Download Print this page

Sony SS-MFS500H Operating Instructions page 2

Sony speaker system operating instructions

Advertisement

Delantero (derecho)
frontal (direita)
Potenciador de graves (no suministrado)
Subwoofer (Não fornecido)
LINE IN
2,5 m
2,5 m
Amplifi cador
WOOFER OUT
Amplifi cador
10 m
Envolvente (derecho)
Surround (direita)
Español
ADVERTENCIA
Instalación de los altavoces
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no
Ubicación de cada altavoz (
exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar el peligro de incendios, no coloque periódicos,
Cada altavoz debe estar orientado hacia la posición
manteles ni cortinas o similares que obstruyan la cubierta
de escucha. El efecto ambiental será mejor si todos los
de ventilación del aparato. Ni tampoco coloque velas
altavoces están a la misma distancia de la posición de
encendidas sobre el mismo.
escucha.
Para evitar el peligro de incendio o descarga eléctrica, no
Coloque los altavoces delanteros a una distancia
coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones,
apropiada a la izquierda y derecha del televisor.
sobre el aparato.
Coloque el altavoz potenciador de graves
Para evitar recibir descargas eléctricas, no abra el
(no suministrado) a uno de los lados del televisor.
aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a personal
Coloque el altavoz central arriba en el centro del televisor.
especializado.
La instalación de los altavoces envolventes depende
mucho de la forma de la habitación. Los altavoces
No instale el aparato en un espacio cerrado, como una
envolventes pueden colocarse a ambos lados de la
estantería para libros o un armario empotrado.
posición de escucha
escucha
Ajuste del altavoz central (
Precauciones
Para colocar el altavoz central encima del televisor, fi je las
almohadillas (suministradas) a cada una de las esquinas
Para su seguridad
inferiores del altavoz y asegúrese de que el altavoz queda
• Antes de poner el sistema en funcionamiento,
completamente plano encima del televisor.
compruebe que el voltaje del sistema es igual que el de
la electricidad local.
Ajuste de los altavoces envolventes
• Si cae algún líquido o un objeto sólido en el sistema,
desenchufe el cable eléctrico del sistema y hágalo
(
)
inspeccionar por un técnico cualifi cado antes de seguir
Para colgar los altavoces envolventes de un gancho (no
utilizándolo.
suministrado) en la pared.
Para el funcionamiento
El usuario es responsable de elegir y utilizar
correctamente el hardware de montaje que ha adquirido
• No accione el sistema de altavoz con una potencia
en los almacenes especializados, y de montar los altavoces
continua que supere la potencia máxima de entrada del
correctamente.
sistema.
• Si la polaridad de las conexiones del altavoz no es la
Nota
correcta, los graves se escucharán débiles y la posición
Asegúrese de colocar el altavoz en un lugar horizontal y
de los distintos instrumentos no podrá distinguirse bien.
plano.
• Una conexión entre cables de altavoz pelados en los
terminales de altavoz puede provocar un cortocircuito.
• Antes de realizar una conexión, desconecte el
Ajuste del amplifi cador
amplifi cador para no dañar el sistema de altavoces.
• No se puede desmontar la rejilla del altavoz. No trate
Al conectar un amplifi cador con descodifi cadores internos
de desmontar la rejilla del sistema de altavoces. Si lo
multicanal (Dolby Digital*, DTS**, etc.), debe utilizar los
hace, puede dañar el altavoz (sólo para los altavoces
menús de confi guración del amplifi cador para especifi car
envolventes y central).
los parámetros del sistema de altavoces.
• El nivel de volumen no debe aumentarse hasta el punto
Los menús de confi guración del amplifi cador varían
de distorsión del sonido.
según si se utiliza o no un altavoz potenciador de graves
Si se produce una irregularidad de colores en
(no suministrado).
Consulte el siguiente cuadro para conocer los ajustes
una pantalla de TV cercana
correctos. Para obtener más información sobre el
Los altavoces frontales y central están protegidos
procedimiento de ajuste, consulte el manual suministrado
magnéticamente, lo que permite instalarlos cerca de
junto con el amplifi cador.
un televisor. Sin embargo, en determinados tipos de
televisores pueden aparecer todavía irregularidades de
Ajuste del altavoz
color. Como los altavoces envolventes no están protegidos
(si se utiliza el altavoz potenciador de graves)
magnéticamente, se recomienda situarlos un poco más
alejados del televisor.
