con instrucciones específicas...
  • Page 30 U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L A PA N E L D E M A N D O S El panel de mandos de la placa de gas se ilumina con una señal visual instantánea que indica que el quemador está...
  • Page 31 U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L A P L A C A D E G A S Q U E M A D O R E S D E S U P E R F I C I E Un electrodo de chispa enciende el quemador.
  • Page 32 U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L A A N T E S D E U T I L I Z A R Antes de utilizar la placa por primera vez, debe limpiarla a fondo con agua caliente y detergente suave.
  • Page 33: Uso Y Mantenimiento De La Placa De Gas De Wolf

    U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L A P L A C A D E G A S D E W O L F A S P E C T O Y A LT U R A D E L A L L A M A Seleccione una llama que sea lo suficientemente fuerte para mantener la velocidad de cocción que...
  • Page 34: De Wolf

    U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L A S E L E C C I Ó N D E C O C I N A Para obtener los mejores resultados, le recomen- damos que utilice recipientes pesados con una superficie plana, asas metálicas y tapaderas bien ajustadas.
  • Page 35 U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L A P L A C A D E G A S R E C O M E N D A C I O N E S D E M A N T E N I M I E N TO C O M P O N E N T E R E C O M E N D A C I Ó...
  • Page 36 U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L A C O N S E J O S D E L I M P I E Z A Antes de limpiar la placa, espere hasta que se haya enfriado.
  • Page 37 G U Í A D E LO C A L I Z A C I Ó N Y S O LU C I Ó N D E P R O B L E M A S G U Í A D E LO C A L I Z A C I Ó...
  • Page 38: Información De Mantenimiento De Wolf

    La información y las imágenes que se incluyen en esta guía son propiedad de Wolf Appliance, Inc., una filial de Sub-Zero, Inc. Este documento junto con la información y las imágenes que en él se incluyen no pueden copiarse ni utilizarse, total ni parcialmente, sin el consentimiento por escrito de Wolf Appliance, Inc., una filial de...
  • Page 40 ® WOLF est une marque déposée de Wolf Appliance, Inc. Vous remarquerez tout au long de ce Guide d’utilisa- tion et d’entretien les mentions MISE EN GARDE et AVERTISSEMENT, destinées à fournir des recom- mandations importantes afin d’assurer la sécurité et l’efficacité...
  • Page 41: Plaques De Cuisson Au Gaz Wolf

    P L A Q U E S D E C U I S S O N A U G A Z M E R C I Votre achat d’une plaque de cuisson au gaz Wolf démontre l’importance que vous accordez à la qualité...
  • Page 42 I N S T R U C T I O N S E T M E S U R E S D E C E Q U ’ I L REMARQUE IMPORTANTE : Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
  • Page 43 C E Q U ’ I L FA U T FA I R E Utilisez toujours des poignées sèches lorsque vous retirez les récipients de la plaque de cuisson. La vapeur dégagée par des poignées mouillées ou humides pourrait provoquer des brûlures. N’utilisez pas de serviette ou de torchon encombrant en guise de poignées.
  • Page 44 I N S T R U C T I O N S E T M E S U R E S D E C E Q U ’ I L FA I R E Ne réparez et ne remplacez aucune pièce de la plaque de cuisson, sauf si cela est expressément recommandé...
  • Page 45 C E Q U ’ I L N E FA U T PA S FA I R E Ne jetez pas de l’eau sur les feux de graisse. Etouffez la flamme ou utilisez un extincteur à poudre chimique ou à mousse.
  • Page 46 GPL (I3P) Dessus en acier inoxydable Brûleurs étanches à double couronne, avec rallumage automatique à tous les réglages Modèle ICBCT15G Système d’allumage à étincelle individuel Panneau de commande lumineux avec boutons de commande à deux positions Véritable fonction de mijotage sur tous les brûleurs...
  • Page 47 (Modèles ICBCT30G et ICBCT36G) Bande de remplissage Supports pour l’installation de deux dominos intégrés avec système de ventilation escamotable (Modèle ICBCT15G) Kit de conversion pour grande hauteur Ces appareils électroménagers ont reçu la certification Star-K. Ils répondent aux strictes exigences religieuses établies et aux instruc- tions spécifiques que vous pouvez consulter...
  • Page 48 U T I L I S AT I O N E T E N T R E T I E N D E L A PA N N E A U D E C O M M A N D E Le panneau de commande de votre plaque de cuisson au gaz est lumineux, ce qui vous permet de voir instantanément les brûleurs qui sont allumés.
  • Page 49 U T I L I S AT I O N E T E N T R E T I E N D E L A B R U L E U R S D E S U R FA C E Chaque brûleur de surface est allumé...
  • Page 50 U T I L I S AT I O N E T E N T R E T I E N D E L A AVA N T D ’ U T I L I S E R D E C U I S S O N P O U R L A P R E M I E R E F O I S Avant de l’utiliser pour la première fois, vous devriez nettoyer minutieusement votre plaque de cuisson au gaz avec de l’eau chaude et un détergent doux.
  • Page 51: Utilisation Et Entretien De La Plaque De Cuisson Au Gaz Wolf

