Sony SS-M9ED Installation Manual
Sony SS-M9ED Installation Manual

Sony SS-M9ED Installation Manual

Speaker system
Table of Contents
  • Français

    • Caractéristiques de la SS-M9ED
    • Informations Préliminaires

      • Déballage
      • Installation
      • Raccordements (Câblage Classique)
      • Raccordements (Bi-Câblage)
    • Après L'installation des Enceintes

      • Positionnement des Enceintes
      • Pour Une Restitution Optimale du Son
    • Enceintes 10

    • Informations Complémentaires

      • Précautions
      • Guide de Dépannage
      • Spécifications
  • Deutsch

    • Merkmale des SS-M9ED
    • Vorbereitungen

      • Überprüfung des Lieferumfangs auf Vollständigkeit
      • Installation
      • Anschlüsse (Herkömmliche Konfiguration)
      • Anschlüsse (Doppelverkabelung)
    • Lautsprecher 10

    • Nach der Installation der Lautsprecher

      • Positionierung der Lautsprecher
      • Erreichen der Bestmöglichen Klangqualität
    • Zusätzliche Informationen

      • Zur Besonderen Beachtung
      • Störungssuche
      • Technische Daten
  • Español

    • Funciones del SS-M9ED
    • Para Empezar

      • Desembalaje
      • Instalación
      • Conexiones (Conexión Convencional)
      • Conexiones (Conexión de Dos Cables)
    • Altavoces 10

    • Después de Instalar Los Altavoces

      • Ubicación de Los Altavoces
      • Para Obtener Sonidos de la Mejor Calidad Posible
    • Información Adicional

      • Precauciones
      • Localización de Averías
      • Especificaciones
  • Dutch

    • Kenmerken Van de SS-M9ED
    • Voorbereidingen

      • Uitpakken
      • Installeren
      • Aansluiten (Conventionele Verbindingen)
      • Aansluiten (Dubbele Verbindingen)
    • Na Het Installeren Van de Luidsprekers

      • Opstellen Van de Luidsprekers
      • Voor de Beste Geluidskwaliteit
    • Luidsprekers 10

    • Aanvullende Informatie

      • Voorzorgsmaatregelen
      • Verhelpen Van Storingen
      • Technische Gegevens
  • Svenska

    • Finesser På SS-M9ED
    • Allra Först

      • Uppackning
      • Installation
      • Anslutningar (Vanlig Anslutning)
      • Anslutningar (Dubbeltrådig Anslutning)
    • När Högtalarna Är Installerade

      • Utplacering Av Högtalarna
      • För Bästa Möjliga Ljudkvalitet
    • Övrigt

      • Försiktighetsåtgärder
      • Felsökning
      • Tekniska Data
        • Finesser På SS-M9ED
        • Installation
        • Anslutningar (Vanlig Anslutning)
        • Anslutningar (Dubbeltrådig Anslutning)
        • När Högtalarna Är Installerade
        • Utplacering Av Högtalarna
        • För Bästa Möjliga Ljudkvalitet
        • Övrigt
        • Försiktighetsåtgärder
        • Felsökning
        • Tekniska Data
  • Português

    • Características Do SS-M9ED
    • Preparativos 5

      • Instalação
      • Ligações (Ligação Convencional)
      • Ligações (Ligação Dupla)
    • Após a Instalação das Colunas

      • Posicionamento das Colunas
      • Para Obter a Melhor Qualidade de Som Possível
    • Informações Adicionais

      • Precauções
      • Guia de Soluções
      • Especificações

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Speaker System
Installation Manual
Manuel d'installation
Installationsanleitung
Manual de instalación
Installatiehandleiding
Installationsanvisningar
Manuale di installazione
Manual de Instalação
SS-M9ED
1999 by Sony Corporation
3-867-228-11(1)
GB
FR
DE
ES
NL
SE
IT
PT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony SS-M9ED

  • Page 1 Speaker System Installation Manual Manuel d’installation Installationsanleitung Manual de instalación Installatiehandleiding Installationsanvisningar Manuale di installazione Manual de Instalação SS-M9ED 1999 by Sony Corporation 3-867-228-11(1)
  • Page 2: About This Manual

    Welcome! Thank you for purchasing the Sony Speaker System. Before using the system, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. About This Manual The instructions in this manual are for the SS-M9ED Speaker System. Conventions z indicates hints and tips for making...
  • Page 3: Table Of Contents

    We are proud to present the SS-M9ED as the speaker system for the next generation of audio systems, and it is our hope that it will give you many long hours of DSD or SACD listening pleasure.
  • Page 4: Ss-M9Ed Features

    SS-M9ED Features In the design of the SS-M9ED, we focused on the following three key areas of performance: • Enhancement of resolution and detail The SS-M9ED provides the very high-resolution and detailed sound reproduction demanded of new audio sources such as Direct Stream Digital (DSD) and Super Audio CD (SACD).
  • Page 5: Getting Started

    Getting Started This chapter provides information on how to install the speaker system and how to connect it to an amplifier. Be sure to read this chapter thoroughly before you attempt the installation. Unpacking Make sure that you have all the supplied accessories listed below.
  • Page 6: Installation

