Sony PHC-ZW770L Operating Instructions Manual

Sony PHC-ZW770L Operating Instructions Manual

Sony operating instructions personal audio system phc-zw770l
Hide thumbs Also See for PHC-ZW770L:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Personal Audio
System
Operating Instructions page 2
Manual de instrucciones página 2
PHC-ZW770L
1999 by Sony Corporation
3-865-708-43 (1)
GB
ES
GB
ES

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony PHC-ZW770L

  • Page 1 Personal Audio System Operating Instructions page 2 Manual de instrucciones página 2 PHC-ZW770L 1999 by Sony Corporation 3-865-708-43 (1)
  • Page 2 If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station. Introduction...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of contents Basic Operations Playing a CD Listening to the radio Playing a tape 10 Recording on a tape The CD Player 12 Using the display 13 Locating a specific track 14 Playing tracks repeatedly (Repeat Play) 15 Playing tracks in random order (Shuffle Play) 16 Creating your own program (Program Play)
  • Page 4: Basic Operations

    Basic Operations Playing a CD Basic Operations For hookup instructions, see pages 25 – 27. Push 6 PUSH OPEN/CLOSE down to open the CD compartment and place the CD on the CD compartment. With the label side up Close the lid of the CD compartment.
  • Page 5 Next time you want to listen to a CD, just press ^. The player turns on automatically and starts playing the CD. Use these buttons for additional operations 6 PUSH OPEN/CLOSE OPERATE adjust the volume stop playback pause playback go to the next track go back to the previous track remove the CD turn on/off the player...
  • Page 6: Listening To The Radio

    Listening to the radio Basic Operations For hookup instructions, see pages 25 – 27. Press RADIO BAND until the band you want appears in the display (direct power-on). Hold down TUNE•TIME SET + or – (TUNE + or – on the remote) until the frequency digits begin to change in the display.
  • Page 7 Tips • If the FM broadcast is noisy, press MODE until “Mono” appears in the display and radio will play in monaural. • Next time you want to listen to the radio, just press RADIO BAND. The player turns on automatically and starts playing the previous station.
  • Page 8: Playing A Tape

    Playing a tape Basic Operations For hookup instructions, see pages 25 – 27. Press p6 to open the tape compartment and insert a recorded tape. Use TYPE I (normal) tape only. Close the compartment. With the side you want to play facing you Press (.
  • Page 9 Note During playback, do not press buttons on the other deck. Otherwise the playback speed may change. Next time you want to listen to a tape, just press (. The player turns on automatically and starts playing the tape. Use these buttons for additional operations VOLUME +, –...
  • Page 10: Recording On A Tape

    Recording on a tape Basic Operations For hookup instructions, see pages 25 – 27. Press p6 to open the tape compartment on deck B and insert a blank tape. Use TYPE I (normal) tape only. With the side you want to record on facing you Select the program source you want to record.
  • Page 11 Deck B Start recording. To record from the CD player and the radio, press r on deck B (( is depressed automatically). To record from the tape, press r Deck A on deck B ((is depressed automatically). Then press ( on deck A.
  • Page 12: The Cd Player

    The CD Player Using the display You can check information about the CD using the display. The CD Player Checking the total track numbers and playing time Press DISPLAY ENT MEM in stop mode. If the CD has more than 12 tracks, “OVER 12” appears in the display.
  • Page 13: Locating A Specific Track

    Locating a specific track You can quickly locate any track using the number buttons on the remote. You can also find a specific point in a track while playing a CD. Note You cannot locate a specific track if “SHUF” or “PGM” is lit in the display.
  • Page 14: Playing Tracks Repeatedly

    Playing tracks repeatedly (Repeat Play) You can play tracks repeatedly in normal, shuffle or program play modes (see pages 15 and 16). On the player • Use ^ instead of • When you have selected “REP 1”, select the track by pressing = or +, then press ^.
  • Page 15: Playing Tracks In Random Order

    Playing tracks in random order (Shuffle Play) You can play tracks in random order. On the player Use ^ instead of (. Press p. “Cd” appears in the display. Press MODE until “SHUF” appears in the display. Press ( to start shuffle play. To cancel Shuffle Play Press MODE until “SHUF”...
  • Page 16: Creating Your Own Program