    U T I L I S AT I O N E T E N T R E T I E N D E L A P L A Q U E D E C U I S S O N A U G A Z W O L F H A U T E U R E T A P P A R E N C E D E...
  • Page 52 U T I L I S AT I O N E T E N T R E T I E N D E L A C H O I X D E L A Pour obtenir les meilleurs résultats, nous recomman- dons l’utilisation de récipients de poids moyen à...
  • Page 53 U T I L I S AT I O N E T E N T R E T I E N D E L A C O N S I G N E S D ’ E N T R E T I E N C O M P O S A N T C O N S I G N E D ’...
  • Page 54 U T I L I S AT I O N E T E N T R E T I E N D E L A C O N S E I L S D E N E T T O YA G E D E L A P L A Q U E D E C U I S S O N Attendez que les surfaces refroidissent avant de procéder au nettoyage.
  • Page 55 G U I D E D E D E P I S TA G E D E S PA N N E S G U I D E D E D E P I S TA G E D E S PA N N E S P R O B L E M E S O L U T I O N P O S S I B L E La flamme du brûleur ne...
  • Page 56: Service Après-Vente Wolf

    Zero, Inc. Ce guide et les informations et images qu’il contient ne peuvent être copiés ou utilisés, en partie ou en totalité, sans l’autorisation écrite expresse de Wolf Appliance, Inc., filiale de Sub-Zero Inc. ©Wolf Appliance, Inc. tous droits réservés.
  • Page 58 ® WOLF è un marchio depositato Wolf Appliance Company, Inc. Man mano che leggete le informazioni sull’uso e la manutenzione, prestate attenzione ai simboli di ATTENZIONE ed AVVERTENZA. Queste informazioni sono importanti per garantire un utilizzo sicuro ed efficiente delle apparecchiature Wolf. Segnala una situazione con possibili lesioni minori o danni al prodotto qualora non ci si attenga a queste istruzioni.
  • Page 59: Piani Cottura A Gas Wolf

    P I A N I C OT T U R A A G A S W O L F G R A Z I E Il vostro acquisto di un piano di cottura a gas Wolf attesta l’importanza da voi data alla qualità e alle prestazioni della vostra apparecchiatura per la cottura.
  • Page 60 P R E C A U Z I O N I E I S T R U Z I O N I D I C O S A FA R E NOTE IMPORTANTI: leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare questo elettrodomestico.
  • Page 61 C O S A FA R E Usare sempre presine asciutte per togliere le padelle dal piano di cottura. Presine bagnate o umide possono causare ustioni. Non usare uno strofi- naccio o panno grosso al posto delle presine. Scegliere padelle con manici facili da afferrare e che restano freddi anche durante la cottura.
  • Page 62 P R E C A U Z I O N I E I S T R U Z I O N I D I C O S A N O N FA R E Non riparare né sostituire alcuna parte del piano di cottura a meno che non sia specificamente consigliato nella docu- mentazione di accompagnamento di...
  • Page 63 C O S A N O N FA R E Non utilizzare l’acqua sulle fiamme provocate dal grasso. Soffocare il fuoco o le fiamme o utilizzare un estintore chimico o di tipo a schiuma. Non lasciare mai l’elettrodomestico in- custodito se acceso. Fuoriuscite o schizzi di olio potrebbe causare fumo o fiamme.
  • Page 64 Disponibile in gas naturale (I2H, I2E e I2E+) e LP (I3P) Struttura in acciaio inossidabile Bruciatori monopezzo a doppia corona con riac- Modello ICBCT15G censione automatica su tutte le impostazioni Sistema di accensione a scintilla singola Pannello di controllo illuminato con manopole...
  • Page 65 (modelli ICBCT30G e ICBCT36G) Basetta di riempiento Supporti per l’installazione di due moduli integrati con un sistema di ventilazione down- draft (modello ICBCT15G) Kit di conversione per altitudini elevate Questi elettrodomestici sono certificati da Star-Kper soddisfare rigorosi regolamenti religiosi ed istruzioni specifiche contenute sul sito www.star-k.org.
  • Page 66 U S O E M A N U T E N Z I O N E PA N N E L LO D I C O N T R O L LO I L L U M I N AT O Il pannello di controllo del piano di cottura a gas è...
  • Page 67 U S O E M A N U T E N Z I O N E D E L P I A N O C U T T U R A A G A S F O R N E L L I A S U P E R F I C I E Un elettrodo a scintilla accende il bruciatore a super- ficie.
  • Page 68 U S O E M A N U T E N Z I O N E P R I M A D I U S A R E C O T T U R A Prima del primo utilizzo, si consiglia di pulire con cura il piano di cottura con acqua calda ed un deter- sivo neutro.
  • Page 69: Uso E Manutenzione Dei Piani Cottura A Gas Wolf