    Installation Moving the speakers Remove all attached speaker cords and spikes in advance. The speaker should be carried by two or three persons as illustrated below. Walk carefully as you move the speaker. Because the speaker is very heavy (about 58 kg), be careful not to strain your back while moving the speaker.
  • Page 7 Height Adjustment Adjust the length of the spikes so that the center of the main tweeter dome is exactly equal to ear level at the listening position. For safety reasons, this operation should be done by two or more persons. The design of the speaker assumes an ear height of 97 cm to 102 cm while sitting on a chair or couch at the listening position.
  • Page 8: Connections (Conventional Connection)

    Connections (Conventional Connection) Connect the speaker system to the speaker output terminals of an amplifier (such as the Sony TA-N1). Be sure to turn off all components and disconnect their AC power cords before starting the connection procedure. Speaker cords (not supplied) Use one speaker cord for each speaker.
  • Page 9: Connections (Biwired Connection)

    Connections (Biwired Connection) Connect the speaker system to the speaker output terminals of an amplifier (such as the Sony TA-N1). Be sure to turn off all components and disconnect their AC power cords before starting the connection procedure. Speaker cords (not supplied) Use two speaker cords for each speaker.
  • Page 10: After Installing The Speakers

    Positioning the speakers Optimum layout for the SS-M9ED In order to get the best performance out of your SS-M9ED speaker system, the speaker positions and room layout shown on the next page is considered ideal. Choose the configuration that best suits your particular listening environment.
  • Page 11 1 meter or more 1 meter or more Ideal speaker orientation The speaker orientation that produces the most satisfying sound is (B), which lies halfway between orientation (A) (the main tweeter faces directly towards the listening position) and orientation (C) (the main tweeter faces directly forwards).
  • Page 12: To Obtain The Best Possible Sound Quality

    Break-in or aging effects The sound quality of the speaker will continue to improve during an extended breaking-in (aging) period. The length of time required for the SS-M9ED to reach its optimum or ideal level of performance will vary from case to case.
  • Page 13: Additional Information

    Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent such as alcohol or benzine. If you have any questions or problems concerning your speaker system, please consult your nearest Sony dealer.
  • Page 14: Troubleshooting

    Should you encounter a problem with your speaker system, check the following list and take the indicated measures. If the problem persist, consult your nearest Sony dealer. There is no sound from the speaker system. , Make sure all the connections have been correctly made.
  • Page 16 Bienvenue! Merci pour l’achat de ce système acoustique Sony. Avant de le mettre en service, veuillez lire ce manuel avec attention et le conserver pour toute référence future. A propos de ce manuel Les instructions dans ce manuel sont destinées au système acoustique SS-M9ED.
  • Page 17 Philosophie de la conception Le système acoustique SS-M9ED a été conçu par une équipe d’ingénieurs américano-japonaise passionnée de musique. C’est la première enceinte Sony visant à satisfaire les exigences d’un public mélomane et celles des professionnels pour la surveillance en studio, entre autres.
  • Page 18: Caractéristiques De La Ss-M9Ed

    Caractéristiques de la SS-M9ED Lors de la conception de la SS-M9ED, nous avons mis l’accent sur les trois points essentiels suivants : • Amélioration de la résolution et de la restitution du détail La SS-M9ED offre une très haute résolution et une restitution détaillée du signal sonore, atouts essentiels...
  • Page 19: Informations Préliminaires

    Informations préliminaires Ce chapitre fournit les informations nécessaires sur l’installation du système acoustique et sur son raccordement à un amplificateur. Veuillez lire ce chapitre avec attention avant d’installer l’enceinte. Déballage Vérifiez si tous les accessoires suivants se trouvent dans le carton d’emballage : •...
  • Page 20: Installation

    Installation Déplacement des enceintes Retirez tous les cordons d’enceintes et toutes les pointes avant de déplacer l’enceinte. L’enceinte doit être transportée par deux ou trois personnes, comme indiqué sur l’illustration suivante. Marchez avec prudence lorsque vous déplacez l’enceinte. Comme celle-ci est très lourde (58 kg) (environ), faites attention de ne pas vous étirer le dos lorsque vous déplacez l’enceinte.
  • Page 21 Réglage de la hauteur Ajustez la longueur des pointes de sorte que le centre du dôme du tweeter principal soit exactement au niveau de l’oreille en position d’écoute. Pour des raisons de sécurité, effectuez le réglage à deux personnes au moins. Compte tenu de la conception de l’enceinte, le niveau de l’oreille doit être entre 97 cm et 102 cm du sol en position d’écoute, dans un fauteuil ou un canapé.
  • Page 22: Raccordements (Câblage Classique)

    Raccordements (Câblage classique) Raccordez le système acoustique aux bornes de sortie d’enceintes de l’amplificateur (par ex. le Sony TA-N1). Veillez à éteindre tous les appareils et à débrancher leurs cordons d’alimentation secteur avant d’effectuer les raccordements. Cordons d’enceintes (non fournis) Utilisez un cordon d’enceinte pour chaque enceinte.
  • Page 23: Raccordements (Bi-Câblage)

    Raccordements (Bi-câblage) Raccordez le système acoustique aux bornes de sortie d’enceintes d’un amplificateur (par ex. le Sony TA-N1). Veillez à éteindre tous les appareils et à débrancher leurs cordons d’alimentation secteur avant d’effectuer les raccordements. Cordons d’enceintes (non fournis) Utilisez deux cordons d’enceintes pour chaque enceinte.
  • Page 24: Après L'installation Des Enceintes

