Hide thumbs Also See for SCE81826ZC:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SCE81826ZC
USER
MANUAL
EN
User Manual
Fridge Freezer
IT
Istruzioni per l'uso
Frigo-Congelatore
ES
Manual de instrucciones
Frigorífico-congelador
2
21
42

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG SCE81826ZC

  • Page 1 SCE81826ZC User Manual Fridge Freezer Istruzioni per l’uso Frigo-Congelatore Manual de instrucciones Frigorífico-congelador USER MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    10. TECHNICAL DATA....................20 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 4: Safety Instructions

    Do not use water spray and steam to clean the • appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use • neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol •...
  • Page 5 ENGLISH • Do not change the specification of • Before maintenance, deactivate the this appliance. appliance and disconnect the mains • Do not put electrical appliances (e.g. plug from the mains socket. ice cream makers) in the appliance • This appliance contains hydrocarbons unless they are stated applicable by in the cooling unit.
  • Page 6: Operation

    3. OPERATION 3.1 Control Panel Display Fridge Temperature colder button Freezer Temperature warmer button ON/OFF Freezer Temperature colder button It is possible to change predefined sound of buttons by pressing together Mode and temperature colder button for Mode a few seconds. Change is reversible.
  • Page 7 ENGLISH • -18°C for the freezer The function switches off by The temperature indicators show the set selecting a different fridge temperature. set temperature. The set temperature will be reached within 24 hours. 3.9 LongFresh compartment After a power failure the set setting temperature remains stored.
  • Page 8: Daily Use

    When normal conditions are restored 1. Press Mode until the corresponding (door closed), the alarm will stop. The icon appears. buzzer can also be switched off by The MinuteMinder indicator flashes. pressing any button. The Timer shows the set value (30 minutes) for a few seconds.
  • Page 9 ENGLISH To freeze fresh food activate the FROSTMATIC function at least 24 hours before placing the food to be frozen in the freezer compartment. Place the fresh food to be frozen in the top compartment. The maximum amount of food that can be frozen in 24 hours is specified on the rating plate, a label located on the inside of the appliance.
  • Page 10 Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer: in this case, cooking will take longer. 4.7 LongFresh Compartment The storage temperature and the relative humidity (between 45 and 90 %) provide optimal conditions for the storage of The drawers marked with water drop various kinds of food.
  • Page 11 ENGLISH Type of food Air humidity adjustment Storage time Salad, vegetables Carrots, up to 1 month “humid” herbs, brussels sprouts, celery Artichokes, cauliflower, up to 21 days “humid” chicory, iceberg lettuce, en- dive, lamb’s lettuce, lettuce, leeks, radicchio Broccoli, Chinese leaves, up to 14 days “humid”...
  • Page 12: Hints And Tips

    LongFresh compartment for up to uniform temperature in the two days. compartment. • Pay attention to the freshness of the This device activates automatically when food, especially on the expiry date. needed, for example for a quick Quality and freshness influence the temperature recovery after door opening storage time.
  • Page 13: Care And Cleaning

    ENGLISH • do not store warm food or • prepare food in small portions to evaporating liquids in the refrigerator enable it to be rapidly and completely • do cover or wrap the food, particularly frozen and to make it possible if it has a strong flavour subsequently to thaw only the •...
  • Page 14 6.4 Defrosting the freezer The accessories and parts of the appliance are not CAUTION! suitable for washing in a Never use sharp metal tools dishwasher. to scrape off frost from the evaporator as you could 6.2 Periodic cleaning damage it. Do not use a...
  • Page 15: Troubleshooting

    ENGLISH 6.5 Periods of non-operation 5. Leave the door/doors open to prevent unpleasant smells. When the appliance is not in use for long WARNING! periods, take the following precautions: If you want to keep the 1. Disconnect the appliance from appliance switched on, ask electricity supply.
  • Page 16 Problem Possible cause Solution A square symbol is shown in- Temperature sensor prob- Contact the nearest Author- stead of numbers on the lem. ised Service Centre (the cool- Temperature Display. ing system will continue to keep food products cold, but temperature adjustment will not be possible).
  • Page 17 ENGLISH Problem Possible cause Solution Water flows inside the refrig- The water outlet is clog- Clean the water outlet. erator. ged. Food products prevent Make sure that food products that water flows into the do not touch the rear plate. water collector.
  • Page 18: Installation