Para
Altavoces delanteros
Si aparecen problemas de color...
Altavoz central
Apague el televisor y vuelva a encenderlo transcurridos
de 15 a 30 minutos.
Altavoces de sonido envolvente
Altavoz potenciador de
Si aparecen otra vez problemas de color ...
graves (No suministrado)
Aleje los altavoces del aparato de TV.
Si se producen zumbidos
Ajuste del altavoz
Cambie la posición de los altavoces o baje el volumen del
amplifi cador.
(si no se utiliza el altavoz potenciador de graves)
Ubicación
Para
• No coloque los altavoces en una posición inclinada.
Altavoces delanteros
• No coloque los altavoces en lugares:
Altavoz central
—Muy calientes o fríos
Altavoces de sonido envolvente SMALL
—Con polvo o suciedad
—Muy húmedos
Altavoz potenciador de
—Expuestos a vibraciones
graves (No suministrado)
—Expuestos a los rayos directos del sol
• Tenga cuidado si coloca el altavoz en suelos tratados
* "Dolby" y el símbolo con una doble D son marcas
de manera especial (encerados, barnizados con aceites,
comerciales de Dolby Laboratories.
pulidos, etc.), ya que es posible que aparezcan manchas
o se descoloren.
** "DTS" y "DTS Digital Surround" son marcas
comerciales registradas de Digital Theater Systems,
Para la limpieza
Inc.
Limpie los muebles de altavoz con un paño suave
ligeramente empapado con una solución detergente
*** Si se utiliza un altavoz potenciador de graves, se
neutra o agua. No utilice esponjas de metal, polvo
recomienda utilizar el ajuste "LARGE" del altavoz
abrasivo o disolventes tales como alcohol o bencina.
delantero del amplifi cador. Sin embargo, si se produce
alguna distorsión, ajuste el altavoz delantero en
Si tiene dudas o problemas sobre el sistema de altavoces,
"SMALL".
consulte con su proveedor Sony más cercano.
Conexiones del sistema
Conecte el sistema de altavoces a los terminales de salida
de altavoz de un amplifi cador (
).
Asegúrese de que todos los componentes (incluido el
altavoz de subgraves) están desconectados antes de
empezar las conexiones.
Notas (
)
• Asegúrese de que los terminales positivos (+) y
negativos (–) de los altavoces coinciden con los
correspondientes terminales positivos (+) y negativos
(–) del amplifi cador.
• Asegúrese de apretar bien los tornillos de los terminales
de altavoz, ya que los tornillos fl ojos pueden convertirse
en una fuente de ruido.
• Compruebe que todas las conexiones sean fi rmes.
Una conexión entre cables de altavoz pelados en los
terminales de altavoz puede provocar un cortocircuito.
• Para obtener más información sobre las conexiones del
amplifi cador, consulte el manual incluido con el mismo.
Consejo
Los cables negros o con rayas negras tienen una polaridad
negativa (–) y deben conectarse a los terminales de
altavoz negativos (–).
Delantero (izquierdo)
frontal (esquerda)
Central
Central
2,5 m
2,5 m
2,5 m
2,5 m
FRONT
R
L
R
L
CENTER
SURROUND
10 m
Envolvente (izquierdo)
Surround (esquerda)
Solución de problemas
)
Si tiene problemas con su sistema de altavoces, verifi que
la siguiente lista y tome las medidas indicadas para cada
caso. Si el problema persiste, consulte al distribuidor Sony
más próximo.
El sistema de altavoces no emite ningún sonido.
• Compruebe que se han hecho correctamente
todas las conexiones.
• Compruebe que ha subido correctamente el
volumen del amplifi cador.
• Compruebe que el selector de fuente de
programa del amplifi cador está en la fuente
o bien detrás de la posición de
correcta.
.
• Compruebe si hay auriculares conectados. Si
lo están, desconéctelos.
)
Se escucha un zumbido o ruido en la salida del
altavoz.
• Compruebe que todas las conexiones están
bien realizadas.
• Compruebe que ninguno de los componentes
de audio está demasiado cerca del aparato de
TV.
Se ha parado repentinamente el sonido.