    En principe, la position des enceintes et la forme de la pièce indiquées à la page suivante sont idéales pour exploiter toutes les qualités acoustiques du système SS-M9ED. Choisissez la configuration correspondant le mieux à votre situation. Relation Enceintes-Position d’écoute •...
  • Page 25 1 mètre au minimum 1 mètre au minimum Orientation idéale des enceintes La restitution du son sera optimale si les enceintes sont orientées comme indiqué par (B), c’est-à-dire approximativement entre l’orientation (A) (le tweeter principal est dirigé directement vers la position d’écoute) et l’orientation (C) (le tweeter principal est orienté...
  • Page 26: Pour Une Restitution Optimale Du Son

    (horizontalement) de ±15 degrés en fonction de vos goûts personnels. Grille frontale La grille frontale de la SS-M9ED peut être enlevée pour améliorer le son. Si vous enlevez la grille frontale, veillez à ne pas toucher les dômes des haut-parleurs. Rangez les grilles en lieu sûr pour qu’elles ne se déforment pas.
  • Page 27: Informations Complémentaires

    Ne pas utiliser de tampons abrasifs, de poudre à récurer ni de solvants, comme l’alcool ou la benzine. Pour toute question ou difficulté concernant votre système acoustique, veuillez consulter votre revendeur Sony.
  • Page 28: Guide De Dépannage

    En cas de problème, veuillez vérifier les points de la liste suivante et prendre les mesures nécessaires. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony. Le système acoustique ne fournit aucun son. , Assurez-vous que toutes les liaisons ont été...
  • Page 30 Herzlichen Glückwunsch! Vielen Dank für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf des Sony- Lautsprechersystems erwiesen haben. Vor der Inbetriebnahme des Systems machen Sie sich bitte gründlich mit dem Inhalt dieser Anleitung vertraut, und bewahren Sie sie dann gut für späteres Nachschlagen auf.
  • Page 31 Berücksichtigung bisher vernachlässigter Bereiche konnten wir ein beispielloses Niveau akustischer Bewertung und Einstellung erreichen. Wir sind stolz darauf, SS-M9ED als das Lautsprechersystem der nächsten Generation für Audiosysteme zu präsentieren, und wir hoffen, daß Ihnen das System viele Stunden an purem Hörvergnügen mit DSD oder SACD bringen wird.
  • Page 32: Merkmale Des Ss-M9Ed

    Reproduktion von hochwertigem DSD- und SACD-Klang möglich ist. • Erweiterung der Bandbreite Der SS-M9ED liefert die große Bandbreite (bis zu ca. 100 kHz), die für die Wiedergabe des gesamten Frequenzgangs von DSD und SACD Voraussetzung ist. Dank der obigen Designeigenschaften verfügt das SS-M9ED über die folgenden Merkmale:...
  • Page 33: Vorbereitungen

    Vorbereitungen In diesem Kapitel wird die Installation des Lautsprechersystems und sein Anschluß an einen verstärker beschrieben. Machen Sie sich bitte vor der Installation unbedingt mit dem Inhalt dieses Kapitels vertraut. Überprüfung des Lieferumfangs auf Vollständigkeit Vergewissern Sie sich, daß der Versandkarton die nachstehend aufgeführten Teile enthält.
  • Page 34: Installation

    Installation Transport der Lautsprecher Vor dem Transport sind alle Kabel und Standdorne abzutrennen. Die Lautsprecher sollten stets von zwei bis drei Personen gemäß der nachstehenden Abbildung befördert werden. Beim Bewegen der Lautsprecher ist behutsam vorzugehen. Wegen des hohen Gewichts (ca. 58 kg) besteht beim Transport besonders die Gefahr einer Zerrung der Rückenmuskulatur.
  • Page 35 Höheneinstellung Stellen Sie die Höhe der Standdorne so ein, daß die Mitte der Haupthochtönerkalotte genau auf der Ohrhöhe an der Hörposition ist. Aus Sicherheitsgründen ist diese Einstellung von zwei oder mehr Personen vorzunehmen. Durch das Lautsprecherdesign wird an der Hörposition im Sitzen auf einem Sessel oder einer Couch eine Ohrhöhe von 97 bis 102 cm vorausgesetzt.
  • Page 36: Anschlüsse (Herkömmliche Konfiguration)

    Anschlüsse (herkömmliche Konfiguration) Schließen Sie das Lautsprechersystem an die Lautsprecherausgänge eines geeigneten Verstärkers (z.B. Sony TA-N1) an. Vor dem Herstellen der Kabelverbindungen müssen unbedingt alle Komponenten ausgeschaltet und die Netzkabel von der Steckdosen getrennt sein. Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert) Verwenden Sie ein Lautsprecherkabel pro Lautsprecher.
  • Page 37: Anschlüsse (Doppelverkabelung)