    Creating your own program (Program Play) You can make a program of up to 20 tracks in the order you want them to be played. On the player 1 Press p. 2 Press MODE until “PGM” appears in the display. 3 Press = or + then press DISPLAY ENT MEM for the...
  • Page 17 Tips • You can play the same program again, since the program is saved until you open the disc compartment. • You can record your own program. After you’ve created the program, insert a blank tape into deck B and press r on deck B to start recording.
  • Page 18: Enjoying Sound Effects

    Enjoying sound effects (LOOP/FLASH) You can repeat part of a CD (LOOP) and can “flash” the CD sound (FLASH) during playback. The CD Player Play a CD. Press and hold LOOP or FLASH at the point you want to start the function. repeat a selected part of a CD “flash”...
  • Page 19: The Radio

    The Radio Presetting radio stations You can store radio stations into the player’s memory. You can preset up to 30 radio stations, 10 for each band in any order. On the player 1 Press RADIO BAND to select the band. 2 Set the frequency to the station you want.
  • Page 20: Playing Preset Radio Stations

    Playing preset radio stations Once you have preset the stations, use the number buttons on the remote or PRESET +/– on the player to tune in to your favorite stations. On the player 1 Press RADIO BAND to select the band. 2 Press PRESET + or –...
  • Page 21: The Timer

    The Timer Setting the clock “– –:– –” indication appears in the display until you set the clock. The time display system of this player is the 24-hour system. CLOCK Before you set the clock, connect the power source (pages 25 - 27). Press and hold CLOCK for 2 seconds until the hour digits flash.
  • Page 22: Waking Up To Music

    Waking up to music You can wake up to music or a radio program at a preset time. Make sure you have set the clock (“Setting the clock” on page 21). The Timer TIMER STANDBY Before you begin, make sure the t (clock) indication is not lit in the display.
  • Page 23 Tips • To exit the standby mode, press STANDBY to make the t indication disappear from the display. • The preset settings remain until you reset them. • The backlight in the display does not light while the waking up timer is on.
  • Page 24: Falling Asleep To Music

    Falling asleep to music You can set the player to turn off automatically after 10, 20, 30, 60, 90, and 120 minutes, allowing you to fall asleep while listening to music. Tips • When you are playing radio or CD, make sure that ( of the tape player is not depressed.
  • Page 25: Setting Up

    Setting Up Hooking up the system Make sure you turn off the power before making any connections. Tips • To detach the speakers, unlock speaker (see B on the diagram) and slide the speaker box all the way up and away from the player.
  • Page 26: Connecting The Ac Power Cord

    Hooking up the system (continued) Setting Up Connect the black wires to (–) minus and the red wires to (+) plus terminals; the right speaker wires to the R and the left speaker wires to the L terminals. 3 Connecting the AC power cord Insert one end of the supplied AC power cord to the AC IN socket located at the rear of the player, and the other end to the wall outlet.
  • Page 27 Note When you operate the player on batteries: – you cannot turn on the player using the remote. – the backlight in the display does not light. Replace the batteries when the OPR/BATT indicator dims or when the player stops operating.
  • Page 28: Selecting The Audio Emphasis

    Selecting the audio emphasis (SOUND/MEGA BASS/ 5 BAND GRAPHIC EQUALIZER) You can adjust the audio emphasis of the sound you are listening to. Setting Up MEGA BASS Selecting the sound characteristic Press one of the SOUND buttons to select the sound characteristic you want.
  • Page 29 Note When adjusting the 5 BAND GRAPHIC EQUALIZER, be sure to press the MANUAL button. The graphic equalizer will not work in any other position. If you have selected MANUAL on page 28, slide 5 BAND GRAPHIC EQUALIZER to select the audio emphasis you want.
  • Page 30: Additional Information

    • If the player has not been used for a long time, set it in the playback mode to warm it up for a few minutes before inserting a cassette. If you have any questions or problems concerning your player, please consult your nearest Sony dealer.
  • Page 31 Notes on CDs • Before playing, clean the CD with a cleaning cloth. Wipe the CD from the center out. • Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners or anti-static spray intended for vinyl LPs. • Do not expose the CD to direct sunlight or heat sources such as hot air ducts, nor leave it in a car parked in direct sunlight as there can be a...
  • Page 32: Troubleshooting