    7.3 Closing the door 3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Authorised 1. Clean the door gaskets. Service Centre. 2. If necessary, adjust the door. Refer to assembly instructions. 8. INSTALLATION 8.1 Location 8.3 Electrical connection •...
  • Page 19 ENGLISH HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 20: Technical Data

    10. TECHNICAL DATA 10.1 Technical data Dimensions of the recess Height 1780 Width Depth Rising time Hours Voltage Volts 230-240 Frequency The technical information is situated in internal side of the appliance and in the the rating plate, on the external or energy label.
  • Page 21 10. DATI TECNICI......................40 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Page 22: Informazioni Di Sicurezza

    INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
  • Page 23: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali • non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. Non danneggiare il circuito refrigerante. • Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno • dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore.
  • Page 24 2.2 Collegamento elettrico • Nel caso di danno al circuito refrigerante, assicurarsi che non si AVVERTENZA! sviluppino fiamme libere e scintille nel Rischio di incendio e scossa locale. Aerare bene l'ambiente. elettrica. • Non appoggiare oggetti incandescenti sulle parti in plastica •...
  • Page 25: Uso Dell'apparecchiatura

    ITALIANO sbrinamento sul fondo rimangano chiusi all’interno dell'apparecchiatura. dell’apparecchiatura. • Il circuito refrigerante e i materiali di 2.6 Smaltimento isolamento di questa apparecchiatura rispettano l'ozono. AVVERTENZA! • La schiuma isolante contiene gas Rischio di lesioni o infiammabili. Contattare le autorità soffocamento.
  • Page 26 3.3 Accensione del frigorifero. Per accendere il frigorifero nell'altro modo: 1. Inserire la spina nella presa di 1. Premere Mode finché non appare alimentazione. l'icona corrispondente. 2. Premere il tasto ON/OFF La spia OFF del frigorifero lampeggia. dell'apparecchiatura se il display è...
  • Page 27 ITALIANO 3.9 LongFresh impostazione • indicatore allarme lampeggiante; • segnale acustico. scomparto Al ripristino delle condizioni normali (porta chiusa), l'allarme si interrompe. È 1. Premere Mode finché non appare possibile disattivare il segnale acustico l'icona corrispondente. premendo qualsiasi tasto. Il display mostra 3. Si tratta dell'impostazione predefinita che 3.12 Funzione ChildLock assicura i risultati migliori.
  • Page 28: Utilizzo Quotidiano

    È possibile modificare l'ora in qualsiasi momento durante il conto alla rovescia e alla fine premendo il tasto Temperatura più fresca ed il Tasto temperatura più calda. 4. UTILIZZO QUOTIDIANO 4.3 Ripiani rimovibili AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli Le guide presenti sulle pareti del sulla sicurezza.
  • Page 29 ITALIANO Per congelare alimenti freschi, attivare la Gli alimenti divisi in piccole porzioni funzione FROSTMATIC almeno 24 ore possono essere cucinati direttamente, prima di introdurli nel vano congelatore. senza essere prima scongelati: in questo caso, tuttavia, la cottura durerà più a Sistemare i cibi da surgelare in nello lungo.
  • Page 30 • "Umido": umidità relativa elevata - anteriore del cassetto. fino al 90% Questo livello di umidità viene • "Secco": umidità relativa bassa - fino raggiunto quando entrambi i al 50% dispositivi di scorrimento vengono Questo livello di umidità...
  • Page 31 ITALIANO Tipo di alimento Regolazione dell'umidità Tempo di conservazione Prugne fino a 21 giorni "umido" rabarbaro, uva spina Mele (che non risentono del fino a 20 giorni "umido" freddo), mele cotogne Albicocche, ciliegie fino a 14 giorni "umido" Susine damaschine, uva fino a 10 giorni "umido"...
  • Page 32: Consigli E Suggerimenti Utili

    4.9 DYNAMICAIR Il dispositivo DYNAMICAIR si interrompe quando si apre Il vano frigorifero è dotato di un la porta e si riavvia dispositivo che consente un rapido immediatamente dopo la raffreddamento degli alimenti e una chiusura della suddetta. temperatura più uniforme nel vano.
  • Page 33: Pulizia E Cura