    Anschlüsse (Doppelverkabelung) Schließen Sie das Lautsprechersystem an die Lautsprecherausgänge eines geeigneten Verstärkers (z.B. Sony TA-N1) an. Vor dem Herstellen der Kabelverbindungen müssen unbedingt alle Komponenten ausgeschaltet und die Netzkabel von der Steckdosen getrennt sein. Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert) Verwenden Sie zwei Lautsprecherkabel pro Lautsprecher.
  • Page 38: Nach Der Installation Der Lautsprecher

    Lautsprecher Optimale Konfiguration für SS-M9ED Im Interesse der bestmöglichen Leistung des Lautsprechersystems SS-M9ED kann die auf der nächsten Seite angegebene Konfiguration der Lautsprecher und der Auslegung des Hörraums als ideal gelten. Wählen Sie die Konfiguration, die Ihrem speziellen Hörumfeld am besten entspricht.
  • Page 39 Mindestens 1 Meter Mindestens 1 Meter Ideale Lautsprecherausrichtung Die Lautsprecherausrichtung mit der am meisten befriedigenden Klangwiedergabe ist (B), die etwa in der Mitte zwischen Ausrichtung (A) (direkte Ausrichtung des Haupthochtöners auf die Hörposition) und Ausrichtung (C) (Abstrahlung des Haupthochtöners direkt nach vorn).
  • Page 40: Erreichen Der Bestmöglichen Klangqualität

    Die Klangqualität des Lautsprechers wird sich im Lauf einer längeren Einlaufphase („Setzeffekte“) ständig verbessern. Die Länge dieser Phase, an deren Ende das SS-M9ED sein optimales bzw. ideales Leistungsniveau erreicht, ist von Fall zu Fall unterschiedlich. Im Durchschnitt ist allerdings mit ca. 100 Stunden Hörzeit unter typischen Bedingungen zu rechnen.
  • Page 41: Zusätzliche Informationen

    Tuch, das leicht mit einer milden Spülmittellösung angefeuchtet ist. Verwenden Sie keinesfalls Putzwolle, Scheuermittel oder organische Lösungsmittel wie Alkohol oder Waschbenzin zur Reinigung. Falls Sie Probleme mit oder Fragen zu Ihrem Lautsprechersystem haben, so wenden Sie sich bitte an den nächsten Sony-Händler.
  • Page 42: Störungssuche

    Sie bitte zunächst selbst eine Abhilfe anhand der nachstehenden Tabelle. Läßt sich das Problem auf diese Weise nicht lösen, so wenden Sie sich bitte an den nächsten Sony-Händler. Keine Klangwiedergabe über das Lautsprechersystem , Vergewissern Sie sich, daß alle Kabelverbindungen korrekt hergestellt sind.
  • Page 44 Acerca de este manual Las instrucciones de este manual son para el sistema de altavoces SS-M9ED. Símbolo z Indica sugerencias y consejos para facilitar el trabajo.
  • Page 45 Nos aventuramos en áreas todavía ignotas para obtener un nivel de evaluación y ajuste acústico sin igual. Es con gran orgullo que les presentamos el SS-M9ED, un sistema de altavoces para la próxima generación de sistemas de audio y queremos que disfruten de muchas horas escuchando con gran placer las fuentes de DSD o SACD.
  • Page 46: Funciones Del Ss-M9Ed

    Diseño de circuito en red El circuito de red del SS-M9ED no sólo divide el ancho de banda de la señal en gamas separadas para cada altavoz sino que también controla la fase y características de distorsión de la señal.
  • Page 47: Para Empezar

    Para empezar Este capítulo contiene información sobre la forma de instalar el sistema de altavoces y la conexión a un amplificador. Se debe leer cuidadosamente este capítulo antes de empezar la instalación en sí. Desembalaje Compruebe que ha recibido todos los accesorios suministrados de la siguiente lista.
  • Page 48: Instalación

    Instalación Transporte de altavoces Desconecte antes todos los cables de altavoz y patas puntiagudas instalados. El altavoz debe transportarse entre dos o tres personas, como en la figura. Camine cuidadosamente cuando traslade el altavoz. Como el altavoz es muy pesado (unos 58 kg), tenga cuidado de no lastimar su espalda cuando transporte el altavoz.
  • Page 49 Ajuste de altura Ajuste la longitud de las patas puntiagudas de tal forma que el centro del domo del altavoz de agudos esté exactamente al mismo nivel que los oídos de la posición de escucha. Para su seguridad, este trabajo se debe realizar con la colaboración de dos o más personas.
  • Page 50: Conexiones (Conexión Convencional)

    Conexiones (conexión convencional) Conecte el sistema de altavoz a los terminales de salida de altavoz de un amplificador (por ejemplo el TA-N1 de Sony). Desconecte sin falta todos los componentes y desenchufe sus cables eléctricos de CA antes de empezar el procedimiento de conexión.
  • Page 51: Conexiones (Conexión De Dos Cables)

    Conexiones (conexión de dos cables) Conecte el sistema de altavoz a los terminales de salida de altavoz de un amplificador (por ejemplo el TA-N1 de Sony). Desconecte sin falta todos los componentes y desenchufe sus cables eléctricos de CA antes de empezar el procedimiento de conexión.
  • Page 52: Después De Instalar Los Altavoces