    U S O E M A N U T E N Z I O N E D E L P I A N O C U T T U R A A G A S W O L F A LT E Z Z A E A S P E T T O D E L L A F I A M M A Selezionare una fiamma che sia alta a sufficienza per...
  • Page 70 U S O E M A N U T E N Z I O N E S E L E Z I O N E D E L L A C U C I N A Per risultati migliori, consigliamo padelle dal peso medio-pesante con base piatta, manico in metallo ed un buon coperchio aderente.
  • Page 71 U S O E M A N U T E N Z I O N E D E L P I A N O C U T T U R A A G A S C O N S I G L I P E R L A M A N U T E N Z I O N E C O M P O N E N T E C O N S I G L I O P E R L A M A N U T E N Z I O N E...
  • Page 72 U S O E M A N U T E N Z I O N E S U G G E R I M E N T I P E R L A P U L I T U R A D E L P I A N O D I C OT T U R A Prima di pulire, attendere che le superfici si siano raffreddate.
  • Page 73 G U I D A A L L A S O LU Z I O N E D E I P R O B L E M I G U I D A A L L A S O LU Z I O N E D E I P R O B L E M I P R O B L E M A P O S S I B I L E S O L U Z I O N E La fiamma dei bruciatori...
  • Page 74 Le informazioni e le immagini contenute in questa guida sono protette da copyright della Wolf Appliance, Inc., una consociata della Sub-Zero, Inc. Questo documento e le informazioni o immagini qui contenute non potranno essere copiati o usati, in parte o nella loro interezza, senza l’esplicito consenso scritto della Wolf Appliance,...
  • Page 76 ® WOLF ist eine eingetragene Marke von Wolf Appliance, Inc. Achten Sie beim Lesen dieser Bedienungs- und Pflegeanleitung bitte besonders auf die Symbole „VORSICHT“ und „ACHTUNG“. Diese Informationen sind für den sicheren und effizienten Betrieb von Wolf-Geräten wichtig. VORSICHT weist auf eine Situation hin, in der geringfügige Verletzungen oder Produktschäden auftreten, wenn Sie die Anweisungen nicht befolgen.
  • Page 77: Gaskochmulden Von Wolf