    ITALIANO frigorifero banane, patate, cipolle o evitare l'innalzamento della aglio se non confezionati temperatura di questi ultimi; • Burro e formaggio: riporli in un • gli alimenti magri si conservano apposito contenitore sottovuoto meglio e più a lungo di quelli ricchi di oppure avvolgerli in un foglio di grassi.
  • Page 34 6.2 Pulizia periodica 6.4 Sbrinamento del congelatore ATTENZIONE! Evitare di tirare, spostare o ATTENZIONE! danneggiare tubi e/o cavi Per rimuovere la brina all'interno dall'evaporatore, non usare dell'apparecchiatura. utensili metallici appuntiti che possano danneggiarlo. ATTENZIONE! Non usare dispositivi Prestare attenzione a non...
  • Page 35: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO 4. Una volta completato lo 3. Sbrinare (se necessario) e pulire sbrinamento, asciugare l'apparecchiatura e tutti gli accessori. accuratamente l'interno. 4. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli 5. Accendere l’apparecchiatura. accessori. Dopo tre ore reintrodurre nel vano 5. Lasciare la porta/le porte socchiuso/i congelatore gli alimenti per evitare la formazione di odori precedentemente rimossi.
  • Page 36 Problema Causa possibile Soluzione La temperatura all'interno Contattare un elettricista qua- dell'apparecchiatura è lificato o il Centro di Assisten- troppo alta. za Autorizzato più vicino. Compare un simbolo qua- Problema al sensore della Contattare il Centro di Assi- drato invece dei numeri sul temperatura.
  • Page 37 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Il compressore non si avvia Ciò è normale, non si è ve- Il compressore si avvia dopo immediatamente dopo ave- rificato alcun errore. un certo periodo di tempo. re premuto il tasto FROST- MATIC, oppure dopo avere cambiato la temperatura.
  • Page 38: Installazione

    Problema Causa possibile Soluzione Sono stati introdotti molti Introdurre gli alimenti un poco alimenti contemporanea- alla volta. mente. Lo spessore dello strato di Sbrinare l'apparecchiatura. brina supera i 4 - 5 mm. La porta viene aperta fre- Aprire la porta solo se neces- quentemente.
  • Page 39: Rumori

    ITALIANO • Il produttore declina ogni In alcuni modelli potrebbero responsabilità qualora le suddette verificarsi delle anomalie se precauzioni di sicurezza non vengano non si rispettano le rispettate. temperature indicate. Il • Questa apparecchiatura è conforme corretto funzionamento può alle direttive CEE. essere garantito solo nel rispetto delle temperature 8.4 Requisiti di ventilazione...
  • Page 40: Dati Tecnici

    SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. DATI TECNICI 10.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza 1780 Larghezza Profondità...
  • Page 41 ITALIANO Tempo di risalita Tensione Volt 230-240 Frequenza I dati tecnici sono riportati sulla targhetta interno dell'apparecchiatura e dei dati applicata sul lato esterno o sull'etichetta dei valori energetici. 11. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE apparecchiature che riportano il simbolo Riciclare i materiali con il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici.
  • Page 42 10. DATOS TÉCNICOS....................61 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Page 43: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Page 44: Instrucciones De Seguridad

    No utilice dispositivos eléctricos dentro de los • compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para • limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
  • Page 45 ESPAÑOL técnico autorizado para cambiar los • No vuelva a congelar alimentos que componentes eléctricos. se hayan descongelado. • El cable de alimentación debe estar • Siga las instrucciones del envase de por debajo del nivel del enchufe de los alimentos congelados. alimentación.
  • Page 46: Funcionamiento

    3. FUNCIONAMIENTO 3.1 Panel de control Pantalla Tecla de enfriamiento de temperatura del frigorífico Tecla de calentamiento de temperatura del congelador ON/OFF Tecla de enfriamiento de Se puede cambiar el sonido predefinido temperatura del congelador de las teclas manteniendo pulsadas al mismo tiempo unos segundos la tecla Mode y la de menor temperatura.
  • Page 47 ESPAÑOL Si "dEMo" aparece en la pantalla, El indicador de temperatura del consulte "Solución de problemas". frigorífico muestra guiones. 2. Pulse OK para confirmar. 3.4 Apagado Aparece el indicador de frigorífico OFF. 1. Pulse la tecla ON/OFF del aparato 3.8 Función COOLMATIC durante 5 segundos.
  • Page 48 1. Pulse Mode hasta que aparezca el Confi- Aplicación icono correspondiente. gura- El indicador ChildLock parpadea. ción 2. Pulse OK para confirmar. Aparece el indicador ChildLock. Carne, pescado, verduras y fru- Para activar la función ChildLock, repita ta almacenados juntos el procedimiento hasta que el indicador ChildLock se apague.
  • Page 49: Uso Diario