    Ubicación de los altavoces Optima distribución del SS-M9ED Para obtener las mejores prestaciones de su sistema de altavoces SS-M9ED, las ubicaciones de los altavoces y la forma de la habitación de la siguiente página se consideran ideales. Elija la configuración que se adapte mejor a su sala de audio.
  • Page 53 1 metro o más 1 metro o más Orientación ideal del altavoz La orientación del altavoz que produce un sonido más satisfactorio es (B), que está a mitad entre la orientación (A) (el altavoz de agudos principal mira hacia la posición de escucha) y la orientación (C) (el altavoz de agudos principal mira directamente hacia adelante).
  • Page 54: Para Obtener Sonidos De La Mejor Calidad Posible

    Efecto de ablande o envejecimiento La calidad de sonido del altavoz continuará mejorando durante un largo período de ablande (envejecimiento). La longitud del tiempo necesario para que el SS-M9ED llegue a su nivel de prestaciones óptimas o ideales dependerá de cada situación.
  • Page 55: Información Adicional

    No utilice esponjas abrasivas, polvo de limpieza o disolventes tales como alcohol o bencina. Si tiene dudas o problemas sobre su sistema de altavoces, consulte son su concesionario de Sony más cercano.
  • Page 56: Localización De Averías

    Si encuentra problemas con su sistema de altavoces, inspeccione la siguiente lista y tome las medidas indicadas. Si el problema sigue existiendo, consulte con su concesionario de Sony más cercano. No se escucha ningún sonido por el sistema de altavoces.
  • Page 58 Welkom! Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Sony luidsprekersysteem. Lees, alvorens uw luidsprekers in gebruik te nemen, deze handleiding aandachtig door en bewaar deze voor eventuele naslag. Omtrent deze handleiding De aanwijzingen in deze handleiding beschrijven het SS-M9ED luidsprekersysteem.
  • Page 59 Een luidspreker die zowel technisch als akoestisch de state-of-the-art vertegenwoordigt, zonder compromissen. Hiervoor zijn we bij het basisontwerp voor de SS-M9ED uitgegaan van de volgende principes: • Verwezenlijking van een uitgebalanceerde combinatie van kunst en techniek in gelijke mate.
  • Page 60: Kenmerken Van De Ss-M9Ed

    Kenmerken van de SS-M9ED Bij het ontwerp van de SS-M9ED hebben we ons vooral gericht op de volgende drie essentiële punten voor muziekweergave: • Optimale detaillering en definitie De SS-M9ED biedt de ragfijne detaillering en kristalheldere definitie die de nieuwe geluidsbronnen als Sony Direct Stream Digital (DSD) en Super Audio CD (SACD) zo aantrekkelijk maken.
  • Page 61: Voorbereidingen

    Voorbereidingen In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u de luidsprekers installeert en hoe u ze aansluit op uw versterker. Lees eerst dit gehele hoofdstuk aandachtig door, alvorens u de luidsprekers gaat installeren. Uitpakken Controleer of het onderstaande toebehoren compleet bij elke luidspreker is meegeleverd.
  • Page 62: Installeren

    Installeren Verplaatsen van de luidsprekers Verwijder eerst alle luidsprekersnoeren en de spitse luidsprekervoeten. Elke luidspreker dient door twee of drie personen gedragen te worden, zoals hieronder afgebeeld. Probeer het niet alleen. De luidsprekerbox is bijzonder zwaar (ongeveer 58 kilo), dus denk om uw rug bij het optillen en bewaar uw evenwicht bij het dragen.
  • Page 63 Hoogte-instelling Verstel de lengte van de spitse luidsprekervoeten zo dat het midden van de hogetonen-luidsprekerkoepel precies op oorhoogte voor uw voornaamste luisterplaats komt. Voor uw veiligheid dient u deze instelling met twee of meer personen te verrichten. Het ontwerp van de luidspreker is gericht op een oorhoogte van 97 cm tot 102 cm wanneer u op een stoel of bank op uw luisterplaats zit.
  • Page 64: Aansluiten (Conventionele Verbindingen)

    Aansluiten (conventionele verbindingen) Sluit het luidsprekersysteem aan op de luidspreker- uitgangen van een versterker (zoals de Sony TA-N1). Schakel eerst alle apparatuur uit en trek alle netsnoeren uit het stopcontact, alvorens u enige aansluiting maakt. Luidsprekersnoeren (niet bijgeleverd) Gebruik één luidsprekersnoer voor elke luidspreker.
  • Page 65: Aansluiten (Dubbele Verbindingen)

    Aansluiten (dubbele verbindingen) Sluit het luidsprekersysteem aan op de luidspreker- uitgangen van een versterker (zoals de Sony TA-N1). Schakel eerst alle apparatuur uit en trek alle netsnoeren uit het stopcontact, alvorens u enige aansluiting maakt. Luidsprekersnoeren (niet bijgeleverd) Gebruik twee luidsprekersnoeren voor elke luidspreker.
  • Page 66: Na Het Installeren Van De Luidsprekers

    Opstellen van de luidsprekers De ideale opstelling voor de SS-M9ED Voor de beste prestaties van uw SS-M9ED luidsprekersysteem is de opstelling die schematisch wordt getoond op de volgende pagina wel het meest ideaal te noemen. Kies de configuratie die u het best uitkomt in uw luisterkamer.
  • Page 67 1 meter of meer 1 meter of meer Ideale luidspreker-oriëntatie De luidsprekeropstelling die de beste resultaten geeft is (B), het ideale gemiddelde tussen opstelling (A) (met de hogetonenluidspreker recht op uw luisterplaats gericht) en opstelling (C) (met de hogetonenluidspreker recht naar voren gericht).
  • Page 68: Voor De Beste Geluidskwaliteit