    Troubleshooting Symptom The power is not on. There is no audio. Noise is heard. “no disc“ lights in the display even when a CD is in place. The CD does not play. The sound drops out. The audio is weak or has poor quality.
  • Page 33 After all the indications in the display disappear, plug the power cord and insert the batteries again. If the problem persists, please consult your nearest Sony dealer. Remedy • Close the cassette compartment securely.
  • Page 34: Maintenance

    Maintenance Cleaning the lens If the lens becomes dirty, it may cause a skipping of sound during CD operation. Clean with a commercially available blower. Cleaning the tape heads and tape path Wipe the heads, the pinch rollers and the capstans with a cleaning swab slightly moistened with cleaning fluid or alcohol after every 10 hours of operation for optimum playback and recording...
  • Page 35: Specifications

    MW/LW: Built-in ferrite bar antenna Cassette-corder section Recording system 4-track 2 channel stereo Fast winding time Approx. 120 s (sec.) with Sony cassette C-60 Frequency response TYPE I (normal): 80 - 12,500 Hz General Speaker Full range: 10 cm (4 in.) dia.,...
  • Page 36: Index

    Index Audio emphasis 28 Batteries for memory 25 for player 27 for remote 26 CD player 12 Cleaning cabinet 34 lens 34 tape heads and tape path 34 Connecting AC power cord 25 Creating your own program 16 D, E Demagnetizing the tape heads 34 Display 12...
  • Page 37 Additional Information...
  • Page 38 ADVERTENCIA Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga el reproductor a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra el sistema. En caso de avería, solicite sólo los servicios de personal especializado. Información Para los clientes europeos Este reproductor de discos compactos está...
  • Page 39 Índice Operaciones básicas Reproducción de un CD Radiorecepción Reproducción de cintas 10 Grabación en una cinta Reproductor de CD 12 Utilización del visor 13 Localización de una canción específica 14 Reproducción repetida de las canciones (Reproducción repetida) 15 Reproducción de canciones en orden aleatorio (Reproducción aleatoria) 16 Creación de su propio programa...
  • Page 40: Reproducción De Un Cd

    Operaciones básicas Reproducción de un CD Operaciones básicas Para obtener instrucciones sobre conexiones, consulte las páginas 25 – 27. Pulse 6 PUSH OPEN/CLOSE hacia abajo para abrir el compartimento de CD y coloque el CD en el compartimento. Con la superficie de la etiqueta hacia arriba Cierre la tapa del compartimiento de CD.
  • Page 41 Consejo La próxima vez que desee escuchar un CD, basta con pulsar ^. El reproductor se enciende automáticamente e inicia la reproducción del CD. Utilice estas teclas para realizar procedimientos adicionales OPERATE 6 PUSH OPEN/CLOSE Para ajustar el volumen cesar la reproducción realizar una pausa pasar a la siguiente canción retroceder a la canción anterior...
  • Page 42 Radiorecepción Operaciones básicas Para obtener instrucciones sobre conexiones, consulte las páginas 25 - 27. Pulse RADIO BAND hasta que la banda que desee aparezca en el visor (activación directa). Mantenga pulsada TUNE• TIME SET + o – (TUNE + o – en el telemando) hasta que los dígitos de frecuencia comiencen a cambiar en el visor.
  • Page 43 Consejos • Si la emisión en FM presenta ruido, pulse MODE hasta que aparezca “Mono”en el visor; la radio sintonizará la emisión en modo monofónico. • La próxima vez que desee escuchar la radio, basta con pulsar la tecla RADIO BAND. La radio se enciende automáticamente e inicia la reproducción...
  • Page 44: Reproducción De Cintas

    Reproducción de cintas Operaciones básicas Para obtener instrucciones sobre conexiones, consulte las páginas 25 - 27. Pulse p6 para abrir el compartimiento de cintas e inserte una cinta grabada. Emplee sólo cintas TYPE I (normal). Cierre el compartimiento. Con la cara que desee reproducir hacia fuera Pulse (.
  • Page 45 Nota Durante la reproducción, no pulse las teclas de la otra platina. En caso contrario, puede cambiar la velocidad de reproducción. Consejo La próxima vez que desee escuchar una cinta, basta con pulsar (. El reproductor se enciende automáticamente e inicia la reproducción de la cinta.
  • Page 46: Grabación En Una Cinta