    ESPAÑOL 4. USO DIARIO ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre Para aprovechar mejor el seguridad. espacio, los estantes frontales más pequeños (A) pueden colocarse bajo los 4.1 Limpieza del interior traseros. (B) Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave su interior y todos los accesorios internos con agua templada y jabón neutro para eliminar el típico olor de los productos nuevos.
  • Page 50 El proceso de congelación dura 24 horas: directamente del congelador: en tal durante ese tiempo no deben añadirse caso, el tiempo de cocción será más otros alimentos para congelar. prolongado. Cuando haya finalizado el proceso de 4.7 Compartimento LongFresh congelación, vuelva a ajustar la...
  • Page 51 ESPAÑOL Este nivel de humedad se obtiene Este nivel de humedad se obtiene deslizando ambos pestillos a la deslizando ambos pestillos a la posición y las aberturas de posición y las aberturas de ventilación totalmente abiertas. ventilación cerradas. La humedad se •...
  • Page 52 Tipo de alimento Ajuste de la humedad del Tiempo de almacenamiento aire Albaricoques, cerezas hasta 14 días “húmedo” Ciruelas, uvas hasta 10 días “húmedo” Moras, pasas hasta 8 días “húmedo” Higos (frescos) hasta 7 días “húmedo” Arándanos, frambuesas hasta 5 días “húmedo”...
  • Page 53: Consejos

    ESPAÑOL 4.10 Producción de cubitos de El dispositivo se activa automáticamente cuando es necesario, por ejemplo, para hielo recuperar rápidamente la temperatura después de abrir la puerta o cuando la Este aparato cuenta con una o varias temperatura ambiente sea elevada. bandejas para la producción de cubitos de hielo.
  • Page 54: Mantenimiento Y Limpieza

    • los alimentos magros se congelan ajos, a menos que estén mejor que los grasos; la sal reduce el empaquetados. tiempo de almacenamiento de los • Mantequilla y queso: coloque en un alimentos; recipiente hermético especial o •...
  • Page 55 ESPAÑOL 6.2 Limpieza periódica 6.4 Descongelación del congelador PRECAUCIÓN! No mueva, dañe ni tire de PRECAUCIÓN! los conductos o cables del No utilice herramientas interior del armario. metálicas afiladas para raspar la escarcha del PRECAUCIÓN! evaporador, ya que podría Tenga cuidado para no dañarlo.
  • Page 56: Solución De Problemas

    3. Descongele (si fuera necesario) y descongelación. limpie el aparato y todos los 4. Cuando la descongelación haya accesorios. terminado, seque a fondo el interior 4. Limpie el aparato y todos los del aparato.
  • Page 57 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La puerta se ha dejado Cierre la puerta del aparato. abierta. La temperatura del horno Llame a un electricista homo- es demasiado alta. logado o póngase en contacto con el centro de servicio técni- co autorizado más cercano. Aparece un símbolo cuadra- Problema en el sensor de Póngase en contacto con el...
  • Page 58 Problema Posible causa Solución La temperatura está ajusta- Consulte "Funcionamiento". da incorrectamente. El compresor no se pone en Esto es normal y no signifi- El compresor se pone en mar- marcha inmediatamente ca que exista un error. cha después de un cierto después de pulsar FROST-...
  • Page 59: Instalación

    ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Se han guardado muchos Guarde menos productos al alimentos al mismo tiem- mismo tiempo. El grosor de la escarcha es Descongele el aparato. de más de 4-5 mm. La puerta se ha abierto Si es necesario, cierre la puer- con frecuencia.
  • Page 60: Ruidos

    Se puede producir algún profesional problema de • El fabricante declina toda funcionamiento en algunos responsabilidad si no se toman las modelos cuando se usan precauciones antes indicadas. fuera de ese rango. Solo se •...
  • Page 61: Datos Técnicos

    ESPAÑOL SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. DATOS TÉCNICOS 10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto 1780 Ancho Fondo...
  • Page 62 Tiempo de elevación Horas Voltaje Voltios 230-240 Frecuencia La información técnica se encuentra en la lado exterior o interior del aparato, y en placa de datos técnicos situada en el la etiqueta de consumo energético. 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo...
  • Page 63 ESPAÑOL...
  • Page 64 www.aeg.com/shop...

Table of Contents