    Vanaf het begin zal de geluidskwaliteit van de luidsprekers gaandeweg steeds beter worden, gedurende een vrij lange periode van “inspelen” (gewenning). De tijd die het duurt vóór de SS-M9ED luidsprekers hun beste prestaties leveren, kan nogal verschillen van geval tot geval.
  • Page 69: Aanvullende Informatie

    Gebruik in geen geval een schuurspons, schuurpoeder of vluchtige stoffen zoals spiritus of benzine. Mocht u nog vragen hebben of problemen met uw luidsprekersysteem, neem dan a.u.b. contact op met uw dichtstbijzijnde Sony leverancier.
  • Page 70: Verhelpen Van Storingen

    Als het probleem niet zo eenvoudig te verhelpen is, raadpleeg dan a.u.b. uw dichtstbijzijnde Sony leverancier. De luidsprekers geven geen geluid. , Controleer of alle aansluitingen juist zijn gemaakt en stevig vastzitten.
  • Page 72 Välkommen! Tack för att du köpt detta högtalarsystem från Sony. Läs igenom denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda högtalarsystemet och spara sedan bruksanvisningen för framtida referens. Angående denna bruksanvisning Instruktionerna i denna bruksanvisning gäller högtalarsystemet SS-M9ED. Konvention z Anger råd och tips som gör...
  • Page 73 Högtalarsystemet SS-M9ED är designat av ett japansk- amerikanskt ingenjörsteam där alla framför allt är hängivna musikälskare. Det är den första högtalaren från Sony som uppfyller kraven hos såväl de allra mest kräsna privatlyssnarna som för professionella studiomonitortillämpningar. Vi ansåg att det var nödvändigt att designa ett högtalarsystem som utnyttjar dagens mest avancerade...
  • Page 74: Finesser På Ss-M9Ed

    Finesser på SS-M9ED När vi designade SS-M9ED riktade vi framför allt in oss på följande tre nyckelområden: • Förbättrad upplösning och framhävning av detaljer SS-M9ED ger den ytterst höga upplösning och detaljerade ljudåtergivning som krävs för nya sorters ljudkällor som Direct Stream Digital (DSD) och Super Audio CD (SACD).
  • Page 75: Allra Först

    Allra först I detta kapitel beskrivs hur man installerar högtalarsystemet och hur man ansluter det till en förstärkare. Var noga med att läsa igenom detta kapitel ordentligt innan du börjar med själva installationen. Uppackning Kontrollera att alla följande tillbehör fanns med. •...
  • Page 76: Installation

    Installation När högtalarna flyttas Ta först av alla fastsatta högtalarkablar och spetsar. Högtalaren bör bäras av två eller tre personer på det sätt som visas i nedanstående figur. Gå försiktigt när ni bär omkring högtalaren. Högtalaren är mycket tung (ca. 58 kg) så...
  • Page 77 Höjdjustering Justera spetsarnas längd så att mitten på huvudtweeterns kupol är exakt i jämnhöjd med öronens höjd på lyssningsplatsen. För säkerhets skull bör denna procedur utföras av två eller flera personer. Högtalarens design utgår från en öronhöjd på mellan 97 cm och 102 cm när lyssnaren sitter i en fåtölj eller soffa på...
  • Page 78: Anslutningar (Vanlig Anslutning)

    Anslutningar (vanlig anslutning) Anslut högtalarsystemet till högtalarutgångarna på en förstärkare (som t.ex. Sony TA-N1). Stäng noga av alla komponenter och dra ut deras stickkontakter ur vägguttaget innan du börjar med anslutningsproceduren. Högtalarkablar (medföljer ej) Använd en högtalarkabel per högtalare. Korta och tjocka kablar är bättre än långa och tunna kablar.
  • Page 79: Anslutningar (Dubbeltrådig Anslutning)

    Anslutningar (dubbeltrådig anslutning) Anslut högtalarsystemet till högtalarutgångarna på en förstärkare (som t.ex. Sony TA-N1). Stäng noga av alla komponenter och dra ut deras stickkontakter ur vägguttaget innan du börjar med anslutningsproceduren. Högtalarkablar (medföljer ej) Använd två högtalarkablar per högtalare. Korta och tjocka kablar är bättre än långa och tunna kablar.
  • Page 80: När Högtalarna Är Installerade

    Optimal placering av SS-M9ED De högtalarpositioner och den rumslayout som visas på nästa sida är att betrakta som idealiska för att få maximalt utbyte av SS-M9ED. Välj den uppställning som passar bäst i din lyssningsmiljö. Förhållandet mellan högtalarna och lyssningsplatsen •...
  • Page 81 Minst 1 meter Minst 1 meter Idealisk högtalarinriktning Den högtalarriktning där ljudet låter bäst är (B), som ligger halvvägs mellan riktning (A) (med huvudtweetern riktad rakt mot lyssningsplatsen) och riktning (C) (med huvudtweetern riktad rakt framåt). Gör på nedanstående sätt för att justera högtalarens rikting.
  • Page 82: För Bästa Möjliga Ljudkvalitet