    Grabación en una cinta Operaciones básicas Para obtener instrucciones sobre conexiones, consulte las páginas 25 - 27. Pulse p6 para abrir el compartimiento de cintas de la platina B e inserte una cinta virgen. Emplee sólo cintas TYPE I (normal). Con la cara que desee grabar hacia fuera Seleccione la fuente de programa...
  • Page 47 Inicie la grabación. Platina B Para grabar desde el reproductor de CD o la radio, pulse r en la platina B ( ( se pulsa de forma automática). Para grabar desde una cinta, Platina A pulse r en la platina B (( se pulsa de forma automática).
  • Page 48: Utilización Del Visor

    Reproductor de CD Utilización del visor Puede comprobar la información sobre el disco en el visor. Reproductor de CD Comprobación del número total de canciones y del tiempo de reproducción Pulse DISPLAY ENT MEM en modo de parada. Si el disco contiene más de 12 canciones, la indicación “OVER 12”...
  • Page 49: Localización De Una Canción

    Localización de una canción específica Es posible localizar rápidamente cualquier canción mediante las teclas numéricas del telemando. También es posible encontrar un punto específico de una canción mientras se reproduce un Nota No es posible localizar una canción específica si el indicador “SHUF”...
  • Page 50: Reproducción Repetida De Las

    Reproducción repetida de las canciones (Reproducción repetida) Puede reproducir las canciones repetidamente en los modos de reproducción normal, aleatoria o programada (consulte las páginas 15 y 16). En el reproductor • Utilice ^ en lugar de (. • Si ha seleccionado “REP 1”, elija la canción pulsando = o +, y a...
  • Page 51: Reproducción De Canciones En

    Reproducción de canciones en orden aleatorio (Reproducción aleatoria) Es posible reproducir las canciones en orden aleatorio. En el reproductor Utilice ^ en lugar de Pulse p. La indicación “Cd” aparece en el visor. Pulse MODE hasta que aparezca “SHUF” en el visor.
  • Page 52: Creación De Su Propio Programa

    Creación de su propio programa (Reproducción programada) Puede crear un programa compuesto por un máximo de 20 canciones en el orden que desee reproducirlas. En el reproductor 1 Pulse p. 2 Pulse MODE hasta que aparezca “PGM” en el visor. 3 Pulse = o + y, a continuación, DISPLAY ENT MEM...
  • Page 53 Consejos • Es posible volver a reproducir el mismo programa, ya que éste queda almacenado hasta que abra la bandeja de discos compactos. • Puede grabar su propio programa. Después de crear el programa, inserte una cinta virgen en la platina B y pulse r en la platina B para iniciar la grabación.
  • Page 54 Efectos sonoros (LOOP/FLASH) Puede repetir parte de un CD (LOOP) y reproducir el sonido de forma intermitente (FLASH) durante la reproducción. Reproductor de CD Reproduzca un CD. Pulse y mantenga pulsada LOOP o FLASH en el punto donde desee iniciar la función. Para repetir una parte seleccionada de un CD...
  • Page 55 Radio Memorización de emisoras de radio Es posible almacenar emisoras de radio en la memoria del reproductor. Es posible predefinir hasta 30 emisoras de radio, 10 de cada banda en cualquier orden. En el reproductor 1 Pulse RADIO BAND para seleccionar la banda.
  • Page 56: Sintonía De Emisoras

    Sintonía de emisoras almacenadas Una vez programadas las emisoras, utilice las teclas numéricas del telemando o PRESET +/– en el reproductor para sintonizar sus emisoras favoritas. En el reproductor 1 Pulse RADIO BAND para seleccionar la banda. 2 Pulse PRESET + o – para sintonizar una emisora almacenada.
  • Page 57: Ajuste Del Reloj

    Temporizador Ajuste del reloj El visor mostrará la indicación “– –:– –” hasta que ajuste el reloj. Consejo El sistema de indicación de hora de este reproductor es de 24 horas. CLOCK Antes de comenzar, conecte la fuente de alimentación (consulte las páginas 25 - 27).
  • Page 58: Activación Automática De La

    Activación automática de la unidad Puede programar la hora de activación de la unidad para despertarse con música. Asegúrese de haber ajustado el reloj (consulte “Ajuste del reloj” en la página 21). Temporizador TIMER STANDBY Antes de comenzar, compruebe que la indicación t (reloj) no está...
  • Page 59 Consejos • Para salir del modo de espera, pulse STANDBY para que la indicación t desaparezca del visor. • Los ajustes programados se conservan hasta que vuelva a definirlos. • El visor no se ilumina mientras el temporizador de activación se encuentre activado.
  • Page 60: Desactivación Automática De La