• Compruebe que todas las conexiones sean
correctas. Una conexión entre cables de altavoz
pelados en los terminales de altavoz puede
provocar un cortocircuito.
Especifi caciones
SS-MFS500H (Altavoces delanteros)
Sistema de altavoces
Unidades altavoces fuertes De graves: 10 cm
Tipo de caja acústica
Impedancia nominal
Potencia admisible
Sensibilidad
Gama de frecuencias
Dimensiones
Peso
Ajuste en
Accesorios suministrados
LARGE*** o SMALL
SMALL
SS-CN250 (Altavoz central)
SMALL
Sistema de altavoces
ON (o YES)
Unidades altavoces
Tipo de caja acústica
Impedancia nominal
Potencia admisible
Ajuste en
Sensibilidad
LARGE
Gama de frecuencias
Dimensiones
SMALL
Peso
OFF (o NO)
Accesorios suministrados
SS-SR250 (Altavoces envolventes)
Sistema de altavoces
Unidades altavoces
Tipo de caja acústica
Impedancia nominal
Potencia admisible
Sensibilidad
Gama de frecuencias
Dimensiones
Peso
Accesorios suministrados
El diseño y las especifi caciones están sujetos a cambios sin
previo aviso.
Soportes
Rodelas de feltro
Português
AVISO
Para evitar os riscos de incêndio ou de choques
eléctricos, não exponha o aparelho à chuva ou à
humidade.
Para evitar riscos de incêndio, não tape as ranhuras de
ventilação do aparelho com jornais, toalhas, cortinas, etc.
Não coloque velas acesas em cima do aparelho.
Para evitar riscos de incêndio ou choques eléctricos, não
coloque recipientes com líquidos, como jarras, em cima
do aparelho.
Para evitar choques eléctricos, não abra a caixa. A
assistência técnica só deve ser efectuada por pessoal
qualifi cado.
Não instale o aparelho num espaço fechado, como por
exemplo, uma estante ou um armário.
Precauções
Segurança
• Antes de ligar o sistema, certifi que-se de que a tensão de
funcionamento do sistema é idêntica à da rede eléctrica
local.
• Se qualquer líquido ou objecto sólido penetrar no
sistema, desligue o cabo de alimentação respectivo e
mande verifi car o sistema por um técnico qualifi cado
antes de voltar a utilizá-lo.
Funcionamento
• Não utilize o sistema de colunas com uma potência
contínua que exceda a potência máxima de entrada do
sistema.
• Se a polaridade das ligações das colunas não estiver
correcta, os tons graves serão fracos e a posição dos
vários instrumentos fi cará pouco defi nida.
• Um contacto entre fi os descarnados dos terminais da
coluna pode provocar um curto-circuito.
• Antes de efectuar ligações, desligue a alimentação do
2 vías, magnéticamente
amplifi cador para evitar danos no sistema de colunas.
apantallados
• A grelha das colunas não pode ser retirada. Não
tente retirar a grelha das colunas. Se tentar fazê-lo
(tipo cono) × 2
pode danifi car a coluna (só nas colunas central e de
surround).
De agudos: 2,5 cm
• Não deve aumentar o volume de som até ao ponto de
(tipo domo de balance)
distorção.
Refl ectora de graves
8 ohmios
Se houver irregularidades nas cores do ecrã
Potencia máxima de
de um televisor próximo
entrada: 120 W
85 dB (1 W, 1 m)
As colunas frontal e central têm protecção anti-magnética
50 - 50.000 Hz
para permitir a sua instalação perto de um televisor. No
Aprox. 232 × 985 × 270 mm
entanto, pode continuar a detectar irregularidades em
(an/al/prf), con la rejilla
alguns televisores. Como as colunas de surround não têm
frontal
protecção anti-magnética, recomendamos que as coloque
Aprox. 8,0 kg
ligeiramente afastadas do televisor.
Cable para el sistema de
Se observar cores irregulares...
altavoces 2,5 m (2)
Desligue o televisor, aguarde 15 a 30 minutos e ligue-o
novamente.
Se observar cores irregulares outra vez...
De gama completa,
Afaste as colunas do televisor.
magnéticamente
apantallados
Se houver sibilação
10 cm (tipo cono) × 2
Mude a localização das colunas ou diminua o volume do
Refl ectora de graves
som no amplifi cador.
8 ohmios
Potencia máxima de
Instalação
entrada: 100 W
• Não instale as colunas numa posição inclinada.