    Högtalarens ljudkvalitet fortsätter att förbättras under en längre inkörningstid. Hur lång tid det tar för SS-M9ED att komma upp i optimala eller idealiska prestanda varierar från fall till fall. I genomsnitt kan man dock räkna med att det tar ungefär 100 timmars typisk lyssning.
  • Page 83: Övrigt

    Rengör högtalarkabinetten med en mjuk trasa som fuktats lätt med vatten eller med en mild rengöringsmedels- lösning. Använd aldrig någon form av skursvampar, skurpulver eller lösningsmedel som sprit eller bensin. Om du har några frågor eller det uppstår något problem så kontakta närmaste Sony-handlare.
  • Page 84: Felsökning

    Om det skulle uppstå något problem med högtalarsystemet så gå igenom följande felsökningsschema och vidtag de angivna motåtgärderna. Om det inte hjälper så kontakta närmaste Sony-handlare. Det hörs inget ljud ur högtalarna. , Kontrollera att alla anslutningar är rätt gjorda.
  • Page 86 Välkommen! Tack för att du köpt detta högtalarsystem från Sony. Läs igenom denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda högtalarsystemet och spara sedan bruksanvisningen för framtida referens. Angående denna bruksanvisning Instruktionerna i denna bruksanvisning gäller högtalarsystemet SS-M9ED. Konvention z Anger råd och tips som gör...
  • Page 87 Högtalarsystemet SS-M9ED är designat av ett japansk- amerikanskt ingenjörsteam där alla framför allt är hängivna musikälskare. Det är den första högtalaren från Sony som uppfyller kraven hos såväl de allra mest kräsna privatlyssnarna som för professionella studiomonitortillämpningar. Vi ansåg att det var nödvändigt att designa ett högtalarsystem som utnyttjar dagens mest avancerade...
  • Page 88: Finesser På Ss-M9Ed

    Finesser på SS-M9ED När vi designade SS-M9ED riktade vi framför allt in oss på följande tre nyckelområden: • Förbättrad upplösning och framhävning av detaljer SS-M9ED ger den ytterst höga upplösning och detaljerade ljudåtergivning som krävs för nya sorters ljudkällor som Direct Stream Digital (DSD) och Super Audio CD (SACD).
  • Page 89 Allra först I detta kapitel beskrivs hur man installerar högtalarsystemet och hur man ansluter det till en förstärkare. Var noga med att läsa igenom detta kapitel ordentligt innan du börjar med själva installationen. Uppackning Kontrollera att alla följande tillbehör fanns med. •...
  • Page 90: Installation

    Installation När högtalarna flyttas Ta först av alla fastsatta högtalarkablar och spetsar. Högtalaren bör bäras av två eller tre personer på det sätt som visas i nedanstående figur. Gå försiktigt när ni bär omkring högtalaren. Högtalaren är mycket tung (ca. 58 kg) så...
  • Page 91 Höjdjustering Justera spetsarnas längd så att mitten på huvudtweeterns kupol är exakt i jämnhöjd med öronens höjd på lyssningsplatsen. För säkerhets skull bör denna procedur utföras av två eller flera personer. Högtalarens design utgår från en öronhöjd på mellan 97 cm och 102 cm när lyssnaren sitter i en fåtölj eller soffa på...
  • Page 92: Anslutningar (Vanlig Anslutning)

    Anslutningar (vanlig anslutning) Anslut högtalarsystemet till högtalarutgångarna på en förstärkare (som t.ex. Sony TA-N1). Stäng noga av alla komponenter och dra ut deras stickkontakter ur vägguttaget innan du börjar med anslutningsproceduren. Högtalarkablar (medföljer ej) Använd en högtalarkabel per högtalare. Korta och tjocka kablar är bättre än långa och tunna kablar.
  • Page 93: Anslutningar (Dubbeltrådig Anslutning)

    Anslutningar (dubbeltrådig anslutning) Anslut högtalarsystemet till högtalarutgångarna på en förstärkare (som t.ex. Sony TA-N1). Stäng noga av alla komponenter och dra ut deras stickkontakter ur vägguttaget innan du börjar med anslutningsproceduren. Högtalarkablar (medföljer ej) Använd två högtalarkablar per högtalare. Korta och tjocka kablar är bättre än långa och tunna kablar.
  • Page 94: När Högtalarna Är Installerade

    Optimal placering av SS-M9ED De högtalarpositioner och den rumslayout som visas på nästa sida är att betrakta som idealiska för att få maximalt utbyte av SS-M9ED. Välj den uppställning som passar bäst i din lyssningsmiljö. Förhållandet mellan högtalarna och lyssningsplatsen •...
  • Page 95 Minst 1 meter Minst 1 meter Idealisk högtalarinriktning Den högtalarriktning där ljudet låter bäst är (B), som ligger halvvägs mellan riktning (A) (med huvudtweetern riktad rakt mot lyssningsplatsen) och riktning (C) (med huvudtweetern riktad rakt framåt). Gör på nedanstående sätt för att justera högtalarens rikting.
  • Page 96: För Bästa Möjliga Ljudkvalitet