    Desactivación automática de la unidad Es posible ajustar el reproductor para que se desactive automáticamente transcurridos 10, 20, 30, 60, 90 o 120 minutos, de forma que pueda dormirse mientras escucha música. Consejos • Cuando reproduzca la radio o un CD, compruebe que ( del reproductor de cintas no está...
  • Page 61: Selección De La Fuente De

    Preparativos Selección de la fuente de alimentación Asegúrese de desactivar la alimentación antes de realizar las conexiones. Consejos • Para separar los altavoces, desbloquéelos (consulte B en el diagrama), deslice la caja del altavoz hacia arriba y retírelos del reproductor. •...
  • Page 62 Selección de la fuente de alimentación (continuación) Preparativos Conecte los conductores negros a los terminales con el signo menos (–) y los conductores rojos a los terminales con el signo más (+); los conductores del altavoz derecho a los terminales R y los del altavoz izquierdo a los terminales L.
  • Page 63 Nota Si utiliza el reproductor con pilas: – no será posible encender el reproductor con el telemando. – la luz de fondo del visor no se activará. Consejo Sustituya todas las pilas por otras nuevas si el indicador OPR/BATT presenta una luz tenue, o si el reproductor deja de funcionar.
  • Page 64: Selección Del Énfasis De Sonido

    Selección del énfasis de sonido (SOUND/MEGA BASS/5 BAND GRAPHIC EQUALIZER) Puede ajustar el énfasis de audio del sonido que esté escuchando. Preparativos MEGA BASS Selección de la característica de sonido Pulse una de las teclas SOUND para seleccionar el énfasis de audio que desee. Pulse Para MANUAL...
  • Page 65 Nota Al ajustar el ecualizador gráfico de 5 bandas (5 BAND GRAPHIC EQUALIZER), asegúrese de pulsar la tecla MANUAL. El ecualizador gráfico no funcionará en las otras posiciones. Si ha seleccionado MANUAL en la página 28, deslice 5 BAND GRAPHIC EQUALIZER para elegir el énfasis de sonido que desee.
  • Page 66 Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema referente al reproductor, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo.
  • Page 67 Notas sobre discos compactos • Antes de la reproducción, limpie el CD con un paño de limpieza desde el centro hacia los bordes. • No utilice disolventes como bencina, diluyentes, limpiadores comercialmente disponibles o rociadores antiestáticos destinados a discos analógicos. •...
  • Page 68: Solución De Problemas

    Solución de problemas Síntoma La alimentación no se activa. Carencia de sonido. Se oye ruido. La indicación “no disc” se ilumina en el visor aunque haya un CD insertado. El CD no se reproduce. Pérdida de sonido. El sonido es demasiado bajo o presenta mala calidad.
  • Page 69 CA y extraiga todas las pilas. Una vez que desaparezcan todas las indicaciones del visor, enchufe el cable de alimentación y vuelva a insertar las pilas. Si el problema persiste, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Solución •...
  • Page 70 Mantenimiento Limpieza de la lente Si la lente se ensucia, pueden producirse pérdidas de sonido durante la reproducción del CD. Límpiela con un soplador disponible en las tiendas del ramo. Limpieza de las cabezas y la trayectoria de la cinta Para obtener una calidad de reproducción y grabación óptima, limpie las cabezas, los rodillos compresores y...
  • Page 71 MW/LW: Barra de ferrita incorporada Sección de la grabadora de cassettes Sistema de grabación 4 pistas, 2 canales estéreo Tiempo de bobinado rápido 120 s (seg.) aprox. con cassettes Sony C-60 Respuesta de frecuencia TYPE I (normal): 80 - 12.500 Hz General Altavoz Gama completa : 10 cm.
  • Page 72: Ndice Alfabético

    Limpieza cabezas y recorrido de cinta 34 exterior 34 lente 34 Localización de una canción específica 13 LOOP 18 Sony Corporation Información complementaria M, N, O MEGA BASS 29 Mejora de la recepción de emisoras 7 P, Q Pilas para el reproductor 27 para el telemando 26 para protección de...

Table of Contents