88 dB (1 W, 1 m)
• Não coloque as colunas em locais:
85 - 20.000 Hz
—extremamente quentes ou frios
Aprox. 355 × 130 × 144 mm
—empoeirados ou sujos
(an/al/prf), rejilla incluida
—excessivamente húmidos
Aprox. 2,6 kg
—sujeitos a vibrações
Cable para el sistema
—sujeitos à incidência directa da luz solar
de altavoces 2,5 m (1)
• Tenha cuidado quando instalar a coluna num
Soportes (4)
pavimento com um tratamento especial (encerado,
oleado, polido, etc.), pois pode fi car manchado ou
descolorado.
De gama completa
Limpeza
10 cm (tipo cono)
Limpe as colunas exteriormente com um pano macio
Refl ectora de graves
ligeiramente humedecido com uma solução de detergente
8 ohmios
suave ou água. Não use nenhum tipo de escova abrasiva,
Potencia máxima de
pó abrasivo ou solvente, tal como diluente, benzina ou
entrada: 100 W
álcool.
85 dB (1 W, 1 m)
85 - 20.000 Hz
Se tiver dúvidas ou surgirem problemas relacionados com
Aprox. 180 × 130 × 146 mm
o seu sistema de colunas, consulte o revendedor Sony da
(an/al/prf), rejilla incluida
sua região.
Aprox. 1,4 kg
Cable para el sistema de
altavoces 10 m (2)
Ligação do sistema
Ligue o sistema de colunas aos terminais para colunas do
amplifi cador de um amplifi cador (
).
Certifi que-se de que a alimentação de todos os
componentes (incluindo o subwoofer) está desligada
antes de iniciar as ligações.
Notas (
)
• Certifi que-se de que os terminais positivo (+) e negativo
(–) das colunas correspondem aos terminais positivo (+)
e negativo (–) do amplifi cador.
• Verifi que se apertou bem os parafusos dos terminais das
colunas, pois parafusos soltos podem provocar ruído.
• Certifi que-se de que todas as ligações estão bem feitas.
Um contacto entre fi os descarnados dos terminais da
coluna pode provocar um curto-circuito.
• Para se informar sobre o procedimento de ligações ao
amplifi cador, consulte o manual fornecido com o seu
amplifi cador.
Sugestão
Os fi os pretos ou com as riscas pretas têm polaridade
negativa (–) e devem ser ligados aos terminais com a
polaridade negativa (–) da coluna.
Central
Central
Potenciador de graves (no suministrado)
Subwoofer (Não fornecido)
Delantero (izquierdo)
frontal (esquerda)
Envolvente (izquierdo)
Envolvente (derecho)
Surround (esquerda)
Surround (direita)
Gancho
Gancho
Posicionamento das colunas
Localização das colunas (
)
Cada coluna deve fi car de frente para a posição de
audição. Produzir-se-á um melhor efeito surround, se
todas as colunas forem posicionadas à mesma distância
da posição de audição.
Coloque as colunas dianteiras a uma distância
conveniente, à esquerda e à direita do televisor.
Coloque o subwoofer (não fornecido) de qualquer um dos
lados do televisor.
Coloque a coluna central sobre o centro do televisor.
O posicionamento das colunas surround depende, em
grande parte, da disposição da sala. Pode colocar as
colunas surround em ambos os lados da posição de
audição
ou atrás da posição de audição
.
Posicionar a coluna central (
)
Para instalar a coluna central em cima do televisor,
coloque os pés (fornecidos) nos quatro cantos inferiores
da coluna e verifi que se está bem nivelada.
Instalar as colunas de surround (
)
Para pendurar a coluna de surround na parede com um
gancho (não fornecido).
A escolha, aquisição e utilização do material de montagem
adquirido numa loja especializada e a instalação correcta
das colunas são da responsabilidade do utilizador.
Nota
Coloque a coluna sobre uma superfície plana e horizontal.
Confi gurar o amplifi cador
Quando ligar a um amplifi cador com descodifi cadores
internos multi-canal (Dolby Digital*, DTS**, etc.), deve
utilizar os menus de confi guração do amplifi cador para
especifi car os parâmetros do sistema de colunas.
Os menus de confi guração do amplifi cador diferem com o
facto de utilizar ou não um subwoofer (não fornecido).