    Högtalarens ljudkvalitet fortsätter att förbättras under en längre inkörningstid. Hur lång tid det tar för SS-M9ED att komma upp i optimala eller idealiska prestanda varierar från fall till fall. I genomsnitt kan man dock räkna med att det tar ungefär 100 timmars typisk lyssning.
  • Page 97: Övrigt

    Rengör högtalarkabinetten med en mjuk trasa som fuktats lätt med vatten eller med en mild rengöringsmedels- lösning. Använd aldrig någon form av skursvampar, skurpulver eller lösningsmedel som sprit eller bensin. Om du har några frågor eller det uppstår något problem så kontakta närmaste Sony-handlare.
  • Page 98: Felsökning

    Om det skulle uppstå något problem med högtalarsystemet så gå igenom följande felsökningsschema och vidtag de angivna motåtgärderna. Om det inte hjälper så kontakta närmaste Sony-handlare. Det hörs inget ljud ur högtalarna. , Kontrollera att alla anslutningar är rätt gjorda.
  • Page 100 Bem-vindo! Gratos pela aquisição deste Sistema de Colunas Sony. Antes de utilizar o sistema, leia este manual integralmente e guarde-o para consulta futura. Sobre este manual As instruções neste manual referem-se ao Sistema de Colunas SS-M9ED. Convenções z Indica conselhos e lembretes para...
  • Page 101 Linha de concepção O sistema SS-M9ED foi projectado por uma equipa de engenharia nipo-americana motivada principalmente por uma dedicação e paixão pela música. São os primeiros altifalantes Sony que atendem às maiores exigências em aplicações audio para o público consumidor e em aplicações para monitorização em estúdios profissionais.
  • Page 102: Características Do Ss-M9Ed

    É claro que, quanto mais partes são acrescentadas a um circuito em rede, maior a degradação a afectar o sinal de audio. Por esse motivo, o circuito em rede do SS-M9ED foi projectado para ser tão simples quanto possível. O resultado é...
  • Page 103 Preparativos Este capítulo apresenta informações sobre como instalar o sistema de colunas e como fazer sua ligação a um amplificador. Leia este capítulo atentamente antes de iniciar a instalação. Desempacotamento Certifique-se de ter recebido todos os acessórios relacionados abaixo que devem acompanhar o sistema. •...
  • Page 104: Instalação

    Instalação Deslocamento das colunas Remova antes todo os cabos de altifalante e cravos instalados. Cada coluna deve ser transportada por duas ou três pessoas, como mostra a ilustração abaixo. Caminhe com cuidado ao mover a coluna. Como cada coluna é muito pesada (cerca de 58 kg), tenha cuidado para não impor um esforço excessivo às suas costas ao deslocar cada coluna de altifalantes.
  • Page 105 Ajuste da altura Ajuste o comprimento dos cravos de forma que o centro do domo do tweeter principal fique precisamente à altura dos ouvidos na posição de audição. Por razões de segurança, esta operação deve ser feita por duas ou mais pessoas.
  • Page 106: Ligações (Ligação Convencional)

    Ligações (ligação convencional) Ligue o sistema de colunas aos terminais de saída para altifalantes de um amplificador (como o Sony TA-N1). Certifique-se de desligar todos os componentes e de desconectar seus cabos de alimentação de CA antes de iniciar o procedimento de ligação.
  • Page 107: Ligações (Ligação Dupla)

    Ligações (ligação dupla) Ligue o sistema de colunas aos terminais de saída para altifalantes de um amplificador (como o Sony TA-N1). Certifique-se de desligar todos os componentes e de desconectar seus cabos de alimentação de CA antes de iniciar o procedimento de ligação.
  • Page 108: Após A Instalação Das Colunas

    Disposição óptima do SS-M9ED De modo a obter o melhor desempenho do seu sistema de colunas SS-M9ED, as posições das colunas e a disposição da sala mostradas na página seguinte são consideradas ideais. Escolha a configuração que melhor se adapte à sua audição em particular.
  • Page 109 1 metro ou mais 1 metro ou mais Orientação ideal das colunas A orientação das colunas que proporciona o som mais satisfatório é (B), que está a meio caminho entre a orientação (A) (o tweeter principal está voltado directamente para a posição de audição) e a orientação (C) (o tweeter principal está...
  • Page 110: Para Obter A Melhor Qualidade De Som Possível

    A qualidade sonora da coluna continuará a melhorar durante um período prolongado de amaciamento (envelhecimento). O período de tempo necessário para que o SS-M9ED alcance seu nível óptimo ou ideal de desempenho varia de caso a caso. Em média, porém, é de aproximadamente 100 horas de audição típica.
  • Page 111: Informações Adicionais

    água. Não use nenhum tipo de escova abrasiva, pó saponáceo ou solvente, tal como álcool ou benzina. Se tiver dúvidas ou se surgirem problemas relacionados ao seu sistema de colunas, consulte o revendedor Sony de sua região.
  • Page 112: Guia De Soluções

    Guia de soluções Se tiver qualquer problema com o seu sistema de colunas, consulte a lista seguinte e tome as medidas indicadas. Se o problema persistir, consulte o revendedor Sony de sua região. O sistema de colunas não reproduz nenhum som.
  • Page 116 Sony Corporation Printed in Japan...

Table of Contents