    GASKO C H M U L D E N VO N WO L F V I E L E N DANK Mit dem Kauf einer Gaskochmulde von Wolf haben Sie gezeigt, dass Sie großen Wert auf Qualität und Leistung Ihrer Küchengeräte legen.
  • Page 78 S S I I C C H H E E R R H H E E I I T T S S H H I I N N W M A S S N A H M E N W A S ZU TUN IST WICHTIGER HINWEIS: Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie den...
  • Page 79 W A S ZU TUN IST Immer trockene Topflappen verwen- den, um heißes Backgeschirr von der Kochmulde zu nehmen. Nasse oder feuchte Topflappen können Dampfverbrennungen verursachen. Benutzen Sie keine Handtücher oder dicke Lappen anstelle der Ofenhand- schuhe. Benutzen Sie Töpfe mit Griffen, die beim Kochen kühl bleiben.
  • Page 80 S I C H E R H E I T S H I N W E I S E M A S S N A H M E N W A S MAN NICHT TUN DARF Teile der Kochmulde nur reparieren oder ersetzen, wenn dies in der beigefügten Dokumentation em- pfohlen wird.
  • Page 81 W A S MAN NICHT TUN DARF Brennendes Fett nicht mit Wasser löschen. Die Flamme ersticken oder eine Trockenchemikalie bzw. einen Löschschaum verwenden. Das eingeschaltete Gerät nie unbeaufsichtigt lassen. Überlaufende Flüssigkeiten und Fette können Rauch erzeugen oder sich entzünden. Für Brenner und Roste nur geeignete Abdeckungen verwenden.
  • Page 82 G A S K O C H M U L D E N Erhältlich in Erdgas (I2H, I2E and I2E+) und Flüssiggas (I3P) Kochmulde in Edelstahlkonstruktion Versiegelte Brenner mit Doppelstufe und Modell ICBCT15G automatischer Neuzündung bei allen Einstellungen Individuelles Zündsystem Beleuchtete Schaltblende mit zweistufigen Schaltknebeln Echte Köcheleinstellung auf allen Brennern...
  • Page 83 Einteiliger Wok- und Einzelbrennerrost (Modelle ICBCT30G und ICBCT36G) Füllstreifen Stützträger für die Installation von zwei integrierten Modulen mit Randabsaugung (Modell ICBCT15G) Umbauset für große Höhen Diese Geräte sind von Star-K zertifiziert und entsprechen den strengen religiösen Vorschriften im Zusammenhang mit spezifischen Anweisungen, die unter www.star-k.org zu finden sind.
  • Page 84 B E D I E N U N G U N D P F L E G E VO N B E L E U C H T E T E Die Schaltblende Ihrer Gaskochmulde ist beleuchtet und zeigt sofort an, wenn einer oder mehrere Brenner in Gebrauch sind.
  • Page 85 B E D I E N U N G U N D P F L E G E VO N O B E R F L Ä C H E N B R E N N E R Jeder Oberflächenbrenner wird mit einer Zündelektrode gezündet.
  • Page 86 B E D I E N U N G U N D P F L E G E VO N BEVO R S I E B E N U T Z E N Vor der ersten Benutzung sollten Sie Ihr Gaskoch- mulde gründlich mit heißem Wasser und einem milden Reinigungsmittel reinigen.
  • Page 87: Bedienung Und Pflege Von Gaskochmulden Von Wolf

    B E D I E N U N G U N D P F L E G E VO N GASKO C H M U L D E N V O N W O L F H Ö H E U N D A U S S E H E N D E R F L A M M E Stellen Sie die Flamme so ein, dass sie gerade...
  • Page 88 B E D I E N U N G U N D P F L E G E VO N A U S WA H L D E S Um optimale Ergebnisse beim Kochen zu erzielen, empfehlen wir die Verwendung von mittelschweren bis schweren Töpfen mit flachem Boden, Metallgriffen und gut schließenden Deckeln.
  • Page 89 B E D I E N U N G U N D P F L E G E VO N P F L E G E E M P F E H L U N G E N KO M P O N E N T E P F L E G E E M P F E H L U N G E N ACHTUNG: Sicherstellen, dass die Gaskochmulde ausgeschaltet und alle Außenfläche...
  • Page 90 B E D I E N U N G U N D P F L E G E VO N H I N W E I S E Z U M R E I N I G E N D E R KO C H M U L D E Lassen Sie die Oberflächen vor dem Reinigen abkühlen.
  • Page 91 A N L E I T U N G Z U R F E H L E R S U C H E A N L E I T U N G Z U R F E H L E R S U C H E P R O B L E M M Ö...
  • Page 92: Serviceinformationen Von Wolf

    Die Informationen und Abbildungen in dieser Anleitung sind das urheberrechtlich geschützte Eigentum der Wolf Appliance, Inc., einem Tochterunternehmen der Sub-Zero, Inc. Weder dieses Handbuch noch darin enthaltene Informa- tionen oder Abbildungen dürfen insgesamt oder teilweise ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung der Wolf Appliance, Inc., einem...
  • Page 94 WOLF APPLIANCE, INC. P O BOX 44848 MADISON, WI 53744 USA WOLFAPPLIANCE.COM 8 1 0 1 2 6 1 1 / 2 0 0 7...

This manual is also suitable for:

Icbct30gIcbct36g

Table of Contents