Veja na tabela abaixo os ajustes adequados. Para mais
informações sobre o procedimento de ajuste, consulte o
manual fornecido com o amplifi cador.
Ajuste da coluna (utilizando um subwoofer)
Para
Ajuste para
Colunas frontais
LARGE*** ou SMALL
Coluna central
SMALL
Colunas surround
SMALL
Subwoofer (Não fornecido)
ON (ou YES)
Ajuste da coluna (não utilizando um subwoofer)
Para
Ajuste para
Colunas frontais
LARGE
Coluna central
SMALL
Colunas surround
SMALL
Subwoofer (Não fornecido)
OFF (ou NO)
* "Dolby" e o símbolo com duplo D são marcas
comerciais de Dolby Laboratories.
** "DTS" e "DTS Digital Surround" são marcas registadas
da Digital Theater Systems, Inc.
*** Se utilizar um subwoofer, deve ajustar a coluna
frontal do amplifi cador para "LARGE". No entanto, se
houver distorção no som, ajuste a coluna frontal para
"SMALL."
Delantero (derecho)
frontal (direita)
Guia de soluções
Se tiver qualquer problema com o seu sistema de colunas,
consulte a lista seguinte e siga as instruções indicadas.
Se o problema persistir, consulte o agente Sony mais
próximo.
O sistema de colunas não produz nenhum som.
• Certifi que-se de que todas as ligações foram
feitas correctamente.
• Certifi que-se de que o volume do som foi
ajustado adequadamente no amplifi cador.
• Certifi que-se de que o selector de fonte de
programa, no amplifi cador, foi ajustado para a
fonte apropriada.
• Verifi que se os auscultadores estão ligados. Se
estiverem, desligue-os.
As colunas emitem som com zumbidos ou
ruídos.
• Certifi que-se de que todas as ligações foram
feitas correctamente.
• Certifi que-se de que nenhum dos
componentes de áudio foi instalado perto
demais do televisor.
O som interrompe-se de repente.
• Certifi que-se de que todas as ligações foram
feitas correctamente. Um contacto entre fi os
descarnados dos terminais da coluna pode
provocar um curto-circuito.
Especifi cações
SS-MFS500H (Colunas frontais)
Sistema de altifalantes
2 vias, Blindagem
anti-magnética
Altifalantes
Graves: 10 cm
(tipo cónico) × 2
Agudos: 2,5 cm
(tipo domo de equilíbrio)
Tipo de caixa
Refl ector de graves
Impedância nominal
8 ohms
Potência utilizável
Potência de entrada
máxima: 120 W
Nível de sensibilidade
85 dB (1 W, 1 m)
Gama de frequências
50 - 50.000 Hz
Aprox. 232 × 985 × 270 mm
Dimensões
(l/a/p), incluindo a tela
frontal
Peso
Aprox. 8,0 kg
Acessórios fornecidos
Cabo para altifalante
2,5 m (2)
SS-CN250 (Coluna central)
Sistema de altifalantes
Gama completa,
Blindagem anti-magnética
10 cm (tipo cónico) × 2
Altifalante
Tipo de caixa
Refl ector de graves
Impedância nominal
8 ohms
Potência admitida
Potência de entrada
máxima: 100 W
Sensibilidade
88 dB (1 W, 1 m)
Gama de frequências
85 - 20.000 Hz
Aprox. 355 × 130 × 144 mm
Dimensões
(l/a/p), incluindo a grelha
frontal
Peso
Aprox. 2,6 kg
Acessórios fornecidos
Cabo para coluna
2,5 m (1) pés (4)
SS-SR250 (Colunas surround)
Sistema de altifalantes
Gama completa
Altifalante
10 cm (tipo cónico)
Tipo de caixa
Refl ector de graves
Impedância nominal
8 ohms
Potência admitida
Potência de entrada
máxima: 100 W
Nível de sensibilidade
85 dB (1 W, 1 m)
Gama de frequências
85 - 20.000 Hz
Aprox. 180 × 130 × 146 mm
Dimensões
(l/a/p), incluindo a grelha
frontal
Peso
Aprox. 1,4 kg
Acessórios fornecidos
Cabo para coluna
10 m (2)
O design e as especifi cações estão sujeitos a alterações
sem aviso prévio.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Ss-sfcr500h